Modèle avec joint d'étanchéité d'axe spécial et extension pour huiles thermiques /350 C 3) fluide frigorigène non autorisé 4)

Documents pareils
Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Soupape de sécurité trois voies DSV

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

Vanne à tête inclinée VZXF

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

Détendeur Régulateur de Pression

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée.

Contrôleurs de Débit SIKA

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

APS 2. Système de poudrage Automatique

Pompes à carburant électriques

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

NOTICE D INSTALLATION

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Mobiheat Centrale mobile d énergie

Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB.

Eau chaude Eau glacée

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

Instructions d'utilisation

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Mesurer la consommation d air comprimé ; économiser sur les coûts d énergie

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

Série M Echangeurs thermiques à plaques

Atelier B : Maintivannes

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz.

Recopieur de position Type 4748

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

Système multicouche raccords à sertir et tubes

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz.

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

ventilation Caisson de ventilation : MV

Caractéristiques techniques

VI Basse consommation inverter

Colonnes de signalisation

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Variantes du cycle à compression de vapeur

2 Trucs et Astuces 2

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Hepatex CR. Le panneau à flux laminaire de référence

Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

AQUASNAP TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER 30RY/30RYH REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Soltherm Personnes morales

Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 eau. La solution compacte & économique

Références pour la commande

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À kw

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Instructions de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins. La chaleur est notre élément

Collecteur de distribution de fluide

Ecophon Advantage A 20 mm

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

EHDC. Système de refroidissement pour Data Center et armoires de serveur.

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

27/31 Rue d Arras NANTERRE Tél. 33.(0) Fax. 33.(0)

Analyse & Medical. Electrovannes miniatures

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

Robinets efficaces. Solutions durables pour espaces sanitaires en deux variantes

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U. Instructions de montage et de mise en service Purgeurs BK 45, BK 45 U

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin.

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Transcription:

4 382 Vannes 2 voies à brides, PN40 VVF61... DN15 et 25 DN40... 150 Vanne deux voies à brides, PN40 DN15...150 mm DN15 et 25 : corps de vanne en acier GS-C 25 N DN40...150 : corps de vanne en acier GS-45 k vs 0,19...300 Course 20 ou 40 mm Utilisables avec les servomoteurs SKD..., SKB... et SKC... Domaines d'application Fluides La VVF61... peut être utilisée comme vanne de régulation ou vanne d'isolement selon DIN 32730 dans des installations de chauffage, chauffage urbain, ventilation et climatisation, en circuit ouvert ou fermé. Modèle standard avec joint d'étanchéité d'axe pour eau de refroidissement eau glacée eau chaude eau surchauffée mélange eau/antigel 1) 2) 25... +220 C vapeur saturée/surchauffée DN15 et 25 (jusqu'à 17 bars absolus maximum) DN40...150 (jusqu'à 11 bars absolus maximum) 1) 2) saumure Modèle avec joint d'étanchéité d'axe spécial et extension pour huiles thermiques 220... 300/350 C 3) fluide frigorigène non autorisé 4) 1) Fluides sous 0 C : chauffage d'axe ASZ6.5 nécessaire pour éviter que l'axe de la vanne ne gèle dans le presse-étoupe 2) Eau avec antigel et saumure : jusqu'à 10 C selon DIN 3158 (conditions de contrainte I) ou jusqu'à 25 C selon DIN 3158 (conditions de contrainte II) 3) Pour des applications avec huiles thermiques entre 220 et 300/350 C il est nécessaire d'intercaler une extension entre la vanne et le servomoteur. Pour les températures maximales admissibles selon la nature du corps, se reporter aux sections "Indications" et "Ingénierie". 4) Pour ces applications, on utilise des vannes pour fluide frigorigène à commande magnétique intégrée, cf. notices 4700...4799 Siemens Building Technologies CM1N4382F / 07.2001 HVAC Products 1/8

Références et désignations Modèle standard Référence DN k vs S v p vmax. [mm] [m 3 / h] [kpa] VVF61.09 15/1 0,19 VVF61.10 15/1,5 0,3 VVF61.11 15/2,5 0,45 VVF61.12 15/4 0,7 VVF61.13 15/6 1,2 >50 VVF61.14 15/10 1,9 VVF61.15 15 3 1600 VVF61.23 25/15 3 VVF61.24 25/20 5 VVF61.25 25 7,5 >100 VVF61.39 40/32 12 >50 VVF61.40 40 19 VVF61.50 50 31 VVF61.65 65 49 1000 VVF61.80 80 78 >100 700 VVF61.90 100 124 450 VVF61.91 125 200 300 VVF61.92 150 300 200 Modèle spécial avec suffixe 2 pour fluides et températures : Exemple : huiles thermiques 220...300/350 C VVF61.502 1) 1) extension pour modèle spécial (suffixe : 2), requise pour les huiles thermiques de 220 C jusqu'à 300/350 C maximum ; montée sur la vanne en usine. DN = diamètre nominal p vmax = pression différentielle maximale k vs = débit nominal selon VDI 2173 admissible parcourant la voie de la S v = rapport de réglage selon VDI 2173 vanne par rapport à la course totale Accessoires Chauffage d'axe électrique, 24 V~, obligatoire pour les fluides sous 0 C : ASZ6.5 Commande Indiquer la référence en précisant éventuellement le suffixe. Exemple : VVF61.50 Livraison La vanne et le servomoteur sont livrés en emballages séparés. Le modèle spécial (suffixe : 2) pour huiles thermiques est livré avec extension montée en usine. Les vannes sont livrées sans contre-bride ni joint d'étanchéité. CM1N4382F / 07.2001 Siemens Building Technologies 2/8 HVAC Products

Combinaisons d'appareils Vannes Servomoteurs 1) SKD... 2) SKB... SKC... H 100 p max p s p max p s p max p s [mm] [kpa] VVF61.09... VVF61.15 1600 4000 VVF61.23... VVF61.25 20 2250 1600 4000 VVF61.39... VVF61.40 VVF61.50 VVF61.65 1000 VVF61.80 700 VVF61.90 40 450 4000 VVF61.91 300 VVF61.92 200 Fiche 4561 4564 1) Servomoteurs possibles : 24 V~ / 230 V~ avec signal de positionnement 3 points 24 V~ avec signal de positionnement progressif 0...10 V ou 4...20 ma 2) Utilisable avec des fluides d'une température de 140 C maximum H 100 = course totale de la vanne et du servomoteur p max = pression différentielle maximale sur la voie de la vanne par rapport à la plage de réglage totale de l'ensemble vanne/servomoteur p s = pression différentielle maximale admissible (pression de fermeture) pour laquelle le servomoteur peut encore maintenir la vanne fermée Servomoteurs pneumatiques Les vannes DN15 et DN25 peuvent également être commandées par des servomoteurs pneumatiques. Pour les modèles DN40...150, il n'est cependant possible d'utiliser ce type de servomoteur que lorsque l'écoulement est contraire au sens indiqué par la flèche. Les valeurs de p max et p s sont celles indiquées dans la notice de la VVF41... (4340). Pour en savoir plus, contacter l'agence Landis & Staefa la plus proche. Exécution Vue en coupe 4382Z01 4382Z02 DN15 et 25 Fermeture contre le sens de la pression DN40...150 Fermeture dans le sens de la pression Selon le diamètre nominal, on utilise une soupape parabolique, à trous ou en lanterne solidaire de l'axe. Le siège est fixé au corps de vanne au moyen d'un système d'étanchéité spécial. Cette vanne ne peut pas être utilisée comme vanne à trois voies. Siemens Building Technologies CM1N4382F / 07.2001 HVAC Products 3/8

Extension L'extension pour modèle spécial (suffixe : 2), obligatoire pour huile thermique de 220 C à 300/350 C, est montée sur la vanne en usine. Les différents matériaux qui composent la vanne doivent être démontés et triés avant recyclage. 500 400 300 0,01 0,02 0,03 0,04 0,05 0,06 0,08 0,1 p v100 [bar] 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 1 2 3 4 5 6 p vmax 8 10 20 140 112 84 V 100 [m³/h] 4382Z03 Recyclage Dimensionnement Diagramme de perte de charge 200 100 80 60 50 40 30 20 10 8 6 5 4 3 2 1 0,8 0,6 0,5 0,4 0,3 0,2 DN - k vs 150-300 125-200 100-124 80-78 65-49 50-31 40-19 40/32-12 25-7,5 25/20-5 15, 25/15-3 15/10-1,9 15/6-1,2 15,4-0,7 15/2,5-0,45 15/1,5-0,3 15/1-0,19 58 28 22,4 16,8 14 11,2 8,4 5,8 2,8 2,24 1,68 1,4 1,12 0,84 0,58 0,28 0,224 0,168 0,140 0,112 0,084 0,058 V 100 [l/s] 0,1 0,08 0,06 0,05 0,04 0,03 0,02 0,028 0,0224 0,0168 0,0140 0,0112 0,0084 0,0058 1 2 3 4 5 6 8 10 20 30 40 50 60 80 100 p v100 [kpa] 200 300 400 500 600 800 1000 2000 4382D04 'p vmax = pression différentielle maximale admissible sur la voie de la vanne par rapport à la totalité de la course 'p v100 = pression différentielle sur la vanne entièrement ouverte pour un débit V100 en kpa ou en bar V100 = débit en m 3 /h ou en l/s 100 kpa = 1 bar 10 mce CM1N4382F / 07.2001 Siemens Building Technologies 4/8 HVAC Products

Caractéristique de la vanne k v / k vs 1 0,8 0,6 0,4 0,2 0 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1 Course H / H 100 4382D02F Caractéristique de la vanne 0... 30 % linéaire 30... 100 % n gl = 3 selon VDI / VDE 2173 Pression et température de fonctionnement Pression de fonctionnement [bar] -25-10 +120 +200 +300 +350 40 38 36 34 32 30 22 20 18 17 16-60 -40-20 0 +100 +140 +160 +180 +320 +340 +360 4382D01F Température de fonctionnement [ C] Pressions de fonctionnement classées selon ISO 7268 et EN 1333 pour des températures de fonctionnement de 25... +300/+350 C selon DIN 4747 et DIN 3158 Indications Ingénierie Il est préférable de monter la vanne sur le retour, car les températures y sont moins élevées dans les installations de chauffage, ce qui a pour conséquence d'accroître la longévité du joint d'étanchéité de l'axe. Qualité de l'eau selon VDI 2035. Dans les circuits ouverts, la soupape de la vanne risque d'être bloquée par des dépôts de calcaire. Pour ce type d'applications, il convient d'utiliser les servomoteurs les plus robustes de type SKB... ou SKC... Il faut en outre activer périodiquement les vannes (deux à trois fois par semaine). L'utilisation d'un filtre en amont de la vanne est indispensable. L'installation d'un filtre en amont de la vanne est également recommandée pour les circuits fermés afin de garantir un fonctionnement irréprochable des vannes. Pour les fluides dont la température est inférieure à 0 C, il faut équiper obligatoirement la vanne d'un chauffage d'axe ASZ6.5 afin d'éviter que l'axe ne gèle. Pour des raisons de sécurité, le chauffage d'axe est conçu pour une tension d'alimentation de 24 V~ / 30 W. Températures maximales admissibles selon la nature du corps : GS-C 25 N = 350 C maximum (DN15 et DN25) GS-45 = 300 C maximum (DN40...150) Siemens Building Technologies CM1N4382F / 07.2001 HVAC Products 5/8

Montage La vanne et le servomoteur peuvent être assemblés directement sur site sans outillage ou réglage particulier. Le modèle spécial (suffixe : 2) pour huiles thermiques est livré avec extension montée en usine. Dans ce cas, il faut monter le servomoteur directement sur la rondelle. La vanne est livrée avec sa notice de montage. Position de montage Autorisé A proscrire 4382Z07 Sens d'écoulement Lors du montage, respecter le sens d'écoulement indiqué sur la vanne. Mise en service Ne procéder à la mise en service qu'après avoir monté le servomoteur conformément aux instructions. L'axe du servomoteur entraîne l'axe de la vanne vers l'intérieur : augmentation du débit L'axe du servomoteur entraîne l'axe de la vanne vers l'extérieur : diminution du débit Entretien Au cours de la maintenance de l'organe de réglage : débrancher la pompe et l'alimentation, fermer la vanne d'arrêt de la tuyauterie, attendre que les canalisations ne soient plus sous pression et qu'elles soient entièrement refroidies. Le cas échéant, débrancher tous les raccordements électriques. N'effectuer la remise en service qu'après avoir monté le servomoteur conformément aux instructions. Etanchéité de l'axe Le joint d'étanchéité peut être changé sans démonter la vanne ; il faut que les canalisations ne soient plus sous pression et qu'elles soient refroidies, et que la surface de l'axe soit intacte. Si l'axe est endommagé au niveau du joint il faut changer l'ensemble axe/soupape. Pour en savoir plus, contacter l'agence Landis & Staefa la plus proche. Pièces de rechange DN15 et DN25 : Modèle standard DN15... 150: Modèle spécial 2 4373Z04 Presse-étoupe PTFE, avec joint plat en cuivre pour eau de refroidissement, eau glacée, eau chaude, eau surchauffée, vapeur saturée, vapeur surchauffée et saumure 25... +300/+350 C pour VVF61... DN15 et 25 (Ø d'axe 10 mm) 4 284 8829 0 pour VVF61... 2 DN15... 150 (Ø d'axe 10 mm) 4 284 8829 0 DN40... 150 : Modèle standard Presse-étoupe PTFE, avec joint plat en cuivre pour eau de refroidissement, eau glacée, eau chaude, eau surchauffée, vapeur saturée, vapeur surchauffée et saumure 25... +220 C pour VVF61... DN40... 150 (Ø d'axe 14 mm) 4 679 5630 0 4382Z05 CM1N4382F / 07.2001 Siemens Building Technologies 6/8 HVAC Products

Garantie L'utilisation de servomoteurs d'autres fabricants annule la garantie. Les caractéristiques techniques p max, p s, taux de fuite, niveau sonore et durée de vie sont garanties uniquement dans le cadre de l'utilisation des servomoteurs L&S mentionnés sous la rubrique "Références et désignations". Caractéristiques techniques Données de fonctionnement Pression nominale PN40 Caractéristique 0... 30 % linéaire 30... 100 % n gl = 3 selon VDI / VDE 2173 Taux de fuite 0... 0,02 % de la valeur k vs, VDE / VDI 2173 Pression admissible 4000 kpa (40 bars), ISO 7268 / EN 1333 Pressions de fonctionnement DIN 4747 / DIN 3158 dans la plage 25...+300/350 C Raccordements à bride ISO 7005 Course DN15... 50 20 mm DN65... 150 40 mm Matériaux Corps de vanne acier coulé DN15 et 25 GS-C 25 N selon DIN 17245 DN40... 150 GS-45 selon DIN 1681 Siège, soupape et axe acier inoxydable Presse-étoupe Modèle standard Modèle spécial Matériaux d'étanchéité acier inoxydable acier inoxydable joints PTFE Siemens Building Technologies CM1N4382F / 07.2001 HVAC Products 7/8

Encombrements B L3 D4 D K H1 D2 H1 H2 L2 L1 DN 4382M01 DN B D D2 D4 H1 H2 K L1 L2 L3 Poids [mm] Ø Ø Ø [kg] 15 14 95 14 (4x) 46 96 192,5 65 130 65 90 5,7 25 16 115 14 (4x) 65 111 207,5 85 160 80 107 9,0 40 18 150 18 (4x) 84 136 232,5 110 200 100 102 14,8 50 20 165 18 (4x) 99 136 232,5 125 230 115 107 17,5 65 22 185 18 (8x) 118 162 278,5 145 290 145 138 30,0 80 24 200 18 (8x) 132 170 286,5 160 310 155 150 37,0 100 24 235 22 (8x) 156 180 296,5 190 350 175 173 53,0 125 26 270 26 (8x) 184 200 316.5 220 400 200 195 76,0 150 28 300 26 (8x) 211 225 341,5 250 480 240 219 112,0 DN H DN = diamètre nominal [mm] SKD... SKB... SKC... 15 > 596 > 671 H = Hauteur totale de l'organe de réglage plus distance 25 > 611 > 686 minimale au mur ou plafond pour montage, raccordement, 40 > 636 > 711 exploitation, entretien, etc. 50 > 636 > 711 65 > 737 H1 = Cote d'encombrement à partir du milieu du tuyau pour le 80 > 745 montage de l'organe de réglage (vue de dessus) 100 > 755 125 > 775 H2 = Vanne en position fermée : 150 > 800 l'axe est entièrement sorti Dimensions en mm 1998 Landis & Gyr (Europe) Corp. Sous réserve de modifications CM1N4382F / 07.2001 Siemens Building Technologies 8/8 HVAC Products