Bienvenue à Montréal!

Documents pareils
Votre non / Your name : Ville / City : Télécopieur / Fax : LISTE DE PRIX / PRICE LIST. B $ Régulier / Regular $ 101 Chaise fauteuil.

Votre espace 10 x 10 inclut :

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

Practice Direction. Class Proceedings

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

ABF Freight System Canada, Ltd. Your Official Trade Show Carrier

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Gestion des prestations Volontaire

Notice Technique / Technical Manual

Application Form/ Formulaire de demande

essentials essentiel FURNISHING AMEUBLEMENT

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

How to Login to Career Page

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Contactez-nous / contact us : exhibit@sialparis.com

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Tournoi de g lf annuel / Annual g lf Tournament

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Association. Services proposés Provided services:

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

Nouveautés printemps 2013

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Demande d inscription

Tutoriel de formation SurveyMonkey

VISIT US / VISITEZ-NOUS AU.

We Generate. You Lead.

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Dans une agence de location immobilière...

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce Paris

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

France SMS+ MT Premium Description

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Municipalité de La Nation The Nation Municipality

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Stérilisation / Sterilization

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Règles et paramètres d'exploitation de Caparmor 2 au 11/12/2009. Pôle de Calcul Intensif pour la mer, 11 Decembre 2009

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Title Sujet: Services Professionnelles MDM Solicitation No. Nº de l invitation Date: _A \9-05

Invitation / CTI. CeBIT «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs

Francoise Lee.

OUTILS DE COMMUNICATION COMMUNICATION TOOLS

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

Utilisateur et administrateur

à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, Paris, France, mode de paiement

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

Folio Case User s Guide

accidents and repairs:

Our recommendation engine has come up with some personalized suggestions for you.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA

CONDITION GENERALES DE VENTE FRANCAIS

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

Module Title: French 4

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

SPONSORING.

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Contents Windows

AUTUMN/WINTER PARIS COLLECTION

FLEET CHARGEMD SELECT PIÈCES SUPÉRIEURES ET PERFORMANCE SUR LA ROUTE QUI VOUS ATTEND

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Transcription:

Bienvenue à Montréal! Sélectionné par le Salon du VR à titre de fournisseur officiel en décoration et services d expositions de l événement, il nous fait plaisir de vous offrir nos produits et notre expertise pour vous aider à réaliser un aménagement qui répond à vos exigences. Nous sommes les experts à contacter pour l aménagement de votre espace de A à Z. Nous serons à vos côtés durant tout le processus de préparation, livraison, montage, démontage et après l événement. Nous vous offrons un service complet de qualité, vous assurant un esprit tranquille durant l événement. Notre personnel d expérience, qualifié et courtois est en mesure de vous aider pour : la conception de stands personnalisés selon votre goût La location de mobilier standard, prestige ou design la fabrication d enseignes le montage et démontage de vos équipements Si vous désirez faire la location d un stand clé-en-main, de tapis, de mobilier ou d accessoires, vous trouverez ci-joints nos bons de commande. N hésitez pas à communiquer avec nous : Marie-Elaine Dufour 1-800-760-9488 / (418) 524-1888 marie-elaine@brunotessier.com PROFITEZ DE NOS TARIFS PRÉFÉRENTIELS EN NOUS FAISANT PARVENIR VOS BONS DE COMMANDE PAR : TÉLÉCOPIEUR (418) 524-0006 EMAIL : marie-elaine@brunotessier.com Avant le : 8 février 2017 Au plaisir de contribuer à votre succès! VISITEZ NOTRE SITE WEB - - 220 rue Lee, Québec (Québec) G1K 2K6! Tél. : (418) 524.1888! Fax : (418) 524.0006! info@brunotessier!

Welcome to Montreal! Selected by the Salon du VR as the official show contractor, it s our pleasure to offer your our services and products tailored to your specific needs. We are the experts regarding the creation and the setup of your booth from A to Z. We are here to help you from the beginning of the process to the setup, during the show, at the dismantling and after the event. We are offering a complete service, giving you a free mind during the event. Our experienced, qualified and courteous staff is ready to help you with: - Custom design booth built to your taste - Carpet rental - Furniture or accessories rental - 4 color process large size sign printing, logo reproducing, banners, backlit signs - Skilled and courteous staff to help you set and/or dismantle your equipment For further needs, please consult the attached order forms. If you don t find what you are looking for in our forms, please contact us. It will be our pleasure to help you! Do not hesitate to contact us for more information: Marie-Elaine Dufour Phone: (800) 760-9488 / (418) 524-1888 Fax: +1 418 524 0006 marie-elaine@brunotessier.com Take advantage of our preferential rates by sending your order forms to: Fax: (418) 524-0006 Email: marie-elaine@brunotessier.com Before: February 8 th, 2017 In the hope to have the pleasure contributing to your success! VISITEZ NOTRE SITE WEB - - 220 rue Lee, Québec (Québec) G1K 2K6! Tél. : (418) 524.1888! Fax : (418) 524.0006! info@brunotessier!

SPÉCIAL FORFAIT ESPACE RENCONTRE / VENTE MEETING / SALES AREA PACKAGE FORFAIT ESPACE RENCONTRE/VENTE / MEETING/SALES AREA CLICK PACKAGE Espace facilitant la rencontre avec vos clients Laisse vos roulottes disponibles aux visiteurs Possibilité de l adapter à vos besoins Area faciliting meetings with customers RV stay available for visitors We can create an area according to your needs Inclus / Includes: - 6 panneaux transparents 1mX42 / 6 1m X 42 Transparent panels - 1 panneau transparent 0,5mX42 / 1 0,5m X 42 Transparent panel - Tapis vert 8 x 8 / 8 x 8 green carpet - Installation et démontage / Installation and dismantling Panneaux couleurs de mur / Panel colors: (Ajout de 50 / Add 50) Érable Acajou Noir Bleu Vert Rouge Maple Mahogany Black Blue Green Red Forfait Espace rencontre/vente 8 x 8 Meeting/sales Area Package Veuillez indiquer votre choix / Please indicate choice Gris Gray Blanc White OPTION 1 : 1 sofa noir, 1 fauteuil noir, 1 table d appoint en verre / 1 Black sofa, 1 Leather easy chair, 1 Glass table OPTION 2 : 3 tabourets exécutifs, 1 table bistro, 2 plantes / 3 Black leather stools, 1 high Bistro table, 2 Plants OPTION 3 : 1 sofa blanc, 2 fauteuils blancs, 1 table à café noire, 2 plantes / 1 White sofa, 2 White rotatable swivel easy chairs, 1 Black coffee table, 2 Plants A Escomptés / Advance 950,00: 720,00 1200,00 B Régulier / Regular 1140,00 865,00 1440,00 Couleurs de tapis / Carpet colors: (Ajout de 50 / Add 50) Blanc Jaune Mandarine Vert pomme Vert vif Vert forêt Anthracite White Yellow Mandarin Green apple High Green Dark green Anthracite Turquoise Turquoise Bleu ciel Blue Sky Bleu Royal Royal Blue Violet Dark purple Fushia Bright pink Rouge Red SOUS SUB No. : 14112 2747 RT0001, No. : 101 864 2235 TQ0001 JUILLET 2016

Tél.: (418) 524-1888 - 1 800 760-9488 - Téléc. /fax: (418) 524-0006 TAPIS GRANDE SURFACE TARIF SPÉCIAL DU ROULEAU DE TAPIS EUROPÉEN 3M X 50M Tapis européen avec pellicule protectrice préencollée Pellicule permettant de déplacer vos VR sans endommager votre tapis assurant ainsi une présentation impeccable. *POUR MOINS D UN ROULEAU LIVRAISON À VOTRE EMPLACEMENT INCLUSE. INSTALLATION/DÉMONTAGE NON- INCLUS BON DE COMMANDE / ORDER FORM Date /Date: Exposition / Show name: Endroit / Show site: Votre N o commande / Your P.O.: Compagnie / Company: Offre valide jusqu au 9 décembre 2016 Votre nom / Your name: 0.66 / pied carré PRIX SANS ESCOMPTE : 1.70/p.c. 0.86/ pied carré PRIX SANS ESCOMPTE : 1.70/p.c. Adresse / Address: Ville /City: Province / State: Code postal / Postal code: N o de stand / Booth number: Téléphone / Phone number: Télécopieur / Fax: Notre représentant / Our representative: Couleurs de tapis / Carpet colours : Blanc White Fushia Bright pink Jaune Citronelle Vert vif Anthracite Yellow lemongrass High Green Anthracite Rouge Red Mandarine Mandarin Turquoise Turquoise Bleu ciel Blue Sky Violet Dark purple Bleu Royal Royal Blue QUANTITÉ: QUANTITY: COULEUR: COLOR: PRIX: PRICE: Carte de crédit / Credit Card: Chèque / Check: SOUS- SUB- Numéro de carte / Card number: Expiry date: Année / Year Signature / Signature: N o de facture Invoice number: ICI HERE (9,975%) No : 14112 2747 RT0001, No : 101 864 2235 TQ0001 Toute commande annulée sera sujette à des frais de manutention et préparation de 50% / All cancelled orders are subject to a 50% drayage and preparation fee. PAIEMENT À L AVANCE REQUIS / A DVANCE PAYMENT REQUIRED 220, rue Lee, Québec (Québec) Canada G1K 2K6 info@brunotessier.com Mars 2016

TAPIS QUALITÉ STANDARD CARPET STANDARD QUALITY 20 o.z. Qté / Qty # A-05 A-06 A-07 A-08 A-09 LISTE DE PRIX / PRICE LIST A Commande à l avance Advance order Les coûts incluent la location, la livraison, l installation et le démontage. Tarif spécial grandes surfaces / Specially priced large surface 2,20 / sq.ft 1,95 / sq.ft 1,85 / sq.ft 1000p.c. et moinstarif au pied carré / 1000 sq.ft and less Square foot price 1000-3000 pieds carrés / 1000-3000 sq.ft. 3000-4000 pieds carrés / 3000-4000 sq.ft. 4000-5000 pieds carrés / 4000-5000 sq.ft. 5000 pieds carrés et plus / 5000 + sq.ft. Dimension de votre espace / Booth dimension: 1,55 / sq.ft 1,45 / sq.ft B Commande tardive Late order 2,90 / sq.ft 2,55 / sq.ft 2,45 / sq.ft 2,05 / sq.ft 1,90 / sq.ft Petite MARIE-ELAINE surface / Small DUFOUR surfaces A-10 A-20 A-30 10 x 10 Tapis standard / Standard booth carpet 10 x 20 Tapis standard / Standard booth carpet 10 x 30 Tapis standard / Standard booth carpet 180,00 440,00 660,00 234,00 572,00 858,00 A-40 10 x 40 Tapis standard / Standard booth carpet 880,00 1144,00 502 Sous-Tapis / Underpadding 1,05 / sq.ft. 1,40 / sq.ft. 507 Pellicule plastique / Visqueen to protect carpet during setup 0,45 / sq.ft. 0,60 / sq.ft. Choix de couleurs / Colour choices Couleurs de tapis / Carpet colours : Gris Rouge Bourgogne Bleu Ciel Bleu foncé Noir Vert forêt Gray Red Burgundy Blue Sky Dark Blue Black Dark green * Tapis grande surface, contactez-nous pour vous assurer de la quantité en stock de la couleur désirée. * Large surface booth, contact us to know is the wanted color is available for quantity needed. SOUS SUB No. : 14112 2747 RT0001, No. : 101 864 2235 TQ0001 JANVIER 2016

BON DE COMMANDE / ORDER FORM TAPIS EXCLUSIF EXCLUSIVE CARPET INSTALLATION/DÉMONTAGE INCLUS - INSTALLATION/DISMANTLING INCLUDED Tapis Européen Recyclable European Recyclable Carpet Ce tapis est toujours livré neuf avec pellicule plastique pour protection durant l installation Carpet always delivered brand new with visqueen for protection during setup Qté / Qty # A-05 A-06 A-07 A-08 A-09 LISTE DE PRIX / PRICE LIST Les coûts incluent la location, la livraison, l installation et le démontage. A Commande à l avance Advance order Tarif spécial grandes surfaces / Specially priced large surface 1,36 / sq.ft 1.32 / sq.ft 1.28 / sq.ft 1.24 / sq.ft 1.20 / sq.ft 1000p.c. et moinstarif au pied carré / 1000 sq.ft and less Square foot price 1000-3000 pieds carrés / 1000-3000 sq.ft. 3000-4000 pieds carrés / 3000-4000 sq.ft. 4000-5000 pieds carrés / 4000-5000 sq.ft. 5000 pieds carrés et plus / 5000 + sq.ft. B Commande tardive Late order 1.76 / sq.ft 1.72 / sq.ft 1.68 / sq.ft 1.64 / sq.ft 1.60 / sq.ft Dimension de votre espace / Booth dimension: Petite surface / Small surfaces E-10 10 x 10 Tapis exclusif / Exclusive booth carpet 136,00 176,00 E-20 10 x 20 Tapis exclusif / Exclusive booth carpet 272,00 352,00 E-30 10 x 30 Tapis exclusif / Exclusive booth carpet 408,00 528,00 E-40 10 x 40 Tapis exclusif / Exclusive booth carpet 544,00 704,00 502 Sous-Tapis / Underpadding 1,05 / sq.ft. 1,40 / sq.ft. Choix de couleurs / Colour choices Couleurs de tapis / Carpet colours : Blanc White Violet Dark purple Jaune Citronelle Vert lime Vert pomme Vert vif Vert forêt Yellow lemongrass Lime Green Green apple High Green Dark green Fushia Bright pink Rouge Red Mandarine Mandarin Turquoise Turquoise Bleu ciel Blue Sky Bleu Royal Royal Blue Anthracite Anthracite * Tapis grande surface, contactez-nous pour vous assurer de la quantité en stock de la couleur désirée. * Large surface booth, contact us to know is the wanted color is available for quantity needed. SOUS SUB No. : 14112 2747 RT0001, No. : 101 864 2235 TQ0001 JANVIER 2016

LOCATION DE MOBILIER ET ACCESSOIRES DE PRESTIGE AJOUTEZ GLAMOUR ET STYLE À VOS ÉVÉNEMENTS EN LOUANT UN MOBILIER ET DES ACCESSOIRES DE PRESTIGE! PRESTIGE FURNITURE AND ACCESSORIES RENTAL RENT PRESTIGE FURNITURE AND ACCESSORIES FOR YOUR EVENTS! 103 - Fauteuil blanc sur pied White Leather Chair with Base 128 - Tabouret en cuir blanc White Leather Stool 127 - Tabouret exécutif en cuir noir avec dossier Black Leather Executive Stool 105 - Tabouret élevé ajustable en cuir noir Black Leather Ajustable Stool 126 - Causeuse en cuir noir Black Leather Loveseat 106 - Causeuse en cuir blanc White Leather Loveseat 107 - Fauteuil blanc pivotant White Leather Sculpted Chair 109 - Fauteuil beige à angle Beige Leather Sculpted Chair 125 - Fauteuil en cuir brun ou noir Brown or Black Leather Chair 157 - Comptoir bar, rétro éclairé sur 3 faces Back Lighted Counter 123 - Tabouret design rond Z Shaped Stool 128 - Tabouret en cuir blanc White Leather Stool 124 - Tabouret en cuir noir Black Leather Stool 136 - Table bistro en stainless Stainless Bistro Table 119R - Tabouret coquille rouge Red Round Stool 119W - Tabouret coquille blanc White Round Stool 119B - Tabouret coquille bleu Blue Round Stool 129 - Chaise à fleurs, en érable Maple Chair 108 - Chaise madame White Chair 139 - Table d appoint en verre Glass Table 138 - Table à café Coffee Table Tél.: 418-524-1888-1 800 760-9488 Télec./Fax.: 418 524-0006 www.bunotessier.com

MOBILIER ET ACCESSOIRES FURNITURE AND ACCESSORIES 101 103 121 102 122 120 104 105 123 124 125 126 133a 133 136 137 150 152 153 134 135 154 155 156 157 158 160 161 162 168 168 170 * 170a 171 172 174 * * * 173 * 275 350 351 400 * *Production graphique non-incluse / Visuals not included

MOBILIER FURNITURE Qté / Qty # LISTE DE PRIX / PRICE LIST A Escomptés / Advance B Régulier / Regular 101 Chaise fauteuil Arm chair 37 48 102 Chaise secrétaire Secretary chair 84 109 103 Chaise design sans bras Armless design chair 81 105 104 Chaise conférence en cuir Leather executive chair 109 142 106 Causeuse blanche White sofa 466 606 107 Fauteuil blanc pivotant rotatif White rotatable swivel easy chair 308 400 108 Chaise madame Lady chair 163 212 109 Fauteuil beige à angle Beige leather sculpted chair 323 420 119W Tabouret coquille Blanc White Shell Stool 79 103 119B Tabouret coquille Bleu Blue Shell Stool 79 103 119R Tabouret coquille Rouge Red Shell Stool 79 103 120 121 122 123 124 125 126 128 129 130 131 132 133 132A 133A 134 135 136 138 139 150 152 153 154 157a 157 158 161 162 Tabouret Tabouret élevé ajustable Tabouret Bistro Tabouret design rond Tabouret design carré Fauteuil en cuir Causeuse en cuir Tabouret en cuir blanc Chaise fleur érable Stool Adjustable high stool Bistro stool Round design stool Square design stool Leather easy chair Leather love seat White leather stool Maple flower chair Table 2' x 4' x 29" non drapée 2' x 4' x 29" undraped table Table 2' x 6' x 29" non drapée 2' x 6' x 29" undraped table Table 2' x 4' x 29" drapée vert bleu rouge noir 2' x 4' x 29" draped table green blue red black Table 2' x 6' x 29" drapée vert bleu rouge noir 2' x 6' x 29" draped table green blue red black Table 2' x 4' x 40" drapée bleu rouge noir 2' x 4' x 40" draped table blue red black Table 2' x 6' x 40" drapée bleu rouge noir 2' x 6' x 40" draped table blue red black Table ronde 30" diamètre x 29 haut Table à café 2' x 2' x 15" Table Bistro 29" diamètre x 43" Table à café 40cm diamètre x 41cm haut Table d appoint en verre Comptoir Click 1m x 0.5m x 42" haut Comptoir Click vitré 1m x 0.5m x 42" haut Comptoir Vitré dessus seulement Rayonnage Click 20" x 20" x 80" haut Comptoir bar 2m de large rétroéclairé sur 3 faces Comptoir Click arrondi 1mdr - vitré dessus seulement Comptoir Click arrondi 1mdr Présentoir à document Click 3 tablettes Porte-brochure plexiglass 5 tablettes 170 Comptoir graphique Flash 30" x 30" x 38" haut 172 Station internet publicitaire Flash 250 Projecteur ajustable halogène 150w 300 Chevalet 503 Rideau 8' noir bleu rouge vert bourgogne 503A Rideau 3' noir bleu rouge vert bourgogne AUTRES ARTICLES ET SERVICES (précisez) 30" diameter x 29" high round table 2' x 2' x 15" coffee table 29" diametre x 43" high Bistro table 40cm diameter x 41 cm high Coffee table Glass table 1m x 0.5m x 42" high Click counter 1m x 0.5m x 42" high Click showcase counter Counter with glass top showcase 20" x 20" x 80" high Click open showcase 3 faces Back lighted counter (2m wide) 1mdr Click round counter - glass top showcase 1mdr Click round counter 3 shelves Click brochure display 5 levels Litterature plexi stand 30" x 30" x 38" high Flash graphic counter Flash computer sponsorized unit Ajustable halogen spotlight 100w Easel 8' Drapes black blue red green burgundy 3' Drapes black blue red green burgundy OTHER GOODS AND SERVICES (please describe) 39 51 81 105 70 91 42 55 51 66 260 338 418 543 90 117 52 68 42 55 47 61 83 108 94 122 114 148 124 161 84 109 66 86 106 138 103 134 113 147 168 218 290 377 254 330 411 534 375 487 411 534 315 410 172 224 157 204 163 212 581 755 57 74 41 53 10,00 13,00 pied linéaire linear feet SOUS SUB No. : 14112 2747 RT0001, No. : 101 864 2235 TQ0001 JANVIER 2016

MAIN-D OEUVRE LABOR LISTE DE PRIX / PRICE LIST BOOTH SET-UP Under your supervision : Under our supervision : Number of men required : Set-up plans attached : yes Date : Time* : Approximative hour : MONTAGE DE STAND Sous votre supervision : Sous notre supervision : Nombre d hommes requis : Plans de montage inclus : oui non Date : Heure* : Durée approximative : * L heure du début du montage ne peut être garantie que lorsque la main- * Starting time guaranteed in those instances where men are requested for the d oeuvre est réservée pour le début de la journée de travail, soit à compter de 8h. start of the working day, wich is 8:00 a.m. no Hrs. travaillées Time worked Prix Price DÉMONTAGE Sous votre supervision : Sous notre supervision : Nombre d hommes requis : Date : Heure* : Durée approximative : TAUX Lundi au vendredi de 8h00 à 16h30 : Main-d oeuvre 67 de l heure / homme Fin de semaine et soirée : Main-d oeuvre 79 de l heure / homme Jours fériés et nuit : Main-d oeuvre 101 de l heure / homme DISMANTLING Under your supervision : Under our supervision : Number of men required : Date : Time* : Approximative hour : RATES Monday to friday from 8:00am à 4:30pm : Labor 67 per hour / man Week-end and evening : Labor 79 per hour / man Holidays and night : Labor 101 per hour / man DIRECTIVES PARTICULIÈRES / SPECIAL INSTRUCTIONS SOUS SUB No. : 14112 2747 RT0001, No. : 101 864 2235 TQ0001 JANVIER 2016

EXPÉDITION À L AVANCE ADVANCE SHIPPING Après le un coût et une entente spéciale devront être pris pour vous servir. Availability & rates after FEBRUARY 8, 2017 are subject to a speciale rate and agreement RÉCEPTION INBOUND Réception de votre matériel à nos locaux avant l événement, livraison à votre stand, retour de votre matériel à nos locaux après l exposition et expédition à vos frais à l endroit indiqué. NOTEZ BIEN: Votre matériel doit arriver à notre entrepôt du 220 rue Lee entre 3 et 5 jours avant le début du montage du salon Transporteur : Téléphone : Date de livraison : et quantité : Poids : 68 / 100 LBS - PRIX MINIMUM 110 La facturation sera faite à partir du poids réel inscrit sur le bordereau du transporteur IMPORTANT : Indiquez précisément le nom de l événement, le nom de l exposant et le numéro du stand sur vos boîtes. Tessier Services d Expositions n est pas responsable pour toute marchandise non-emballée, avec dommages apparents, la perte, le vol ou la disparition de la marchandise après sa livraison au kiosque ainsi qu avant la cueillette au kiosque à la fin de l événement. Toute réclamation doit être faite sur les lieux avant la fermeture de l événement. Le service de retour n est pas requis Je m occuperai d appeler le transporteur pour le retour du matériel T.S.E doit contacter le transporteur pour le retour du matériel SERVICE D EXPÉDITION 22 T.S.E. s occupera de préparer les bons d expédition et les étiquettes d identification pour le retour de mon matériel Les bons d expédition et les étiquettes d identification sont inclus pour le retour de votre matériel. Adresse de retour : RETOUR Receiving of your material at our warehouse, delivery to your booth, return of the goods at our warehouse after the event and shipping where indicated at your expenses. PLEASE NOTE: Your material must be received to our 220 rue Lee warehouse 3 to 5 days prior to the show setup Carrier : Telephone : Delivery date : and quantity : Weight : 68 / 100 CWT - MINIMUM PRICE 110 Invoicing will be done from the actual weight written on the waybill of the carrier IMPORTANT : Cleary indicate the name of the show, name of exhibitor and booth number on your crates. Tessier Exhibit and Show Services shall not be responsible for damage to unproperly packed or uncrated material, concealed damage, loss or theft of material after being delivered to the booth during installation or before picked up for shipping out after the event. Claims must be filed by the exhibior before the end of the show. Outboud service is not required I will take care to call my carrier for the outbound of my material T.E.S.S will take care to call my carrier for the outbound of my material SHIPPING SERVICE 22 T.E.S.S. will take care of the waybills and the identification labels for the outbound of my material The waybills and the identification labels are included for the return of your material. Return address : OUTBOUND INBOUND Transporteur: No. de client: Si vous n indiquez pas votre transporteur ainsi que votre numéro de client et que personne n est venu cherché votre matériel avant la fin du démontage, nous nous réservons le droit de contacter un transporteur et de vous envoyer le matériel à vos frais. Transport allant à l extérieur du Canada? Si vous expédiez à l extérieur du Canada, vos marchandises doivent être dédouanées par un courtier en douanes avant leur réception à notre entrepôt. Ce service peut être fait sur demande à des coûts additionnels. Contactez-nous pour des informations additionnelles. Carrier: Account Number: If your carrier and account number is not indicated and that your material is still on site T.E.S.S take the right to call any carrier and send the material to your adress, collect freight Shipping outside of Canada? If you are shipping from outside Canada, your merchandise must be cleared with a custom broker prior to their arrival to our warehouse. This service can be done by T.E.S.S for additional fees. Contact us for more details SOUS SUB No. : 14112 2747 RT0001, No. : 101 864 2235 TQ0001 JUIN 2016

R U S H NE PAS RETARDER DO NOT DELAY NE PAS LIVRER AVANT: NOT BEFORE : 15 JANV. 2017 R U S H NE PAS RETARDER DO NOT DELAY NE PAS LIVRER AVANT: NOT BEFORE : 15 JANV. 2017 À / TO: NOM DE L EXPOSANT / EXHIBITOR NAME À / TO: NOM DE L EXPOSANT / EXHIBITOR NAME C/O TESSIER SERVICES D EXPOSITIONS 220 RUE LEE QUÉBEC, QC CANADA G1K2K6 C/O TESSIER SERVICES D EXPOSITIONS 220 RUE LEE QUÉBEC, QC CANADA G1K2K6 WAREHOUSE WAREHOUSE STAND # NO. DE PIÈCES / NO. OF PIECES STAND # NO. DE PIÈCES / NO. OF PIECES TRANSPORTEUR / CARRIER: TRANSPORTEUR / CARRIER: S.V.P APPOSEZ CES ÉTIQUETTES SUR VOS BOÎTES/PALETTES/CAISSONS AFIN D EN FACILITER L ENTREPOSAGE ET LA LIVRAISON PLEASE STICK THESE LABELS COMPLETED ON YOUR BOXES/CRATES/SKID FOR AN EASY STORAGE AND DELIVERY

NETTOYAGE CLEANING LISTE DE PRIX / PRICE LIST NETTOYAGE DE STAND BOOTH CLEAN UP Le nettoyage comprend: balayeuse sur le tapis, époussetage Cleaning includes : carpet vaccuming, dusting, garbage des meubles, vider la poubelle et/ou toute autre demande emptying and/or any other demands made by the exhibitor. spéciale demandée par l exposant. Taux: 45/h - minium 1h Rates: 45/hr - minium 1hr Sous votre supervision : Sous notre supervision : Under your supervision : Under our supervision : Prix Date / Date : Date / Date : Date / Date : Date / Date : Date / Date : Heure / Time : Heure / Time : Heure / Time : Heure / Time : Heure / Time : * Il est entendu que le nettoyage du stand s effectuera en dehors des heures d exposition. * It is understood that the cleaning will be done outside exhibiting hours. Directives particulières / Special instructions SOUS SUB No. : 14112 2747 RT0001, No. : 101 864 2235 TQ0001 JANVIER 2016

CUBES D ÉTALAGE CLICK CLICK DISPLAY CUBES Qté / Qty # Podium 0,5m Podium 0,5md Podium 1m / LISTE DE PRIX / PRICE LIST Hauteur / Height 10 20 30 42 10 20 30 42 10 20 30 42 A Escomptés / Advance B Régulier / Regular 102 133 139 181 199 259 Hauteur de 10 Hauteur de 20 Hauteur de 30 Hauteur de 42 Cube d étalage Display cubes 0,5m Surface : 22 x 22 22 30 Cube d étalage Display cubes 0,5md Surface : 30 x 30 42 Cube d étalage Display cubes 1m Surface : 42 x 42 SOUS SUB No. : 14112 2747 RT0001, No. : 101 864 2235 TQ0001 JANVIER 2016

ENSEIGNES SIGNS Qté / Qty LISTE DE PRIX POUR IMPRESSION / PRICE LIST FOR PRINTING A Escomptés / Advance B Régulier / Regular Impression d un panneau standard 1m x 8 Print of a regular shell panel 1m x 8 245 294 Taille du fichier / File size: 957mm x 89 Impression d un fascia standard 3m Print of a regular front fascia 3m Taille du fichier / File size: 9,5 x 2954mm Impression diverse sur PVC Various printing on a CPV Impression pour panneau rétroéclairé Backlighted printing 105 12,60 p.c. 12,60 sq.ft. 9,60 p.c. 9,60 sq.ft. 126 15,12 p.c. 15,12 sq.ft. 11,52 p.c. 11,52 sq.ft. Pour toute autre demande, texte plus long, reproduction de logos,autre dimension ou type d enseigne, veuillez nous faire un shéma de ce que vous désirez et nous vous rappelerons rapidement pour établir les spécifications finales et le prix. For further request such as longer texts, logo reproducing, other sizes or others signs, please do the drawing concerning your needs and we will call you back as soon as possible for final specs and cost. Les fichiers doivent nous parvenir en.ai,.pdf,.psd ou.eps (100dpi - taille réel) / Files must be received in.ai,.pdf,.psd or.eps (100dpi - full size) Travail additionnel d infographie si nécessaire : 65/heure / Additional artwork if necessary : 65/hour Des frais de 25 s appliquent pour toute ouverture de fichier / 25 fees are applied for any opening file SOUS SUB No. : 14112 2747 RT0001, No. : 101 864 2235 TQ0001 JANVIER 2016

ENSEIGNES SIGNS LISTE DE PRIX / PRICE LIST A B Qté / Qty # Escomptés / Advance Régulier / Regular E-1 Enseigne pour stand de rideau 7 x 37 pipe and drape sign Enseigne stand rideau / Pipe and drape sign 20,00 25,00 NOM À INSCRIRE SUR L ENSEIGNE (max. 30 caractères) / NAME TO WRITE ON SIGN (max. 30 letters) Ces enseignes sont lettrées avec du vinyle noir autocollant sur un PVC blanc (couleurs disponibles sur demande). Those signs are lettered with black adhesive vinyl on a white PVC (colors available on request). Reproduction de logo en sus / Extra charge for logo reproduction Impression seulement / Printing only B-1 Boîte lumineuse 37 x 50 Lightbox panel 117,00 146,00 B-2 Boîte lumineuse 37 x 89 Ligntbox panel 210,00 263,00 C-1 Bannière Chrono Expo 7 x 80cm Chrono Expo display banner 280,00 350,00 F-1 Comptoir graphique Flash 30 x 38 Flash counter 80,00 100,00 F-2 Panneaux graphique Flash 30 x 94 Flash panel 192,00 240,00 Des frais de 25 s appliquent pour toute ouverture de fichier / 25 fees are applied for any opening file Les fichiers doivent nous parvenir en.ai,.pdf,.psd ou.eps (100dpi - taille réel) / Files must be received in.ai,.pdf,.psd or.eps (100dpi - full size) Travail additionnel d infographie si nécessaire : 65/heure / Additional artwork if necessary : 65/hour Matériel en sus. Furniture in addition Pour toute autre demande, texte plus long, reproduction de logos,autre dimension ou type d enseigne, veuillez nous faire un shéma de ce que vous désirez et nous vous rappelerons rapidement pour établir les spécifications finales et le prix. For further request such as longer texts, logo reprodution, other sizes or others signs, please do the drawing concerning your needs and we will call you back as soon as possible for final specs and cost. SOUS SUB No. : 14112 2747 RT0001, No. : 101 864 2235 TQ0001 JANVIER 2013

PLANTES ET FLEURS PLANTS AND FLOWERS Qté / Qty # LISTE DE PRIX / PRICE LIST A Escomptés / Advance B Régulier / Regular 400 Plante verte 3-4 3-4 green plant 52 68 401 Plante verte 5-6 5-6 green plant 92 120 402 Palmier 5-6 5-6 palm tree 105 137 403 Arbre artificiel 4-5 4-5 Artificial tree 87 113 404 Arbre artificiel 6-7 6-7 Artificial tree 105 137 405 Plantes fleuries 6 6 Blooming plants 46 60 406 Panier suspendu 10 10 hanging basket 52 68 407 Centre de table fleurie 15 15 flower table center 57 74 400 403 401 402 404 405 406 407 COMMANDES SPÉCIALES (précisez) / SPECIAL ORDERS ( please describe) SOUS SUB No. : 14112 2747 RT0001, No. : 101 864 2235 TQ0001 JANVIER 2016