La Table du Verger Nous vous souhaitons la bienvenue à la Table du Verger où nous sommes heureux de vous accueillir pour le repas. Depuis sa création, nous avons choisi de vous offrir des produits en grande partie issus de l agriculture biologique. Ce choix du bio est non pour suivre la mode, mais pour respecter l environnement, la condition de vie des animaux et surtout pour retrouver le goût des bonnes choses. Nous espérons vous faire passer un agréable moment dans notre maison. Menu déjeuner en semaine le midi hors jours fériés: 22 Restaurant non fumeur (none smoking restaurant) Menu du Verger ou menu demi-pension : 30 Heures de la dernière commande : 13h30 et 21h Menu des Aigras avec choix : 38 * Produits issus de l agriculture biologique * Organic farm Produce Menu de Manon : 55 (Toutes nos viandes sont d origine française ou CEE) Menu enfant (- de 10 ans) : (All our meats are of French origin or EEC) 1 plat poisson ou viande et garniture + 1 dessert 16 Carte : tous les plats proposés peuvent être servis à la carte
Venez partager la magie des fêtes de fin d année au Mas des Aigras et découvrez nos menus spécialement élaborés par Le Chef Alain Davi et ses équipes pour vous transporter et vous faire rêver...
Jeudi 25 décembre 2014 Déjeuner de Noël 60 Eur hors boissons Terrine de foie gras de canard marbrée aux figues bio Ravioles de gambas et son émulsion d estragon Ballottine de pintade chaponnée rôtie, sauce aux truffes Assiette de fromages frais et affinés Assortiment de bûches de Noël maison
Mercredi 31 décembre 2014 Dîner de la Saint Sylvestre 68 Eur hors boissons Terrine de foie gras de canard marbrée aux figues Bonbon croustillant de homard, petits légumes au safran Pigeonneau farci et rôti, purée légère aux truffes Cabécou rôti au lard fumé et tapenade Douceurs de la Saint Sylvestre Jeudi 1 er janvier 2015
Déjeuner du jour de l an 48 Eur hors boissons Terrine de foie gras de canard marbrée aux figues Suprême de pintade farci et rôti, purée légère à la truffe Brie de Meaux mariné au bleu Duo des desserts du jour de l an nouveau Idée cadeau : offrez un repas au restaurant - MENUS à 30, 38, 55 Eur hors boissons 47, 64, 85 Eur boissons comprises Le Mas des Aigras - Chemin des Aigras, Rusamp Est - 84100 Orange RESERVATION : 04 90 34 81 01
Menu de Saison 45 La noix de Saint Jacques Bretonne Carpaccio de noix de saint jacques, vinaigrette exotique Noix de saint jacques rôties au lard fumé et huile de truffe Assortiment de fromages Duo de desserts maison
Menu Déjeuner 22 (Lunch menu) (Servi du lundi au vendredi sauf jours fériés) (Served from Monday to Friday except holidays) Une entrée, un plat, dessert du jour (An appetizer, a main course, dessert of the day)
Menu du Verger 30 ou Menu demi-pension Half board menu Ravioles de Royan, crème légère au basilic (Small squares of ravioli with fresh cheese and light whipped cream with basil) ooo Suprême de pintade farci aux tomates confites (Guinea fall stuffed with crushed tomatoes) ooo Dessert du jour (Dessert of the day) Fromage : supplément menus 5 (Cheese extra 5 )
Menu des Aigras 38 Au choix : - Crème légère à la châtaigne, foie gras et petits croûtons (Light chestnut cream, foie gras and small cubes of fried bread) - Tartare de bœuf* bio au couteau, crème légère aux huîtres et wasabi (Organic chopped raw beef with light cream ) - Soupe de moules du mont Saint Michel au safran et ses petits légumes (Mussels soup with saffron and vegetables) - Fleur de noix de saint jacques, crème au caviar d Aquitaine (Supplément menu 10 ) (Sea scallops with cream of French caviar - (Extra: 10 ) - Foie gras de canard poêlé choc orange* (Supplément menu 7 ) (Pan-fried foie gras with Choc orange (with organic dark chocolate and acidulated orange sauce) - (Extra: 7 ) Au choix : - Suggestion du chef : le poisson du jour, la recette du jour (Chef s tip: The day fish, the day recipe) - Petite lotte bretonne aux coquillages, sauce au Noilly Prat (Small Breton monkfish with shellfich and Noilly Prat sauce) - Joue de porc Iberico confite au Côtes du Rhône purée de pommes de terre fumée (Iberico pork cheek confit with côtes du Rhône, mashed potatoes smoke) - Emincé de cuisse de chevreuil rôtie aux cinq poivres, patate douce saveurs agrumes (Sliced roast leg of venison with five peppers, sweet potato citrus flavours) - Assiette végétalienne* (légumes du moment à l huile d olive) (Vegan plate: market vegetables in olive oil)
- Assiette de fromages* frais et affinés - (Assortment of cheese) Au choix, à commander en début de repas - Tarte Tatin aux pommes* bio, crème épaisse à la cannelle (Caramelized upside-down apple pie and thick cream with cinnamon spice) - Eclair aux marrons, crème anglaise au whisky (Chestnut éclair and custard with whiskey) - Coque surprise choco-passion (Dark chocolate cockle surprise choco-passion) - Assortiment de glaces*, sorbets* bio et fruits du moment (Assortment of homemade ice cream and sorbets with seasonal fruits) - Assiette gourmande (supplément menu 5 ) (Assortment of our desserts (Extra: 5 )
Menu Manon à 55 par personne Pour l ensemble des convives de la table (For all the dinner guests of the table) Foie gras de canard poêlé choc orange* (Pan-fried foie gras with Choc orange (with organic dark chocolate and acidulated orange sauce) Fleur de noix de saint jacques et sa crème au caviar d Aquitaine (Sea scallops with a cream of French caviar) Bonbon croustillant de homard au safran (Candy crusty of lobster with saffron sauce) Fromage (Assortment of cheese) Duo de dessert maison (Duo of home made desserts)
Carte Entrées : - Entrée du menu du Verger 15 (First course of Menu du Verger) - Crème légère à la châtaigne, foie gras et petits croûtons 22 (Light chestnut cream, foie gras and small cubes of fried bread) - Tartare de bœuf* bio au couteau, crème légère au wasabi 20 (Organic chopped raw beef with light wasabi cream) - Soupe de moules du mont Saint Michel au safran et ses petits légumes 19 (Mussels soup with saffron and vegetables) - Fleur de noix de saint jacques, crème au caviar d Aquitaine 30 (Sea scallops with cream of French caviar) - Foie gras de canard poêlé choc orange* 30 (Pan-fried foie gras with Choc orange (with organic dark chocolate and acidulated orange sauce) Poissons etviandes: - Plat du menu du Verger 18 (Main course of menu du Verger) - Suggestion du chef : le poisson du jour, la recette du jour 28 (Chef s tip: The day fish, the day recipe) - Petite lotte bretonne aux coquillages, sauce au Noilly Prat 28 (Small Breton monkfish with shellfich and Noilly Prat sauce) - Joue de porc Iberico confite au Côtes du Rhône purée de pommes de terre fumée 25 (Iberico pork cheek confit with côtes du Rhône, mashed potatoes smoke) - Emincé de cuisse de chevreuil rôtie aux cinq poivres, patate douce saveurs agrumes 30 (Sliced roast leg of venison with five peppers, sweet potato citrus flavours) - Assiette végétalienne* (légumes du moment à l huile d olive) 18 (Vegan plate: market vegetables in olive oil) 15 22 20 19 30 30 18 28 28 25 30 18
Fromages : - Faisselle salée ou sucrée (Salty or sweet cheese strainer) 5 - Chèvre frais de mon voisin à l huile d olive ou au miel de lavande 5 (Fresh Goat cheese of my neighbour in the olive oil or in the honey of lavender) - Assiette de fromages frais et affinés (Assortment of cheese) 10 Desserts maison à commander en début de repas 12 - Tarte Tatin aux pommes* bio, crème épaisse à la cannelle (Caramelized upside-down apple pie and thick cream with cinnamon spice) - Eclair aux marrons, crème anglaise au whisky (Chestnut éclair and custard with whiskey) - Coque surprise choco-passion (Dark chocolate cockle surprise choco-passion) - Assortiment de glaces*, sorbets* bio et fruits du moment (Assortment of homemade ice cream and sorbets with seasonal fruits) - Assiette gourmande (Assortment of our desserts) 15 12 15