Guide de Mesure des Indicateurs Anthropométriques



Documents pareils
DÉCISIONS À PRENDRE AVANT DE COMMENCER

FINANCEMENT DE «PARTENAIRE PILOTE»

Formation des superviseurs de zone, des enquêteurs et des opérateurs de saisie

L approche populationnelle : une nouvelle façon de voir et d agir en santé

LIGNES DIRECTRICES CLINIQUES TOUT AU LONG DU CONTINUUM DE SOINS : Objectif de ce chapitre. 6.1 Introduction 86

PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F)

Rapport sur la Nutrition et la Mortalité dans la commune I de Bamako Mali du 28 mars 2011 au 12 avril 2011

5-1/4" 5-1/4" 5/8" 2-1/2" 3/4" Ligne A. Figure 1. Ligne B. Ligne C. Entaille 1-1/2" Figure 2

VOITURE A REACTION. Kart à réaction réalisé par un bricoleur «fou» (Bruce Simpson)

Renforcement et évaluation de l approche Prévention de la Malnutrition chez les enfants de moins de 2 ans (PM2A) au Burundi : Rapport initial

Guide du programme Transition vers l'après-secondaire

SECTION VI OUTILS DE GESTION DU RENDEMENT POUR DES FAMILLES D EMPLOIS COMMUNES POUR LES COMPÉTENCES COMPORTEMENTALES

Partie II Données, indicateurs et sources d information

PRÉPARATION DE LA COLLECTE DES DONNÉES

Information Equipment

Nom : Groupe : Date : 1. Quels sont les deux types de dessins les plus utilisés en technologie?

DONNER NAISSANCE NE DOIT PAS ÊTRE UNE QUESTION DE VIE OU DE MORT

Sélection du Reader s Digest ajoute un nouveau chapitre au marketing direct personnalisé à l aide du Lab 1:1 de Xerox

Coordination du Cluster Nutrition - Mali Compte-Rendu de la Réunion du 10 JUILLET 2013

PROGRAMME RADAR DE RCA ROWING ATHLETE DEVELOPMENT AND RANKING (Développement et classement des athlètes d aviron) pour les athlètes de développement

KIP 770 Solution Multifonction Exceptionnelle

ASSURANCE QUALITE WORLDSKILLS

3.00. Catalogue produit

Des indicateurs vous permettant de mesurer et de contrôler vos opérations au quotidien. SÉRIE ZM300

Programme de bourses universitaires conjoint Japon-Banque mondiale (JJ/WBGSP) Programme régulier. Formulaire de demande de bourse 2012

GUIDE DE L UTILISATEUR DE CONNEXION HOOPP

Solutions. imbattables. de rangement. StanleyVidmar.com

CAHIER DES CHARGES ETIQUETTES MP06-EU (FORMAT ODETTE)

PARTIE II: OUTILS POUR LA CONDUITE D UNE ETUDE D IMPACT

Table des matières: Guidelines Fonds de Pensions

LES LIONS DONNENT LA PRIORITÉ AUX ENFANTS. Guide d activités du programme

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

Liste de vérification de la mise en œuvre d une équipe de santé familiale

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd :51:51 Uhr :51:51 Uhr

Modélisation de la réforme des pensions

J'Ai TELLEMENT FAiM QUE JE POURRAiS MANGER UN ARBRE!

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

Vérification des procédures en fin d exercice

Applicable à partir de l année d assurance 2014 Assurance récolte Apiculture Section 13,2 - Admissibilité

GUIDE DE LA PRÉSERVATION DES DOCUMENTS ESSENTIELS LORS D UNE URGENCE OU D UN SINISTRE

GROUPE DE CONTACT DES DIRECTEURS

ANNEXE 4. Réaliser un diagnostic de sécurité Principales méthodes de collecte d information. (Module 3, partie I, section 2.5)

MARS rapport d analyse. étude de la situation nutritionnelle des enfants vus par Médecins du Monde à Mayotte

CONSEIL DE COORDIN AT I O N DU PROGRAM M E DE L ONUSID A

Schéma du plan d affaires

Bourse d études de l Ontario pour les étudiants sourds fréquentant un établissement postsecondaire à l extérieur du Canada

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Solutions de productivité MC de Global

Marco Lagi, Yavni Bar-Yam, Karla Z. Bertrand et Yaneer Bar-Yam New England Complex Systems Institute 238 Main St. Suite 319 Cambridge MA 02142, USA

Nouvelle stratégie européenne d action pour la jeunesse «Investir en faveur de la jeunesse et la mobiliser»

SÉLECTION DE CONSULTANTS

FOIRE AUX QUESTIONS: Utilisation de la collecte de données sur les appareils mobiles au sein du projet LAUNCH

41% LA PRISE DE DÉCISION DES MÉNAGES ET L UTILISATION DE LA CONTRACEPTION EN ZAMBIE. Note de recherche

L'AFFICHAGE AFFICHES, PANNEAUX, ROLL-UP

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires

Guide d Intégration PPM et ERP:

Immobilier : le point sur la stratégie de rénovation des bâtiments à Genève

FORMATION CONTINUE SUR L UTILISATION D EXCEL DANS L ENSEIGNEMENT Expérience de l E.N.S de Tétouan (Maroc)

12 pages. Tableaux de présentation mobiles et fixes Coffrets de présentation Écrans de présentation à emporter. Tout pour une présentation complète

Evaluation Multisectorielle RRM dans le Groupement de Minime, Bouar, Nana-Mambéré Rapport préliminaire

l Art de la relitique

1 Grand sac d'école (minimum 10" x 14") (suggestion : un sac solide et imperméable) 1 Couvre-tout (sarrau) à manches longues

Brock. Rapport supérieur

Introduction à l évaluation des besoins en compétences essentielles

Marquage CE Mode d emploi SOMMAIRE : I. Les produits concernés

Muret Laurentien MC. Classique et Versatile

Standard du Commerce Equitable Fairtrade. les organisations de petits producteurs

AMÉNAGER UN COMPTOIR DE SERVICE POUR PERMETTRE LA POSITION ASSISE

Observatoire Economique et Statistique d Afrique Subsaharienne

UFR de Sciences Economiques Année TESTS PARAMÉTRIQUES

Concours de recrutement de professeurs de français - Genève Note d information

Enseignement au cycle primaire (première partie)

S engager pour la survie de l enfant: Une promesse renouvelée

Rédiger et administrer un questionnaire

INTRODUCTION. Cadre d évaluation de la qualité des données (CEQD) (juillet 2003)

Document de synthèse. Étude comparative du coût total des systèmes de vidéosurveillance IP et analogiques

Fournitures scolaires pour l'entrée au Collège 2015 /2016

Cadeaux & Publicité

Guide à l intention des patients sur les thérapies à base de cellules souches

SUIVI, EVALUATION ET REVUE DES STRATEGIES SANITAIRES NATIONALES

Définition et exécution des mandats : analyse et recommandations aux fins de l examen des mandats

MATHÉMATIQUES. Mat-4104

Les Supports UC d ordinateur

Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif acrylique VHB

Construction de bases biométriques pour l assurance dépendance. SCOR inform - Novembre 2012

Document de réflexion : Précisions et orientations sur les formes inappropriées de promotion des aliments pour nourrissons et jeunes enfants

Mark Myatt Ernest Guevarra Lionella Fieschi Allison Norris Saul Guerrero Lilly Schofield Daniel Jones Ephrem Emru Kate Sadler

Bourse de recherche Jeff Thompson. Politique et procédures

L incidence des hausses de prix des produits de base sur la balance commerciale du Canada 1

Affaires autochtones et Développement du Nord Canada. Rapport de vérification interne

Système d éclairage continu pour la photo et la vidéo

Le FMI conclut les consultations de 2008 au titre de l article IV avec le Maroc

Ligne directrice du cours menant à une qualification additionnelle. Musique instrumentale (deuxième partie)

E-COMMERCE VERS UNE DÉFINITION INTERNATIONALE ET DES INDICATEURS STATISTIQUES COMPARABLES AU NIVEAU INTERNATIONAL

Analyse structurée de solutions pour BMC Remedy IT Service Management v 7

Comment se servir de cet ouvrage? Chaque chapitre présente une étape de la méthodologie

Siège élévateur de bain Minivator Rien de tel qu un bon bain!

PROGRAMME INTERNATIONAL POUR LE SUIVI DES ACQUIS DES ÉLÈVES QUESTIONS ET RÉPONSES DE L ÉVALUATION PISA 2012 DE LA CULTURE FINANCIÈRE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

modélisation solide et dessin technique

Transcription:

Guide de Mesure des Indicateurs Anthropométriques Bruce Cogill Mars 2003 Food and Nutrition Technical Assistance Project (FANTA) Academy for Educational Development 1825 Connecticut Ave., NW Washington, DC 20009-5721 Tel: 202-884-8000 Fax: 202-884-8432 E-mail: fanta@aed.org Website: www.fantaproject.org

Cette publication a été possible grâce au soutien apporté par le Bureau de la Santé, des Maladies infectieuses et de la Nutrition du Bureau de la Santé globale, Agence des Etats-Unis pour le Développement International, aux termes de l Accord coopératif HRN-A-00-98-00046-00 du Projet d Assistance Technique pour l Alimentation et la Nutrition (FANTA). Un soutien complémentaire a été apporté par l Office de Nourriture pour la Paix du Bureau Démocratie-Conflit et Assistance Humanitaire. Les versions précédentes du guide ont été mises au point grâce à un financement du Nutrition Monitoring Project (IMPACT) (Contrat No. DAN-5110-Q-00-0014-00, commande 16), géré par l International Science and Technology Institute, Inc. et le Service de Sécurité Alimentaire du projet LINKAGES (Accord coopératif HRN-A-00-97-00007-00), mis en œuvre par l Académie pour le Développement de l Education. Les opinions exprimées ici incombent à l auteur et ne reflètent pas forcément les vues de l Agence des Etats-Unis pour le Développement International. Le document peut être reproduit du moment qu il fait mention du Projet FANTA. Revu Mars 2003 Citation recommandée : Cogill, Bruce. Guide de mesure des indicateurs anthropométriques. Projet d Assistance Technique pour l Alimentation et la Nutrition, Académie pour le Développement de l Education, Washington, D.C., 2003. Des exemplaires du Guide peuvent être obtenus auprès de : Food and Nutrition Technical Assistance Project Academy for Educational Development 1825 Connecticut Ave., NW Washington D.C., 20009-5721 Tél : 202-884-8000 Fax : 202-884-8432 Courriel : fanta@aed.org Site Web : www.fantaproject.org i

Remerciements Ce guide s inspire énormément de documents de l Anthropometry Resource Center, financé par le projet GCP/RAF/284/NET du Développement Communautaire de l Afrique Australe (SADC) de l Organisation pour l Alimentation et l Agriculture, mis en place d un système régional d Information sur la sécurité alimentaire et la nutrition. Le centre a été mis au point par Bill Bender et Sandra Remancus. Deux publications se sont avérées particulièrement importantes lors de l élaboration de ce guide : United Nation s How to Weigh and Measure Children: Assessing the Nutritional Status of Young Children in Household Surveys et the World Health Organization s Physical Status: The Use and Interpretation of Anthropometry. Nous tenons à faire mention des éditeurs pour leurs commentaires fort utiles. Les Organismes collaborateurs ont prêté un précieux concours et ce guide leur est dédié. Eunyong Chung du Bureau de la Santé, des Maladies infectieuses et de la Nutrition du Bureau de Santé globale, a fourni directions et conseils et nous lui sommes reconnaissants de son aide. Le Bureau de Nourriture pour la Paix de l USAID a encouragé l élaboration du guide. Phil Harvey et Matthew Saaks ont revu différentes sections du guide et nous leur sommes fort reconnaissants de leur aide. Sumathi Subramaniam et Laura Caulfield de l Université Johns Hopkins ont prêté leur concours à d autres sections du guide. Irwin Shorr, Penny Nestel, Anne Swindale, Patrick Diskin et Anne Ralte ont apporté de nombreux commentaires et un soutien important. i

La Présente Série La présente série des Guides d Indicateurs génériques du Titre II a été mise au point par le Projet d Assistance Technique pour l Alimentation et la Nutrition (FANTA) et ses projets prédécesseurs (LINKAGES et IMPACT), dans le cadre du soutien qu apporte l USAID à la mise en place de systèmes de suivi et d évaluation utilisés dans les programmes du Titre II. Ces guides servent de base technique aux indicateurs et à la méthode recommandée pour collecter, analyser et notifier les indicateurs. Une liste des Indicateurs génériques du Titre II a été mise au point en consultation avec les Organismes collaborateurs en 1995/1996. Elle est donnée dans l Annexe 8. Les guides sont disponibles sur le site Web du projet à www.fantaproject.org. Voici une liste des guides disponibles sur les indicateurs : Guide de mesure des indicateurs de la productivité agricole Guide des indicateurs nourriture pour éducation Indicateurs sur la sécurité alimentaire et cadre d utilisation pour le suivi et l évaluation des programmes d aide alimentaire Guide de mesure des indicateurs de l alimentation infantile et juvénile Mesurer la consommation alimentaire dans les ménages : un guide technique Guide d échantillonnage Guide de mesure des indicateurs de l eau et de l assainissement ii

TABLE DES MATIERES Remerciements... i La Présente Série... ii Table des Matières...iii 1. Introduction... 1 2. Indicateurs de l évaluation anthropométrique et indicateurs de suivi annuels... 3 2.1. Indicateurs anthropométriques... 3 2.1.1. Les pivots de l anthropométrie : Indices... 3 2.1.2. Que reflètent les indices à propos de l état nutritionnel des nourrissons et des enfants 4 2.2. Indicateurs de suivi annuels... 6 3. Collecte de données anthropométriques en utilisant les enquêtes... 8 3.1. Etapes de la réalisation d une enquête... 8 4. Equipement pour prendre le poids et les mesures... 11 4.1. Balances... 11 4.2. Toises... 14 4.3. Mesure du périmètre brachial... 17 5. Prendre les mesures... 18 5.1. Matériel de terrain de l enquêteur... 18 5.2. Procédures avant de prendre les mensurations... 18 5.3. Comment mesurer l âge, la taille, la longueur, le poids et le périmètre brachial... 20 5.3.1. Age... 20 5.3.2. Taille pour les enfants de 24 mois et plus (Figure 5.1)... 21 5.3.3. Longueur pour les nourrissons et les enfants de 0 à 23 mois (Figure 5.2)... 24 5.3.4.a. Poids en utilisant la balance suspendue Salter (Figure 5.3)... 25 5.3.4.a. Poids en utilisant la balance suspendue Salter (Figure 5.3)... 26 5.3.4.b. Pesée de l enfant en utilisant UNISCALE de l UNICEF (Figure 5.4)... 27 5.3.4.b. Pesée de l enfant en utilisant UNISCALE de l UNICEF (Figure 5.4)... 28 5.3.5. Technique pour le périmètre brachial de l enfant (Figure 5.5)... 29 5.3.5. Technique pour le périmètre brachial de l enfant (Figure 5.5)... 30 5.4. Evaluer l exactitude des mesures... 31 5.4. Evaluer l exactitude des mesures... 32 5.5. Saisir les données... 32 5.6. Formation du personnel de terrain... 33 5.6.1. Planifier la formation... 34 5.6.2. Exercices de terrain et standardisation... 34 5.6.3. Manuel de formation de l'enquête... 35 iii

6. Comparaison des données anthropométriques et des normes de référence... 36 6.1. Normes de référence NCHS/OMS... 36 6.2. Comparaison à la norme de référence... 36 6.3. Unités d écart type ou calculs-z (scores Z)... 37 6.4. Pourcentage de la médiane et percentiles... 37 6.5. Valeurs seuils... 38 6.5.1. Points de seuil pour le périmètre brachial pour le groupe d âge 6 à 59 mois... 39 6.5.2. Systèmes de classification de la malnutrition... 39 7. Analyse de données... 41 7.1. Sources du logiciel Epi Info... 42 7.2. Recommandation pour l analyse et la présentation des données sur la taille... 42 7.3. Exemples d analyses de données... 43 7.3.1. Calcul des niveaux nutritionnels... 44 7.3.2. Comparaison des scores-z moyens... 46 7.4. Information supplémentaire pour l analyse de données... 47 8. Indicateurs de suivi annuels... 48 8.1. Introduction... 48 8.2. Collecte de données régulière... 48 8.3. Données sur le suivi et la promotion de la croissance... 50 9. Références... 51 Sites Web Utiles... 54 Glossaire... 56 Sigles... 64 Annexe 1. Calculer les scores-z... 65 Annexe 2. Utilisations des données anthropométriques... 69 Annexe 3. Choisir un échantillon... 72 Annexe 4. Mesurer les adultes 78 Annexe 5. Indicateurs anthropométriques des adolescents... 85 Annexe 6. Standardisation des mesures anthropométriques... 89 Annexe 7. Directives pour la supervision des enquêtes... 101 Annexe 8. Indicateurs génériques du Titre II... 104 iv

1. Introduction Le présent guide est une source d information sur les Indicateurs d Impact anthropométrique et les Indicateurs de Suivi annuels pour la santé maternelle et infantile/survie infantile (SMI/SI) et les activités connexes de mobilisation des revenus du Titre II, sous-ensemble des Indicateurs de performance génériques du Titre II P.L. 480 pour les activités de développement. Les indicateurs sur l impact sont les suivants : diminution du pourcentage des enfants avec retard de croissance (rabougris) (présenté pour les âges 24 à 60 mois et par sexe), lorsque le rabougrissement est défini comme étant le pourcentage d enfants tombant en dessous de 2 écarts types de la taille-pour-âge ; diminution du pourcentage d enfants d un poids insuffisant (dans des groupes d âge spécifiés tels que 12-24 mois, 36-59 mois et par sexe) lorsque l insuffisance pondérale est définie comme le pourcentage d enfants tombant en dessous de 2 écarts types du poids-pour-âge. Ces indicateurs sont nécessaires pour les rapports des projets avec des volets nutritionnels spécifiques et ils sont collectés lors des évaluations initiales, à mi-parcours et de dernière année. Le rabougrissement ou retard de croissance, à savoir une petite taille-pour-âge, ne pourra pourtant pas changer sur une période courte. Aussi, recommande-t-on de ne pas notifier annuellement les chiffres concernant le rabougrissement. Le poids insuffisant (ou poids-pourâge) notifié pour des groupes d âge spécifiques changera plus rapidement puisqu il est influencé par des effets à court terme tels qu une épidémie récente de maladies diarrhéiques. Certains programmes notifient le rabougrissement pour des enfants de moins de 24 mois plutôt que pour le groupe d âge recommandé de 24 à 60 mois. En limitant le groupe d âge à des enfants de moins de 24 mois, on n arrive pas à saisir les effets retardés ou différés du programme et on diminue le nombre d éventuels participants dans une enquête. Par contre, l avantage si on utilise des enfants de moins de 24 mois, c est que les données sont plus utiles pour déterminer les facteurs se rapportant au rabougrissement, aux fins de concevoir ou de restructurer un programme. Indicateurs de suivi : augmentation du pourcentage d enfants concernés couverts par le suivi/la promotion de la croissance (présenté généralement pour les enfants de moins de 24 mois ou de plus de 36 mois, en fonction du groupe ciblé par le programme) ; augmentation du pourcentage d enfants dans le programme de promotion de la croissance qui ont pris du poids ces 3 derniers mois (par sexe et groupe d âge, dépendra du groupe ciblé par le programme). Le choix des indicateurs pour le suivi et le compte rendu annuels doit reposer sur l examen des sources disponibles de données et sur les besoins en information de l Organisme collaborateur et de l USAID. La notification des indicateurs annuels du suivi est chose recommandée plutôt qu exigé comme c est le cas pour la notification de l impact. Le but principal de la collecte et de 1

la notification des indicateurs de suivi est d améliorer la gestion des programmes, bien que ces indicateurs s avèrent également fort utiles pour interpréter les indicateurs anthropométriques de l impact d un programme. De plus, la notification d indicateurs annuels donnera aux organismes collaborateurs l occasion de démontrer les progrès faits en vue d atteindre les résultats. Si ce guide se concentre essentiellement sur la collecte et le compte rendu réguliers d indicateurs d anthropométrie de l état nutritionnel et d indicateurs de suivi annuels, il n en donne pas moins des suggestions pour une information supplémentaire se rapportant au suivi et à l évaluation. Une telle information aidera effectivement les organismes collaborateurs à suivre et à améliorer les activités de nutrition infantile. La priorité est accordée à l évaluation anthropométrique des nourrissons et des jeunes enfants. Le guide est un outil de programmation et ne vise pas à remplacer la formation technique et universitaire nécessaire pour l analyse de problèmes, la conception de programme et leur mise en œuvre. Les organismes collaborateurs devront obtenir une expertise technique en évaluation nutritionnelle et thèmes connexes nécessaires pour vérifier l utilisation adéquate des indicateurs anthropométriques. Une initiative interorganisation, à l échelle mondiale, a été mise sur pied pour améliorer l évaluation préliminaire, le suivi, la notification et l évaluation finale des interventions d assistance humanitaire. Du nom de SMART (Standardized Monitoring and Assessment of Relief and Transitions ou Suivi et Evaluation Standardisés des Secours et Transitions), l initiative encourage une approche visant à collecter, à analyser et à diffuser régulièrement des données sur la nutrition et la mortalité. Des indicateurs sur la mortalité et la nutrition sont utilisés pour évaluer la gravité de la crise, cerner les besoins et donner un ordre prioritaire à l octroi de ressources. Ils sont également utilisés pour suivre la mesure dans laquelle le système de secours répond aux besoins des populations touchées et pour juger de la performance et de l impact généraux de l assistance humanitaire dans une situation donnée. L initiative SMART fait ressortir l importance d interpréter les données dans le contexte en question de sorte à brosser un tableau complet d une situation donnée facilitant une bonne prise de décisions. Outre les indicateurs fondamentaux de la nutrition et de la mortalité utilisés couramment lors de la phase la plus grave d une urgence, d autres indicateurs importants seront revus et ajoutés dans le cadre de l effort conjoint. Le taux brut de mortalité (TBM) et les indices standards de l état nutritionnel de l émaciation (maigreur ou marasme) et œdème (kwashiokor) chez les enfants sont les principaux indicateurs. L émaciation est mesurée en utilisant le poids-pour-âge. L émaciation est définie comme étant le pourcentage d enfants (6-59 mois) qui sont en dessous de 2 écarts types pour le poids-pourâge plus tous les enfants avec des œdèmes. Le présent guide ne traite pas de manière spécifique de l évaluation des enfants de plus de 5 ans, des adolescents, des adultes et des personnes. Toutefois, les Annexes 4 et 5 fournissent des informations sur l évaluation nutritionnelle des adultes et des adolescents. 2

2. Indicateurs de l évaluation anthropométrique et indicateurs de suivi annuels 2.1. Indicateurs anthropométriques Les changements dans les dimensions du corps témoignent de la santé et du bien-être en général des individus et des populations. L anthropométrie est utilisée pour évaluer et prédire la performance, la santé et la survie des individus et reflète le bien-être économique et social des populations. L anthropométrie est une mesure très utilisée, peu chère et non invasive de l état nutritionnel en général d une personne ou d un groupe de la population. Des études récentes ont montré diverses applications de l anthropométrie : prévoir qui pourra bénéficier des interventions, cerner l inégalité sociale et économique et évaluer les réponses aux interventions. Pour de plus amples informations sur l application des données anthropométriques, prière de se rapporter à l Annexe 2. L anthropométrie peut être utilisée à diverses fins, suivant les indicateurs anthropométriques choisis. Par exemple, le poids-pour-taille (émaciation) sert à dépister les enfants à risques et à mesurer des changements à court terme dans l état nutritionnel. Par contre, le poids-pour-taille ne convient pas généralement pour évaluer les changements au sein d une population sur des périodes plus longues. Une bonne connaissance des différentes utilisations et interprétations de chaque indicateur anthropométrique permettra de déterminer ceux qui conviennent le mieux à l évaluation d un programme. Prière de se rapporter aux Annexes 4 et 5 pour des explications plus détaillées des utilisations anthropométriques spécifiques par âge et par sexe. Les termes clés sont définis dans le glossaire. La mesure anthropométrique des nourrissons de moins de six mois n est pas recommandée aux fins de suivi et d évaluation. 2.1.1. Les pivots de l anthropométrie : Indices 3

Chacune de ces variables fournit un bout d information sur une personne. Lorsqu ils sont mis ensemble, ils décrivent l état nutritionnel d une personne. Les mensurations spécifiques de l âge, du poids et de la taille des enfants demandent des techniques et un équipement particuliers qui sont décrits par la suite. Lorsque deux de ces variables sont utilisées ensemble, elles sont appelées un indice. Trois indices sont utilisés couramment pour évaluer l état nutritionnel des enfants : Poids-pour-âge ; Longueur-pour-âge ou taille-pour-âge ; Poids-pour-longueur ou poids-pour-taille. Il existe un grand nombre d autres mesures anthropométriques dont le périmètre brachial, le ratio taille-assis à poids-assis (indice de Cormic) et un grand nombre de mesures de l épaisseur des plis cutanés. Le présent guide se concentre sur les mesures et l interprétation du poids et de la taille chez les enfants. 2.1.2. Que reflètent les indices à propos de l état nutritionnel des nourrissons et des enfants Les avantages et inconvénients des trois indices et l information qu ils dégagent sont récapitulés ci-après : Poids-pour-âge : Un faible indice poids-pour-âge signale un poids insuffisant pour un âge donné. Cet indice a pour avantage de refléter à la fois la sous-alimentation passée (chronique) et/ou présente (aiguë) (par contre, il ne nous permet pas de distinguer entre les deux). Taille-pour-âge : Un faible indice taille-pour-âge signale une sous-alimentation passée ou une malnutrition chronique. Cet indice ne nous permet pas de mesurer des changements à court terme dans la malnutrition. Pour les enfants de moins de 2 ans, le terme est longueur-pour-âge ; audessus de 2 ans, l indice est appelé taille-pour-âge. Des insuffisances au niveau de la longueurpour-âge ou de la taille-pour-âge sont appelées rabougrissement ou retard de croissance. Poids-pour-taille : Un faible poids-pour-taille permet d identifier les enfants souffrant de sousalimentation actuelle ou aiguë ou qui sont émaciés et c est un indice utile lorsqu on a du mal à déterminer les âges exacts. Le poids-pour-longueur (chez les enfants de moins de 2 ans) ou le poids-pour-taille (chez les enfants de plus de 2 ans) permet d examiner les effets à court terme, par exemple, les changements saisonniers dans l approvisionnement alimentaire ou le manque nutritionnel à court terme suite à une maladie. Les trois indices sont utilisés pour cerner trois états nutritionnels : insuffisance pondérale, rabougrissement et émaciation, respectivement. Insuffisance pondérale : L insuffisance pondérale, fondée sur le poids-pour-âge, est une mesure composite du rabougrissement et de l émaciation et c est un indicateur recommandé pour évaluer les changements dans l amplitude de la malnutrition dans le temps. 4

Rabougrissement : Une faible longueur-pour-âge, venant d un ralentissement de croissance du fœtus et de l enfant et faisant que la longueur souhaitée n est pas atteinte, par rapport à un enfant en bonne santé et bien nourri du même âge, est un signe de rabougrissement. Le rabougrissement est un indicateur de retard de croissance passée ou retard de croissance chronique. Il est lié à un certain nombre de facteurs à long terme dont l apport protéino-énergétique insuffisant chronique, des infections fréquentes, des pratiques d alimentation inadéquates pendant longtemps et la pauvreté. Chez les enfants de plus de 2 ans, les conséquences de ces facteurs à long terme sont souvent réversibles. Aux fins d évaluation, il est préférable d utiliser les enfants de moins de 2 ans car la prévalence du rabougrissement chez les enfants de cet âge pourra être changée plus aisément grâce aux interventions que chez les enfants plus âgés. Les données sur la prévalence du rabougrissement au sein d une communauté peuvent être utilisées pour l analyse de problèmes lorsqu on met sur pied des interventions. L information sur le rabougrissement des enfants est utile du point de vue clinique comme aide de diagnostic. Le rabougrissement en fonction de la taille-pour-âge peut être utilisé aux fins d évaluation, mais n est pas recommandé pour le suivi car il ne change pas dans le court terme (par exemple, 6 à 12 mois). Emaciation : L émaciation est due à une perte de poids nettement en dessous du poids normal d un enfant de la même taille. L émaciation est un signe de malnutrition actuelle ou aiguë due au fait que l enfant ne prend pas de poids ou qu il perd du poids. Les causes sont les suivantes : apport alimentaire insuffisant, mauvaises pratiques d alimentation, maladies et infections ou souvent, une combinaison de ces facteurs. L émaciation, chez les enfants pris individuellement et dans les groupes de population, peut changer rapidement et suit des modes saisonniers donnés associés à des changements dans la disponibilité alimentaire ou la prévalence de maladies, autant de facteurs auxquels cet indice est très sensible. Vu sa susceptibilité aux influences à court terme, l émaciation n est pas utilisée pour évaluer les programmes du Titre II, mais sert pourtant au dépistage ou au ciblage dans des contextes d urgence et est parfois utilisée pour les comptes rendus ou rapports annuels. On ne recommande pas d utiliser le poids-pour-taille pour l évaluation de changements au sein de situations hors urgence car l indice est très susceptible au caractère saisonnier. Dans le cadre des activités d assistance humanitaire, l émaciation (indicateur SMART) ou la maigreur chez les enfants dans la fourchette d âge 6-59 mois, conjuguée à l œdème nutritionnel, est un indicateur de malnutrition aiguë et elle sera utilisée pour refléter la gravité générale d une crise. L émaciation est déterminée en utilisant le poids-pour-taille (P/Taille) et il est calculé comme étant le poids de chaque enfant par rapport au poids de l enfant de référence bien nourri du même sexe et stature en utilisant les normes de référence des Etats-Unis. Le poids-pour-taille est exprimé en utilisant les calculs ou scores-z (écarts types par rapport à la médiane de référence). Le pourcentage de la médiane de référence sera également notifié puisqu il est utilisé comme critère d acceptation dans les programmes d alimentation. Lorsqu on classe des enfants dans la catégorie des enfants émaciés, il est important d inclure tous ceux de moins de cinq ans qui ont un œdème qui prend le godet sur leurs membres. Il vaut mieux faire ces notifications en utilisant le score-z pour les évaluations et les enquêtes ; de plus le pourcentage poids-pour-taille par rapport à la médiane est préféré pour les admettre dans les programmes de traitement. L œdème est la présence de quantités excessives de liquide dans les tissus intracellulaires. On diagnostique l œdème en appliquant une légère pression avec le pouce derrière le pied ou 5

sur la cheville. L impression du pouce restera pendant un certain temps en présence d un œdème. On établit le diagnostic de l œdème que si les deux pieds indiquent l impression du pouce pendant un laps de temps. Signe clinique de grave malnutrition, il faut reconnaître la présence de l'œdème lorsqu on utilise des indicateurs à court terme, tels que l émaciation. On notera la présence de l œdème chez les individus lorsqu on utilise le poids-pour-taille aux fins de surveillance ou de dépistage. Lorsqu un enfant a un œdème, il doit être inclus automatiquement avec les enfants dans les catégories de ceux souffrant de grave malnutrition, quel que soit son état du point de vue émaciation, rabougrissement ou poids insuffisant. En effet, il existe une corrélation importante entre l œdème et la mortalité. L œdème est une infection rare et n est diagnostiqué qu aux fins de dépistage et de surveillance et non pas aux fins d évaluation. Le périmètre brachial est relativement facile à mesurer et c est un bon indice prédicateur du risque immédiat de décès. Il est utilisé pour le dépistage rapide de la malnutrition aiguë à partir de la fourchette d âge 6-59 mois (le périmètre brachial sous-estime les taux de malnutrition dans le groupe d âge 6 à 12 mois). Le périmètre brachial est utilisé pour le dépistage dans les situations d urgence, mais il n est pas utilisé généralement aux fins d évaluation (MSF, 1995). Le périmètre brachial est recommandé pour évaluer la sousalimentation adulte aiguë et pour estimer la prévalence de la sous-alimentation au niveau de la population. 2.2. Indicateurs de suivi annuels Des indicateurs de suivi bien choisis renforcent la gestion du programme et éclairent nettement les tendances des indicateurs anthropométriques utilisés pour déterminer l impact. La section 8 du présent guide décrit comment des indicateurs de suivi annuels reposant sur les données des programmes de suivi et de promotion de la croissance peuvent être collectés et notifiés dans un format standard. Ainsi, les indicateurs seront davantage utiles pour la gestion des programmes à tous les niveaux au sein des pays et également pour les rapports à l USAID. Les deux indicateurs de suivi annuels recommandés répondent à plusieurs fins. 1. Pourcentage des enfants présentant les conditions pour participer aux programmes de suivi et de promotion de la croissance a. soutient la gestion de programme fournit des informations sur la couverture, le ciblage et c est une base utile pour la supervision du personnel de terrain ; b. dégage une information sur le contexte ou donne une certaine explication lors de la notification des indicateurs d impact anthropométrique ; et c. fait état des modes ou tendances au niveau de la prestation de services et par conséquent, témoigner de la réussite des activités en vue d arriver aux résultats spécifiés du projet. 6

2. Pourcentage des enfants dans les programmes de suivi et de promotion de la croissance (SPC) qui ont pris du poids ces 3 derniers mois (par sexe) a. En tant qu outil de gestion, cette information justifie le renforcement des activités de promotion de la croissance et conseils/éducation sanitaire. C est une communication positive entre l agent de santé et la personne à propos de la santé de l enfant. Cette information est surtout utile lorsqu elle est donnée avec d autres informations telles que la disponibilité alimentaire et la présence ou les antécédents d infection. b. En tant qu outil de surveillance, l indicateur peut être utile en tant qu indicateur différé d une communauté face à un grave manque alimentaire ou problème de santé. Par contre, l indicateur est moins utile aux fins de surveillance lorsque de petits nombres sont suivis. Un des grands avantages si une organisation fait le compte rendu des deux indicateurs de suivi, c est qu on fournit ainsi au personnel de niveau national un cadre de réflexion pour interpréter les données qui lui sont communiquées et ensuite pouvoir ainsi passer à l action. La barrière à «l institutionnalisation» des rapports avec ces données de suivi, c est que souvent aucune action n est prise par rapport à l information notifiée et parfois, aucune réaction utile n est donnée au personnel qui collecte et qui fait le compte rendu de ces données. Le compte rendu des indicateurs de suivi au niveau national prouvera que les données SPC ont été effectivement collectées et utilisées tel que prévu. Les programmes de suivi et de promotion de la croissance sont des volets essentiels d un grand nombre d activités de nutrition et d alimentation des programmes du Titre II. Les directives présentées ici reposent sur quatre hypothèses : 1) Le suivi de la croissance sans promotion de la croissance ne bénéficiera pas à la santé des enfants qui participent ; 2) Il n est pas utile de notifier les activités SPC au niveau village auprès du niveau régional et national à moins qu une action ne soit prise ou que des décisions se basent sur l information notifiée ; 3) Le système de notification ne sera durable que s il existe une action ou une réaction significative ; et 4) Un effort continu sera nécessaire pour améliorer la qualité des données notifiées à partir des activités SPC, mais la notification des données SPC peut être utile lorsqu elle est interprétée dans un contexte adéquat. 7

3. Collecte de données anthropométriques en utilisant les enquêtes C est la raison pour laquelle l enquête est effectuée qui déterminera le type de données anthropométriques qui seront collectées. Lorsque les résultats de l enquête étayent une planification à long terme, l information nécessaire sera probablement différente de celle servant à la gestion d un programme. L évaluation des programmes du Titre II relève d une situation devant exprimer des changements à long terme au niveau de la sous-alimentation et du retard de croissance. Le suivi des programmes de promotion de la croissance reposera sur divers types d information. La collecte de données anthropométriques peut également être l objet principal d une enquête ou alors entrer dans le cadre d une enquête bien plus complète à plus grande échelle, telle que les enquêtes CPC (connaissances, pratique, couverture). L information sur les personnes et les ménages doit être collectée pour interpréter les données anthropométriques. Décider du type d information qui sera collectée, comment elle sera collectée et auprès de quel groupe elle sera collectée fait partie de la planification de l enquête. Les étapes qui seront franchies pour réaliser l enquête sont ébauchées ci-après. 3.1. Etapes de la réalisation d une enquête La liste de vérification donnée ci-après présente les étapes nécessaires pour réaliser une enquête. Toutes ces étapes doivent être soigneusement élaborées avant que ne commence l enquête. Définir les objectifs de l enquête. La première étape consiste à définir l objectif spécifique de l enquête. Faire une liste détaillée de ce que l on veut atteindre et de l information qui est nécessaire. Budget de l enquête. Faire un budget détaillé, rubrique par rubrique, pour tous les coûts et toutes les dépenses de l enquête dont le personnel, les fournitures, le matériel, les transports, l hébergement et les repas. Déterminer les coûts liés à la saisie de données, au nettoyage des données, à l analyse, au compte rendu et à l examen de toutes les étapes pour vérifier une mise en œuvre harmonieuse et sans problème. Choisir le plan d échantillonnage. Suivant le but de l enquête, l équipe de planification devra revoir les différentes possibilités de plan, par exemple, cas-témoin ou réflexif avant de choisir le plan final. En ayant une idée bien claire des buts de l enquête, on pourra déterminer plus facilement quelles sont les personnes ou groupes de personnes qu il faudra couvrir et quelles sont les meilleures méthodes pour collecter l information. Planifier le personnel, les locaux et l équipement nécessaires. Une bonne planification bien à l avance, du point de vue matériel et personnel, est nécessaire lorsqu on veut réaliser une enquête dans les délais spécifiés (généralement moins de six mois). C est à ce stade que l équipe de planification de l enquête décide du nombre de personnel de terrain et du nombre de personnel dans les bureaux qui seront nécessaires, ainsi que de la manière dont ces personnes seront recrutées. Toute tâche préalable nécessaire pour trouver et recruter le 8

personnel est planifiée à ce stade. Il faut également décider des locaux et de l équipement nécessaire et planifier à cet égard. Un équipement spécifique est nécessaire pour réaliser des évaluations anthropométriques dans le cadre d une enquête et nous en discuterons dans la 4 e Section. Choisir l échantillon. Une fois décidés les buts de l enquête et les méthodes de collecte de l information, on choisit les groupes et les nombres de personnes qui seront interviewés. Un échantillon est une petite partie du groupe étudié qui a été choisi pour représenter le groupe entier. Il faudra tenir compte d aspects spéciaux lorsqu on choisit un échantillon pour l évaluation anthropométrique. L échantillonnage est discuté en Annexe 3 et le lecteur peut également se rapporter au Guide d Echantillonnage FANTA à www.fantaproject.org/publications. Formuler le questionnaire. La liste de l information essentielle nécessaire pour répondre aux objectifs de l enquête constitue la base du questionnaire. Le questionnaire standard et imprimé permet de vérifier qu on pose les mêmes questions à tous les répondants et ainsi, on pourra mettre plus facilement et plus rapidement les réponses de l enquête sous forme de tableau. Souvent, le questionnaire doit être traduit en langue locale. Il faudra traduire à nouveau ces questionnaires vers la langue originale en utilisant un autre traducteur puis il faudra comparer au questionnaire original. Les enquêteurs recevront une formation portant sur l utilisation de la traduction. Voir Figure 5.6 pour un exemple de questionnaire. Faire le prétest du questionnaire. Avant de finaliser le questionnaire, il faudra faire un test pour juger de l adéquation, du contenu et de la longueur. Les questions doivent permettre de recueillir l information nécessaire et doivent être facilement comprises par les enquêteurs et les répondants. Dans le cadre du prétest, un petit nombre d interviews est réalisé et le questionnaire est revu en fonction de ces résultats et commentaires des enquêteurs. Former le personnel. La formation du personnel de terrain est une étape très importante dans le processus de l enquête. En effet, on ne pourra recueillir une information exacte et significative que si les enquêteurs comprennent bien toutes les instructions et techniques de terrain. Une fois préparé et finalisé le matériel de terrain et une fois recruté le personnel de terrain, il faudra réunir tous les enquêteurs et superviseurs et leur communiquer les techniques de l enquête, les manières de collecter les données et comment utiliser le questionnaire. Lorsque l évaluation anthropométrique entre dans le cadre de l enquête, il faut également, dans le cadre de cette formation, leur apprendre les méthodes correctes pour prendre les mensurations (voir Section 5.2). Si l enquête est retardée pendant plus de trois semaines après la formation, il faudra probablement recycler le personnel. Standardiser la technique anthropométrique. La formation du personnel portant sur les techniques particulières de mensuration et de notation ne portera pas uniquement sur les explications théoriques, mais sera également l occasion pour les participants de s exercer à utiliser ces méthodes de mesure, ainsi qu à lire et à noter les résultats. Une fois que tout le personnel s est exercé suffisamment pour pouvoir utiliser les méthodes de mesure et de notation et qu il se sent à l aise au niveau de ces tâches, on organisera des exercices de standardisation ou d uniformisation pour vérifier que tous les enquêteurs acquièrent les 9

compétences nécessaires pour collecter des données de haute qualité. L Annexe 6 présente les détails de ces exercices. Interview/entretien. La réussite d une enquête dépend de la qualité des techniques de terrain, de la supervision et de l entretien. Les enquêteurs doivent suivre à la lettre les instructions relatives à l échantillonnage et aux entretiens. Ils doivent rester en contact avec leur superviseur de terrain et lui communiquer tout problème ou toute difficulté. Superviser la collecte de données. Une fois que commencent les entretiens, les superviseurs de terrain doivent être présents pour aider les enquêteurs en cas de problème ou lorsqu ils ont du mal pour trouver les bons ménages, réaliser les interviews ou terminer le travail à temps. Les superviseurs de terrain, non seulement aident à résoudre les problèmes qui se présentent sur le terrain, mais ils seront également responsables de la distribution du matériel, de l examen et du contrôle des questionnaires remplis, autant d aspects dont ils doivent rendre compte au bureau central. L Annexe 7 présente des directives détaillées pour les superviseurs. Editer et coder les entretiens. Les entretiens terminés doivent être revus pour vérifier que toutes les questions ont été posées et que toutes les réponses ont été notées clairement. Un membre de l équipe de planification de l enquête vérifiera tous les codes numériques sur le questionnaire et assignera les codes aux réponses marquées dans les propres mots des répondants. Dans le cadre de certaines enquêtes, on saisit directement les données dans l ordinateur au moment de la mesure car cela améliore la qualité et la vitesse mais, par contre, cela demande que l équipement fonctionne bien dans des conditions souvent difficiles. Présentations des données sous forme de tableaux. Peu importe que les résultats de l enquête soient compilés manuellement ou par ordinateur. Les réponses pour chaque questionnaire devront avoir des codes numériques assignés. Cette technique est généralement simplifiée en mettant des codes numériques pour chacune des catégories de réponses sur le formulaire imprimé du questionnaire. Une fois les interviews achevées, ces codes seront ensuite transférés manuellement sur les fiches de tableau ou alors les codes seront saisis dans un ordinateur. Les deux méthodes permettent aux résultats de l enquête d être lus et interprétés avec des tableaux statistiques et sous forme de pourcentages. Lorsque les ordinateurs de terrain et la communication par satellite deviendront des techniques plus courantes, il sera possible, pour l enquêteur, de saisir les données directement en recevant un feed-back immédiat lui permettant de détecter les erreurs possibles aux niveaux des mesures et notations. Analyser et notifier les résultats de l enquête. Les tableaux ainsi préparés servent de base à l étude et à l interprétation des données de l enquête et on en tirera des conclusions sur les conditions nutritionnelles et socioéconomiques des ménages de la région du projet. Le rapport de l enquête présente les résultats et les conclusions les plus importants, les tableaux statistiques et fait une description des procédures et techniques utilisées pour réaliser l enquête. Les résultats de l enquête doivent être présentés de manière claire et simple. 10

4. Equipement pour prendre le poids et les mesures Il faut un certain type d équipement pour faire une évaluation anthropométrique. Les balances et les toises sont les types d équipements les plus courants. Des sources sont mentionnées ci-après pour obtenir l équipement avec des conseils sur le type d équipement nécessaire. Quel que soit l équipement choisi, le personnel a besoin d une formation pour savoir l utiliser et l entretenir correctement. Pour les organismes collaborateurs du Titre II, on recommande des balances électroniques et des toises. Prière de vérifier avec le bureau local de l UNICEF pour ses spécifications et sa disponibilité. Les spécifications de l équipement de l UNICEF sont données dans le catalogue d approvisionnement à www.supply.unicef.dk/catalogue/ index.html dans la Section 03 de Nutrition (utiliser Internet Explorer). 4.1. Balances Les balances utilisées sur le terrain doivent être portables, durables et d une capacité allant jusqu à 25 kg pour les enfants en graduations de 100 grammes. La balance suspendue est la plus courante et il existe plusieurs éléments qui servent à peser les enfants. C est la taille de l enfant qui déterminera le matériel devant être utilisé. Pour peser les nourrissons, on attache un panier ou des bretelles et les enfants un peu plus âgés sont mis dans des pantalons qui servent à les peser et qui sont ensuite attacher à la balance avec des courroies. Il existe d autres possibilités que ces pantalons mais elles sont plus difficiles à utiliser. Pour les nourrissons, on utilise un tissu comme une écharpe qui est accrochée à la balance et les enfants plus âgés auront à portée de main quelque chose comme un manche où ils peuvent s accrocher et rester suspendus pendant qu on lit le poids. Quelle que soit la manière dont l enfant est suspendu, il faut mettre la balance à zéro pour éviter que le poids des pantalons ou du panier ne soit pas compté. Oxfam Anthropometric Kit 1 (UNICEF Item No. 0000824) (enquête, dépistage, suivi): Le kit anthropométrique comprend du matériel pour prendre le poids et la taille des enfants afin d évaluer leur état nutritionnel. Le Kit pèse 26 kg et contient du matériel pour deux équipes d enquête ou 2 centres d alimentation. Son contenu est le suivant : Oxfam Anthropometric Kit 1 Code Qt Description NK3 2 Sacs à dos - nylon NK6 2 Toises avec coulisses NK7 4 Livres- exercice NK20 2 Calculateurs solaire et piles NK26 4 Planchettes porte-papiers - A4, pliante, pinces à ressort NK29 1 Corde 10M x 6mm, polypropylène, NK30 2 Compteurs manuel et métal NK31 4 Gommes NK32 2 Formulaires - évaluation NK33A 1 Notes sur Oxfam Feeding Kits - Anglais NK33B 1 Notes sur les Kits Oxfam - Français NK34 40 Formulaires- enquête NK39 2 Bloc-notes, papier, quatre couleurs de papier,100 pages par bloc, 90 x 90mm NK40 1 Bloc, papier, graphique, A4 in mm NK41 10 BIC noirs 11

NK42 4 Feutres noirs, grands NK44 12 Crayons - HB NK45 4 Taille-crayons - métal, un trou NK51 4 Règles, 30cm, transparentes, plates, plastique, incassables NK53 2 Balances, 25kg balance suspendue avec barre, 3 pantalons et courroie, graduation en 100gm NK55 1 Ciseaux - 17cm, NK63 4 Tables numéro aléatoire A4, plastifié NK64 4 Tables - %Poids-pour-taille NCHS/CDC/WHO Sexes combinés, plastifié NK65 4 Tables, Z poids pour taille NCHS/CDC/WHO Sexes combinés, plastifié NK66 2 Mètres à ruban NK67 50 mètres à ruban, périmètre brachial : rouge (<11cm), orange (11-12.5cm), blanc 12.5-13.5cm), vert (>13.5cm) NK68 2 Rouleaux, métriques NK77 10 Trousses - A4 plastique transparent, à ouvrir des deux côtés Publications - Livres NK80 2 Food Scarcity and Famine - Oxfam Practical Guide No. 7 NK83 1 MSF Nutrition Guidelines - Anglais NK84 1 Directives nutrition MSF - Français NK85A 1 Refugee Health Care - Oxfam Practical Guide No. 9 - English NK85B 1 Soins de santé des réfugiées Guide pratique Oxfam No. 9 - Français NK86 1 Selective Feeding Program - Oxfam Practical Guide 1 - English NK87 1 Programme d alimentation sélective Guide pratique Oxfam No 1 - Français A moins de disposer du matériel local, on recommande d acheter le Kit anthropométrique avec le Kit thérapeutique (Kit 4) ou le Kit supplémentaire (Kit 2 ou Kit 3) pour démarrer les programmes d alimentation. 4.1.1. Balances électroniques L UNICEF et d autres organisations ont constaté que les balances électroniques étaient durables et flexibles, surtout parce qu elles peuvent peser la mère avec l enfant. La mère est pesée avec l enfant et ensuite, la mère est pesée sans l enfant. La différence entre les deux mensurations nous donne le poids de l enfant. Cette technique est utile dans des situations où l enfant se débat et le fait d utiliser les pantalons ou une courroie le panique. Autre avantage : le poids de la mère est également disponible. Chaque membre du personnel de terrain devrait disposer de sa propre balance si possible, sinon il faudra plus longtemps pour prendre les mensurations et terminer l enquête. Les balances disponibles aux fins d achat sont données ci-après : Balance électronique de l UNICEF (Article Numéro 0141015 Balance mère/enfant, électronique): La balance est fabriquée par SECA. A poser par terre et servant à peser les enfants aussi que les adultes (capacité 150 kg). La capacité de pesage va de 1 kg à 150 kg en divisions de 100g avec une exactitude de +/- 100g. Le poids est mis en mémoire et ainsi le poids de l enfant tenu par la mère sera indiqué sur la balance. La balance portable qui pèse 4 kg a une commande à cellule solaire (sensibilité de 15 lux) avec une batterie en lithium qui dure un million de cycles de pesage. Les instructions sont disponibles en anglais, en français et en espagnol. 12

La puce de micro-ordinateur de cette balance représente son grand avantage. On peut l ajuster à zéro et elle permet de peser les gens rapidement et exactement. L enfant peut être pesé directement. S il est effrayé, on peut peser d abord la mère toute seule et ensuite on pèse à nouveau alors qu elle tient l enfant dans ses bras et la balance va calculer automatiquement le poids de l enfant en faisant la soustraction. Les enquêtes menées récemment nous montrent que ce type de balance convient aux organismes collaborateurs bien que l on note certains problèmes avec la chaleur. La balance coûte 90$US. Pour de plus amples informations: UNICEF Supply Division; UNICEF Plads, Freeport; DK-2100 Copenhagen, Denmark; Telephone: (45) 35 27 35 27; Fax: (45) 35 26 94 21; Email: supply@unicef.org; Website: www.supply.unicef.dk. Ou contacter bureau de terrain UNICEF: www.unicef.org/uwwide/fo.htm (utiliser Internet Explorer). Balance suspendue UNICEF (Article Numéro 0145555, 25kg x 100g avec pantalons pour peser/paquets de 5, No. 0189000: Type Salter d une capacité de 25 kg avec divisions par 100 grammes. Pour l utiliser, il faut mettre à l enfant un pantalon en plastique ou nylon avant de le peser. Les enquêteurs ont besoin de plusieurs paires de ce type de pantalon s ils utilisent les balances suspendues. Il faut également un crochet pour accrocher la balance à une poutre ou à la porte. On recommande un contrôle régulier de la balance avec des poids de 5 kg ou 10 kg. La balance à deux crochets de suspension, une vis à ajustement en haut et elle est suspendue à un soutien solide. La balance d un kilogramme est facile à transporter et d emploi facile. Livré SANS pantalons de pesage. Ces pantalons doivent être commandés à raison d une balance pour un paquet de 5 pantalons ; article no. S0189000, le paquet de 5. Prix de la balance : US$30. Pour de plus amples informations, contacter : UNICEF Supply Division; UNICEF Plads, Freeport; DK-2100 Copenhagen, Denmark; Telephone: (45) 35 27 35 27; Fax: (45) 35 26 94 21; Email: supply@unicef.org; Website: www.supply.unicef.dk. Ou contacter bureau de terrain UNICEF : www.unicef.org/uwwide/fo.htm (utiliser Internet Explorer). Balance TALC : Cette balance peut être utilisée comme toute balance suspendue avec l avantage toutefois d incorporer une courbe de croissance et ainsi on peut inscrire directement le poids de l enfant à partir du fléau mobile. La balance TALC peut être mise ensemble à partir du Kit TALC qui comprend trois pesons, des instructions et trois courbes de croissance. On peut également fabriquer la balance avec des matériaux locaux et en achetant les pesons et les instructions. Le kit comprend les pesons, le crochet, la corde en nylon, les morceaux de bois, les vis et les instructions (environ 25$). Prière de passer la commande auprès de : Teaching Aids at Low Cost, P.O. Box 49, St. Albans, Herts AL1 4AX, England; Telephone: (44) 0 1727 853869; Fax: (44) 0 1727 846852; Website: www.talcuk.org. Paiements de l étranger sous forme suivante: (1) mandat postal international, National Giro ou mandat postal RU; (2) chèque Sterling d une banque RU ; (3) Eurochèque en Sterling; (4) Chèque en dollars US d une banque US avec taux de change correct; ou (5) Coupons UNESCO. Balance suspendue (Suspended Infant Weighing Pack) (Model No. PE-HS-25): Cette balance a été mise au point conjointement avec les US Centers for Disease Control (CDC). Elle a un cadran en plastique durable facile à lire. Sa capacité est de 25 kg en divisions de 100 grammes. Le paquet d un kilogramme comprend une écharpe, des pantalons de pesage, un manche détachable pour peser les enfants plus grand et un sac en vinyle. Son prix est de 150$. Des écharpes, pantalons et manches supplémentaires sont disponibles pour 12$. Pour de plus amples 13

informations sur ce paquet, prière de contacter : Perspective Enterprises; 7829 Sprinkle Road; Portage, MI 49002, USA; Telephone: (269) 327 0869 or (800) 323 7452; Fax: (269) 327 0837; Email: pepdc@perspectiveent.com; Website: www.perspectiveent.com. Chasmors Ltd. Model MP25: C est une balance poids léger avec une boîte en acier inoxydable et un dessus en plastique incassable. De lecture facile, elle peut aller jusqu à 25 kg en graduations de 100 grammes. En accompagnement de la balance, deux pantalons de pesage et une écharpe (pour les nouveau-nés). Son prix est de 75$. Chasmors présente également divers mètres à rubans pour la mesure du périmètre brachial, dans une fourchette de prix de 10$ à 30$. Pour de plus amples informations sur leurs produits, contacter : CMS Weighing Equipment, Ltd.; 18 Camden High Street; London NW1 OJH, U.K.; Telephone: 01 387 2060; (44) 020 7383 7030. Salter Model 235-6S: C est une balance poids léger avec une boîte en métal durable inoxydable et un cadran en plastique incassable. Sa capacité est de 25 kg avec des graduations de 100g. Son prix est de 77$. Pour de plus amples informations, prière de contacter : Salter Industrial Measurement, Ltd.; George Street, West Bromwich; West Midlands, B70 6AD, U.K.; Telephone: (44) 121 553 1855. In the US - Salter Weighing Products; 3620 Central Avenue, N.E., Minneapolis, MN 55418; Telephone: 800 637 0529; Fax: (612) 781 4320; Email: sales@salterweighing.com; Website: www.salterweighing.com. Médecins sans Frontières Kit d enquête nutritionnelle : (MSF code: KMEDKNUT4M): Ce kit comprend un équipement standard pour les enquêtes, avec balance suspendue Salter. Le tout est livré dans une boîte pesant 23 kg. Le prix est de 600$. Le kit peut être acheté chez TRANSFER (associé auparavant à MSF-Belgique). TRANSFER peut être contacté par courriel à office-transfer@msf.be. Website: www.transfer.be. Telephone: 32 (0) 52 261 000. Fax: 32 (0) 52 261 001. Utiliser Acrobat Reader pour lire le catalogue des produits. 4.2. Toises Les toises servent à mesurer les enfants jusqu à 2 ans en position couchée ou debout quand ils sont plus âgés. La toise mesure 120 cm (1,2 mètre) et elle est graduée à 0,1 cm. Une toile doit être durable et d un poids léger avec seules quelques parties coulissantes. La partie en métal absorbe aisément la chaleur, aussi faut-il y prendre garde dans les conditions de terrain. Autre aspect problématique : elles ressemblent à des cercueils et peuvent déconcerter ou troubler la mère. Vérifier avec le personnel de l enquête et ajuster l apparence. Fournir également une formation portant sur l utilisation de l équipement et la bonne manière de donner l information aux mères. Il est utile que chaque membre du personnel de terrain dispose de sa toise car c est bien plus pratique que de partager les toises. Plusieurs longueurs ou hauteurs sont disponibles (voir ci-après). La toise hollandaise nourrisson-enfant-adulte est recommandée avec adaptations locales pour diminuer le coût. Modèle UNICEF (Article numéro 0114500 Toise pour longueur du nourrisson/enfant): Cette toise mesure la position allongée ou debout. Elle est faite en bois bien lisse et toutes les parties sont collées ou vissées avec une hauteur de 130 cm (se rabat à 75 cm) et une largeur de 30 cm et d un poids de 10 kg. Une courroie pour la mettre à l épaule est également fournie. Des instructions avec dessins sont données pour l assemblage et l utilisation ainsi que des directives 14