Réunification des familles philippines : Après le Programme des aides familiaux résidants Geraldine Pratt Université de la Colombie-Britannique
Réunification des familles philippines : Après le Programme des aides familiaux résidants Examiner les preuves selon lesquelles les jeunes philippins ont des défis à surmonter; Faire valoir que le Programme des aides familiaux résidants (PAFR) est une voie vers l établissement et l intégration parsemée de difficultés; Utiliser des recherches qualitatives pour ébaucher un exposé des faits expliquant cette situation.
Cinq étapes de la recherche sur le Programme des aides familiaux résidants 1995-1996 2003 2002 2004-8 Vie des femmes inscrites au Programme d aides familiaux résidants Publication représentative : «From registered nurse to registered nanny». 1999. Economic Geography, vol. 75, p. 215 à 236. Déqualification à long terme des personnes inscrites au PAFR From migrant to immigrant: domestic workers settle in Vancouver Canada. 2003. Document de travail du Centre Metropolis de la Colombie-Britannique n o 03-18. Expériences des jeunes philippino-canadiens de la deuxième génération Between homes: displacement and belonging for second-generation Filipino- Canadian youths. 2002. Document de travail du Centre Metropolis de la Colombie-Britannique n o 02-13. Réunification des familles à Vancouver Deskilling Across the Generations: Reunification Among Transnational Filipino Families in Vancouver. 2008. Document de travail du Centre Metropolis de la Colombie-Britannique n o 08-06. 2010-2012 Expériences d études et sur le marché du travail des jeunes philippins Financée par le Centre Metropolis de la Colombie-Britannique
Abada, Teresa, Feng Hou et Bali Ram, «Différences entre les groupes dans les niveaux de scolarité des enfants d immigrants». 2009. Cahiers canadiens de sociologie /
Pourcentage de diplômés de l école secondaire dont le nom figurait au tableau d honneur * Langue parlée à la maison Tagalog Pendjabi Vietnamien Anglais Chinois % N % N % N % N % N Filles 41 257 44 859 49 302 51 10 944 72 3 528 Garçons 26 258 24 894 30 271 34 11 084 54 3 723 *Le nom de l élève est inscrit au tableau d honneur lorsqu il a obtenu une MPC de B ou plus (77 % ou plus). Les données comprennent les personnes entrées en 8 e année en septembre 1995, 1996 et 1997 et qui avaient obtenu leur diplôme avant décembre 2003.
Pourcentage de diplômés de l école secondaire* Langue parlée à la maison Tagalog Pendjabi Vietnamien Anglais Chinois % N % N % N % N % N Filles 74 418 86 1 266 69 509 78 17 015 86 5 500 Garçons 61 468 71 1 433 52 523 70 17 969 82 5 697 * Les taux concernent les personnes entrées dans les écoles secondaires de Vancouver entre 1995 et 1998. Les dossiers des élèves ont été suivis jusqu en décembre 2003.
Niveau de scolarité des jeunes philippins de Vancouver âgés entre19 et 22 ans par sexe, statut d immigration et âge au moment de l immigration, 2001 Né au Canada A immigré au cours de la tranche d âge 0-11 12-16 17-24 % % % % Hommes 15 12 24 12 Sans certificat d études secondaires Avec certificat d études secondaires Études postsecondaires 22 62 22 67 30 43 25 62 Femmes Sans certificat d études secondaires 7 7 7 5 Avec certificat d études secondaires 20 12 33 15 Études postsecondaires 73 75 57 81 Statistique Canada, Recensement de 2001, totalisations spéciales
Jeunes philippins de Vancouver, Toronto, Montréal et Winnipeg, âgés entre 19 et 22 ans ayant fait des études universitaires, par sexe, statu d immigration et âge au moment de l immigration, 2001 Né au Canada A immigré au cours de la tranche d âge 0-11 12-16 17-24 % % % Garçons % Vancouver 26 43 23 44 Toronto 38 34 17 31 Montréal 36 14 22 20 Winnipeg 42 20 10 45 Filles Vancouver 45 35 32 64 Toronto 55 46 26 47 Montréal 50 45 0 20 Winnipeg 60 48 17 44 Statistique Canada, Recensement de 2001, totalisations spéciales
Travailleurs détenant un permis de travail délivré dans le cadre du Programme des aides familiaux résidants (1992-2006) 25000 20000 15000 10000 5000 0 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 Source : Eugénie Depatie-Pelletier, 2008
Colombie-Britannique 2000 : 1 964 aides familiaux résidants 2008 : 8 072 aides familiaux résidants En 2008 : 3/4 originaires des Philippines 7,2 % originaires de Taïwan; 3,5 % originaires de la Chine continentale 93 % des personnes inscrites au PAFR étaient des femmes
Âge des enfants au moment de la séparation et de la réunification
Selon les preuves circonstancielles, le PAFR serait un facteur expliquant les données inquiétantes sur l éducation concernant les jeunes philippins : une importante proportion de la communauté philippine de Vancouver et de Toronto a immigré au Canada dans le cadre du PAFR; l âge médian des jeunes qui viennent au Canada dans le cadre du PAFR est de 13 ans (ce qui se situe dans la fourchette préoccupante des 12 à 16 ans); d après de petits sondages effectués auprès de jeunes philippins à l Université de la Colombie-Britannique, il ne s y trouve pas de jeunes venus dans le cadre du PAFR.
Âge des enfants au moment de la séparation et de la réunification
Years of Family Separation 4 3 No. of Families 2 1 0 3 5 7 9 11 13 15 Years of Separation
Changements de profession Vancouver Soutien à domicile - 9 Aide ménagère non résidante - 5 Service de conciergerie - 2 Aide infirmière- 2 Service aux aînés - 2 Commis-vendeuse - commerce au détail - 2 Infirmière autorisée - 1 Serveuse dans un restaurant-minute - 1 Employée de bureau - 1 Éducation de la première enfance-1 Données manquantes -1 Philippines Infirmière autorisée - 3 Enseignante - 1 Sage-femme - 1 Comptable - 1 Secrétaire - 1 Grade universitaire inconnu - 2 Enseignante - 1 Secrétaire - 1 Maîtresse de maison - 1 Baccalauréat en génie - 1 Grade universitaire inconnu - 1 Infirmière autorisée - 1 Maîtresse de maison - 1 Infirmière autorisée - 1 Enseignante - 1 Physiothérapeute - 1 Assureure-vie - 1 Infirmière autorisée - 1 Teneuse de livres - 1 Infirmière autorisée - 1 Sage-femme - 1 Adjointe administrative - 1 Enseignante - 1 Directrice de banque - 1
Sondage auprès de 44 femmes de Toronto qui ont participé au PARF 66 % avaient vécu une baisse de la mobilité sociale; 23 % faisaient un travail complètement différent (pour lequel elles avaient reçu une nouvelle formation); 11 % avaient le même emploi au Canada qu elles avaient aux Philippines (avaient suivi une nouvelle formation au Canada pour atteindre cette parité). Kelly, Philip F., Mila Astorga-Garcia, Enrico F. Esguerra et la Community Alliance for Social Justice, Toronto. Octobre 2009. «Explaining the Deprofessionalized Filipino: Why Filipino Immigrants Get Low-Paying Jobs in Toronto». CERIS - Centre Metropolis de l Ontario, Toronto. Document de travail du CERIS n o 75.
État matrimonial des femmes interrogées à Vancouver 2004-2008 femmes Célibataire Veuve, divorcée ou séparée avant la migration Veuve, divorcée ou séparée pendant la séparation de la famille Veuve, divorcée ou séparée peu après la réunification à Vancouver Mariée 2 9 4 4 8
Le deuxième examen médical n est plus exigé; hangements pportés au AFR en 2010 Nouveau calcul de l expérience de travail sur une base horaire (3 900 heures accumulées dans un minimum de 22 mois). Un maximum de 10 % d heures supplémentaires peut être pris en considération pour le calcul de l expérience de travail; Les employeurs doivent payer les frais de déplacement (y compris les billets d avion), les frais médicaux, le régime d indemnisation en cas d accident du travail et les frais liés au recrutement de l aide familial résidant; Le temps accordé pour acquérir une expérience de travail d aide familial résidant de 24 mois est prolongé de 36 à 48 mois.
Étude en cours financée par Metropolis : 1. Mener une enquête plus grande et plus systématique auprès des étudiants philippins dans les universités de Vancouver pour confirmer l absence de jeunes arrivés au Canada grâce au PAFR; 2. Mettre à jour l analyse des données du ministère de l Éducation au sujet des moyennes pondérées cumulatives et des taux de décrochage; 3. Effectuer des entrevues approfondies avec de jeunes philippins de deux écoles secondaires de Vancouver. Des échantillons de 20 élèves de chaque niveau permettront de mieux comprendre de quelle façon les aspirations et les plans concrets changent au cours du secondaire et de quelle façon l expérience de la famille en matière de migration a des effets sur ces changements. Philip Kelly mène également un vaste projet financé par le CRSH à Toronto, Hamilton, Winnipeg et Vancouver. Il interroge de jeunes adultes philippins au sujet de leurs expériences d études et sur le marché du travail.