DIFFUSE UST-M30MS-TLS

Documents pareils
crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

CR3103 CAN. GSM Triband-Modem zur Übertragung von SMS-Meldungen und Datenpaketen. CAN-Gateway mit CANopen-Schnittstelle. Betriebsspannung 10...

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre

Capteur de mesure de distance

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

1. Raison de la modification

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

Fabricant. 2 terminals

Commande Prédictive des. Convertisseurs Statiques

User guide Conference phone Konftel 100

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Produktinformation. Monitor MOM und MOM Monitor MOM and MOM Moniteur MOM 711-0

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces. Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Détecteurs à ultrasons Osisonic. Catalogue Octobre

PVCHECK Rel /11/12

AMC 120 Amplificateur casque

La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

Fonctions intégrées. Nouvelles solutions universelles & système de communication

Pt 100 dispositif de commande TR 600 «Relais» avec deux sorties analogiques

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

ACTUATORLINE - TH Serie

epowerswitch 8XM+ Fiche technique

8717/27/37 GAS DENSITY MONITOR

Technique de sécurité

DIN-Connectors designed by professionals - for professionals

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

Centrale d alarme DA996

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Moteur DC: Comment faire varier sa vitesse?

Information Equipment

TM238LDA24DR 230VAC - RELAYS OUTPUTS -

epowerswitch 4M+ Fiche technique

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Notice Technique / Technical Manual

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter

Modules d automatismes simples

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

MANUEL D INSTRUCTION

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Charge Force Poids. Highly Reliable Systems for Measuring and Monitoring Load, Force and Weight

Manuel d installation du clavier S5

FICHE TECHNIQUE EN LIGNE. MOC3SA-BAB43D31 Speed Monitor SYSTÈMES DE COMMANDE DE SÉCURITÉ MOTION CONTROL

Informations techniques

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Surveillance de Scripts LUA et de réception d EVENT. avec LoriotPro Extended & Broadcast Edition

LES CAPTEURS TOUT OU RIEN

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

Monitoring Tirer le meilleur parti de votre système solaire

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

Mode d emploi Touchpad CHALLENGER TPi

NOUVEL ALPHA2 FIABILITÉ ET RENDEMENT REDÉFINIS Gamme complète de circulateurs professionnels pour le chauffage, la climatisation et le refroidissement

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Recopieur de position Type 4748

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

CMS. SMS Relay. CMS SMS Relay. CMS SMS Relay. CMS SMS Relay

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Gamme caméra FA. Les caméras RICOH pour l industrie : Série FV. Caméras: RICOH FV Serie. GigE Vision. Camera Link. 2 Megapixel.

C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite.

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Tirer le meilleur parti de votre système solaire

Guide d installation du téléphone SIP GXP2010 Entreprise

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Transcription:

ULTRASONIC SENSORS DIFFUSE UST-M30MS-TLS HOUSING M30 OPERATING RANGE 350... 3500 mm Stainless steel housing Diffuse with fore- and background suppression PNP, NPN & analog output Range setting by teach button NO/NC configuration by teach button DETECTION DATA INTERFACE Operating range (Sn) 350...3500 mm Sensitivity adjustement 350...3500 mm, teach button Transducer frequency 2 khz Indicator LED, yellow Output state / Teach function Repeat accuracy 0.% Indicator LED, green Echo LED / teach function Resolution 0.% Linearity error % Hysteresis % ELECTRICAL DATA MECHANICAL DATA Supply voltage range (Ub) 2...30 VDC* Protection degree IP67 Residual ripple 5% Vpp Temperature range -20...+70 C Power consumption (no-load) 50 ma Temperature compensation Output current 00 ma Housing material Stainless steel 36L (.4404) Switching frequency 2 Hz Active head material Epoxy glass resin Analog output (current version) 4...20 ma Connector type M2 4-pin or M2 5-pin Analog output (voltage version) 0...0 V Weight (connector version) 25 g Response time analog 600 ms Weight (cable version) 220 g Short circuit protection Voltage reversal protection * 5...30 VDC for anolog sensor with voltage output Route du Pâqui 5 - CH 720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +6 460 46 46 - Fax: +6 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com

UST-M30MS-TLS_Rev 0_23.06.206_CMI_MDM SOUND CONE 350.0 Width of sound cone [mm] 300.0 250.0 200.0 50.0 00.0 50.0 0.0-50.0-00.0-50.0-200.0-250.0 Target 400*400mm Target Ø25 mm -300.0-350.0 0 000 2000 3000 4000 Distance to target [mm] WIRING DIAGRAMS PIN ASSIGNMENT gy 5 A3 3 M2 3 5 M2 AVAILABLE TYPES Part number Part reference Polarity Connection Output () Output () Output (A3) 605 00 327 UST-M30MS-TLS-403 PNP Connector M2 4-pin NO (default) / NC --- --- 605 00 328 UST-M30MS-TLS-30 NPN Connector M2 4-pin NO (default) / NC --- --- 605 00 329 UST-M30MS-TLS-603 PNP Connector M2 4-pin NO (default) / NC NO (default) / NC --- 605 00 330 UST-M30MS-TLS-0 NPN Connector M2 4-pin NO (default) / NC NO (default) / NC --- 605 00 33 UST-M30MS-TLS-839 PNP Connector M2 5-pin NO (default) / NC NO (default) / NC 4-20 ma 605 00 332 UST-M30MS-TLS-729 NPN Connector M2 5-pin NO (default) / NC NO (default) / NC 4-20 ma 605 00 333 UST-M30MS-TLS-83A PNP Connector M2 5-pin NO (default) / NC NO (default) / NC 0-0 V 605 00 334 UST-M30MS-TLS-72A NPN Connector M2 5-pin NO (default) / NC NO (default) / NC 0-0 V Note: additional suffix can appear to indicate a revision version or a special version. Operators of the products we supply are responsible for compliance with measures for the protection of persons. The use of our equipment in applications where the safety of persons might be at risk is only authorized if the operator observes and implements separate, appropriate and necessary measures for the protection of persons and machines. Terms of delivery and rights to change design reserved. Route du Pâqui 5 - CH 720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +6 460 46 46 - Fax: +6 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com

BOÎTIER M30 DOMAINE DE FONCTIONNEMENT 350... 3500 mm DÉTECTEURS À ULTRASONS RÉFLEXION DIRECTE UST-M30MS-TLS Boîtier en acier inox Réflexion directe avec supp. de l avant et de l arrière-plan PNP, NPN & sortie analogique Domaine de fonction. réglable par bouton teach Configuration NO/NC réglable par bouton teach DONNÉES DE DÉTECTION INTERFACE Domaine de fonctionnement (Sn) 350...3500 mm Réglage de la sensibilité 350...3500 mm, bouton teach Fréquence du transducteur 2 khz Indicateur LED, jaune Etat de détection / Fonction Teach Reproductibilité 0.% Indicateur LED, vert LED écho / fonction teach Résolution 0.% Erreur de la linéarité % Hystérèse % DONNÉES ÉLECTRIQUES DONNÉES MÉCANIQUES Tension d alimentation (Ub) 2...30 VDC* Indice de protection IP67 Ondulation résiduelle 5% Vpp Plage de température -20...+70 C Consommation (hors charge) 50 ma Compensation de la température Courant de sortie 00 ma Matériau du boîtier Acier inox 36L (.4404) Fréquence de commutation 2 Hz Face active Epoxy Résine de verre Sortie analogique (sortie courant) 4...20 ma Type de connecteur M2 4-pin ou M2 5-pin Sortie analogique (sortie tension) 0...0 V Poids (version connecteur) 25 g Temps de réponse (version analog.) 600 ms Poids (version câble) 220 g Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions * 5...30 VDC pour détecteur analogique avec sortie en tension Route du Pâqui 5 - CH 720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +6 460 46 46 - Fax: +6 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com

FAISCEAU SONORE Largeur du faisceau sonore [mm] 350.0 300.0 250.0 200.0 50.0 00.0 50.0 0.0-50.0-00.0-50.0-200.0-250.0 Cible 400*400mm Cible Ø25 mm -300.0-350.0 0 000 2000 3000 4000 Distance de la cible [mm] SCHÉMAS DE RACCORDEMENT ATTRIBUTION DES PINS gy 5 A3 3 M2 3 5 M2 TYPES DISPONIBLES Numéro d article Désignation Polarité Raccordement Sortie () Sortie () Sortie (A3) 605 00 327 UST-M30MS-TLS-403 PNP Connecteur M2 4-pin NO (default) / NC --- --- 605 00 328 UST-M30MS-TLS-30 NPN Connecteur M2 4-pin NO (default) / NC --- --- 605 00 329 UST-M30MS-TLS-603 PNP Connecteur M2 4-pin NO (default) / NC NO (default) / NC --- 605 00 330 UST-M30MS-TLS-0 NPN Connecteur M2 4-pin NO (default) / NC NO (default) / NC --- 605 00 33 UST-M30MS-TLS-839 PNP Connecteur M2 5-pin NO (default) / NC NO (default) / NC 4-20 ma 605 00 332 UST-M30MS-TLS-729 NPN Connecteur M2 5-pin NO (default) / NC NO (default) / NC 4-20 ma 605 00 333 UST-M30MS-TLS-83A PNP Connecteur M2 5-pin NO (default) / NC NO (default) / NC 0-0 V 605 00 334 UST-M30MS-TLS-72A NPN Connecteur M2 5-pin NO (default) / NC NO (default) / NC 0-0 V Remarque: la présence d un suffixe supplémentaire indique une version révisée ou une version spéciale. Les exploitants des produits que nous fournissons sont tenus d assurer les mesures adéquates de protection des personnes. L utilisation de nos appareils dans des applications comportant un risque possible pour la sécurité des personnes n est admissible que si l exploitant observe et met en œuvre des mesures séparées, appropriées et nécessaires pour la protection des personnes et des machines. Sous réserve de modifications et de possibilités de livraison. Route du Pâqui 5 - CH 720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +6 460 46 46 - Fax: +6 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com UST-M30MS-TLS_Rev 0_23.06.206_CMI

BAUGRÖSSE M30 ARBEITSBEREICH 350... 3500 mm ULTRASCHALL-SENSOREN REFLEXIONSTASTER UST-M30MS-TLS Edelstahlgehäuse Reflexionstaster mit Vorder- und Hintergrundausblendung PNP, NPN & Analogausgang Arbeitsbereicheinstellung mittels Teach-Taste NO/NC Einstellung mittels Teach-Taste ERFASSUNGSDATEN INTERFACE Arbeitsbereich (Sn) 350...3500 mm Empfindlichkeitseinstellung 350...3500 mm, Teach-Taste Ultraschallfrequenz 2 khz Anzeige-LED, gelb Erfassungsstatus / Teach Funktion Wiederholgenauigkeit 0.% Anzeige-LED, grn Echo-LED / Teach-Funktion Auflösung 0.% Linearitätsfehler % Hysterese % ELEKTRISCHE DATEN MECHANISCHE DATEN Versorgungsspannung (Ub) 2...30 VDC* Schutzart IP67 Restwelligkeit 5% Vpp Umgebungstemperaturbereich -20...+70 C Stromaufnahme (ohne Last) 50 ma Temperaturkompensation Ausgangsstrom 00 ma Gehäusematerial Edelstahl 36L (.4404) Schaltfrequenz 2 Hz Aktive Fläche Epoxy Glas Harz Analogausgang (Stromausgang) 4...20 ma Anschlussstecker M2 4-pin oder M2 5-pin Analogausgang (Spannungsausgang) 0...0 V Gewicht (Steckerversion) 25 g Ansprechzeit (Analogversion) 600 ms Gewicht (Kabelversion) 220 g Kurzschlussschutz Verpolungsschutz * 5...30 VDC fr Analogsenesor mit Spannungsausgang Route du Pâqui 5 - CH 720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +6 460 46 46 - Fax: +6 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com

UST-M30MS-TLS_Rev 0_23.06.206_CMI SCHALLKEULE 350.0 Schallkeulenbreite [mm] 300.0 250.0 200.0 50.0 00.0 50.0 0.0-50.0-00.0-50.0-200.0-250.0 Zielobjekt 400*400mm Zielobjekt Ø25 mm -300.0-350.0 0 000 2000 3000 4000 Objektentfernung [mm] ANSCHLUSSSCHEMEN STECKERBELEGUNG gy 5 A3 3 M2 3 5 M2 VERFÜGBARE TYPEN Artikelnummer Bezeichnung Schaltung Anschluss Ausgang () Ausgang () Ausgang (A3) 605 00 327 UST-M30MS-TLS-403 PNP Stecker M2 4-pin NO (default) / NC --- --- 605 00 328 UST-M30MS-TLS-30 NPN Stecker M2 4-pin NO (default) / NC --- --- 605 00 329 UST-M30MS-TLS-603 PNP Stecker M2 4-pin NO (default) / NC NO (default) / NC --- 605 00 330 UST-M30MS-TLS-0 NPN Stecker M2 4-pin NO (default) / NC NO (default) / NC --- 605 00 33 UST-M30MS-TLS-839 PNP Stecker M2 5-pin NO (default) / NC NO (default) / NC 4-20 ma 605 00 332 UST-M30MS-TLS-729 NPN Stecker M2 5-pin NO (default) / NC NO (default) / NC 4-20 ma 605 00 333 UST-M30MS-TLS-83A PNP Stecker M2 5-pin NO (default) / NC NO (default) / NC 0-0 V 605 00 334 UST-M30MS-TLS-72A NPN Stecker M2 5-pin NO (default) / NC NO (default) / NC 0-0 V Hinweis: Im Fall einer berarbeiteten Version oder Sonderausfhrung kann die Bezeichnung auch durch eine Endung ergänzt werden. Die Einhaltung der Personenschutzmaßnahmen obliegt dem Betreiber der von uns gelieferten Produkte. Der Einsatz unserer Geräte in Anwendungen, bei welchen die Sicherheit von Personen gefährdet sein könnte, ist nur dann zulässig, wenn der Betreiber gesonderte geeignete und notwendige Maßnahmen fr die Personen- und Maschinensicherheit einhält und vornimmt. Änderungen und Liefermöglichkeiten vorbehalten. Route du Pâqui 5 - CH 720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +6 460 46 46 - Fax: +6 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com