DOMAINE D'APPLICATION...

Documents pareils
COMMUNE DE MONTAMISE CONSTRUCTION D UN DAB POUR LE CREDIT AGRICOLE A MONTAMISE

1. Domaine d'utilisation

Quel est le document principal qui vous précise les instructions de sécurité

Habilitation électrique et ses nouvelles obligations

Page 1. Le Plan de Prévention

Régime québécois d assurance parentale

Article 1. Article 2. Article 3

Politique relative au programme de gestion et de garde des documents semiactifs des professeurs et des organismes résidant

RÉFÉRENTIEL ÉCLAIRAGE PUBLIC. Date de mise en application : 30/01/2014. QUALIFELEC RE/0003 indice E Page 1 sur 20

UV DIRECT MODALITÉS DU COMPTE

Arrêté royal du 15 décembre 2010 fixant des mesures relatives au bien-être au travail des intérimaires (M.B )

Hébergement TNT OM Important

CONDITIONS PARTICULIERES NUMEROS SVA

VILLE DE FEYZIN ( Rhône ) Réfection d'un réseau d'évacuation d'eau usée. Place René LESCOT

Municipalité de Saint-Marc-sur- Richelieu

GUIDE PRATIQUE déplacements professionnels temporaires en France et à l étranger

ACCORD RELATIF AU COMPTE ÉPARGNE TEMPS A LA CDC

Politique relative aux accidents ou aux incidents

Notre communication sur le progrès 2007 s'articule autour de la NORMES DU TRAVAIL (principe 6).

Instructions d'utilisation

Luxembourg-Luxembourg: Services de traduction AMI14/AR-RU 2014/S Appel de manifestations d'intérêt

Thalesflaytheon ys e PROTOCOLE D ACCORD PRE- ELECTORÂL. Elections 2013 des Membres du Comité d Entreprise et des Délégués du Personnel

RÈGLEMENT RELATIF À LA DÉLIVRANCE ET AU RENOUVELLEMENT DU CERTIFICAT DE REPRÉSENTANT (n o 1)

Nom-Projet MODELE PLAN DE MANAGEMENT DE PROJET

La facturation à l acte

FICHE TECHNIQUE #36 LÉGISLATION ET INTERVENANTS EN SANTÉ ET EN SÉCURITÉ DU TRAVAIL

CONTRAT DE BAIL POUR UN APPARTEMENT Entre : 1. Monsieur... et Madame... domicilies a... ci-apres denomme bailleur - et 2. Monsieur... et madame...

SYSTÈME DE COMPTES CLIENTS

Traitement par lot redimensionner des images

RAPPORT RAPPORT D ENQUÊTE D ACCIDENT DIRECTION RÉGIONALE DE QUÉBEC

CONDITIONS GENERALES D UTILISATION DE L APPLICATION LINK MYPEUGEOT 1 - PREAMBULE

I GENERALITES SUR LES MESURES

CREATION PAR LE GREFFIER DE FONDS D'AFFECTATION SPECIALE. Section 1

LE PLAN DE PREVENTION

ACCÈS DE L AGENT FINANCIER DU CANDIDAT À L INVESTITURE AUX SERVICES BANCAIRES

Offres d'emploi à pourvoir lors du Forum de l'emploi de Portet-sur-Garonne jeudi 20 octobre 2011

28 MAI O.R.U. nº 41/78. Etablissements dangereux, insalubres ou incommodes. (B.O.R.U., 1956, p. 442).

OBLIGATIONS DE LA COLLECTIVITE AVANT INTERVENTION D ENTREPRISES EXTERIEURES PLAN DE PREVENTION

APRES TOUT ACTE DE MALTRAITANCE. 3. Elaboration des recommandations de pratique. 4. Diffusion au personnel des recommandations.

Université du Québec à Trois-Rivières Politique de gestion des documents actifs, semi-actifs et inactifs de l'u.q.t.r.

Modifications aux régimes d'assurance au 1 er janvier 2004

Protocole d évacuation et de transport des blessés en forêt. Guide d élaboration

CONDITIONS PARTICULIERES D'ENREGISTREMENT, DE RENOUVELLEMENT ET DE TRANSFERT DE NOMS DE DOMAINE

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Habilitation Electrique BR

L assurance de l industrie de la construction. Janvier Pour plus de renseignements. English copy available on request

PROCÉDURE D'APPEL D'OFFRES ET D'OCTROI POUR LES ACHATS D'ÉLECTRICITÉ

Sont assimilées à un établissement, les installations exploitées par un employeur;

ANAC RAM 04 LISTE DES PAGES EFFECTIVES

Guide de référence rapide sur la messagerie vocale d'avaya Distributed Office

CONDITIONS GENERALES VENTE

MASTER MEEF (METIERS DE L ENSEIGNEMENT DE L EDUCATION ET DE LA FORMATION) Diplôme d Etat. - 2 nd degré - Pratiques et ingénierie de formation

Pôle emploi international Service juridique Expaconseil. La protection sociale du salarié en poste à l étranger

Politique sur l accès aux documents et sur la protection des renseignements personnels

RAPPORT D'ENQUÊTE D'ACCIDENT DIRECTION RÉGIONALE ÎLE-DE-MONTRÉAL-1 ACCIDENT MORTEL SURVENU À UN EMPLOYEUR AU 426, RUE GAGNÉ, LASALLE LE 7 JUILLET 2003

Sécurité électrique - Habilitation

Les communications radio en situation d urgence Notions générales

CODE PROFESSIONNEL. déontologie

Dispositions pénales Loi du Bien-être et Code Code pénal social 1/5

Service Prévention des Risques Professionnels. 26, rue d Aubigny Lyon cedex 03 téléphone : télécopie :

Les 11 métiers présents dans les Travaux Publics

CONDITIONS PARTICULIERES DES OFFRES 100% GRATUITES

POUR LES SERVICES DE TELECOMM U NICA TIONS ENTRE TELUS COMMUNICATIONS FIDUCIE ALBERT

Politique de déplacement des bénéficiaires La présente politique inclut entre autres les deux documents suivants :

Le ministre de l'intérieur, de la sécurité intérieure et des libertés locales

et rangés en deux classes ne pourront être érigés, transformés, déplacés ni exploités qu'en vertu d'un permis dit d'exploitation.

Belgique-Bruxelles: Logiciels de gestion de la relation clientèle 2013/S Avis de marché. Fournitures

REGLEMENT DE LA CONSULTATION

Modalités - Promotion de BMO Ligne d'action destinée aux jeunes investisseurs

OFFICE NATIONAL DE L ÉNERGIE. DEMANDE DE PERMIS D EXPORTATION D ÉLECTRICITÉ Hydro-Québec

Politique de services en matière de sécurité sociale

MODELE DE LETTRE DE MISSION Tenue de la paie chez le client

Bilan de la situation des caisses de retraite au Québec

LES PRESTATIONS D ASSURANCE TRAITEMENT (Pour une invalidité de 104 semaines et moins)

Fibre optique, copropriété et opérateurs

DOCUMENT CONDITIONS DE SERVICE D ÉLECTRICITÉ. Hydro-Québec. USAGE DOMESTIQUE (Résidentiel)

IMPLANTATION D UN SYSTÈME DE GESTION ÉLECTRONIQUE :

Le compte épargne temps

Projet de parc éolien en mer au large de Courseulles-sur-Mer

Conditions générales de Ventes sur Internet

Il s'agit d'un accident survenu dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice des fonctions (art de la loi n du 26 janvier 1984).

CONTRAT DE CESSION DE BREVET TABLE DES MATIÈRES

POLITIQUE ET PROCÉDURES DE GESTION DOCUMENTAIRE

Colloque APDQ Véhicule enlisé ou accidenté. Pas de présence policière. Pas d information transmise sur le type de véhicule en cause

M.I.S. Santé A.V.A. 25 rue de Maubeuge Paris - FRANCE.

LE CONTRÔLE INTERNE GUIDE DE PROCÉDURES

OSNY D'UN MAITRE D'OUVRAGE DESIGNE CONVENTION PORTANT DESIGNATION POUR L'OPERATION DE CONSTRUCTION D'UNE MAISON DE L'ENFANCE A OSNY.

Serveur Hôte : Serveur physique configuré et administré par GROUPE PULSEHEBERG.

Votre automate GSM fiable et discret

GUIDE PRATIQUE DU REFERENCEMENT NATUREL

Entretien portant sur la location (exemple)

CONDITIONS PARTICULIERES D'HÉBERGEMENT WEB

Calcul du versement périodique 2015 GUIDE.

Droits et obligations des travailleurs et des employeurs

1 la loi: la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail;

MÉMOIRE RENOUVELLEMENT DU PERMIS D EXPLOITATION DU POUR LA COMMISSION CANADIENNE DE LA SÛRETÉ NUCLÉAIRE (CCSN) À L ÉGARD DU

Atelier A : Polyprod. APO03 : Changement de format. APO03 : Changement de format Page 1

Assurance des associations départementales OCCE, des coopératives et des foyers coopératifs affiliés

Transcription:

SOMMAIRE Titre Page 1 OBJET... 3 2 DOMAINE D'APPLICATION... 3 3 PORTÉE... 3 4 RÉFÉRENCE À UN ENCADREMENT DE NIVEAU SUPÉRIEUR... 3 5 TRAVAUX ENTREPRIS SANS ENTENTE AVEC HYDRO-QUÉBEC... 3 6 RÔLES ET RESPONSABILITÉS DE LA FONCTION CLIENTÈLE... 4 6.1 Ouverture de dossiers... 4 6.2 Traitement des demandes... 4 6.3 Traitement des urgences... 4 6.4 Fermeture des dossiers... 5 6.5 Extraction de l'information... 5 7 RÔLES ET RESPONSABILITÉS DE LA FONCTION DISTRIBUTION... 5 7.1 Évaluation de la demande... 5 963-0636 (89-02) M FRM (0637)

page 2 de 13 SOMMAIRE (suite) Titre Page 7.2 Préparation de la convention... 7 7.3 Établissement et retrait des mesures de sécurité... 7 7.4 Estimation des coûts... 7 7.5 Réalisation des travaux... 7 7.6 Avis à la CSST... 7 8 RÔLES ET RESPONSABILITÉS DES SECTEURS MAINTENANCE TRANSPORT... 8 8.1 Évaluation de la demande... 8 8.2 Préparation de la convention... 8 8.3 Estimation des coûts... 8 8.4 Établissement et retrait des mesures de sécurité... 9 8.5 Distances minimales au voisinage de conducteurs de 40 kv et plus... 9 8.6 Avis à la CSST... 10 9 RESPONSABLES DE L'IMPLANTATION... 10 10 RESPONSABLES DE L'APPLICATION... 11 ANNEXE Convention - Intervention près des lignes électriques... 13

page 3 de 13 1 OBJET La présente méthode a pour objet de préciser la marche à suivre pour l'établissement d'une convention précisant les mesures de sécurité lorsqu'un client effectue des travaux ou un transport en hauteur près des installations électriques aériennes. 2 DOMAINE D'APPLICATION La présente méthode s'applique lorsque le client ne peut respecter la distance d'approche minimale de l'installation comme le prescrit le «Code de sécurité portant sur les travaux de construction» (r.6), section V, et le «Règlement sur les travaux exécutés dans le voisinage des lignes électriques» (r.21). 3 PORTÉE Elle s'adresse plus particulièrement au personnel d'hydro-québec appelé à intervenir lors de travaux réalisés par un client près des installations électriques. 4 RÉFÉRENCE À UN ENCADREMENT DE NIVEAU SUPÉRIEUR Elle découle de la directive corporative D.27-02, AP-LA-D010, intitulée «Rôles et responsabilités en matière de sécurité lors de travaux réalisés près des installations électriques». 5 TRAVAUX ENTREPRIS SANS ENTENTE AVEC HYDRO-QUÉBEC Tout employé d'hydro-québec qui constate que des travaux sont entrepris sans entente avec Hydro-Québec, et que ces travaux peuvent constituer une situation dangereuse, doit immédiatement informer les personnes visées afin de faire cesser ces travaux. De plus, il doit ensuite informer son supérieur hiérarchique qui doit communiquer avec la CSST.

page 4 de 13 6 RÔLES ET RESPONSABILITÉS DE LA FONCTION CLIENTÈLE 6.1 Ouverture de dossiers Lorsque le client doit exécuter des travaux ou effectuer un transport en hauteur près des installations électriques d'hydro-québec, il doit s'adresser au Service à la clientèle pour obtenir des informations ou de l'assistance. Le représentant du Service à la clientèle doit ouvrir un dossier dans le système Traitement des demandes pour chacune des demandes. 6.2 Traitement des demandes 6.2.1 Code de nature et destinataire Toute intervention ne peut commencer avant qu'un code de nature lui ait été attribué. Ce code correspond au code provincial 450 pour le transport en hauteur ou 460 pour les travaux près des lignes. Le destinataire doit être un intervenant de la fonction Distribution ou de Maintenance Transport, selon le secteur où les travaux sont effectués. 6.2.2 Information du client Une communication doit être établie avec le client dans un délai de deux (2) jours pour l'informer du cheminement que devra suivre sa demande et pour lui indiquer à quelle étape en est son dossier. Le Service à la clientèle doit ensuite communiquer avec les divers intervenants pour connaître l'état d'avancement de la demande et en informer le client, au besoin. 6.3 Traitement des urgences Une demande qui concerne une situation comportant un danger immédiat peut être formulée par un client, un employé de l'entreprise ou un organisme public. Le préposé à la clientèle doit acheminer la demande au responsable désigné, sans délai. Par la suite, la demande doit être consignée dans le système Traitement des demandes, selon la procédure habituelle.

page 5 de 13 6.4 Fermeture des dossiers Lorsque le dernier intervenant a terminé son travail, il inscrit la date de la fin de l'étape et transmet l'information au représentant du Service à la clientèle, qui le vérifie et inscrit la date de la fin des travaux. 6.5 Extraction de l'information À partir du système Traitement des demandes, il est possible d'extraire les demandes qui ont été traitées au cours d'une période donnée, à l'échelle d'un secteur ou de l'ensemble des secteurs. 7 RÔLES ET RESPONSABILITÉS DE LA FONCTION DISTRIBUTION 7.1 Évaluation de la demande L'estimateur doit rencontrer le client pour déterminer ses besoins et évaluer la situation. Une vérification des tensions et des distances d'approche minimales doit être effectuée conformément au tableau I. La distance d'approche minimale autorisée est évaluée selon la position relative de toute structure temporaire, de tout matériel et de toute machinerie pouvant être déplacés ou érigés à proximité d'un conducteur sous tension. L'estimateur doit tenir compte du déplacement du conducteur dû au vent et de son allongement dû à la température et à la charge. Si la situation l'exige, l'estimateur peut se faire accompagner d'un contremaître de Construction et Entretien. I1 doit transmettre la demande au technicien du secteur Maintenance Transport, au besoin et en informer le Service à la Clientèle. 7.1.1 Situations courantes Dans toute situation courante, les distances d'approche doivent être respectées lors de travaux effectués par un client près des installations électriques d'hydro-québec. (Voir le tableau I)

page 6 de 13 Tableau I Distance d approche minimale des installations TENSION ENTRE PHASES DU RÉSEAU DE DISTRIBUTION (volts) DISTANCE D'APPROCHE MINIMALE (mètres) 40 000 volts et moins 3 À l'exception Assemblages duplex, triplex et quadruplex de 750 volts et moins 0 7.1.2 Situations spéciales Les demandes d'intervention près des lignes qui ne permettent pas le respect des distances établies au tableau 1 doivent faire l'objet de mesures particulières. Après entente avec le client, on appliquera l'une des solutions suivantes: Éloigner ou détourner la ligne moyenne tension de façon à respecter la distance d'approche minimale; Mettre hors tension la ligne moyenne tension et appliquer les mesures de sécurité suivantes: vérification d'absence de tension; condamnation matérielle; installation des M.A.L.T.; installation des pancartes appropriées. Autoriser le travail à l'intérieur de la distance minimale (3 mètres), convenir avec le client des mesures de sécurité à prendre et s'assurer qu'elles sont appliquées avant le début du travail et maintenues jusqu'à ce que celui-ci soit terminé.

page 7 de 13 7.2 Préparation de la convention L'estimateur ou le contremaître doit remplir les sections 1 à 5 du formulaire intitulé «Convention - Intervention près des lignes électriques» (code 963-4085). Une copie de ce formulaire est fournie en annexe. 7.3 Établissement et retrait des mesures de sécurité Le contremaître représentant la division Maintenance doit convenir avec le client des mesures de sécurité lorsqu'une intervention est autorisée à l'intérieur de la distance d'approche minimale. I1 doit compléter les sections 5 et 7 du formulaire et veiller à l'établissement des mesures de sécurité avant le début du travail. Le choix des mesures et l'évaluation des coûts sont faits en se référant au Guide technique des mesures de sécurité. Le contremaître doit aussi compléter la section 8 du formulaire au moment du retrait des mesures de sécurité. 7.4 Estimation des coûts L'estimateur doit préparer une estimation des coûts des travaux à réaliser. L'estimation doit être transmise au client afin que ce dernier s'engage par écrit à assumer les coûts estimés des travaux ou les coûts fixes selon le cas. 7.5 Réalisation des travaux La division Maintenance est responsable de la réalisation des mesures de sécurité. Elle doit aussi fournir le personnel pour déplacer les conducteurs basse tension lors de transport de matériel hors normes (hauteur supérieure à 4.3 mètres). 7.6 Avis à la CSST 7.6.1 Travaux autorisés La section I de la convention doit être remplie et le formulaire adressé à la CSST avant le début des travaux dans les cas où l'on a autorisé des travaux à l'intérieur de la distance d'approche prévue au tableau I:

page 8 de 13 7.6.2 Travaux sans entente préalable Les sections 1 et 6 de la convention doivent être complétées et le formulaire adressé à la CSST lorsqu'un client entreprend des travaux sans entente et que ceux-ci constituent une situation dangereuse. 8 RÔLES ET RESPONSABILITÉS DES SECTEURS MAINTENANCE TRANSPORT 8.1 Évaluation de la demande Le technicien doit rencontrer le client pour déterminer ses besoins et évaluer la situation. Le technicien peut se faire accompagner d'un contremaître Lignes de transport. Une vérification des tensions et des distances d'approche minimales doit être effectuée conformément au tableau II. La distance d'approche minimale autorisée est évaluée selon la position relative de toute structure temporaire, de tout matériel et de toute machinerie pouvant être déplacés ou érigés à proximité d'un conducteur sous tension. L'estimateur doit tenir compte du déplacement du conducteur dû au vent et de son allongement dû à la température et à la charge. 8.2 Préparation de la convention Le technicien ou le contremaître doit remplir les sections 1 à 7 du formulaire «Convention - Intervention près des lignes électriques» code 963-4085). I1 doit indiquer à la section 5 quelles mesures de sécurité doivent être appliquées. 8.3 Estimation des coûts Le technicien ou le contremaître doit préparer une estimation des coûts des travaux à réaliser. L'estimation doit être transmise au client afin que ce dernier s'engage par écrit à assumer les coûts estimés des travaux ou les coûts fixes selon le cas.

page 9 de 13 8.4 Établissement et retrait des mesures de sécurité La division Lignes de transport du secteur Maintenance Transport est responsable de l'établissement des mesures de sécurité. Au moment du retrait des mesures de sécurité, la section 8 du formulaire doit être remplie par un technicien ou un responsable des mesures de sécurité. 8.5 Distances minimales au voisinage de conducteurs de 40 Kv et plus 8.5.1 Respect Les distances d'approche minimales suivantes doivent être respectées lors de travaux effectués par un client près des installations électriques de plus de 40 Kv à Hydro- Québec. Tableau II Distances d'approche minimales des conducteurs sous tension TENSION ENTRE PHASES (Volts) 8.5.2 Non-respect DISTANCE D'APPROCHE MINIMALE (mètres) 40 000 à 125 000 3 125 000 à 250 000 5 250 000 à 550 000 8 Plus de 550 000 12 Lorsque la distance d'approche minimale ne peut être respectée, le client doit convenir avec le secteur Maintenance Transport des mesures de sécurité à prendre. Ces mesures doivent être appliquées avant le début du travail et maintenues jusqu'à ce qu'il soit terminé.

page 10 de 13 Le technicien doit établir deux hauteurs de travail permises. Une première hauteur est établie de la façon suivante: en mesurant sur le terrain la hauteur du conducteur au-dessus du niveau du sol; en y soustrayant le déplacement vertical du conducteur calculé pour les cas de chargement et de température appropriés; en y soustrayant la distance minimale entre les conducteurs et les charges ou engins de grande hauteur définis au tableau 5 de la norme AP-LA-N200 en fonction de la tension entre les phases. Une seconde hauteur doit être fournie au client pour les besoins d'un signaleur qui assiste l'opérateur d'un équipement de construction déployable. Cette seconde hauteur est la hauteur précédente réduite de 10 % de la hauteur du conducteur au-dessus du niveau du sol. 8.6 Avis à la CSST 8.6.1 Travaux autorisés La section I de la convention doit être remplie et le formulaire adressé à la CSST avant le début des travaux autorisés à l'intérieur de la distance d'approche prévue au tableau II. 8.6.2 Travaux sans entente préalable Les sections 1 et 6 de la convention doivent être remplies et le formulaire adressé à la CSST lorsqu'un client entreprend des travaux sans entente et que ceux-ci constituent une situation dangereuse. 9 RESPONSABLES DE L'IMPLANTATION Le directeur de la direction Maintenance des équipements et sécurité des barrages et le directeur de la direction Distribution doivent s'assurer de l'implantation de la présente méthode.

page 11 de 13 10 RESPONSABLES DE L'APPLICATION Les gérants des secteurs Maintenance Transport et des secteurs Clientèle et Distribution sont responsables de l'application de la présente méthode.

page 12 de 13 ANNEXE Convention Intervention près des lignes électriques

Hydro-Québec Convention Intervention près des lignes électriques 10951 1. C.S.S.T travaux près des lignes électriques transport sous une ligne autres nom tél. confirmé par lettre avis verbal heure a m j adresse 2. région secteur 3. responsable H.-Q. nom titre tél. adresse 4. nom et titre du responsable (client) adresse téléphone réseau tension n de la ligne ou du circuit n de la demande domicile chantier aérien volts description des travaux (client) 5. description des mesures de sécurité à prendre par H.-Q. a m j a m j a m j entente conclue le début des travaux fin des travaux 6. travaux entrepris sans entente avec H.-Q. constatation des travaux entrepris 7. instructions transmises au client heure a m j signature heure a m j signature a m j client Hydro-Québec 8. retrait des mesures de sécurité signature heure a m j signature a m j client Hydro-Québec 963-4085 (90-01) M FRM BLANC : client ROSE : C.S.S.T. BLEU : distribution G.R.E. (régional) CHAMOIS : secteur (renseignements au verso)