CARACTERISTIQUES MODELES DISPONIBLES LIMITES D EMPLOI

Documents pareils
Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Détendeur Régulateur de Pression

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

Atelier B : Maintivannes

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin.

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

assortiment vannes domestiques et industrielles

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

CALEFFI. Pots de décantation DIRTCAL - DIRTMAG. séries /13FR ACCREDITED remplace la 01137/12FR

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U. Instructions de montage et de mise en service Purgeurs BK 45, BK 45 U

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Collecteur de distribution de fluide

Soupape de sécurité trois voies DSV

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Vanne à tête inclinée VZXF

Série M Echangeurs thermiques à plaques

CONTRÔLEURS INDICATEURS DE NIVEAU INSTRUMENTATION

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

RACCORDS ET TUYAUTERIES

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Contrôleurs de Débit SIKA

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

Maniement du gaz SF 6

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

Surpress Eco SE.2 VP. Surpression sanitaire

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

POMPE Ȧ CARBURANT GT

APS 2. Système de poudrage Automatique

Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB.

Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

Liste des pièces de rechange. Flygt /095/180/185

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

FI LTRES PR E S S I O N

Recopieur de position Type 4748

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

1 Définition. 2 Systèmes matériels et solides. 3 Les actions mécaniques. Le système matériel : Il peut être un ensemble.un sous-ensemble..

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

2/ Configurer la serrure :

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

Le bac à graisses PRETRAITEMENT. Schéma de principe. Volume du bac à graisses. Pose

NOTICE D INSTALLATION

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

G 7.10 G 7.10, ,

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono

Prescriptions Techniques

Accumuler la chaleur avec des ballons système individuels.

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À kw

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

K 4 Compact. K 4 Compact, ,

Les solutions produits recommandées. Nouvel arrêté du 30 novembre 2005 (Ministère de la Santé)

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Analyse & Medical. Electrovannes miniatures

Pump Division MSP. Pompe à vitesse moyenne, verticale, en ligne. Bulletin PS-10-1 (F)

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

Notice de montage de la sellette 150SP

Pompes à carburant électriques

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

ENSEMBLES ROBINETTERIES. u ENSEMBLES ROBINETTERIES

Outillage d atelier. Consommables

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

1. Généralités. D 7300 Distributeurs à bille 2.2

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Général VRF VII. climatisation à détente directe > pompes à chaleur. Application / utilisation. Pompe à chaleur Air/Air Technologie DRV.

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique.

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

US US Instruction d'utilisation 03/2010

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

INSTRUCTIONS DE POSE

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Transcription:

CARACTERISTIQUES Le déverseur DEVIT inox est destiné à la fonction d écrêtage et de maintien de pression amont sur les tuyauteries des fluides tels que l eau, l air, les liquides et les gaz compatibles. Il est notamment utilisé en aval des pompes en stabilisation de pression. Construction inox avec étanchéité en FPM. Le réglage de la pression amont se fait à l aide de la vis. Le manomètre permet la visualisation de la pression amont. Cet appareil ne fonctionne que dans un sens indiqué par une flèche sur le corps. Enfin le BPV convient pour les fluides propres exempts de particules et doit obligatoirement être protégé par un filtre installé en amont. MODELES DISPONIBLES BPV Inox : G 1/2" à G 2" BPV Inox à brides : PN 16 DN 15 à DN 100 Raccordements taraudés G. Plage de réglage amont : 1 5 bar, 4 10 bar, 8 13 bar LIMITES D EMPLOI PS fluide : ΔP mini : ΔP maxi : TS fluide : 16 bar 1 bar 13 bar 15 C / +100 C ISO 9001 Pression (bar) 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 15 0 20 40 60 80 100 120 140 Température ( C) Version à brides

DIRECTIVES ET NORMES DE CONSTRUCTION OBJET Norme ON OBJET Norme DN 15 à 25 : non soumis Conception ANSI B16.34 Directive pression CE 97/23 DN 32 à 100 : catégorie II 0035 Test final API 598 Raccordement taraudé ISO 228 Raccordement à brides EN 1092 1 CONSTRUCTION N Désignation Matière Version Taraudée 1 Manomètre Ø 63 Tout inox 1/4 2 Couvercle Acier inoxydable 1.4408 3 Joint U ring FPM 4 Piston Acier inoxydable 1.4408 5 Joint plat FPM 6 Axe pièce mobile Acier inoxydable 1.4408 7 Corps Acier inoxydable 1.4408 8 Diaphragme FPM 9 Joints U H ring FPM 10 Ressort Acier à ressort 11 Boîte à ressort Acier inoxydable 1.4408 12 Rondelle ressort Laiton 13 Vis de réglage Acier inoxydable 1.4301 N Désignation Matière Version à brides 1 Manomètre Ø 63 Tout inox 1/4 2 Couvercle Acier inoxydable 1.4408 3 Joint de couvercle FPM 4 Corps Acier inoxydable 1.4408 5 Joints U H ring FPM 6 Piston supérieur Acier inoxydable 1.4408 7 Joint plat FPM 8 Piston inférieur Acier inoxydable 1.4408 9 Diaphragme FPM 10 Joints U H ring FPM 11 Rondelle FPM 12 Vis Acier inoxydable 1.4301 13 Ressort Acier à ressort 14 Boîte à ressort Acier inoxydable 1.4301 15 Rondelle ressort Laiton 16 Vis de réglage Acier inoxydable 1.4301

DIMENSIONS (mm) DN L H1 H2* D1 D2 Prise mano Poids (kg) Version taraudée 15 70 120 80 30 60 1,0 20 85 125 105 35 60 1,2 25 90 130 105 42 60 G 1/4 1,4 40 115 140 130 60 73 2,6 50 120 140 130 65 85 2,8 * vis de réglage complètement dévissée DN L H1 H2* D1 D2 Prise mano Poids (kg) Version à brides 15 155 120 80 30 60 2,6 20 155 125 105 35 60 3 25 155 130 105 42 60 3,7 40 190 140 130 60 73 6,5 G 1/4 50 195 140 130 65 85 7,8 65 210 145 195 95 145 14,5 80 225 145 195 95 145 15,4 100 250 160 235 115 160 20,7 * vis de réglage complètement dévissée DN D K L Qté ø Dimensions des brides ISO PN16 15 95 65 14 4 M12 20 105 75 14 4 M12 25 115 85 14 4 M12 40 150 110 19 4 M16 50 165 125 19 4 M16 65 185 145 19 4 M16 80 200 160 19 8 M16 100 220 180 19 8 M16

DIMENSIONNEMENT Choix du diamètre : il ne faut pas obligatoirement choisir un déverseur dont le diamètre est égal à celui de la tuyauterie mais déterminer ce diamètre en utilisant les abaques et formules de calcul présentées ci après. Coefficients de débit Kv (m 3 /h) du BPV : DN 15 20 25 40 50 65 80 100 Kv 1,4 5,3 6,6 12,5 15 45 48 71 Formule de calcul pour un liquide : Kv : coefficent de débit en m 3 /h. Q : débit en m 3 /h ΔP : différence de pression amont aval en bar ρ : masse volumique kg/dm 3 Formule de calcul pour un gaz : Si 2 1 2 Kv cofficent de débit m 3 /h Q débit en m 3 /h d masse volumique Kg / m 3 T Température absolue K ( C +273) Si 2 1 2 P1 Pression amont bar P2 Pression aval bar DIAGRAMME DE DEBITS POUR L EAU Ø 15 Ø 20 25 Ø 40 50 Ø 65 80 100 150 Surpression / pression de réglage (bar) Débit (m 3 /h)

INSTALLATION Position de montage : la position habituelle de montage est verticale sur tuyauterie horizontale, manomètre vers le haut. Montage sur tuyauterie verticale : bien que non recommandé ce montage est possible pour les diamètres DN 15 à DN 50, uniquement sur flux descendant. Pour les BPV DN 65 à DN 100, cette position de montage est interdite. Montage horizontal : Montage vertical : Tous diamètres Autorisé uniquement sur flux descendant et DN15 à DN50 Interdit sur flux ascendant ou diamètres supérieurs à DN50 Convergent et divergent : si le diamètre est inférieur au diamètre de la tuyauterie (voir dimensionnement), installer en amont un convergent. Pour une utilisation sur un gaz, il est nécessaire de prévoir à la sortie du une tuyauterie supérieure d un diamètre à celle de l entrée et de la raccorder par un divergent, le gaz détendu ayant besoin d une section d écoulement plus grande en aval qu en amont. Sectionnement amont : prévoir un robinet d arrêt en amont du déverseur étanche à débit nul et ne constitue pas un organe de sectionnement. Celui ci n est pas forcément Filtration amont : afin de protéger le mécanisme interne des impuretés, prévoir un filtre de protection en amont du avec un seuil de filtration d environ 5/10. Exemple d un poste de déverse pour un liquide : OPTIONS Raccordements taraudés NPT selon ANSI B1.20 Raccordements à brides ANSI 150 selon ANSI B16.5

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET ENTRETIEN 1 Montage Vérifier que la plage de pression indiquée sur le corps est adéquate par rapport à l utilisation. Avant toute installation, isoler la tuyauterie amont, dépressuriser la canalisation et amener l installation à température ambiante. Installer un robinet d isolement à l amont. Installer également un filtre en amont. Nettoyer soigneusement la tuyauterie de toute particule ou copeaux en faisant un rinçage à l eau ou un soufflage à l air. Installer le déverseur en respectant le sens de la flèche indiquée sur le corps et avec le manomètre vers le haut. Faire l étanchéité de la prise de pression du manomètre. Ouvrir lentement le robinet amont. Utiliser la vis de réglage repère (13) ou (16) et l indication de la pression sur le manomètre pour régler la pression aval recherchée. 2 Entretien Avant toute intervention, isoler la tuyauterie amont en utilisant le robinet prévu à cet effet. Dépressuriser la canalisation et amener l installation à température ambiante. Dévisser complètement la vis de réglage repère (13) ou (16). Démonter le bouchon du filtre en amont et nettoyer ou remplacer la crépine. Pour une visite complète de l appareil, dévisser les parties (2) et (12). Vérifier l état des joints repères (3), (5), (8) et (9) ou (3), (5), (7), (9) et (10). Les remplacer si nécessaire. Vérifier également l état du ressort repère (10) ou (13). Le remplacer s il est cassé ou fortement corrodé. Nettoyer l ensemble des parties internes. Remonter l ensemble des pièces internes dans l ordre inverse du démontage. Remettre l appareil en service en ouvrant lentement le robinet amont. Refaire le réglage de la pression amont à l aide de la vis repère (13) ou (16). PIECES DETACHEES DN Kit de joints FPM Ressort 1 5 bar Ressort 4 10 bar Ressort 8 13 bar Rep. version taraudée 3, 5, 8, 9 10 Rep. version à brides 3, 5, 7, 9, 10 13 15 20 25 40 50 65 80 100 Nous consulter Nous consulter Manomètres de rechange repère 1 1 6 bar 4 10 bar 8 13 bar M1616005 M1616006 M1616007