Le lecteur de carte Comfort Voice

Documents pareils
PC banking Ma première connexion GESTION COURANTE

Le formulaire de virement européen

Compte Bébé. épargner ET PLACER. Le Compte Bébé, un cadeau pour la vie

Junior Invest Plan ÉPARGNER ET PLACER. Pour que les «débuts» de votre enfant ou petit-enfant soient un rêve

Professionnels. e-rubrique notaire

Pro Pack. PROFESSIONnELs

Assurance Cash PROFESSIONNELS. Une protection optimale pour vos recettes journalières

Financement auto CRÉDITS. En route vers la voiture de vos rêves

Easy Fund Plan 1. Type d assurance-vie. Garanties

Professionnels. Visa & MasterCard Business. Mode d emploi

eevision 2 Guide utilisateur Mail : contact@naotic.fr Tél. +33 (0) Fax. +33 (0)

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030

Cartes de crédit ING Mode d emploi

M55 HD. Manuel Utilisateur

Guide pour avocats et notaires

professionnels PC banking Pro

Version «employeur» - exemplaire destiné à AG Insurance

GUIDE DU SERVICE DE MESSAGERIE VOCALE

Prêt à tempérament FINTRO. PROCHE ET PRO.

PC Banking PRO FINTRO. PROCHE ET PRO.

L'Online Banking en toute sécurité grâce au digipass. Guide d'utilisation rapide du digipass

KX-DT321 Guide d utilisation rapide

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

Tarification des principales opérations sur titres

Téléphone de Secours Memcom

Paré pour les vacances! bien informé

MANUEL UTILISATEUR BALADEUR SANTÉ AUXILIAIRES MÉDICAUX ET SAGES-FEMMES C.D.C 1.40

Découvrez Business Blue, LE compte à vue all-in pour entrepreneurs intelligents. FINTRO. PROCHE ET PRO.

PC banking. Vos opérations bancaires quand, où et comme vous le souhaitez. FINTRO. PROCHE ET PRO.

A faire un mois à l avance

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

Proposition d assurance

CONDITIONS GÉNÉRALES RELATIVES AUX CARTES DE BANQUE ET AUX SERVICES TELEBANKING ET PC BANKING (valable à partir du 01/01/2015)

Mode d emploi abrégé COMBOX basic et pro pour réseau f ixe et mobile.

GUIDE DE L UTILISATEUR

UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT

Assurance auto ASSURANCES

TVD 03 GSM - Transmetteur Téléphonique Vocal

Guide d installation CLX.PayMaker Office (3PC)

CARTE DE BANQUE: information précontractuelle

Guide de référence Konftel 300W

manuel de l'utilisateur

NKGB - CNHB FCA Release 3.0

REGLEMENT CRELAN-ONLINE.BE

Règlement Spécifique DB Visa Card

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

4D Server et les licences : fonctionnement et environnement

Règlement Spécifique DB Titanium Card

M-BUDGET MOBILE. Bedienungsanleitung instructions d utilisation istruzioni per l uso

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

Baladeur Santé VITAL'ACT

ENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO

Comment réaliser une capture d écran dans Word. Alors comment ouvrir une page Word?

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

LES SOLUTIONS PACK BUSINESS GUIDE D UTILISATION DU TÉLÉPHONE HUAWEI F616

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

MANUEL D UTILISATION TERMINAL PHL 2700

Comment l utiliser? Manuel consommateur

Investir à votre rythme.

SEPA Direct Debit. professionnels. Bien commencer avec la domiciliation européenne

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone

Phone/Fax Banking. Mode d emploi

manuel de l utilisateur

GUIDE DE L UTILISATEUR

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

GUIDE D UTILISATION 1

GUIDE DE L UTILISATEUR

Aide : publication de décisions VS

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC

DEMANDE D UN CRÉDIT HABITATION BNP PARIBAS FORTIS auprès de Fortis Banque et AG Insurance ( 1 )

Profil d'investisseur pour les personnes morales FINTRO. PROCHE ET PRO.

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

Recharger la carte de votre compteur à budget

Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth

Guide Rapide d'utilisation

MyProximus Mobile My Business Mode d emploi

Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F

Prolink net via internet

Manuel d utilisation. EB Online et la Plateforme de collaboration

Manuel utilisateur. Version 1.6b

Guide de l utilisateur

Conditions d application à partir du 01/09/2014

Téléphone sans fil avec répondeur

Audi connect Frequently Asked Questions

le central téléphonique Forum 300

dmp.gouv.fr Pour en savoir plus DMP Info Service : 24h/24 7j/7

N Facture : Client : Date : Récapitulatif du au RUE DU VILLAGE LIEGE

Le pack idéal pour les jeunes

Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur

Manuel d utilisation DeveryLoc

Présentation de la centrale VIGIK DGM1

Direction générale statistique et information économique. Manuel d usage : l application web pour l enquête sur la structure des entreprises

Les compartiments Wealth de BNP PariBas Portfolio foff

Manuel d utilisation XENTA. innovation. cubed

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Transcription:

Le lecteur de carte Comfort Voice MODE D EMPLOI EN GRANDES LETTRES Le lecteur de carte Comfort Voice combine des touches surdimensionnées et un écran LCD avec aide vocale. Le lecteur de carte Comfort Voice vous permet d effectuer toutes vos opérations bancaires en PC banking et de payer vos achats en toute sécurité sur l internet.

Description de l appareil Description à partir du haut de l appareil Partie supérieure de l appareil : fente pour glisser la carte de paiement (puce toujours face à vous et tournée vers le bas). Grand écran. Première rangée de touches (de gauche à droite) M1 Info M2 Menu Clavier numérique (même disposition que sur un appareil téléphonique) Les chiffres 1, 2 et 3 se trouvent sur la deuxième rangée de touches. Les chiffres 4, 5 et 6 se trouvent sur la troisième rangée de touches (la touche 5 est également repérable à la petite excroissance qu elle comporte). Les chiffres 7, 8 et 9 se trouvent sur la quatrième rangée de touches. Sur la cinquième et dernière rangée, vous trouvez respectivement et de gauche à droite, la touche de correction C, le zéro et la touche OK. Trois touches supplémentaires sont implantées sur le côté droit de l appareil À droite de la deuxième rangée : une flèche vers le haut. À droite de la troisième rangée : une flèche vers le bas. À droite de la quatrième rangée : une touche de répétition. Une prise pour écouteur se trouve sur le haut de la tranche droite de l appareil. Au dos de l appareil se trouve le clapet du compartiment à piles. Si les piles de l appareil sont faibles ou à plat, remplacez-les par 2 piles AA d 1,5 volt. 2 Mode d emploi en grandes lettres

Comment utiliser le lecteur de carte Allumer et éteindre le lecteur Glissez votre carte de banque dans la fente prévue à cet effet. Veillez à ce que la puce soit dirigée vers le bas et face à vous. Si tel est le cas, le lecteur s allume et vous entendez l information suivante : Choisissez M1, M2 ou info (le choix M1, M2 ou INFO apparaît aussi à l écran). Si vous n entendez pas l information, retirez la carte du lecteur et glissez-la de nouveau dans la fente prévue à cet effet. L appareil s éteint de lui-même après quelque secondes ou quand vous retirez la carte. Changer de langue En quelques étapes, vous pouvez changer la langue utilisée par l appareil. Étape 1 : glissez votre carte dans l appareil en suivant la procédure décrite plus haut. Étape 2 : appuyez sur la touche Menu (touche en haut à droite) ; vous entendez Modifier la langue dans l une des 4 langues disponibles (NL : taal veranderen, EN : Modify language, DE : Sprache ändern ). Étape 3 : appuyez sur OK (touche en bas à droite). Étape 4 : appuyez sur Menu jusqu à entendre la langue de votre choix (FR : Modifier vers le français, NL : Verander naar Nederlands, EN : Switch to english, DE : Ändern nach Deutsch ). Étape 5 : appuyez sur OK une fois atteinte la langue de votre choix. Votre lecteur s allumera désormais dans la langue que vous avez choisie. Le lecteur de carte Comfort Voice 3

Régler le volume Vous pouvez régler le volume de 2 façons : de façon temporaire Pendant l utilisation de l appareil, vous pouvez régler le volume à tout moment en appuyant sur les touches flèche vers le haut ou flèche vers le bas (deuxième et troisième touches dans la colonne de droite). Bon à savoir : si vous n utilisez pas l aide vocale, vous pouvez mettre le volume à zéro de façon permanente Étape 1 : glissez votre carte dans l appareil (comme expliqué ci-dessus) Étape 2 : appuyez 2 fois sur Menu (touche située en haut à droite) ; vous entendez Modifier le volume. Étape 3 : appuyez sur OK (touche située en bas à droite). Étape 4 : appuyez sur les flèches vers le haut ou vers le bas (deuxième et troisième touches de la colonne de droite) jusqu à atteindre le niveau sonore souhaité. L appareil énonce des chiffres pour vous permettre de déterminer votre niveau sonore idéal. Vous avez le choix entre 5 niveaux sonores. Étape 5 : appuyez sur OK quand vous avez atteint le niveau sonore souhaité. Votre lecteur s allumera désormais avec le niveau sonore que vous avez choisi. Régler la vitesse Vous pouvez adapter le débit de paroles de l appareil. Cette fonction est utile notamment lorsque vous devez introduire sur votre ordinateur un code dicté par le lecteur de carte. Étape 1 : glissez votre carte dans l appareil (comme expliqué ci-dessus). Étape 2 : appuyez 3 fois sur Menu (touche située en haut à droite) ; vous entendez Modifier la vitesse. 4 Mode d emploi en grandes lettres

Étape 3 : appuyez sur OK (touche située en bas à droite). Étape 4 : appuyez sur les flèches vers le haut ou vers le bas (deuxième et troisième touches de la colonne de droite) jusqu à atteindre la vitesse souhaitée. L appareil énonce des chiffres pour vous permettre de déterminer votre vitesse idéale. Vous avez le choix entre 8 niveaux de vitesse. Étape 5 : appuyez sur OK quand vous avez atteint la vitesse souhaitée. Votre lecteur vous dictera désormais les codes à la vitesse que vous avez choisie. Attention : si vous introduisez un code erroné 3 fois de suite, votre carte sera bloquée La fonction M1 (s identifier en PC banking ou Easy banking) Étape 1 : glissez votre carte dans l appareil comme expliqué ci-dessus au point 'Allumer et éteindre le lecteur' Étape 2 : appuyez sur la touche M1 (touche située en haut à gauche). Vous entendez Secure code, introduisez le challenge et OK. Étape 3 : introduisez la combinaison à 8 chiffres affichée sur l écran d accueil de PC banking ou Easy banking. Étape 4 : appuyez sur la touche OK (touche située en bas à droite). Vous entendez Introduisez votre code pin et OK. Étape 5 : introduisez le code pin à 4 chiffres de votre carte (votre code secret habituel) et appuyez sur OK. Si votre code pin est correct, vous entendez pin ok, la réponse est. Si vous avez introduit un mauvais code pin, vous entendez code pin erroné. Si vous cochez l option Enregistrer les données de l utilisateur sur cet ordinateur, vous n aurez plus à les réintroduire lors de vos prochaines sessions PC banking. Seule une signature électronique devra encore être introduite. Le lecteur de carte Comfort Voice 5

La fonction M2 (signature électronique) Vous devez utiliser la fonction M2 pour signer certaines opérations en PC banking ou Easy banking ou pour payer en toute sécurité vos achats sur l internet. Étape 1 : glissez votre carte dans l appareil comme expliqué ci-dessus au point 'Allumer et éteindre le lecteur' Étape 2 : appuyez sur la touche M2 (troisième touche de la rangée supérieure). Vous entendez Secure code, introduisez votre code pin et OK. Étape 3 : introduisez votre code pin à 4 chiffres de votre carte et appuyez sur OK. Vous entendez pin OK. Introduisez data et OK ou directement OK. Étape 4 : introduisez la première combinaison chiffrée affichée sur votre écran et appuyez sur OK. Vous entendez Introduisez data et OK ou directement OK. Étape 5 : introduisez la seconde combinaison chiffrée (*) affichée sur votre écran et appuyez sur OK. Vous entendez de nouveau Introduisez data et OK ou directement OK. (*) Dans certains cas, vous ne devez pas introduire un second nombre de sécurité. Passez directement à l'étape 6. Étape 6 : appuyez sur OK ; vous entendez le code challenge. Étape 7 : pour signer votre opération, introduisez la signature électronique (sans espace) dans le champ prévu à cet effet sur l écran. 6 Mode d emploi en grandes lettres

La fonction info Si vous appuyez sur la touche info (deuxième touche de la première rangée en partant de la gauche), vous entendez successivement les données suivantes : le numéro EPCI : le numéro EPCI est un numéro de certification attribué par un organisme indépendant. Il certifie que votre lecteur est conforme à certaines exigences de sécurité. le numéro de version : la version du programme de votre lecteur. La fonction REP (touche de répétition) La touche REP (quatrième touche de la dernière colonne) vous permet de réécouter le dernier message énoncé. Vous pouvez, par exemple, faire répéter par l appareil le code challenge à introduire en PC banking. Le lecteur de carte Comfort Voice 7

Un conseil? Une information? Une opération? BNP Paribas Fortis est à votre disposition. Kantoren Telefoon Internet GSM Passez en agence (sur rendez-vous, lu-ve jusqu à 19 h ; sa 9-12 h) Appelez-nous au 02 433 43 32 (lu-ve 7-22 h ; sa 9-17 h) Surfez sur www.bnpparibasfortis.be (7 jours sur 7, 24 h sur 24) Surfez sur bnpparibasfortis.be/easybanking (pour mobiles - 7 jours sur 7, 24 h sur 24) BNP Paribas Fortis est la dénomination commerciale de BNP Paribas Fortis SA, inscrite et agissant comme agent d assurance sous le n FSMA 25.879 A pour AG Insurance sa. BNP Paribas Fortis distribue les produits d assurance d AG Insurance. BNP Paribas Fortis SA Montagne du Parc 3 1000 Bruxelles RPM Bruxelles TVA BE0403.199.702 FSMA n 25.879 A AG Insurance sa Bd E. Jacqmain 53 1000 Bruxelles RPM Bruxelles TVA BE0404.494.849 E.R : Ann Moenaert, BNP Paribas Fortis, Montagne du Parc 3, 1000 Bruxelles, RPM Bruxelles - F02365F I 10-2015 I 16336_030710092752 Made in BNP Paribas Media Processing