P R O G R A M M E DE F O R M A T I O N P R O F E S S I O N N E L L E FRANÇAIS LANGUE ETRANGERE NIVEAU DEBUTANT + PREPARATION AU DILF PUBLIC VISE PREREQUIS DUREE OBJECTIFS MOYENS ET METHODES PEDAGOGIQUES EVALUATION DES ACQUIS DE LA FORMATION Le programme s adresse à des personnes qui travaillent ou à des étudiants qui se préparent à la vie active. Aucun 120 heures (80 heures en présentiel, 40 heures en FOAD) Apprendre le français dans un environnement professionnel, accomplir des tâches simples et courantes dans la vie de toute personne qui travaille. Etre capable de : parler de votre travail, de vos études, de votre expérience professionnelle, de votre lieu de travail, de vos projets, etc. faire une présentation courte négocier engager une conversation téléphonique écrire un e-mail prendre rendez-vous, etc. acheter un billet de train aller à l'hôtel ou au restaurant faire un achat dans un magasin faire face à de nombreux petits problèmes de la vie quotidienne et au travail raconter et décrire des situations professionnelles expliquer un problème, proposer une solution Préparer le passage de DILF Français.com, DILF A1.1 (CLE INTERNATIONAL) Test de progression après chaque thème abordé, révisions intermédiaires avec contrôle des connaissances, test de niveau à l issue de la formation 1
PREMIERS CONTACTS FIRST CONTACTS Nommer les objets Name objects S adresser poliment à quelqu un Address politely Se présenter - Presentation Présenter quelqu un Present somebody Entrer en contact Make contact Dire tu ou vous Second person singular/plural Epeler Spelling Dire où on travaille, ce qu on fait Talking about work Communiquer ces coordonnées Giving personal details Mots transparents Transparent words Politesses : Bonjour, s il vous plaît, merci, etc. Polite expressions Nombres de 0 à 20 Numbers from 0 to 20 Adjectifs de nationalité - Nationalities Nombres de 20 à 69 Numbers from 20 to 69 Alphabet - Alphabet Salutations, excuses Greeting, excuses Professions - Jobs Activité des entreprises Working sectors Nombres de 0 à 99 Numbers 0 to 99 Coordonnées Personal details Articles indéfinis - Indefinite articles Masculin et féminin de noms Noun gender Pluriel des noms Noun plural Je, il, elle, sujets Pronouns and subject Verbes parler, habiter, s'appeler, être, avoir - Verbs Masculin et féminin des adjectifs de nationalité Nationality adjectives & gender Tu, vous, sujets Pronouns and subject Verbes parler, aller, être - Verbs C est moi / c est toi Expressions with pronouns Verbes faire, connaître, vendre - Verbs C est / il est + profession Telling jobs Qui est-ce? Qu est-ce que? Asking about objects Article défini Definite articles Complément du nom avec de Object with «de» quel interrogatif Questions with «quel» Faire connaissance: poser les bonnes questions First Meeting : Asking good questions Les sons du français Sounds of French L accent tonique - Stress Masculin-féminin - Gender Intonation dans les questions et les réponses Intonation in questions and answers Un-une Indefinite articles Le-les Definite articles 2
OBJETS - OBJECTS Identifier des objets, expliquer leur usage Identify objects, explain their use Dire ce qu on possède Talk about possession Faire un achat, discuter le prix Buy, discuss a price Montrer et situer des objets Show and locate objects Comparer des objets, expliquer ses préférences Compare objects, explain their preferences Petits objets usuels Small everyday objects Nombres de 0 à 1000 Numbers 0 to 1000 Les prix en euros Prices in euros Objets usuels Everyday Objects Meubles et fournitures de bureau Furniture and stationary Adjectifs pour décrire les objets Adjectives describing objects Couleurs - Colours Nombres de 0 à 20 000 Numbers 0 to 20 000 Adjectifs possessifs Possessive adjectives Pour + infinitif «Pour» + infinitive Verbe avoir - Verbs Ne pas / pas de Negative Questions avec est-ce que? Questions with «Est-ce que» Question négative, réponse - Questions, Answers, Negatives Si - Conditional Prépositions de lieu Prepositions of place Il y a /qu est-ce qu il y a Talking and asking about location Accord et place des adjectifs qualificatifs Qualificative adjectives Il manque - Talking about missing things Comparatifs et superlatifs Comparatives and Superlatives Pronoms toniques Accentuating Pronouns Pronom on Impersonal Pronoun Le «e» final non prononcé Final «e» L élision - Linking Liaison en [z] links in «z» [a]-[ā] Accent tonique et groupes rythmiques Stress and rhythm groups Enchaînement et liaison en [t] links in «t» [b]-[p] [R] Espace de travail : bureau sans cloisons ou bureau individuel? Workplace : Open-plan or individual office 3
EMPLOI DU TEMPS Demander et donner l heure, les horaires Ask and give time Raconter sa journée Talk about one s day Parler de ses habitudes de travail, de ses loisirs Talk about one s habits at work and on spare time Dire la date Tell the date Parler du temps qu il fait Talk about weather Fixer rendez-vous au téléphone, par mail Make an appointment on the phone or by e-mail Réserver une table au restaurant Book a table in a restaurant L heure Time Fermer, ouvrir, commencer, finir Etapes d une journée de travail Steps in a working day Jeux, sports Games, sports Tâches quotidiennes au travail, répartition travail-loisirs Daily work tasks, work-life balane Le calendrier : mois, saisons, dates - Calendar Climat, météo Climate, Weather Jours de la semaine Days of the week Expressions du téléphone Telephone expressions Salutations dans un mail E-mail greetings Question avec à quelle heure? Time questions Adjectifs démonstratifs Demonstrative adjectives Verbes pronominaux au présent Verbs in Present Les prépositions à et de - Prepositions Adverbes de fréquence Frequency adverbs Pourquoi? Parce que - Why? Because Expressions indiquant la date Date expressions Verbes impersonnels Impersonal verbs Verbe pouvoir + infinitif Verb «pouvoir» + infinitif Le lundi, lundi prochain - Days [s]-[z] [u]-[y] Lent-long Liaisons interdites Forbidden links Accent tonique et groupes rythmiques Stress and rhythm groups Intonation interrogative-assertive Interrogative and assertive intonations Ponctualité relative : à quelle heure commence la réunion de 15 heures? Punctuality : What time does a 3 PM meeting start? 4
VOYAGE - TRAVELLING Réserver une chambre d hôtel Book a room in a hotel Demander la note Ask for a bill Expliquer un itinéraire Ask for a way Parler de ses déplacements Talk about one s trips Situer sur une carte Locate on a map Exprimer un conseil, une interdiction, une obligation Advise, Forbid, Express obligation Acheter un billet de train Buy a train ticket Consulter un tableau d horaires Time-tables Equipements et services hôteliers Hotel services and facilities Espace urbain Urban spaces Moyens de transport Means of transport Points cardinaux Cardinal points Etablissements d une entreprise Company s departments Visite en ville : lieux publics, centres d intérêt Sightseeing : places Billet de train Train ticket Messages publics à la gare Announcements at a train station Adjectifs possessifs Possessif adjectives Adjectif tout Adjective «tout» Impératif présent Nombres ordinaux Ordinal numbers Questions avec est-ce que sur un élément de la phrase Questions with «est-ce que» A et en + moyen de transport «A» and «en» with transport En / au + pays «En/au» with countries Verbe devoir + infinitif Verb «devoir» + infinitif Il faut + infinitif Il est interdit de Verbes aller, venir, partir Questions avec d où, où, par où, à quel, de quel Cinq-cent Adjectif tout Faux-fou Enchaînements et liaisons - links Intonation dans la question alternative Intonation in alternative questions Prononciation de deux, six, huit, neuf, dix 5 Les pourboires : faut-il laisser un pourboire? Tips
TRAVAIL - WORK Manger au restaurant, comprendre un menu, commander Eat in a restaurant, understand a menu, order Engager une conversation téléphonique Start a phone call Parler de sa formation, de son expérience, de ses compétences Talk about one s qualifications, experience and skills Raconter des événements passés Talk about past events Consulter sa boîte mails, répondre aux messages Check and answer e-mails Produits alimentaires - Food Expressions pour commander Expressions to order Expressions du téléphone Phone language Offre d emploi Job offer Profil du candidat à l embauche - Applicant Evénements au travail : Promotion, démission, voyage etc. Events at work : promotion, redundancy, business trips etc. Expressions usuelles dans un e-mail E-mail language Futur proche Nearest Future Articles partitifs Part Articles Un peu de, beaucoup de, une bouteille de, un morceau de Pronoms COD Direct Object Venir de + infinitif Verbe appeler Passé composé avec avoir «Passé composé» + «avoir» Questions avec le verbe au passé composé Questions in «Passé Composé» Savoir, connaître Passé composé avec être «Passé composé» + «être» Accord du participe passé Past Participle agreement Négation au passé composé Negatives in «Passé Composé» Pronoms COI Indirect Objects Etre en train de Continuous forms Intonation dans l énumération : je voudrais une salade, du fromage, du vin - Intonation with enumeration Alternance de sons dans certains verbes : appelle-appelons - Sound variation in some verbs Le son [j] Intonation de la phrase négative Intonation in negative sentence. Louis-lui La vie au bureau : comment vous comportez-vous au bureau? Office life : What is your office behaviour? 6
PROBLEMES PROBLEMS Identifier un problème Identify a problem Demander des précisions Ask for precisions Expliquer un contretemps Explain reasons Déplacer un rendez-vous Postpone a meeting Demander de l aide (par téléphone, par e-mail) Ask for help (telephone, e-mail) Donner des instructions Give instructions Expliquer un problème, suggérer une solution Explain a problem, suggest a solution Problèmes relationnels au travail et dans la vie privée Relationship problems at work and at home Événements imprévus Sudden events Gestion du temps Time management L informatique - Computers Travaux manuels, outils de bricolage - DIY Problèmes courants : argent, santé, sécurité, bruit, etc. Everyday Problems Ne rien, ne personne Qu est-ce que / qu est-ce qui / qui est-ce que / qui est-ce qui Passé composé des verbes pronominaux Si / quand + présent Ne plus, ne pas encore Impératif présent : place du pronom et verbes pronominaux Trop / pas assez Verbe devoir au conditionnel présent [b]-[v] Beurre-bord Cheveux-chevaux [t]-[d] [k]-[g] Le «e» muet tonique [R]-[l] Problèmes économiques et sociaux : chômage, grèves, inflation, etc. Economical and social problems : unemployment, strikes, inflation, etc. 7
TRANCHES DE VIE PARTS OF LIFE Evoquer un souvenir Remembering a souvenir Raconter une histoire Telling stories Rapporter des événements marquants d une vie professionnelle Telling a work event Expliquer une situation de stress Explaining a stress situation Donner son avis Giving opinion Faire des projets Making projects Autour de certains métiers : serveur, employé de banque, guide, vendeur Some job details : waiter, bank manager, guide, shop assistant Incidents au travail : Work accidents Création d entreprise - Entrepreneurship Carrière professionnelle : de l embauche à la retraite Career ladder from Hiring to Retirement Situations de stress au travail : relations entre collègues, réclamations du client, etc. Stressful situations at work : relationship between colleagues, client complaints etc. Préparation de réunion Prepare a meeting Tâches administratives - Administrative tasks Obligations de l employé Employees tasks GRAMMAIRE GRAMMAR Formation de l imparfait «Imparfait» tense Chaque/chacun Emploi du passé composé et de l imparfait «Imparfait» vs «Passé Composé» Relatifs qui, que, où Relative pronouns Mise en relief - Stressing Indicateurs de temps : depuis, il y a, pendant, pour, en Time indicators Liaisons facultatives Optional links J ai pensé je pensais Pronoms toniques et mise en relief Voyelles tirées et voyelles arrondies «Long» and «Round» vowels [f]-[v] Voyelles nasales Chou-joue Vivre à l étranger : des expatriés parlent de leur vie en France Living abroad - Expats telling their lives in France 8
OBJECTIF : DILF DILF EXAM RECEPTION ORALE : Présentation de l épreuve, conseil méthodologiques Comprendre une annonce publique Comprendre une indication simple Comprendre une instruction simple Comprendre une information chiffrée, comprendre l heure RECEPTION ECRITE : Présentation de l épreuve, conseil méthodologiques Comprendre une annonce publique Comprendre une indication simple Comprendre une instruction simple Comprendre une information chiffrée, comprendre l heure Reconnaître la nature et la fonction d écrits simples PRODUCTION ECRITE : Présentation de l épreuve, conseil méthodologiques Noter un numéro, un prix, une date Recopier une adresse, un numéro de téléphone Compléter un formulaire Laisser un message simple PRODUCTION ORALE : Présentation de l épreuve, conseil méthodologiques Entretien avec le jury Activités d expression Demander et donner un prix Présenter des personnes / décrire les lieux Exprimer un besoin / demander un rendez-vous et un renseignement Indiquer la nature d un problème de santé Listening comprehension Exam presentation, methodology Understanding a public announcement Understanding a simple indication Understanding a simple instruction Understanding time Reading Comprehension Exam presentation, methodology Understanding a public announcement Understanding a simple indication Understanding a simple instruction Understanding time Understanding type and object of simple writings Writing Exam presentation, methodology Writing a number, a price, a date Copying an address, a telephone number Filling in a document Leaving a simple message Speaking Exam presentation, methodology Interview Speaking activities Asking and giving a price Presenting people/places Stating a need / taking an appointment / information Explain a type of health problem 9