Monsieur le Recteur de l Université de Chypre Monsieur le Chef de la Représentation du Bureau de la Commission Européenne à Chypre, Madame la présidente du Département d Études Françaises et de Langues Vivantes de l Université de Chypre, Madame l Inspectrice de français et des langues vivantes du Ministère de l Education, Madame la représentante de l OELMEK, Madame la présidente de l Association Panchypriote des Professeurs de Français] Chers professeurs de français, Mesdames et Messieurs, C est avec joie que j ai accepté l invitation à ouvrir cette Journée d Etude organisée par l université de Chypre, l Association pan chypriote des professeurs de français et l Institut français de Chypre.
Cette Journée est une occasion privilégiée d échanges entre acteurs-partenaires de la diffusion de la langue française à Chypre. Vous êtes ici représentants de différentes instances œuvrant pour le français, à différents niveaux, allant de la salle de classe à l échelle européenne et internationale. Vous croyez certainement, comme moi, à l enseignement des langues comme un vecteur fondamental d accès à la connaissance des cultures du monde et à la formation citoyenne. Vous croyez, comme moi, à l importance de l enseignement de la langue française dans ce processus. C est pourquoi chacun de nous est ici aujourd hui. De l efficacité de notre action commune résulte la pérennité du français sur le territoire chypriote. Grâce à une politique linguistique et éducative reconnaissant au français une place dans le système éducatif - comme c est le cas aujourd hui - conjuguée à
la qualité de l enseignement sur le terrain, le français parvient à jouer un rôle dans le contexte actuel de notre société. Mais il reste encore beaucoup à faire pour que le français joue pleinement son rôle de facilitateur pour l accès, non seulement aux études supérieures, mais aussi au marché du travail. N oublions pas que nous sommes 200 millions de locuteurs francophones dans le monde - nous serons près de 700 millions dans moins de 40 ans! Ces chiffres ouvrent des perspectives extraordinaires, mais constituent en même temps un enjeu de taille pour la formation de cette génération d apprenants aujourd hui. Tout d abord, pour ce qui est de la formation initiale, je souhaite saluer ici la création toute récente du Master de Français langue étrangère de l Université de Chypre. Le souci de la qualité curriculaire et de l expertise disciplinaire des intervenants en didactique
du français langue étrangère constitueront les facteurs de réussite de ce programme. Nous ne doutons pas du rôle primordial qu il jouera dans la formation des enseignants chypriotes. Par ailleurs, l Université de Chypre est un partenaire privilégié dans la coopération menée entre nos deux pays. Le champ scientifique de la didactique du français, je l espère, ne fera pas exception. Après une formation initiale solide, une fois sur le terrain, l importance de la formation continue des enseignants de français ne laisse pas de doute. La réflexion théorique et méthodologique tournée vers le terrain, et à partir du terrain, à travers l analyse du contexte - éducatif, social, économique, culturel -, est la base d un enseignement efficace. Et qui dit enseignement efficace, entend aussi son corolaire, apprentissage efficace.
Le développement de la mobilité étudiante internationale et le besoin en formation linguistique professionnalisée exigent aujourd hui un enseignement ciblé et à l écoute de notre réalité. Les travaux de cette Journée permettront, je l espère, de cerner des axes de réflexion vers une pratique efficace de l enseignement et de l apprentissage du français à Chypre. Enfin, je voudrais terminer en vous souhaitant d excellents travaux et vous remercie pour votre attention.