ANNEXE L POLITIQUE-CADRE EN MATIÈRE DE HARCÈLEMENT

Documents pareils
Titre : POLITIQUE AFIN DE CONTRER LE HARCÈLEMENT PSYCHOLOGIQUE OU TOUTE AUTRE FORME DE VIOLENCE EN MILIEU DE TRAVAIL

Le harcèlement psychologique au travail

CODE DE CONDUITE FOURNISSEUR SODEXO

Politique Utilisation des actifs informationnels

LES HABITATIONS NOUVEAU DÉPART pointe-gatineau Gatineau,Qc J8t2c8. Code de vie du «137»

Dignité de la personne au travail BEI - 12/03 - FR

CHARTE ETHIQUE GROUPE HEURTEY PETROCHEM

Violence au travail Un organisme national

LE HARCÈLEMENT PSYCHOLOGIQUE AU TRAVAIL AU QUÉBEC

le QuEbec POUR Enrichir Affirmer les valeurs communes de la société québécoise

Voici des exemples de cyberintimidation :

Code à l intention des partenaires commerciaux

Politique Institutionnelle. Politique de protection de l enfance. Direction Générale Fédérale 2007 PI 01

Code de franc-jeu. du joueur LE FRANC-JEU, C EST L AFFAIRE DE TOUS

Droits et obligations des travailleurs et des employeurs

Nouveaux médias. Guide pour les écoles obligatoires. Utilisation des téléphones mobiles Le cyber-harcèlement

Politique d utilisation des médias sociaux et des technologies de l information

TABLE DES MATIÈRES. PARTIE 1 Des agissements destructeurs de la dignité humaine Le droit et la psychologie à la rescousse de la victime...

Orientations. gouvernementales. en matière. d agression. sexuelle. Plan d action

Comité conseil en matière de prévention et sécurité des personnes et des biens Octobre 2013

Dispositions pénales Loi du Bien-être et Code Code pénal social 1/5

J ai droit, tu as droit, il/elle a droit

CODE DE CONDUITE CONFORMITÉ AUX EXIGENCES JURIDIQUES

Guide d intervention sur. l intimidation. destiné aux intervenants - 1 -

POLITIQUE D INTÉGRATION SCOLAIRE ET D ÉDUCATION INTERCULTURELLE

Projet de loi n o 491

Charte des valeurs NIEDAX GROUP - Code de Conduite -

Or, la prévention des risques psychosociaux relève de l obligation générale de l employeur de protéger la santé physique et mentale des salariés.

CRC/C/GC/12. Convention relative aux droits de l enfant. Observation générale n o 12 (2009) Nations Unies. Le droit de l enfant d être entendu

UTILISATION DES TECHNOLOGIES DE L INFORMATION ET DES COMMUNICATIONS

Notre Programme de responsabilité Formation au Code déontologique de Nyrstar Code déontologique Des craintes? Contactez

CODE DE BONNE CONDUITE

Travail Guide de prévention de la violence dans le lieu de travail

Politique de sécurité de l information

discrimination directe Membres du CET enjoindre à discrimination indirecte harcèlement

Règlement sur l utilisation et la gestion des actifs informationnels

CHARTE ETHIQUE DE WENDEL

Plan d action de développement durable Le développement durable, une question de culture

Banque européenne d investissement. Politique de signalement

APRES TOUT ACTE DE MALTRAITANCE. 3. Elaboration des recommandations de pratique. 4. Diffusion au personnel des recommandations.

Ce que les parents devraient savoir

Charte du Bureau de l ombudsman des clients de la Banque Nationale

L utilisation du genre masculin dans ce document sert uniquement à alléger le texte et désigne autant les hommes que les femmes

PARTENAIRE COMMERCIAL DE MSD CODE DE CONDUITE

NTRODUCTION. Guide de gestion des ressources humaines

HARCÈLEMENT CRIMINEL. Poursuivre quelqu un, ce n est pas l aimer!

POLITIQUE INTERCULTURELLE

CODE DE VIE

Règlement de Fonctionnement

Document d information

2.2.5 LA SOCIÉTÉ DE L ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC

_Règlement Caritas Protection des enfants

Règlement relatif à l utilisation des ressources informatiques et de télécommunication

ASSURANCES PROFESSIONNELLES DIRIGEANTS -

CODE DE CONDUITE ET D ÉTHIQUE DES ADMINISRATEURS

GROUPE DE RÉDACTION SUR LES DROITS DE L HOMME ET LES ENTREPRISES (CDDH-CORP)

DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division générale Assurance-emploi

Les présentes sont la traduction d un document en langue anglaise réalisée uniquement pour votre convenance. Le texte de l original en langue

La mission et les résultats en chiffres pour

Règlement d INTERPOL sur le traitement des données

Charte Ethique CMA CGM

CODE de CONDUITE PROFESSIONNELLE et de DÉONTOLOGIE

Conseil canadien de la magistrature Voies de fait et autres infractions contre la personne n entraînant pas la mort

COMMUNICATION SUR LE PROGRES GLOBAL COMPACT

Vu les faits et les arguments soumis par IFE au soutien de la demande, notamment :

Avant-projet de Code de déontologie des avocats

Chaque Jour, les enfants sont victimes d intimidation.

Continuité d activité. Enjeux juridiques et responsabilités

Décision du Défenseur des droits MDE-MSP

CHARTE D ÉTHIQUE PROFESSIONNELLE DU GROUPE AFD

Politique d approvisionnement

Après quatre tests d évaluation passés dans des pays différents (USA et Amérique latine), la norme SA 8000 a été validée et diffusée.

Code Ethics FR v1.indd 1 06/10/11 16:10

LE DOCUMENT UNIQUE DE DELEGATION

La responsabilité pénale dans l entreprise

European School Brussels II. Avenue Oscar Jespers Brussels

Lignes. directrices. droits. d enfants. d accès. Pour l expertise en matière de garde. et des. février 2oo6

PROGRAMME VI-SA-VI VIvre SAns VIolence. Justice alternative Lac-Saint-Jean

Charte d'hébergement des sites Web sur le serveur de la Mission TICE de l'académie de Besançon

EXPORTATION ET DÉVELOPPEMENT CANADA MANDAT DU COMITÉ DE LA VÉRIFICATION DU CONSEIL D ADMINISTRATION

CODE D ÉTHIQUE ET DE CONDUITE DES AFFAIRES

Plan d Action de Ouagadougou contre la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants, tel qu adopté par la Conférence

ANALYSE DU PROJET DE LOI NO 42

Siège national. L'UNSA et internet. Les délégués du personnel. UNSA 21, rue Jules Ferry Bagnolet Cedex Tél : Fax :

«RESPECTER LA DIFFÉRENCE» RESSOURCE POUR LES ÉCOLES CATHOLIQUES DE LA PROVINCE DE L ONTARIO

Charte Européenne des droits et des responsabilités des personnes âgées nécessitant des soins et une assistance de longue durée

Code de Conduite des Fournisseurs de Microsoft

Les affaires et le droit

PROTOCOLE A LA CHARTE AFRICAINE DES DROITS DE L HOMME ET DES PEUPLES RELATIF AUX DROITS DES FEMMES

Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones

Section Responsabilités des exploitants d autobus scolaires et des conducteurs et conductrices d autobus Type Responsabilités.

Le CHARTE DE BON USAGE DES RESSOURCES INFORMATIQUES DU

L appelant a été poursuivi devant la Chambre exécutive pour les griefs suivants :

Table des matières. 1. Mesures législatives Loi sur la protection des personnes recevant des soins Généralités 3 Principaux éléments 3

COMMISSION DE L ÉQUITÉ SALARIALE

Charte de la laïcité à l École Charte commentée

LA DISCIPLINE ET LE CONGÉDIEMENT. Me Louise Cadieux, avocate Associée Lafortune Leduc, s.e.n.c.

L ASSURANCE COLLECTIVE : LES DÉFIS ÉMERGEANTS. Présentation du 27 octobre Par Me MICHEL GILBERT GRONDIN POUDRIER BERNIER S.E.N.C.R.L.

Les victimes et auteur-e (s) de violences domestiques dans la procédure pénale

Code d Éthique ArcelorMittal

Transcription:

ANNEXE L POLITIQUE-CADRE EN MATIÈRE DE HARCÈLEMENT

Tolérance zéro Un environnement de travail sain, exempt de discrimination, de harcèlement et de violence. Hydro-Québec réaffirme que le respect des personnes constitue une de ses valeurs fondamentales et que chaque employé doit s engager à respecter cette valeur. Elle réaffirme également qu elle entend exercer sa mission dans le respect de la Charte des droits et libertés de la personne. Elle assure son personnel et toute personne avec qui elle traite de la reconnaissance et de l exercice, en pleine égalité, de leurs droits et libertés, sans distinction, préférence ou exclusion basées sur la race, la couleur, le sexe, la grossesse, l âge, l orientation sexuelle, l état civil, la religion, les convictions politiques, la langue, l origine ethnique ou nationale, la condition sociale, un handicap ou un moyen utilisé pour pallier un handicap. Hydro-Québec reconnaît à tous et à toutes le droit à des conditions de travail justes et équitables qui respectent leur santé, leur sécurité et leur intégrité physique. Elle condamne tout comportement, parole ou geste susceptible de porter atteinte à l intégrité physique ou psychologique, à la dignité ou aux droits fondamentaux des personnes. Hydro-Québec s engage à assurer à son personnel des rapports égalitaires et un environnement de travail sain en ne tolérant aucune forme de violence, d abus de pouvoir ou de harcèlement. Elle exige que tous et toutes se conforment à cet engagement qui s énonce ainsi : Hydro-Québec sans discrimination pour les motifs évoqués précédemment ; à proscrire toute forme de violence, qu elle soit verbale, physique, psychologique ou économique ; utilisés pour contrôler, intimider ou diminuer autrui ; racisme et toute forme d intolérance et de harcèlement en milieu de travail ; sexuel ou autre, constitue une forme de violence particulièrement pernicieuse et porte atteinte à la dignité humaine ; assurer un climat de travail exempt de harcèlement ; pas valoriser les rapports de force et la soumission ; droit à l égalité de tous et à leur responsabilité personnelle à l endroit de cet engagement ; nelle en ce qui a trait à la tolérance zéro en tout temps ; mouvoir la tolérance zéro à l égard du harcèlement, et de prévenir et de corriger sans délai toute situation de discrimination ou de harcèlement ; appropriés en cas d incidents de discrimination, de harcèlement ou de violence et à faire connaître ces mécanismes. Thierry Vandal Président-directeur général 2009 L-1 2009G096F

POLITIQUE-CADRE EN MATIÈRE DE HARCÈLEMENT Objectifs de la politique Maintenir un environnement de travail sain, exempt de toute forme de discrimination, harcèlement, intimidation ou violence en privilégiant une approche orientée sur la prévention et le règlement rapide de ces situations. Champ d application Cette politique s applique à tous les employés de l entreprise, syndiqués et non syndiqués, quel que soit leur titre (cadre ou employé) ou leur statut (régulier, à temps plein, à temps partiel, temporaire ou contractuel) Elle s applique aux relations entre les employés de l entreprise ainsi qu aux relations entre ces employés et des tiers (autres employés du chantier, clients, usagers, visiteurs, fournisseurs) dans le cadre de leur emploi ou à l occasion de leur emploi. Elle vise tous les incidents qui sont en relation avec le travail, qui surviennent sur les lieux de travail ou en dehors du milieu habituel de travail ainsi que pendant les heures de travail et en dehors de celles-ci (voyages d affaires, rencontres, réunions et activités sociales). Définitions Abus d autorité (incluant l intimidation) Exercice indu de l autorité ou du pouvoir inhérent à un poste ou une fonction, dans le but de compromettre l emploi d une personne, de nuire à son rendement de travail, de mettre son moyen de subsistance en danger ou de s ingérer de toute autre façon dans sa carrière. Il comprend l intimidation, la menace, le chantage ou la coercition. Harcèlement psychologique Une conduite vexatoire se manifestant soit par des comportements, des paroles, des actes ou des gestes répétés, qui sont hostiles ou non-désirés, laquelle porte atteinte à la dignité ou à l intégrité psychologique ou physique du salarié et qui entraîne, pour celui-ci, un milieu de travail néfaste. Une seule conduite peut aussi constituer du harcèlement psychologique si elle porte une telle atteinte et produit un effet nocif pour le salarié. Cette définition inclut le harcèlement sexuel au travail ainsi que le harcèlement lié à l un des motifs énumérés à l article 10 de la Charte. Violence (incluant l intimidation) L-2

Actions ou menaces faites ou proférées par une personne ou un groupe de personnes, et qui portent atteinte, de manière intentionnelle ou non, à l intégrité ou à la sécurité physique ou psychologique d une autre personne ou d un groupe de personnes. Discrimination Distinction, exclusion ou préférence, intentionnelle ou non, fondée sur les motifs énoncés dans la Charte des droits et libertés de la personne : la race, la couleur, le sexe, la grossesse, l orientation sexuelle, l état civil, l âge (sauf dans la mesure prévue par la loi), la religion, les convictions politiques, la langue, l origine ethnique ou nationale, la condition sociale, un handicap ou l utilisation d un moyen pour pallier à un handicap, qui a pour effet de détruire ou de compromettre un droit. Rôles et responsabilités Pour l employeur : 1. Nous prenons l engagement de prévenir et de (nom de l entreprise) faire cesser toute forme de discrimination, harcèlement, intimidation ou violence. 2. Dans tous les cas, l entreprise s engage à appliquer la procédure de traitement afin d être informée de ces situations, de les traiter avec diligence et de prendre les mesures appropriées. Nom et signature de l employeur (par exemple, le PDG ou l autorité qu il autorise) 1 Pour la gestion : 1. Assurer un climat de travail sain et exempt de discrimination, de harcèlement, d intimidation ou de violence. 2. Donner l exemple et agir de manière respectueuse dans ses relations avec le personnel et les autres personnes œuvrant dans le milieu de travail. 3. Sensibiliser et conscientiser le personnel de ses orientations en matière d environnement de travail et quant aux responsabilités de ce personnel de contribuer, par sa conduite, au maintien d un environnement de travail sain. 1 Ces exemples ne sont qu à titre indicatif. L employeur, le gestionnaire responsable et la personne désignée ne peuvent être cumulés dans la même personne. L-3

4. Intervenir et traiter dès qu il a connaissance d une situation visée par la présente politique. 5. Décider et appliquer des mesures à prendre pour éviter que des situations se produisent ou, lorsqu une situation est identifiée, appliquer des mesures pour la faire cesser. Nom et signature du gestionnaire responsable (par exemple, le gérant de projet) 1 Nom Pour la personne désignée pour l application de la politique : 1. Recevoir les demandes d intervention ou les plaintes au nom de l employeur. 2. Informer les employés sur la présente politique et conscientiser les employés à propos de leur responsabilité individuelle à rendre un environnement de travail sain. 3. Diriger les employés vers des ressources spécialisées pour du soutien. 4. Décider, à la suite d une demande d intervention ou d une plainte, de la nature de l intervention à réaliser. 5. Désigner un médiateur ou un enquêteur, au besoin. Nom et signature de la personne désignée (par exemple, le représentant ressources humaines ou l agent de sécurité) 1 Pour les employés : 1. Tous les employés à qui s applique cette politique doivent maintenir et promouvoir des normes de conduite pour que le travail soit effectué dans un milieu de travail exempt de harcèlement, discrimination, intimidation ou violence. 2. Se comporter de manière respectueuse à l égard des personnes avec lesquelles cette personne interagit dans le cadre de son travail et contribuer par sa conduite au maintien d un environnement sain. 3. Devrait exprimer son désaccord à l auteur d un comportement inopportun lorsque la personne s estime vexée ou lorsqu elle est témoin d un tel comportement et se prévaloir de la présente politique. 1 Ces exemples ne sont qu à titre indicatif. L employeur, le gestionnaire responsable et la personne désignée ne peuvent être cumulés dans la même personne. L-4

Procédure de traitement des situations de discrimination, harcèlement, intimidation ou violence Nom de la personne désignée : Principes directeurs Avant d enclencher le processus de plainte formelle, examiner la possibilité d une intervention informelle. Favoriser en premier lieu et à tout moment la médiation. Préserver la confidentialité à l égard de la personne plaignante, du mis en cause et des témoins. Responsabilités des intervenants dans le processus de traitement des plaintes (plaignant, mis en cause, témoin) : toutes les parties doivent collaborer au processus de plainte et fournir les renseignements demandés. Tous doivent également exercer leurs droits avec discrétion et réserve. La personne mise en cause doit être informée des allégations sur lesquelles porte la plainte et qui la concernent. Dépôt d une plainte formelle La procédure de traitement des plaintes s enclenche par le dépôt d une plainte écrite détaillée. Cette plainte doit être transmise à la personne désignée dans les 90 jours de la dernière manifestation de la conduite. Cette procédure n a pas pour effet d empêcher l utilisation d'autres recours existants, lesquels recours disposent de leurs propres délais. Procédure de traitement d une plainte formelle 1. Dépôt de la plainte auprès de la personne désignée dont le nom apparaît ci-haut. 2. La personne désignée en informe le gestionnaire responsable dont le nom apparaît ci-haut et accuse réception de cette plainte dans les 5 jours du dépôt de la plainte. 3. Pour faire l enquête, la personne désignée peut faire enquête ou confier le mandat à un enquêteur externe. Au terme de l enquête, la personne L-5

désignée ou l enquêteur externe émet ses recommandations au gestionnaire responsable et lui remet son rapport d enquête. 4. Le gestionnaire responsable a deux semaines pour faire connaître sa décision à la personne plaignante et à la personne mise en cause, y compris les conclusions de l enquête et les recommandations qui les visent plus particulièrement. 5. Si la plainte est fondée ou lorsqu elle est frivole ou de mauvaise foi, la personne plaignante ou la personne mise en cause, doit être informée si des mesures administratives ou disciplinaires pouvant aller jusqu au congédiement sont prises. L-6