Office Canada Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers Loi sur l'accès à l'information Rapport annuel au Parlement

Documents pareils
AGENCE DE LA FONCTION PUBLIQUE DU CANADA ACCÈS À L INFORMATION ET PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS

Document de travail. Business Corporations Act Securities Transfer Act

Agence de promotion économique du Canada atlantique

EXIGENCES MINIMALES RELATIVES À LA PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS LORS DE SONDAGES RÉALISÉS PAR UN ORGANISME PUBLIC OU SON MANDATAIRE

LOI du 4 FEVRIER 2000 relative à la création de l'agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (Mon. 18.II.2000) (1)

Politique sur l accès aux documents et sur la protection des renseignements personnels

Contrat de Prestation De Service

RÈGLEMENT SUR L'ATTESTATION DE L'INFORMATION PRÉSENTÉE DANS LES DOCUMENTS ANNUELS ET INTERMÉDIAIRES DES SOCIÉTÉS

Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs

Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs

Bulletin vie privée. Limites de la protection des renseignements personnels des personnes à charge dans un contexte de contrat d'assurance collective

Ill. Commentaire des articles p. S IV. Fiche financiere p.s v. Fiche d' impact p. 6

28 MAI O.R.U. nº 41/78. Etablissements dangereux, insalubres ou incommodes. (B.O.R.U., 1956, p. 442).

Circulaire du 5 janvier 2012 Relative au Règlement intérieur type des comités techniques NOR : MFPF C

et rangés en deux classes ne pourront être érigés, transformés, déplacés ni exploités qu'en vertu d'un permis dit d'exploitation.

Directive de la Direction. Directive No 6.9 Fichiers informatiques et protection des données personnelles ou sensibles.

Théâtre de l'escalier des Doms en Avignon Adresse du siège social : rue de Flandre, 46 à 1000 Bruxelles N d'entreprise :

Document adopté à la 351e séance de la Commission, tenue le, 30 novembre 1990, par sa résolution COM

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE.

Loi sur la protection. de la jeunesse

LA SOCIÉTÉ D'ASSURANCE-DÉPÔTS DES CAISSES POPULAIRES

CONDITIONS GENERALES DE VENTES -REFERENCEMENT NATUREL

b) Et. Domicilié, éventuellement représenté par., ci-après dénommé «le Courtier», de seconde part,

CONTRAT DE PRESTATION DE RECHERCHE

Décision du Haut Conseil du Commissariat aux Comptes

La mission et les résultats en chiffres pour

COMMANDITÉ DE BROOKFIELD RENEWABLE ENERGY PARTNERS L.P. CHARTE DU COMITÉ D AUDIT

ACCORD ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA PRINCIPAUTE DU LIECHTENSTEIN ET LE MATIERE FISCALE

Règlement d'organisation

STATUTS CONSTITUTIFS. Fonds de dotation MECENAT-MSE. FONDS DE DOTATION «Mécénat- MSE»

CONTRAT DE MAINTENANCE INFORMATIQUE MISE A JOUR SITE INTERNET

a) d assurer le meilleur fonctionnement possible de l organisation ;

R E G U L A T I O N & S E N S I B I L I S A T I O N : L A C O N F O R M I T E EN 3 ETAPES

Comité sectoriel du Registre national. Avis RN n 01/2013 du 11 décembre 2013

ARRETE N 023/MINMEE du 28 sep 2001

Pratique dans le canton de Zurich, valable depuis le

S T A T U T S DES INGENIEURS GEOMETRES DE LA SUISSE OCCIDENTALE (IGSO) * * * * * * * I. Dénomination

de la commune organisatrice ou bénéficiaire, ci-après dénommée «société de transports en commun bénéficiaire». Par dérogation aux dispositions de

SECTION 3 APPRÉCIATION DU MONTANT DES ÉLÉMENTS DE CALCUL À RETENIR CONTESTATIONS RELATIVES À CES MONTANTS [DB 4N113]

Convention SEMU Pouvoirs Organisateurs (Enseignement Secondaire Artistique à Horaire Réduit) Date :... N SEMU :......

Conditions Générales de Vente

RECUEIL DE POLITIQUES

Services de conciliation en assurance Cadre de collaboration et de surveillance. Approuvé par le CCRRA en juin 2015

Rapport annuel au Parlement. Loi sur l accès à l information. Loi sur la protection des renseignements personnels

Articles-CODE DES ASSURANCES

Juillet 2013 Recommandations de l ASB et de la COPMA relatives à la gestion du patrimoine conformément au droit de la protection des mineurs et des

Loi du 20 décembre 2002 portant protection des conseillers en prévention (MB )

ANNEXE B2 TRADUCTION NON OFFICIELLE (TRADUCTION NON OFFICIELLE) Seuil de recettes extracôtières

STATUTS DE L ASMAV. Association suisse des médecins assistants et chefs de clinique section vaudoise

MISE À JOUR SUR LES PROGRÈS CONCERNANT L ÉVALUATION DES PERFORMANCES (RÉSOLUTION 09/01)

STATUTS DE L'UNION SUISSE DES FIDUCIAIRES SECTION VALAIS

Mutuelle du Centre Culturel Islamique Luxembourg

CENTRE VIRTUEL DE LA CONNAISSANCE SUR L'EUROPE

Projet de loi n o 30 (2003, chapitre 25)

Contrat d'enregistrement d'un nom de domaine qui dépend du domaine ".ch"

COMMISSION DE L ÉQUITÉ SALARIALE

MINISTÈRE DE L ÉDUCATION DES ÉTATS-UNIS. Bureau des Droits Civiques (BDC) Formulaire de plainte pour discrimination

ACCORD ENTRE LA COMMISSION BANCAIRE ET LA BANQUE NATIONALE DE ROUMANIE

REGLES INTERNES AU TRANSFERT DE DONNEES A CARACTERE PERSONNEL

TITRE IER DISPOSITIONS GENERALES

4ème chambre sociale, 23 février 2011 RG 10/04179

Etablissement et dépôt des comptes consolidés et du rapport de gestion consolidé

Proposition n o 3 Assurance médicaments. Résumé des faits

LOIS ET DECRETS PUBLIES DANS LA FEUILLE OFFICIELLE

LES PENSIONS ALIMENTAIRES A L'ETRANGER

Effectif de la Société à la date de dépôt du dossier complet de demande d aide :

X X. Demandeurs. Entreprise DÉCISION DEMANDE D EXAMEN DE MÉSENTENTE EN MATIÈRE D ACCÈS.

Service Public Fédéral FINANCES Expertise et support stratégique. Bruxelles, le 11 décembre 2012

SARL CONCEPT & STRATEGIE

CONTRÔLES D'ACCÈS PHYSIQUE AUTOMATISÉS

Table des matières TABLE DES MATIÈRES. Introduction L historique Les lois fédérales... 9

RESPONSABILITE DES DIRIGEANTS D ASSOCIATION

POLITIQUE DE GESTION FINANCIÈRE

RÈGLEMENT ADMINISTRATIF

GUIDE POUR LA MISE SUR LE MARCHÉ DE DISPOSITIFS MÉDICAUX SUR MESURE APPLIQUE AU SECTEUR DENTAIRE

«courtier» : un broker ou un dealer au sens de la Loi de 1934 dont l'établissement principal est situé aux États-Unis d'amérique;

REGLEMENT INTERIEUR DU CESFO approuvé par l'assemblée Générale du CESFO du 10/06/11

RÈGLEMENT RÉGISSANT LE COMPTE CLIENT

Concerne : Protocole Orientation usagers SPF Sécurité sociale et autorité fédérale

OP 10. Détermination du statut de résident permanent

APPEL D UNE DÉCISION RENDUE SUR L OBLIGATION DE RÉSIDENCE DEVANT LA SECTION D APPEL DE L IMMIGRATION

Conférence régionale des élus de la CHAUDIÈRE-APPALACHES POLITIQUE DE GESTION FINANCIÈRE ET POLITIQUE DE FRAIS DE DÉPLACEMENT ET DE REPRÉSENTATION

Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par la loi : la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation.

ASSOCIATION LOI DU 1er JUILLET 1901 COMITE DE COOPERATION AVEC LE LAOS ( C.C.L. )

Avant-projet de loi. Loi modifiant le Code civil et d autres dispositions législatives en matière d adoption et d autorité parentale

FASMED FEDERATION DES ASSOCIATIONS SUISSES DU COMMERCE ET DE L INDUSTRIE DE LA TECHNOLOGIE MEDICALE STATUTS

DECLARATION ISO/CEI SUR LA PARTICIPATION DES CONSOMMATEURS AUX TRAVAUX DE NORMALISATION

LES NOUVELLES CONTRAINTES EN MATIERE DE MARCHES PUBLICS

PARTICIPATION DES EMPLOYEURS AU FINANCEMENT DE LA PROTECTION SOCIALE COMPLEMENTAIRE

CHARTE DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES ET DE RÉMUNÉRATION DU CONSEIL D ADMINISTRATION DE TIM HORTONS INC.

AVANT-PROJET DE RÈGLEMENT PORTANT SUR L INSCRIPTION ET COMMENTAIRES

Textes légaux essentiels pour les associations (sections et groupes sportifs)

1 Dispositions générales

PRESENTATION DU CONTRAT N

FICHE «INTÉRÊTS LÉGAUX». Pour l année 2015 : 2,5% Avis publié au Moniteur belge du 30/01/2015.

Association SYNADEC. Association Loi 1901 Siège social : Association SYNADEC

DAS Canada Legal Protection Insurance Company Limited. («DAS Canada») CONVENTION DE COURTAGE

Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section sécurité sociale

PARTENAIRES EN PROTECTION (PEP) PROCESSUS DE PEP

Vu le décret présidentiel n du 28 Joumada Ethania 1435 correspondant au 28 avril 2014 portant nomination du Premier ministre;

Transcription:

Office Canada Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers Loi sur l'accès à l'information Rapport annuel au Parlement 1 er avril 214 au 31 mars 215

Loi sur l'accès à l'information Rapport annuel au Parlement LOI SUR L'ACCÈS À L'INFORMATION RAPPORT ANNUEL DÉPOSÉ AU PARLEMENT (214 215) Introduction La Loi sur l'accès à l'information (la Loi) donne aux citoyens, aux résidents permanents et à toute personne ou société par actions présente au Canada un droit d'accès aux renseignements que contiennent les dossiers du gouvernement. Il incombe aux ministres et aux dirigeants des agences et des organismes de veiller à ce que leurs organisations se conforment aux dispositions de la Loi. Le présent document est le rapport annuel soumis au Parlement par l'office Canada Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers sur l'administration de la Loi sur l'accès à l'information au sein de l'office au cours de l'exercice financier terminé le 31 mars 215, conformément à l'article 72 de la Loi. Le présent rapport est déposé auprès du Parlement conformément aux exigences de l'article 72 de la Loi. L'Office a reçu 11 d'accès à l'information pendant la période visée par le rapport. L'Office L'Office Canada Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers a été constitué en 199 par une loi du Parlement, la Loi de mise en œuvre de l'accord Canada-Nouvelle- Écosse sur les hydrocarbures extracôtiers, LC 1988, c 28 (la «loi de mise en œuvre»), et par une loi de la Nouvelle-Écosse, la Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Resources Accord Implementation (Nova Scotia) Act, S.N.S. 1987, c. 3, pour gérer la prospection, l'exploitation et la production pétrolières de la zone extracôtière de la Nouvelle-Écosse. Les éléments suivants font partie du mandat de l'office : la santé et la sécurité des travailleurs en zone extracôtière; la protection de l'environnement; la gestion et la conservation des ressources extracôtières en hydrocarbures; la conformité aux dispositions des lois de mise en œuvre de l'accord sur l'emploi au Canada et en Nouvelle-Écosse et sur les retombées économiques; la délivrance de permis pour la prospection et la production extracôtières; l'évaluation de la ressource, la collecte de données sur la ressource, la conservation et la distribution de la ressource. L'Office relève du ministre fédéral des Ressources naturelles à Ottawa, Ontario, et du ministre de l'énergie à Halifax, Nouvelle-Écosse. L Office compte cinq membres et deux membres remplaçants : le président, nommé conjointement par les gouvernements fédéral et provincial, deux membres et un remplaçant nommés par le gouvernement fédéral et deux membres et un remplaçant nommés par le gouvernement de la Nouvelle-Écosse Le personnel de l'office se compose de 4 employés travaillant au siège social de l'office, situé à Halifax, et au Geoscience Research Centre (centre de recherche géoscientifique) de Dartmouth, en Nouvelle-Écosse. L'Office est un Office Canada Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers 2

Loi sur l'accès à l'information Rapport annuel au Parlement organisme désigné comme «organisation gouvernementale» dans l'annexe I de la Loi sur l'accès à l'information. Divulgation de l'information Les sociétés et les entreprises qui font de la prospection ou la mise en valeur de la ressource doivent, avant que les activités qu'elles se proposent de faire soient approuvées, déposer des rapports et fournir des renseignements et échantillons à l'office. L'article 122 de la loi de mise en œuvre stipule qu'en règle générale, les renseignements ou la documentation fournis conformément aux parties II ou III de cette loi sont confidentiels et ne peuvent être divulgués sans le consentement écrit de la personne qui les a fournis. Cette disposition ne vise pas la divulgation de certains types de renseignements après l'expiration des périodes de non-divulgation définies. L'Office a pour politique de mettre ces renseignements à la disposition du public, conformément aux pratiques administratives établies. L'Office a publié la liste des renseignements qui peuvent ainsi être divulgués; cette liste est mise à jour tous les ans. Les bureaux de l'office comptent quarante personnes à temps plein, soit quatre administrateurs et trente-six employés. De ce nombre, trente-cinq personnes travaillent aux bureaux de Halifax et cinq au dépôt d'archives du centre de recherche géoscientifique et du centre de gestion des données à Dartmouth. Une partie du personnel de l'office est composé de spécialistes en santé, en sécurité, en environnement et en conservation qui offrent des services d'orientation et de surveillance aux entreprises qui procèdent à l'exploration pétrolière au large de la Nouvelle-Écosse; les autres employés offrent des services techniques et administratifs. Le personnel du centre de recherche géoscientifique s'occupe des données d'archives fournies par les exploitants d'installations extracôtières, conformément au processus d'autorisation et veille à la conservation des échantillons provenant de l'exploration extracôtière. L'Office tient à jour un registre des permis, appelés «titres» dans la Loi de mise en œuvre, et des actes portant sur les titres. Le registre est tenu à jour par un employé le directeur qui prépare des résumés des titres et des actes portant sur les titres, répond aux de copies de documents enregistrés et fournit tous autres renseignements pertinents. Les de renseignements concernant le registre et les d'information technique et d'accès aux échantillons adressées aux exploitants d'installations extracôtières constituent la majorité des d'information et sont habituellement traitées sans formalités. L'Office reçoit aussi des du public et des médias pour des renseignements d'ordre général ayant trait aux activités pétrolières. Beaucoup de ces sont faites de façon informelle et l'office est habituellement en mesure de fournir ces renseignements. Les autres sont traitées de manière officielle, conformément à la Loi sur l'accès à l'information. Office Canada Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers 3

Loi sur l'accès à l'information Rapport annuel au Parlement Politiques, procédures et formation L'Office a mis en place une politique et une procédure officielles pour répondre aux d'accès à l'information. Les de renseignements formelles sont transmises au coordonnateur, accès à l'information et protection des renseignements personnels (le coordonnateur). Le coordonnateur exerce les pouvoirs qui lui sont délégués par le président du conseil d'administration. Le personnel reçoit de la formation permanente continue informelle. Les nouveaux employés reçoivent de l'orientation sur la gestion des dossiers et de l'information; ils reçoivent également de la formation sur l'accès à l'information. Tout au long de l'année, des déjeuners d'apprentissage sont organisés pour tenir les employés au courant des modifications et des questions qui peuvent être soulevées dans les d'information. Le coordonnateur de l'aiprp travaille aussi avec des spécialistes pour les aider à comprendre les exemptions, les exceptions et la Loi sur l'accès à l'information en général. Aucune nouvelle politique ou procédure n'a été mise en place pendant la période visée par le rapport. Des modifications ont été prévues pour le 1 er avril 215, afin de publier sur le site Web de l'office des sommaires plus élaborés concernant la Loi. À la date du présent rapport, l'office est incapable de publier lui-même quoi que ce soit sur le portail «Gouvernement ouvert». L'Office cherche une solution avec le SCT. Points soulevés relativement à l'accès à l'information L'Office a reçu 6 plaintes pendant la période visée par le rapport, soit la période terminée le 31 mars 215. Six plaintes reçues pendant l'exercice 213-214 sont tou ouvertes. Une plainte portant sur l'exercice 211-212 n'a été reçue qu'en octobre 213; elle a été mentionnée dans le rapport statistique 213-214, et elle est tou ouverte. À la fin de la période visée par le rapport, cinq plaintes sont tou ouvertes. L'OCNEHE a transmis au bureau du Commissaire à l'information toutes ses représentations concernant les dossiers de plaintes ouverts. Il est important de souligner que toutes les plaintes ont été présentées par la même personne et concernent plusieurs. L'Office prévoit que ces dossiers se régleront dans un avenir rapproché. Surveillance Le coordonnateur a la responsabilité de faire le suivi des d'accès à l'information et des prolongations. Il doit aussi consulter les spécialistes en la matière et clarifier les auprès de leur auteur. Comme cette responsabilité incombe à une seule personne, l'ocnehe est en mesure de savoir en tout temps où en est chaque demande. Office Canada Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers 4

Loi sur l'accès à l'information Rapport annuel au Parlement Aucun autre suivi n'est fait. Rapport statistique Le rapport statistique pour l'exercice terminé le 31 mars 215 est joint. Ce rapport fait état des formelles reçues ou traitées au cours de la période visée. Office Canada Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers 5

Loi sur l'accès à l'information Rapport annuel au Parlement RAPPORT STATISTIQUE INTERPRÉTATION ET EXPLICATION Le lecteur trouvera ci-dessous une interprétation et une explication des renseignements figurant dans le rapport statistique annuel des pages précédentes. I Demandes en vertu de la Loi sur l'accès à l'information L'OCNEHE a reçu onze en 214-215, et elles ont toutes reçu une réponse. Aucune demande n'était en suspens à la fin de la période visée par le rapport. II Disposition des ayant reçu réponse Pour ce qui est des ayant reçu réponse pendant la période 214-215, l'office a accordé en tout ou en partie l'accès demandé, mais dans certains cas, il n'existait aucun document. III et IV Mesure d'exemption invoquées et exclusions citées Mesures d'exemption invoquées : par. 19(1), 2(1)(a), 24(1). V et VI Délai de réponse et prolongations En 214-215, le délai réglementaire pour répondre à deux a été dépassé parce qu'il a été nécessaire de procéder à des consultations internes et externes. VII Traduction En 214-215, aucune traduction n'a été nécessaire pour répondre aux. VIII Mode d'accès L'accès a été offert par documents électroniques et documents imprimés. IX Honoraires La Loi sur l'accès à l'information autorise l'office à exiger des droits pour certaines activités liées au traitement des officielles présentées en vertu de la Loi. En plus des droits de 5 $ liés à la demande, des frais de recherche, de préparation et de reproduction peuvent également s'appliquer. Le barème actuel des frais est précisé dans le règlement sur l'accès à l'information. Aucuns frais ne sont exigés pour l'examen des dossiers, comme frais généraux ou frais de port. Conformément à l'article 11 de la Loi, aucuns frais ne sont exigés pour les cinq premières heures consacrées à la recherche d'un dossier ou à la préparation des documents en vue de leur divulgation. Office Canada Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers 6

Loi sur l'accès à l'information Rapport annuel au Parlement La Loi sur l'accès à l'information autorise l'office à renoncer aux droits ou aux frais lorsqu'il est déterminé que cela est dans l'intérêt public. En 214-215, l'office a perçu des frais de 35 $. X Coûts En 214-215, les frais d'administration liés directement à la Loi sur l'accès à l'information se sont élevés à 31 92 $ de coûts salariaux. Formation en matière d'accès à l'information Au cours de la période visée par le rapport, le coordonnateur de l'aiprp a assisté à une conférence et participé à une séance de formation d'une journée. Office Canada Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers 7

Rapport statistique sur la Loi sur l accès à l information Nom de l institution: Office Canada -Novelle-Ecosse des hydrocarbures extrac Période d'établissement de rapport : 214-4-1 au 215-3-31 PARTIE 1 Demandes en vertu de la Loi sur l accès à l information 1.1 Reçues pendant la période d'établissement de rapport En suspens à la fin de la période d'établissement de rapport précédente Fermées pendant la période d'établissement de rapport Reportées à la prochaine période d'établissement de rapport 11 11 11 1.2 Source des Médias Secteur universitaire Secteur commercial (secteur privé) Organisation Public Refus de s'identifier Source 1 9 1 11 1.3 Demandes informelles 1 à 15 16 à 3 31 à 6 Délai de traitement 61 à 12 121 à 18 181 à 365 Plus de 365 Remarque : Toutes les documentées comme étant «traitées de façon informelle» seront désormais indiquées dans cette section seulement. TBS/SCT 35-62 (Rév. 214/3) 1

PARTIE 2 Demandes fermées pendant la période d'établissement de rapport 2.1 Disposition et délai de traitement Disposition Communication totale Communication partielle Exception totale Exclusion totale Aucun document n existe Demande transmise Demande abandonnée Ni confirmée ni infirmée 1 à 15 16 à 3 31 à 6 Délai de traitement 61 à 12 121 à 18 181 à 365 Plus de 365 1 1 5 2 7 3 3 8 1 2 11 2.2 Exceptions Article 13(1) a) 13(1) b) 13(1) c) 13(1) d) 13(1) e) 14 14 a) 14 b) 15(1) 15(1) - A.I.* 15(1) - Déf.* 15(1) - A.S.* 16(1) a) (i) 16(1) a) (ii) 16(1) a) (iii) 16(1) b) 16(1) c) 16(1) d) Nombre de Nombre de Nombre de Nombre de Article Article Article 16(2) 18 a) 2.1 16(2) a) 18 b) 2.2 16(2) b) 18 c) 2.4 16(2) c) 18 d) 21(1) a) 16(3) 18.1(1) a) 21(1) b) 16.1(1) a) 18.1(1) b) 21(1) c) 16.1(1) b) 18.1(1) c) 21(1) d) 16.1(1) c) 18.1(1) d) 22 16.1(1) d) 19(1) 7 22.1(1) 16.2(1) 2(1) a) 1 23 16.3 2(1) b) 24(1) 4 16.4(1) a) 2(1) b.1) 26 16.4(1) b) 2(1) c) 16.5 2(1) d) 17 *A.I. : Affaires internationales Déf. : Défense du Canada A.S. : Activités subversives 2

2.3 Exclusions Article Article Article 68 a) 69(1) 69(1) g) re a) 68 b) 69(1) a) 69(1) g) re b) 68 c) 69(1) b) 69(1) g) re c) 68.1 69(1) c) 69(1) g) re d) 68.2 a) 69(1) d) 69(1) g) re e) 68.2 b) 69(1) e) 69(1) g) re f) 69(1) f) 69.1(1) 2.4 Support des documents communiqués Disposition Communication totale Communication partielle Papier Électronique Autres 2.5 Complexité 2.5.1 pertinentes traitées et Disposition des Communication totale Communication partielle Exception totale Exclusion totale Demande abandonnée Ni confirmée ni infirmée pages traitées pages 6 6 3278 797 1 7 2.5.2 pertinentes traitées et en fonction de l'ampleur des Moins de 1 11 à 5 pages traitées 51 à 1 pages traitées 1 1 à 5 Plus de 5 Disposition Communication totale Communication partielle Exception totale Exclusion totale Demande abandonnée Ni confirmée ni infirmée 1 6 1 1 4 314 2 482 2 7 4 314 2 482 3

2.5.3 Autres complexités Disposition Communication totale Communication partielle Exception totale Exclusion totale Demande abandonnée Ni confirmée ni infirmée Consultation requise 2 Estimation des frais Avis juridique Autres 2 2 2 2.6 Présomptions de refus 2.6.1 Motifs du non respect du délai statutaire fermées après le délai statutaire 2.6.2 de retard Charge de travail Consultation externe Motif principal Consultation interne Autres 2 1 1 de retard 1 à 15 16 à 3 31 à 6 61 à 12 121 à 18 181 à 365 Plus de 365 en retard où le délai n a en retard où le délai a pas été prorogé été prorogé 1 1 1 1 1 1 2 2.7 Demandes de traduction Demandes de traduction De l anglais au français Du français à l anglais Acceptées Refusées 4

PARTIE 3 - Prorogations 3.1 Motifs des prorogations et disposition des Disposition des où le délai a été prorogé Communication totale Communication partielle Exception totale Exclusion totale Aucun document n existe Demande abandonnée 9(1)a) Entrave au 9(1)b) Consultation 9(1)c) fonctionnement Article 69 Autres Avis à un tiers 2 2 3.2 Durée des prorogations 3 ou moins 31 à 6 61 à 12 121 à 18 181 à 365 Plus de 365 Durée des prorogations 9(1)a) Entrave au fonctionnement 1 1 Article 69 9(1)b) Consultation Autres 9(1)c) Avis à un tiers 2 PARTIE 4 Frais Type de frais Présentation Recherche Production Programmation Préparation Support de substitution Reproduction Frais perçus Frais dispensés ou remboursés Montant Montant 7 $35 3 $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ 7 $35 3 $ 5

PARTIE 5 Demandes de consultation reçues d autres institutions et organisations 5.1 Demandes de consultation reçues d autres institutions du gouvernement du Canada et organisations Consultations Reçues pendant la période d'établissement de rapport En suspens à la fin de la période d'établissement de rapport précédente Fermées pendant la période d'établissement de rapport Reportées à la prochaine période d'établissement de rapport Autres institutions du gouvernement du Canada pages à traiter Autres organisations pages à traiter 1 241 1 241 1 241 5.2 Recommandations et délai de traitement pour les de consultation reçues d autres institutions du gouvernement du Canada requis pour traiter les de consultation Recommandation Communiquer en entier Communiquer en partie Exempter en entier Exclure en entier Consulter une autre institution Autre 1 à 15 16 à 3 31 à 6 61 à 12 121 à 18 181 à 365 Plus de 365 9 9 1 1 1 1 5.3 Recommandations et délai de traitement pour les de consultation reçues d autres organisations requis pour traiter les de consultation Recommandation Communiquer en entier Communiquer en partie Exempter en entier Exclure en entier Consulter une autre institution Autre 1 à 15 16 à 3 31 à 6 61 à 12 121 à 18 181 à 365 Plus de 365 6

PARTIE 6 Délais de traitement des de consultation sur les documents confidentiels du Cabinet 6.1 Demandes auprès des services juridiques 1 à 15 16 à 3 31 à 6 61 à 12 121 à 18 181 à 365 Plus de 365 Moins de 1 De 11 à 5 De 51 à 1 De 1 1 à 5 Plus de 5 6.2 Demandes auprès du Bureau du Conseil privé 1 à 15 16 à 3 31 à 6 61 à 12 121 à 18 181 à 365 Plus de 365 Moins de 1 De 11 à 5 De 51 à 1 De 1 1 à 5 Plus de 5 PARTIE 7 - Plaintes et enquêtes Article 32 Article 35 Article 37 6 6 1 13 PARTIE 8 - Recours judiciaire Article 41 Article 42 Article 44 7

PARTIE 9 - Ressources liées à la Loi sur l accès à l information 9.1 Coûts Dépenses Salaires Heures supplémentaires Biens et services Contrats de services professionnels Autres $8 $32,72 $ $8 Montant $31,92 $ 9.2 Ressources humaines Ressources Employés à temps plein Employés à temps partiel et occasionnels Employés régionaux Experts-conseils et personnel d agence Étudiants Années-personnes consacrées aux activités liées à l accès à l information.8.....8 Remarque : Entrer des valeurs à deux décimales. 8