Seul le discours prononcé fait foi

Documents pareils
The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

Francoise Lee.

Philippe Lemerle Big Data Secteur public. Copyright 2015, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Plateforme Technologique Innovante. Innovation Center for equipment& materials

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

MONTRÉAL LA CONFORTABLE MC

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Nouveautés printemps 2013

Archived Content. Contenu archivé

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION SUPERIEUR DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT TITRE DU PROJET

Diligence raisonnable avant l acquisition d une PME américaine lorsqu on est au Québec : Certains aspects juridiques

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Frequently Asked Questions

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

THÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par.

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society All rights reserved. Page 1

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel

Practice Direction. Class Proceedings

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Bill 69 Projet de loi 69

YOUR TACTICS TO PROSPER IN CHINA?

Application Form/ Formulaire de demande

SOS! Parent Teens Acculturation Conflict in Immigrant Families

Data issues in species monitoring: where are the traps?

Get Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

PEINTAMELEC Ingénierie

Exercices sur SQL server 2000

AVOB sélectionné par Ovum

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_ _02432_ALT DATE: 03/02/2012

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

VMware : De la Virtualisation. au Cloud Computing

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

Comprehensive study on Internet related issues / Étude détaillée sur les questions relatives à l Internet. November/Novembre 2014

LADIES IN MOBILITY. LIVE TWEET Innovative City

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF

Media Pack. À propos de nous. Statistiques par mois. Pourquoi préférer IT Job Board? Références

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Agile&:&de&quoi&s agit0il&?&

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4

PAR_ _09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_ _08654_EUR

Forthcoming Database

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Copyright 2014, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.

BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Elégance et raffinement Elegance & sophistication

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE

CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' RESUME

Module Title: French 4

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

Transcription:

NOTES POUR UNE ALLOCUTION DU MAIRE DE MONTRÉAL MONSIEUR GÉRALD TREMBLAY JOURNÉE INTERNATIONALE DES AÎNÉS AU CONSEIL RÉGIONAL DES PERSONNES ÂGÉES ITALO-CANADIENNES ÉGLISE CONSOLATA DE MONTRÉAL 1 er OCTOBRE 2009 Seul le discours prononcé fait foi 1

Je suis heureux d être ici avec vous aujourd hui, en cette Journée internationale des aînés, dans le cadre chaleureux de la belle église Consolata. Le personne anziani rapresentano un elemento prezioso per l avenir et la prosperita di Montréal. (Les aînés représentent un atout inestimable pour l avenir et la prospérité de Montréal.) Je connais bien le Conseil régional des personnes âgées italo-canadiennes de Montréal, c est chaque fois un plaisir et chaque fois une occasion appréciée pour pouvoir rendre hommage à nos aînés montréalais d origine italienne. Depuis plus d un siècle, les Italo-canadiens sont un modèle de réussite pour l ensemble de notre collectivité. Et la fondatrice de votre organisation, la Sénatrice Marisa Ferretti Barth, en est un exemple parfait. Mme Barth se dévoue, depuis plus de quatre décennies, au mieux-être de ses concitoyens. Elle est une femme de cœur et de convictions. Today, the Conseil régional des personnes âgées italo-canadiennes oversees some 80 senior citizens associations. It reaches more than 14,000 members in the Montréal area by providing a number of community services. It is a major success! The Conseil is not only an organization with an extraordinary reputation, it is also a valued partner.

Senior citizens are an important part of society. They need to share their knowledge and experience with younger generations because they are simply the best teachers around. But words are not enough, and we must also work to improve the programs and services that are made available to senior citizens. C est ce que fait notre Administration depuis ses débuts, le plus souvent en lien étroit avec des organismes dévoués et spécialisés, tels que le Conseil régional des aînés italo-canadiens de Montréal. Et c est pour moi une grande fierté de pouvoir dire que nous avons mis en place beaucoup de services qui changent la vie à Montréal. Je ne vous ennuierai pas avec une longue liste mais je vous citerai par exemple : Les personnes âgées profitent de tarifs réduits dans l ensemble du réseau de transport public montréalais et la clientèle du transport adapté est composée à 55 % d aînés âgés de 65 ans et plus. Au plan de la sécurité : nous avons réduit la vitesse à 40 km / h. Cette mesure a pour but de réduire le risque d accidents et la gravité des blessures et réduire de 40 % le nombre d accidents d ici 10 ans. Nous avons fait de la sécurité une priorité et le SPVM a mis en œuvre de nombreux programmes, comme l adoption de mesures d apaisement de la circulation et l augmentation de la surveillance routière. Les résultats sont probants!

En 2008, on note déjà une réduction de 13,2 % des collisions mortelles ainsi qu une réduction importante des accidents impliquant des piétons. We have also made universal accessibility one of our priorities. We tend to believe that universal accessibility is for individuals using a wheelchair. But it is also aimed at families with baby strollers, people with reduced mobility and senior citizens. Universal accessibility enables all members of a community to have access to a building or public place, to move about freely and to benefit from the same services or activities. Je voudrais souligner aussi que nous avons adopté une politique familiale qui favorise des actions intergénérationnelles. Grâce à l Opération 15 000 logements, des réalisations innovatrices et exemplaires ont été développées, avec des projets d habitation pour les personnes âgées en perte d autonomie, mais aussi, pour les familles souhaitant vivre auprès de leurs aînés. Ainsi, les grands-parents pourront plus facilement demeurer à proximité de leurs petits-enfants. Il va sans dire que la Ville de Montréal déploie tous les efforts nécessaires pour assurer une qualité de vie supérieure à ses aînés et que nous ne nous arrêterons pas en si bon chemin, en collaboration étroite avec les arrondissements

et avec toutes celles et tous ceux qui chaque jour, s engagent pour faire de notre ville une belle ville, où il fait bon vivre, en famille et en harmonie avec les différentes communautés qui la composent. Je tiens à vous assurer que nous serons toujours là pour vous. Vi auguro una bona giornata international per tutti gli anziani di Montréal! (Bonne Journée internationale des aînés à vous tous et toutes)

page 1 sur 6