Préparation d une maturité avec mention bilingue français-allemand, français-italien ou français-anglais

Documents pareils
Préparation d une maturité avec mention bilingue français-allemand ou français-anglais

MATURITÉ PROFESSIONNELLE

École de maturité gymnasiale

Règlement intercantonal des compléments de formation requis en vue de l'admission dans les filières des domaines de la santé et du social HES-SO

Maturités, gymnase et hautes écoles. Formations Débouchés. Direction de l instruction publique du canton de Berne

Bourse Binding de la Fondation suisse d études

Chapitre 3 Le modèle genevois d organisation du travail de maturité

FAQ Foire aux questions. Sur cette page, vous trouverez les réponses à toutes vos questions relatives aux études de la musique en Europe.

FICHE DE DESCRIPTION DE POSTE SOUS DIRECTION DES PERSONNELS CONTRACTUELS BUREAU DES VOLONTAIRES INTERNATIONAUX RH3D DESCRIPTION DU POSTE

Diplôme Universitaire Responsable Mutualiste. En formation continue. Responsable Pédagogique Irène POLITIS PRAG FORMATION CONTINUE PANTHEON SORBONNE

Expert-e en finance et controlling Diplôme fédéral

Exigences spécifiques en matière de maîtrise des langues étrangères

MASTER DROIT, ECONOMIE, GESTION Mention DROIT PUBLIC

P RO - enfance. Plateforme Romande pour l accueil de l enfance

NOM DE L ELEVE :.. Dossier à rendre complété avant le 16 Mars 2015 (afin de vous éviter le temps des formalités lors de la pré-rentrée).

T2GC. Enseignement secondaire technique Régime de la formation de technicien. Date: ANGLA6. Anglais 6

UNIVERSITE DE TOULON UFR FACULTE DE DROIT REGLEMENT D EXAMEN ANNEE 2012/2017 LICENCE DROIT MENTION DROIT GENERAL

UNIVERSITÉ DE GENEVE. langue et littérature italiennes italien 3 langue et littérature latines philosophie philosophie 3

Profil B ou profil E? Aide à la décision

École de maturité. Répartition horaire des disciplines, plan d études et liste des examens écrits et oraux pour l année scolaire

S T A T U T S DES INGENIEURS GEOMETRES DE LA SUISSE OCCIDENTALE (IGSO) * * * * * * * I. Dénomination

Règlement spécifique des examens des Diplômes Européens de Compétences Professionnelles (D.E.C.P.)

Formulaire de candidature Bachelor Soins Infirmiers Sion

Mode de calcul basé sur les dépenses déterminantes (coûts réels plafonnés) Sommaire

Association d Accueil aux Médecins et Personnels de Santé Réfugiés en France (APSR)

du 23 février Le Département de l'economie,

Le guide de l apprentissage. Département de la formation, de la jeunesse et de la culture Direction générale de l enseignement postobligatoire

Spécialiste en finance et comptabilité Brevet fédéral. Cours organisés par le CPLN-EPC formations supérieures. page 1

Association d Accueil aux Médecins et Personnels de Santé Réfugiés en France (APSR)

LICENCE PROFESSIONNELLE Assurance, Banque, Finance

Concept d assurance de la qualité pour la formation à la pratique professionnelle au sein des écoles de commerce

Conseil d Etablissement des établissements primaire et secondaire de Renens Règlement

2'223 4'257 (2'734 Équivalent temps plein ETP) 1'935 4'514 (3'210 ETP) 37' Compris dans l'enseignement obligatoire Enseignement spécialisé

III MEMBRES I BUTS II SIÈGE

Maturité spécialisée arts visuels. Plan d études et critères de réussite

Réforme «Spécialiste du commerce de détail»

REGLEMENT D ETUDES CADRE DU MASTER OF BUSINESS ADMINISTRATION (MBA) FACULTE D ECONOMIE ET DE MANAGEMENT

LICENCE PROFESSIONNELLE

Loi sur l enseignement privé (version en vigueur jusqu'au 31 décembre 2014)

CONTRAT DE MOBILITE POUR LES MOBILITES D ETUDES DU PROGRAMME ERASMUS+ dans les pays participant au programme (mobilités européennes)

Economiste d entreprise BACHELOR OF SCIENCE

NOTE DE SYNTHESE. PROGRAMMES d ECHANGES FRANCO-QUEBECOIS. Programme CREPUQ Ententes bilatérales franco-québécoises

Accord Cadre de coopération

DROIT- ECONOMIE - GESTION. Sciences économiques. Sciences économique Santé, Emploi - Formation

LICENCE PROFESSIONNELLE

LICENCE PROFESSIONNELLE

LICENCE PROFESSIONNELLE. Systèmes informatiques et logiciels

ANNEXE IV CONTRAT DE MOBILITE POUR LES MOBILITES D ETUDES ET DE STAGE DU PROGRAMME ERASMUS+

8ème Congrès suisse de pédagogie spécialisée 2013

Le Diplôme d Instructeur Fédéral

Section 1. Actions de formation organisées ou agréées par l administration en vue de la préparation aux concours et examens professionnels

Ecole Privée d'enseignement Technique. Prenez en main. votre avenir! BTS-DEES-MASTER EUROPÉEN EN INITIAL

MATURITÉS SPÉCIALISÉES

SPECIALISTE EN COMMUNICATION

Offres publiques d'emplois

Rapport annuel sur «l école bouge» année scolaire 2012/13

Politique linguistique

Philosophie. Parcours d études proposés à l Institut Catholique de Paris Métiers associés

Baccalauréat technologique

Arts, Lettres, Langues. Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais

LUNDI DE LA SORBONNE : Lundi 6 février Conjuguer un diplôme à l international, quelle valeur ajoutée pour l insertion professionnelle?

Contenu de l action de formation BTS BANQUE - option A Marché des particuliers

LICENCE PROFESSIONNELLE ASSURANCE BANQUE - FINANCE

Année propédeutique santé Présentation générale du programme

Formulaire d inscription

Disciplines. Ecoles - facultés - titres délivrés. UNIL - Faculté des lettres. Maîtrise universitaire ès Lettres

UNIVERSITE DE GENEVE CONFERENCE UNIVERSITAIRE DES ASSOCIATIONS ETUDIANT-E-S ETRE «PARENTS-ETUDIANTS» A L UNIVERSITE DE GENEVE

FICHE D AUTO - EVALUATION

LE HAUT NIVEAU SPORTIF

OFFICE DE L'HARMONISATION DANS LE MARCHÉ INTÉRIEUR (MARQUES, DESSINS ET MODÈLES) AVIS DE VACANCE CONCERNANT LE POSTE :

Spécialité auxiliaire en prothèse dentaire du brevet d études professionnelles. ANNEXE IIb DEFINITION DES EPREUVES

FORMATION DES ADULTES. Quelques pistes ORIENTATION SCOLAIRE ET PROFESSIONNELLE

Avant-propos. Chère lectrice, cher lecteur,

MASTER GATH GESTIONS DES ACTIVITÉS TOURISTIQUES ET HÔTELIÈRES

2 ANNÉES intensives pour un Bachelor (BAC + 3) en management

Le Test d évaluation de français De la Chambre de commerce et d industrie de Paris

Ta formation, ton avenir

La durée du stage officinal est légalement de 6 mois.

Contenu de l action de formation BTS Management des Unités Commerciales

Bac français. Bac international. Quel bac choisir? Classes 1 & Terminale

REGLEMENT DEPARTEMENTAL DES SERVICES DE RESTAURATION ET D HEBERGEMENT Collège Joseph PEYRE à Garlin

BOURSE AU PERMIS DE CONDUIRE

Le Rectorat de la Haute école spécialisée de Suisse occidentale, vu la Convention intercantonale sur la haute école spécialisée de Suisse occidentale,

- Validation des Acquis de l Expérience - Certificat de Qualification Professionnelle «Relation Clientèle Assurance»

ASSURANCE MALADIE OBLIGATOIRE DE BASE

sur les bourses et les prêts d études (LBPE)

Unité de formation professionnelle du Ceras

CONTRAT DE MOBILITE POUR LES MOBILITES D ETUDES DU PROGRAMME ERASMUS+

MASTER Mention MEEF. «Métiers de l Enseignement, l Education et la Formation Second Degré». Spécialité : HISTOIRE-GEOGRAPHIE

Concours de recrutement de professeurs de français - Genève Note d information

BILAN DE L EDUCATION PHYSIQUE A L ECOLE PRIMAIRE RAPPORT DE LA COMMISSION DES INSPECTEURS DU VALAIS ROMAND (CPI)

REGLEMENT DU CONTRÔLE DES CONNAISSANCES FORMATION EN INITIAL, APPRENTISSAGE, FORMATION CONTINUE

Formulaire de demande d inscription. Licence. 1. Identité. Vos études à l Université Paris-Sorbonne Abou Dhabi. Réservé à l administration :

MAINTENANCE AGENT DE MAINTENANCE

Statuts Association Pro Senectute Genève

GUIDE D ENTRÉE, D ADMISSION ET D INSCRIPTION AUX ÉTUDES SUPÉRIEURES DE PREMIER CYCLE

Département de l'éducation, de la culture et des sports

Tarif commun

Ordonnance sur la formation professionnelle initiale de spécialiste en restauration

ASSURANCES. Votre partenaire formation continue. MODULES Salaires et Assurances dans la pratique : débutant, avancé, confirmé

Transcription:

Préparation d une maturité avec mention bilingue français-allemand, français-italien ou français-anglais Dans les écoles de maturité des gymnases du canton de Vaud Edition 2015 Département de la formation, de la jeunesse et de la culture Direction générale de l enseignement postobligatoire

Préparation d une maturité avec mention bilingue français-allemand, français-italien ou français-anglais 1

Table des matières 1. Maturité avec mention bilingue : un atout! 4 2. Conception générale et objectifs de la maturité bilingue 6 3. Maturité avec mention bilingue français-allemand 8 Modalités prévues 8 Modalité C, dite par immersion courte 8 Modalité L, dite par immersion longue 9 Conditions d accès 10 Conditions financières 11 Séjour linguistique ou échange? 11 4. Maturité avec mention bilingue français-italien 13 Modalité prévue 13 Conditions d accès 15 Conditions financières 15 Séjour linguistique 15 2

5. Maturité avec mention bilingue français-anglais 16 Modalité prévue 16 Conditions d accès 18 Conditions financières 18 Accueil sur place 19 6. Répondants des gymnases et procédure d inscription 20 7. Informations complémentaires 20 3

1. Maturité avec mention bilingue : un atout! Le Département de la formation, de la jeunesse et de la culture est convaincu que la pratique des langues est un atout considérable pour les jeunes gens, qu ils poursuivent leurs études ou qu ils optent pour une formation professionnelle : apprendre une langue permet de découvrir les richesses et les particularités de la culture dont elle est issue. La diversité culturelle de la Suisse est une ressource précieuse dont il faut prendre bien soin : ainsi, la maîtrise des langues nationales doit être encouragée dans le Canton de Vaud comme ailleurs, ainsi que l ouverture vers le reste du monde. En plus des cours traditionnels dans une deuxième langue nationale, les gymnasiens particulièrement motivés ont, depuis plusieurs années, la possibilité d accomplir en allemand une partie de leur cursus conduisant à la maturité et d obtenir ainsi une maturité avec mention bilingue. Ce cursus implique que l élève ait bénéficié d un certain nombre de cours en allemand et qu il ait aussi suivi une partie relativement importante de son cursus gymnasial dans une région ou un pays germanophone. Créée à la rentrée de l année scolaire 1996-1997, la maturité avec mention bilingue français-allemand rencontre depuis un franc succès. Dernière née des maturités bilingues, la maturité avec mention bilingue français-italien vient compléter l offre d approfondissement des connaissances des langues nationales. Calée essentiellement sur le modèle de la maturité français-allemand, elle est proposée à partir de la rentrée 2015-2016 et offre la possibilité d un séjour de la durée d une année scolaire dans l un des gymnases du Canton du Tessin. L anglais, troisième langue enseignée dans les gymnases vaudois, s est imposé au fil de la dernière décennie comme étant la langue de la communauté scientifique, des institutions et des entreprises internationales, d internet, des réseaux sociaux et, bien sûr, d une culture globale qui est chère aux gymnasiens. Ainsi, compte tenu de la diffusion de l anglais en tant que langue véhiculaire, la Direction générale de l enseignement postobligatoire a instauré, à l automne 2014, un cursus gymnasial permettant d obtenir une maturité avec mention bilingue français-anglais. 4

Ces trois formations bilingues qui répondent aux besoins d élèves particulièrement motivés ont pour ambition de renforcer de manière substantielle la compréhension mutuelle entre les différentes régions de notre pays et de favoriser la communication et l ouverture au monde. Elles encouragent une mobilité dont chacun s accorde à reconnaître l importance. Elles contribuent, enfin, à permettre à la Suisse romande de faire face aux enjeux économiques de l avenir. En rapide développement depuis 1995 dans toute la Suisse, ces formations peuvent être reconnues au niveau fédéral et donnent lieu à une mention bilingue dans le certificat de maturité. Les modalités, les conditions d accès, les conditions financières et les formules d accueil sur place pour les élèves désirant préparer une maturité bilingue se basent sur le Règlement des gymnases, validé par la Commission suisse de maturité et entré en vigueur le 1 er janvier 2013. Elles sont décrites dans les chapitres correspondants de la présente brochure. 5

2. Conception générale et objectifs de la maturité bilingue La mention bilingue ne signifie pas que les gymnases ont la prétention de former des élèves bilingues au sens absolu du terme. Il s agit essentiellement de donner aux candidats une excellente maîtrise et pratique de l allemand, de l italien ou de l anglais, qui leur permet, par exemple, de suivre ensuite sans difficulté les cours universitaires dans une autre région linguistique. Le Département de la formation, de la jeunesse et de la culture considère que tout candidat à la maturité avec mention bilingue doit : bénéficier dans le cadre des gymnases vaudois d un certain nombre de leçons enseignées en allemand, en italien ou en anglais, en plus, bien entendu, de l enseignement de l allemand ou de l italien (deuxième langue nationale), ou encore de l anglais (troisième langue) en tant que tels ; suivre une partie de sa formation dans un gymnase de Suisse alémanique ou d un autre pays de langue allemande, dans un gymnase de Suisse italienne ou dans un gymnase d un pays anglophone, conformément à l objectif dit d immersion. Il faut être conscient de l effort qu implique pour les élèves la poursuite d un tel objectif. Les leçons d allemand, d italien ou d anglais constituent la base des connaissances fondamentales pour l utilisation de l une ou de l autre des ces langues dans le cadre de l enseignement d autres disciplines dans nos gymnases et lors de la fréquentation d un gymnase germanophone, italophone ou anglophone. La volonté d obtenir une mention bilingue ne doit toutefois pas faire perdre de vue les objectifs généraux de l Ecole de maturité, qui sont identiques pour tous les élèves. 6

D autre part, s il est vrai que d un point de vue juridique la mention bilingue ne confère aux porteurs d une maturité aucun droit supplémentaire, elle constitue sans nul doute une plus value dont les élèves bénéficieront tout le long de leur parcours scolaire et professionnel. Enfin, suivant le même objectif de promotion de l apprentissage des langues au niveau du postobligatoire, les enseignements de langues modernes dispensés par les gymnases vaudois ont subi une large refonte. Depuis 2012, ils sont compatibles avec le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR). 7

3. Maturité avec mention bilingue français-allemand La maturité avec mention bilingue français-allemand implique de suivre une partie de sa formation dans un gymnase de Suisse alémanique ou d un autre pays de langue allemande. Modalités prévues Deux modalités de préparation de la maturité bilingue françaisallemand sont proposées aux élèves : la modalité C par immersion courte qui implique un séjour de trois mois dans un gymnase de langue allemande durant le dernier trimestre de la 1 re année ; et la modalité L par immersion longue qui implique la fréquentation d un gymnase de langue allemande durant toute la 2 e année. Modalité C, dite par immersion courte Les élèves qui choisissent la modalité C suivent les cours de 1 re année jusqu à la date de leur départ, à laquelle ils reçoivent un bulletin annuel établi spécialement à leur intention sur la base des notes acquises jusqu à leur départ. Entre les vacances de Pâques et la fin de l année scolaire déterminée par le calendrier du gymnase d accueil, les élèves effectuent un séjour de 10 à 12 semaines dans un établissement de Suisse alémanique ou d un autre pays de langue allemande. Cette immersion permet à l élève de faire la preuve de sa motivation et d acquérir une maîtrise de la langue suffisante pour permettre ensuite son intégration efficace, dès le début de la 2 e année, dans des cours donnés en allemand. De plus, le travail de maturité est rédigé en allemand. En début de 2 e année, les élèves pourront bénéficier de mises à niveau ponctuelles. 8

Modalité L, dite par immersion longue Les élèves qui choisissent cette modalité sont scolarisés en 1 re année dans un gymnase vaudois en fonction de leurs différents choix en matière de disciplines fondamentales et d options spécifiques. Ils accomplissent leur 2 e année dans un gymnase de Suisse alémanique ou d une autre région germanophone. Le travail de maturité est accompli en allemand. Pendant la 3 e année suivie dans un gymnase vaudois, au moins une discipline est enseignée dans cette langue. L un des avantages de la modalité L pour la maturité bilingue français-allemand est que l élève a la certitude de fréquenter en 1 re et en 3 e années le même établissement et, dans la mesure du possible, de regagner, en 3 e année, la classe qu il a quittée à la fin de la 1 re année. La note de géographie devant figurer sur le bulletin final de 3 e année, celle-ci s acquiert en principe pendant la 2 e année, dans l établissement germanophone. Un certain nombre de dispositions ont été arrêtées pour le retour des élèves en 3 e année : ils peuvent bénéficier de mises à niveau ponctuelles ; ils peuvent être dispensés occasionnellement, par décision de la direction, de travaux écrits lorsque ces derniers portent essentiellement sur le programme de 2 e année ; pour la validation de la 2 e année, le bulletin et les conditions de promotion de l école d accueil font foi ; en cas d échec léger, le gymnase vaudois peut accorder une promotion en 3 e année ; pour les notes de 2 e année reprises dans le bulletin définitif de 3 e année, il n est pas tenu compte des résultats de 2 e année, sauf s ils améliorent celui-ci ; la conversion des notes du gymnase d accueil tient compte des échelles, des seuils et des conditions de promotion de l école d accueil. 9

Pour les examens le niveau d exigences est identique pour tous les élèves, qu ils aient opté pour la maturité avec mention bilingue ou non. Il convient cependant de préciser quelques conditions, énumérées ci-dessous : langue 1, français : le programme de l épreuve orale des examens ne porte que sur les œuvres lues en 3 e année ; langue 2, allemand : le niveau d exigences est le même pour tous les élèves, qu ils soient inscrits à la maturité avec mention bilingue ou non ; langue 3, anglais, grec ou latin : le programme de l épreuve orale des examens ne porte que sur les œuvres lues en 3 e année ; mathématiques : le programme est identique pour tous les élèves. Si le cours de mathématiques a fait l objet d un enseignement en allemand, l épreuve est la traduction conforme de l épreuve en français ; option spécifique : les élèves sont tenus de rattraper la matière manquée lors de leur séjour linguistique ; travail de maturité : les modalités de la réalisation de ce travail en allemand sont réglées dans le document émis par chaque établissement. Conditions d accès Les élèves qui souhaitent s engager dans la modalité C et effectuer un séjour linguistique de 10 à 12 semaines doivent obtenir à la fin du 1 re semestre un résultat égal ou supérieur à 42,5 points. Ils doivent par ailleurs obtenir au moins 13 points en additionnant les moyennes de français, mathématiques et option spécifique. Les élèves qui choisissent la modalité L et accomplissent ainsi une année complète dans un gymnase de langue allemande doivent obtenir, à la fin du 1 re semestre de la première année, un résultat égal ou supérieur à 45 points. D autre part, ils doivent obtenir au moins 13 points en additionnant les moyennes de français, mathématiques et option spécifique. 10

Conditions financières Les frais de matériel à acquérir sont pris en charge par les gymnases vaudois jusqu à concurrence d un montant de Fr. 300. pour l immersion courte et jusqu à Fr. 1000. pour l immersion longue. Selon la situation financière des familles, une bourse peut être demandée à l Office cantonal des bourses pour la préparation d une maturité avec mention bilingue. Le calcul du montant de la bourse tient notamment compte des frais supplémentaires effectifs dus au logement et à la pension ainsi que des frais liés à la formation. Les parents paient l écolage de leur enfant dans son gymnase d origine ; autrement dit, aucun écolage ne leur est facturé par le gymnase d accueil. Séjour linguistique ou échange? La préparation à la maturité bilingue français-allemand implique une période d immersion plus ou moins longue dans une région ou un pays germanophone. Indépendamment de la modalité d immersion choisie, les familles des élèves vaudois peuvent opter pour la formule du séjour linguistique ou celle de l échange : a) en cas de séjour, il incombe aux familles de trouver une famille d accueil ; b) les échanges peuvent être envisagés de manière simultanée ou dif férée ; si les circonstances rendent l échange impossible et que les difficultés pour trouver une famille d accueil pour un séjour s avèrent insurmontables, les élèves et leurs parents peuvent s adresser aux répondants des gymnases, qui tenteront de trouver une solution, en collaboration avec le référent cantonal des échanges (langue allemande). 11

Une fois les familles d accueil trouvées, les répondants d établissement pour la maturité avec mention bilingue prennent le relais pour assurer l intégration scolaire des élèves vaudois dans les gymnases de langue allemande et, en cas d échange, des élèves germanophones dans les gymnases vaudois. Il importe d indiquer dans les meilleurs délais les adresses des familles d accueil, afin que les répondants puissent prendre contact avec les gymnases d accueil. De même, il convient d indiquer le plus tôt possible les dates et durées de séjour des élèves qui seront accueillis dans les gymnases vaudois. 12

4. Maturité avec mention bilingue français-italien La maturité avec mention bilingue français-italien permet la fréquentation d un gymnase de Suisse italienne durant toute la 2 e année ; cette possibilité est offerte aux élèves depuis la rentrée 2015-2016. Modalité prévue Les élèves sont scolarisés en 1 re année dans un gymnase vaudois en fonction de leurs différents choix en matière de disciplines fondamentales et d options spécifiques. Ils accomplissent leur 2 e année dans un gymnase de Suisse italienne. Le travail de maturité est accompli en italien. Pendant la 3 e année suivie dans un gymnase vaudois, au moins une discipline est enseignée dans cette langue. La 3 e année se déroule pour tous les élèves dans un seul gymnase du canton. L élève n effectuera donc pas forcément sa 1 re et sa 3 e année dans le même établissement, mais sera intégré dans des classes spécifiques d un gymnase vaudois regroupant tous les gymnasiens se préparant à la maturité bilingue français-italien et bénéficiant d un accompagnement ad hoc. Le travail de maturité est accompli en italien et au moins une discipline est enseignée dans cette langue. La note de géographie devant figurer sur le bulletin final de 3 e année, celle-ci s acquiert en principe pendant la 2 e année, dans l établissement tessinois. 13

Un certain nombre de dispositions ont été arrêtées pour le retour des élèves en 3 e année : ils peuvent bénéficier de mises à niveau ponctuelles ; ils peuvent être dispensés occasionnellement, par décision de la direction, de travaux écrits lorsque ces derniers portent essentiellement sur le programme de 2 e année ; pour la validation de la 2 e année, le bulletin et les conditions de promotion de l école d accueil font foi ; en cas d échec léger, le gymnase vaudois peut accorder une promotion en 3 e année ; pour les notes de 2 e année reprises dans le bulletin définitif de 3 e année, il n est pas tenu compte des résultats de 2 e année, sauf s ils améliorent celui-ci ; la conversion des notes du gymnase d accueil tient compte des échelles, des seuils et des conditions de promotion de l école d accueil. Pour les examens le niveau d exigences est identique pour tous les élèves, qu ils aient opté pour la maturité avec mention bilingue ou non. Il convient cependant de préciser quelques conditions, énumérées ci-dessous : langue 1, français : le programme de l épreuve orale des examens ne porte que sur les œuvres lues en 3 e année ; langue 2, italien : le niveau d exigences est le même pour tous les élèves, qu ils soient inscrits à la maturité avec mention bilingue ou non ; langue 3, anglais, grec ou latin : le programme de l épreuve orale des examens ne porte que sur les œuvres lues en 3 e année ; mathématiques : le programme est identique pour tous les élèves. Si le cours de mathématiques a fait l objet d un enseignement en italien, l épreuve est la traduction conforme de l épreuve en français ; option spécifique : les élèves sont tenus de rattraper la matière manquée lors de leur séjour linguistique ; travail de maturité : les modalités de la réalisation de ce travail en italien sont réglées dans le document émis par chaque établissement. 14

Conditions d accès Ne peuvent accéder à la préparation d une maturité bilingue françaisitalien que les élèves qui ont choisi l italien comme deuxième langue nationale (niveau débutant ou niveau standard) ou comme option spécifique. Les élèves qui accomplissent une année complète dans un gymnase de Suisse italienne doivent obtenir, à la fin du 1 re semestre de la première année, un résultat égal ou supérieur à 45 points. D autre part, ils doivent obtenir au moins 13 points en additionnant les moyennes de français, mathématiques et option spécifique. Conditions financières Les frais de matériel à acquérir sont pris en charge par les gymnases vaudois jusqu à concurrence d un montant de Fr. 1000.. Selon la situation financière des familles, une bourse peut être demandée à l Office cantonal des bourses pour la préparation d une maturité avec mention bilingue. Le calcul du montant de la bourse tient notamment compte des frais supplémentaires effectifs dus au logement et à la pension ainsi que des frais liés à la formation. Les parents paient l écolage de leur enfant dans son gymnase d origine ; autrement dit, aucun écolage ne leur est facturé par le gymnase d accueil. Séjour linguistique La préparation à la maturité bilingue implique une période d immersion longue dans le Canton du Tessin. Il incombe aux familles de trouver une famille d accueil. Une fois les familles d accueil trouvées, le répondant bilingue françaisitalien du gymnase d accueil de 3 e année prend le relais pour assurer l intégration scolaire des élèves vaudois dans les gymnases du canton du Tessin. 15

5. Maturité avec mention bilingue français-anglais Les conditions spécifiques à la maturité bilingue français-anglais sont les suivantes : seule la modalité dite par immersion longue est offerte ; en 3 e année les élèves sont regroupés au Gymnase de Renens (CEOL). Modalité prévue La maturité avec mention bilingue français-anglais implique de suivre une année du cursus scolaire dans un gymnase d un pays anglophone. Les élèves sont scolarisés en 1 re année dans l un des gymnases vaudois en fonction de leurs différents choix en matière de disciplines fondamentales et d options spécifiques. Ils accomplissent leur 2 e année dans un pays anglophone : dans cette perspective, la Direction générale de l enseignement postobligatoire a conclu des accords avec diverses écoles dans les pays anglophones ; les élèves étudieront ainsi dans des établissements publics partenaires de l Etat de Vaud. En 3 e année, les élèves sont regroupés au Gymnase de Renens (CEOL) pour être intégrés dans des classes spécifiques et bénéficier d un accompagnement pédagogique ad hoc. Une discipline au moins est enseignée en langue anglaise. La note de géographie, qui figure sur le bulletin final de 3 e année, est acquise, dans la mesure du possible, pendant la 2 e année en école anglophone. 16

Un certain nombre de dispositions ont été arrêtées pour le retour des élèves en 3 e année en fonction du plan d études du gymnase d accueil : ils peuvent bénéficier de mises à niveau ponctuelles ; pour la validation de la 2 e année, le bulletin et les conditions de promotion de l école d accueil font foi ; en cas d échec léger, le gymnase vaudois peut accorder une promotion en 3 e année ; pour les notes de 2 e année reprises dans le bulletin définitif de 3 e année, il n est pas tenu compte des résultats de 2 e année, sauf s ils améliorent celui-ci ; la conversion des notes du gymnase d accueil tient compte des échelles, des seuils et des conditions de promotion de l école d accueil. Pour les examens, le niveau d exigences est identique pour tous les élèves, qu ils aient opté pour la maturité avec mention bilingue ou non. Il convient cependant de préciser quelques conditions, énumérées ci-dessous : langue 1, français : le programme de l épreuve orale des examens ne porte que sur les œuvres lues en 3 e année ; langue 2, allemand ou italien : le programme de l épreuve orale des examens ne porte que sur les œuvres lues en 3 e année ; langue 3, anglais : le niveau d exigences est le même pour tous les élèves, qu ils soient inscrits à la maturité avec mention bilingue ou non ; le programme de l épreuve orale des examens ne porte que sur les œuvres lues en 3 e année ; mathématiques : le programme est identique pour tous les élèves. Si le cours de mathématiques a fait l objet d un enseignement en anglais, l épreuve est la traduction conforme de l épreuve en français ; option spécifique : les élèves sont tenus de rattraper la matière manquée lors de leur séjour linguistique ; travail de maturité : les élèves sont appelés à rédiger leur travail de maturité en anglais durant leur séjour linguistique sur un thème en relation avec la culture du pays d accueil. 17

Conditions d accès Les élèves qui désirent préparer la maturité bilingue français-anglais doivent obtenir, à la fin du 1 re semestre de la première année, un résultat égal ou supérieur à 45 points. D autre part, ils doivent obtenir au moins 13 points en additionnant les moyennes de français, mathématiques et option spécifique. Pour des motifs organisationnels et après accord de la Cheffe du Département, le Département se réserve la possibilité de mettre sur pied une sélection à la fin du 1 re semestre. Celle-ci sera basée sur les résultats globaux de l élève et sur le nombre de points obtenus dans les matières suivantes : français, mathématiques, option spécifique et moyenne des notes de la 2 e langue nationale et de la 3 e langue. Conditions financières Les frais de matériel scolaire est pris en charge par le Gymnase de Renens (CEOL) jusqu à concurrence d un montant de Fr. 1000. sur présentation de justificatifs. Selon la situation financière des familles, une bourse peut être demandée à l Office cantonal des bourses pour la préparation d une maturité avec mention bilingue. Le calcul du montant de la bourse tient notamment compte des frais supplémentaires effectifs dus au logement et à la pension ainsi que des frais liés au déplacement et à la formation. Les parents paient l écolage de leur enfant au Gymnase de Renens (CEOL) ; autrement dit, aucun écolage ne leur est facturé par le gymnase d accueil. 18

Accueil sur place Les familles des élèves vaudois qui, en 2 e année, partiront pour une longue période d immersion dans un pays anglophone dans certains cas très éloigné de la Suisse seront soutenues dans leurs démarches par des partenaires locaux de la DGEP, qui les épauleront dans la recherche d une famille d accueil. Si elles le désirent, les familles sont bien évidemment libres de trouver un logement par leurs propres moyens. Elles devront alors le mentionner lors de leur inscription à la maturité bilingue et proposer aussi un gymnase d accueil afin qu il puisse être agréé par la DGEP. 19

6. Répondants des gymnases et procédure d inscription Pour la maturité bilingue français-allemand, chaque gymnase du canton de Vaud a désigné un répondant bilingue. Son rôle est le suivant : dès la rentrée scolaire, il est à disposition des élèves et de leurs parents pour toute question concernant ce type de formation ; dans le courant du premier semestre, il informe élèves et parents des procédures en vigueur ; il mène des entretiens avec chaque candidat et rencontre les parents au besoin. Pour la maturité bilingue français-anglais, un répondant est à disposition des élèves et de leurs parents dès le 2 e semestre de la 1 re année au Gymnase de Renens (CEOL). Il en va de même pour la maturité bilingue français-italien (le gymnase d accueil n a pas encore été déterminé par le Département). Pour les trois maturités bilingues l inscription se fait avant la fin de l année civile, selon les modalités fixées par le Département. Pour la maturité français-allemand, un questionnaire complémentaire est établi et complété par les familles qui recourent aux services du bureau des échanges. 7. Informations complémentaires Les directions et les répondants des gymnases diffuseront régulièrement des informations aux élèves et aux parents intéressés et se tiennent à disposition pour tout renseignement complémentaire. Site internet des gymnases : www.vd.ch/gymnase 20