(D Cdts 4-5) (D Cad 4-5) 27 January 2011 Le 27 janvier 2011

Documents pareils
CADETS CATO OAIC 11-06

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Application Form/ Formulaire de demande

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Gestion des prestations Volontaire

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

(télécopieur / fax) (adresse électronique / address)

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Nouveautés printemps 2013

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Archived Content. Contenu archivé

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

How to Login to Career Page

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Contents Windows

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S

Exemple PLS avec SAS

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Practice Direction. Class Proceedings

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption»

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

Frequently Asked Questions

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

de stabilisation financière

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

BNP Paribas Personal Finance

Garage Door Monitor Model 829LM

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Francoise Lee.

Water Quality Information Management for Atlantic, Ontario, Manitoba, Pacific and Saskatchewan Regions

Notice Technique / Technical Manual

Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté


Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

Filed December 22, 2000

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Transcription:

National Defence National Defence Headquarters Ottawa, Ontario K1A 0K2 Défense nationale Quartier général de la Défense nationale Ottawa, (Ontario) K1A 0K2 1085-12-5 (D Cdts 4-5) 1085-12-5 (D Cad 4-5) 27 January 2011 Le 27 janvier 2011 Distribution List WEARING OF MEDALS ON THE CADET UNIFORM References: A.CATO 13-16 B. Order in Council, under P.C. 1998-591, April 2, 1998 (Canadian Orders, Decorations and Medals Directive, 1998) C. The Canadian Honours System Wearing of Orders, Decorations and Medals, September 2005 (brochure) 1. Since their inception, Sea, Army and Air cadets have worn their cadet medals on the right side of their uniform. However, in the 1990 s, a decision was made to move the cadet medals to the left side of the cadet uniform. This move was made so that the wearing of medals by cadets would be consistent with the wear of medals by CF members. 2. Recently, it was brought to the attention of the Chief of the Defence Staff that the wearing of cadet medals on the left side of the cadet uniform is contrary to the Canadian Honours System and I was tasked to look into this matter. Further research revealed that a change to this practice was required. 3. National Cadet Honours and Awards are not part of the Canadian Honours System. This means that cadet medals are unofficial medals. Here is a list of those medals: Liste de distribution LE PORT DES MÉDAILLES SUR L UNIFORME DE CADET Références: A. OAIC 13-16 B. Décret du Conseil privé no C.P. 1998-591, 2 avril 1998 (Directive canadienne sur les ordres, décorations et médailles, 1998) C. Le Régime canadien des distinctions honorifiques Port des ordres, décorations et médailles, septembre 2005 (brochure) 1. Depuis le début, les cadets de la Marine, de l Armée et l Air ont porté leurs médailles de cadet du côté droit de l uniforme. Par contre, dans les années 1990, une décision fut prise afin de déplacer les médailles de cadet vers le côté gauche de l uniforme de cadet. Ce changement a été effectué afin que le port de médailles par les cadets soit conséquent avec le port des médailles par les membres des FC. 2. Récemment, il a été porté à l attention du Chef d état-major de la Défense que le port des médailles de cadet du côté gauche de l uniforme de cadet est contraire au Régime canadien des distinctions honorifiques et j ai été mandaté de faire le point sur cette question. Une recherche plus avancée a démontré qu un changement était nécessaire à cette pratique. 3. Les décorations et récompenses nationales des cadets ne font pas partie du Régime canadien des distinctions honorifiques. Cela veut dire que les médailles de cadet sont des «médailles non officielles». Voici une liste de ces médailles : 1/5 Canada

a. Cadet Award for Bravery (3 elements); b. Lord Strathcona Medal (3 elements); c. Royal Canadian Legion Cadet Medal of Excellence (3 elements); d. Navy League of Canada Medal of Excellence (Sea cadets); a. Médaille de bravoure pour cadets (3 éléments); b. Médaille de Lord Strathcona (3 éléments); c. Médaille d'excellence des cadets la Légion royale canadienne (3 éléments); d. Médaille d'excellence de la Ligue navale du Canada (cadets de la Marine); e The Major-General W.A. Howard Award (Army cadets); e. la distinction honorifique du majorgénéral W.A. Howard (cadets de l Armée); f. Air Force Association of Canada Medal (Air cadets); g. Army, Navy and Air Force Veterans in Canada Cadet Medal of Merit (3 elements); f. Médaille de l'association des forces aériennes (cadets de l Air); g. Médaille du mérite des cadets des Anciens combattants de l'armée, de la Marine et des Forces aériennes au Canada (3 éléments); h. Sea Cadet Service Medal; h. Médaille de service des cadets de la Marine; i. Army Cadet Service Medal; and i. Médaille de service des cadets de l Armée; et j. Air Cadet Service Medal. j. Médaille de service des cadets de l Air. 4. In accordance with the expert advice provided by the Directorate of Honours & Recognition (DH&R), cadet unofficial medals shall be moved from the left side or The Crown side to the right side of the cadet uniform. Here are the comments received from DH&R: a. as per ref C, official medals are worn over the left breast pocket of 4. En accord avec l avis d expert reçu de la Direction - Distinctions honorifiques et reconnaissance (DDHR), les «médailles non officielles» des cadets seront déplacées du côté gauche ou du «côté de la couronne» vers le côté droit de l uniforme de cadet. Voici les commentaires reçus de la DDHR : a. selon la réf C, les médailles officielles se portent au-dessus de la poche de 2/5

the uniform; b. there is no reference that states in black and white that cadet unofficial medals cannot be worn on the left side of the cadet uniform but as stated at Para 7 of ref B The insignia of orders, decorations and medals not listed in this directive, as well as foreign awards, the award of which has not been approved by the Government of Canada, shall not be mounted or worn in conjunction with orders, decorations and medals listed in this directive. By default, if only official medals are worn on the left side of the uniform and nothing else can be worn with them, it goes without saying that unofficial medals should not be worn on the left side; c. besides any written reference, it has been common knowledge and practice for as long as official medals have existed that the left side is considered The Crown side, so nothing that does not emanate from the Crown or that has not been approved by the Government of Canada should be worn on the left side. Many veterans organizations such as the Royal Canadian Legion and St. John Ambulance have organizational unofficial medals and always wear them on the right side for this reason. It should also be noted that the Canadian Honours System is not limited to the CF but applies to all Canadians, including cadets and in fact, is in accordance with international and poitrine gauche de l uniforme; b. il n y a pas de référence où l on retrouve écrit noir sur blanc que les «médailles non officielles» de cadet ne peuvent être portées du côté gauche de l uniforme de cadet par contre tel qu indiqué au para 7 de la réf B «Les insignes d ordres, de décorations et de médailles qui ne figurent pas dans la présente directive et les distinctions honorifiques étrangères dont l attribution n a pas été approuvée par le gouvernement du Canada ne peuvent être ni montés ni portés avec les ordres, décorations et médailles énumérés dans la présente directive.» Par défaut, si seulement les médailles officielles sont portées du côté gauche de l uniforme et rien d autre ne peut être porté avec celles-ci, cela va sans dire que les «médailles non officielles» ne devraient pas être portées du côté gauche; c. hormis toute référence écrite, c est un fait notoire et de coutume pour aussi longtemps que les médailles officielles ont existé que le côté gauche est considéré «le côté de la couronne», alors rien n émanant pas de la couronne ou qui n a pas été approuvé par le gouvernement du Canada ne devrait être porté du côté gauche. Plusieurs organismes de vétérans tel que la Légion Royale du Canada et l Ambulance Saint-Jean ont des «médailles non officielles» pour leurs organismes et ces dernières sont toujours portées du côté droit pour cette raison. Il doit également être noté que le Régime canadien des distinctions honorifiques n est pas limité aux FC mais s applique à tous les canadiens, incluant les cadets et en fait, est en accord avec les coutumes 3/5

Commonwealth customs; and d. in conclusion, cadet medals should not be worn on the left side and should return to their proper place as unofficial medals, that is on the right side of the uniform as per traditional usage and custom. 5. This change shall be in effect as of 1 September 2011 in conjunction with the start of the 2011-12 training year. The Dress Instructions CATO for each element and also ref A shall be modified for that date. 6. With the move of cadet unofficial medals from the left side to the right side of the cadet uniform, it was also necessary to make other adjustments on the wearing of a few pins in order to have a certain balance to the cadet uniform. Please find enclosed a Questions & Answers document which will help you explain the different changes that have been made. 7. If you have any questions, please communicate with the National Cadet Coordinator of your element. internationales et du Commonwealth; et d. en conclusion, les médailles de cadets ne devraient pas être portées du côté gauche et devraient retourner à l endroit approprié pour les «médailles non officielles», c est-à-dire du côté droit de l uniforme selon l usage traditionnel et la coutume. 5. Ce modificatif entrera en vigueur le 1 er septembre 2011 conjointement avec le début de l année d instruction 2011-12. L OAIC concernant les instructions sur la tenue de chaque élément ainsi que la réf A seront modifiées pour cette date. 6. Avec le déplacement des «médailles non officielles» de cadet du côté gauche vers le côté droit de l uniforme de cadet, il a également été nécessaire de faire d autres ajustements sur le port de quelques épinglettes afin d avoir un certain équilibre pour l uniforme de cadet. Veuillez trouvez en pièce jointe un document «Questions et Réponses» qui facilitera l explication des différents changements que nous avons faits. 7. Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec le coordonnateur national des cadets de votre élément. Le Directeur Cadets et Rangers juniors canadiens, Colonel C. M. Fletcher Director Cadets and Junior Canadian Rangers Enclosure: 1 Pièce jointe : 1 Distribution List (page 5) Liste de distribution (page 5) 4/5

Distribution List Action D Cdts 2 D Cdts 4 CO RCSU (Atl) CO RCSU (East) CO RCSU (Cen) CO RCSU (Pra) CO RCSU (Pac) CO RCSU (Nor) Information C Res & Cdts DGRC D Cdts 3 D Cdts 5 D Cdts 6 PA Coord DGRC LA Navy League of Canada Army Cadet League of Canada Air Cadet League of Canada Liste de distribution Action D Cad 2 D Cad 4 Cmdt URSC (Atl) Cmdt URSC (Est) Cmdt URSC (Cen) Cmdt URSC (Pra) Cmdt URSC (Pac) Cmdt URSC (Nord) Information C Rés et Cad DGRC D Cad 3 D Cad 5 D Cad 6 Coord AP Conseiller juridique DGRC Ligue navale du Canada Ligue des cadets de l'armée du Canada Ligue des cadets de l'air du Canada 5/5

QUESTIONS & ANSWERS Subject: WEARING OF MEDALS ON THE CADET UNIFORM Date: December 14, 2010 QA #/QR N o :11.001 Q1. Why are the cadet medals being moved from the left side to the right side of the cadet uniform? A1 In accordance with the Canadian Honours System, only official medals may be worn on the left side. The proper place for unofficial medals such as cadet medals is the right side of the cadet uniform. Q2. When will this change be in effect? A2. This change shall be in effect as of 1 September 2011 in conjunction with the start of the 2011-12 training year. The Dress Instructions CATO for each element and also CATO 13-16 National Cadet Honours and Awards shall be modified for that date. Q3. Where will the cadet medals/ribbons be worn on the right side of the cadet uniform? A3. In the same location as they were on the left side of the cadet uniform. Simply change the left breast pocket for the right breast pocket in the text of the current dress instructions. Q4. What about the order of precedence of the cadet medals? A4. The order of precedence of the cadet medals will not change; when two or more cadet medals are awarded, they shall be worn in order of precedence, without interval, with the highest priority cadet medal closest to the centre of the chest. Q5. With the cadet medals/ribbons being moved from the left side to the right side of the cadet uniform, where will the name tag be worn? A5. If no cadet medals are worn; the name tag shall be worn in the same location as it is at the present time. If cadet medals/ribbons are worn; the name tag shall be centred, above the right breast pocket of the uniform, 0.5 cm above the cadet medals/ribbons. Contact: PA: Captain Kimberley Banaszkiewicz, DGRC PAO (Youth Programs), 613-992-6865 OPI: Major Pierre Giroux, D Cdts 4-5, 613-992-3995 National Défense Defence nationale qa 1

Q6. With the cadet medals/ribbons being moved from the left side to the right side of the cadet uniform, where will the Sea Cadets Corps Badge be worn? A6. If three cadet medals or less are worn; the Sea Cadets Corps Badge shall be centred, 3 cm above the right breast pocket of the Sea cadet uniform. If four cadet medals or more are worn; the Sea Cadets Corps Badge shall be centred, above the right breast pocket of the Sea cadet uniform, 0.5 cm above the ribbons. Q7. In the exceptional case where a cadet is awarded an official medal (in ref to the Canadian Orders, Decorations and Medals Directive of 1998), where will this official medal and ribbon be worn on the cadet uniform? A7. An official medal shall be suspended above the left breast pocket of the jacket of the cadet uniform, immediately above and centred. If two or more official medals are awarded, they shall be worn in order of precedence, without interval, with the highest priority medal closest to the centre of the chest. Ribbons of official medals shall be positioned in rows, centred immediately above the left breast pocket of the jacket or shirt of the cadet uniform, without interval between the ribbons and rows. Q8. What about the wearing of Power Pilot Wings and Glider Pilot Wings for Air cadets and Parachutist Wings for Army cadets? A8. The wearing of wings will remain the same. If no official medal ribbon is worn; wings shall be centred, immediately above the left breast pocket of the uniform. If official medal ribbons are worn; wings shall be centred, above the left breast pocket of the uniform, 0.5 cm above official medal ribbons. Q9. With the cadet medals/ribbons being moved from the left side to the right side of the cadet uniform, are there any other changes? A9. Yes, pins presently on the right breast pocket shall be moved to the left breast pocket and pins presently on the left breast pocket shall be moved to the right breast pocket. qa 2

QUESTIONS ET RÉPONSES Sujet : LE PORT DES MÉDAILLES SUR L UNIFORME DE CADET Date : Le 14 décembre 2010 QR N o /QA # : 11.001 Q1. Pourquoi les médailles de cadet seront-elles déplacées du côté gauche vers le côté droit de l uniforme de cadet? R1 Selon le Régime canadien des distinctions honorifiques, seules les médailles officielles peuvent être portées du côté gauche. L endroit approprié pour les «médailles non officielles» telles les médailles de cadet est le côté droit de l uniforme de cadet. Q2. Quand ce modificatif entrera-t-il en vigueur? R2. Ce modificatif entrera en vigueur le 1 er septembre 2011 conjointement avec le début de l année d instruction 2011-12. L OAIC concernant les instructions sur la tenue de chaque élément ainsi que l OAIC 13-16 Décorations et récompenses nationales des cadets seront modifiées pour cette date. Q3. Où seront portés les médailles/rubans de cadet du côté droit de l uniforme de cadet? R3. Aux mêmes endroits où ils étaient du côté gauche de l uniforme de cadet. Simplement changer «la poche de poitrine gauche» pour «la poche de poitrine droite» dans le texte des instructions courantes sur la tenue. Q4. Qu en-est-il de l ordre de préséance des médailles de cadet? A4. L ordre de préséance des médailles de cadet demeurera le même; lorsque deux médailles de cadet ou plus sont décernées, elles doivent être portées en ordre de préséance, sans espace, la médaille de cadet ayant la plus haute priorité vers le centre de la poitrine. Q5. Avec le déplacement des médailles/rubans de cadet du côté gauche vers le côté droit de l uniforme de cadet, où se portera la plaquette d identité? R5. Si aucune médaille de cadet n est portée; la plaquette d identité se portera au même endroit qu actuellement. Si des médailles/rubans de cadet sont portés; la plaquette d identité sera centrée, au-dessus de la poche de poitrine droite de l uniforme, 0.5 cm au-dessus des médailles/rubans. Personne-ressource : Capitaine Kimberley Banaszkiewicz, OAP DGRC (Programmes jeunesse), 613-992-6865 BPR : Major Pierre Giroux, D Cad 4-5, 613-992-3995 Défense nationale National Defence qr 1

Q6. Avec le déplacement des médailles/rubans de cadet du côté gauche vers le côté droit de l uniforme de cadet, où se portera l insigne de corps des cadets de la Marine? R6. Si trois médailles de cadet ou moins sont portées; l insigne de corps des cadets de la Marine sera centré, 3 cm au-dessus de la poche de poitrine droite de l uniforme des cadets de la Marine. Si quatre médailles de cadet ou plus sont portées; l insigne de corps des cadets de la Marine sera centré, au-dessus de la poche de poitrine droite de l uniforme des cadets de la Marine, 0.5 cm au-dessus des rubans. Q7. Dans le cas exceptionnel où un cadet se voit décerner une médaille officielle (en réf avec la Directive canadienne sur les ordres, décorations et médailles de 1998), où se porteront cette médaille et ruban sur l uniforme de cadet? R7. La médaille officielle sera suspendue au-dessus de la poche de poitrine gauche de la veste de l uniforme de cadet, immédiatement au-dessus et centrée. Si deux médailles officielles ou plus sont décernées, elles devront être portées en ordre de préséance, sans espace, la médaille ayant la plus haute priorité vers le centre de la poitrine. Les rubans de médailles officielles seront disposés en rangées, centrés immédiatement au-dessus de la poche de poitrine gauche de la veste ou de la chemise de l uniforme de cadet, sans espace entre les rubans et les rangées. Q8. Qu en-est-il du port des ailes de pilote d avion et des ailes de pilote de planeur pour les cadets de l Air et des ailes de parachutiste pour les cadets de l Armée? R8. Le port des ailes demeurera le même. Si aucun ruban de médaille officielle n est porté; les ailes seront centrées, immédiatement au-dessus de la poche de poitrine gauche de l uniforme. Si des rubans de médailles officielles sont portés; les ailes seront centrées, au-dessus de la poche de poitrine gauche de l uniforme, 0,5 cm au-dessus des rubans de médailles officielles. Q9. Avec le déplacement des médailles/rubans de cadet du côté gauche vers le côté droit de l uniforme de cadet, es-ce qu il y a d autres changements? R9. Oui, les épinglettes présentement sur la poche de poitrine droite seront déplacées vers la poche de poitrine gauche et les épinglettes présentement sur la poche de poitrine gauche seront déplacées vers la poche de poitrine droite. qr 2