Одређивање националних хералдичких симбола

Documents pareils
L ENSEIGNEMENT A DISTANCE - CHOIX D UNE PLATEFORME POUR LA MISE EN LIGNE D UNE COMMUNAUTE D ETUDIANTS ET D ENSEIGNANTS

25 SEPTEMBRE 2015 SUPPLÉMENT RH ET CARRIÈRE. En partenariat avec

IMMIGRATION Canada. Partie 3 : Directives propres aux pays

QUICK INSTALLATION GUIDE

Е.И. Сернова ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЙ МИНИМУМ ПО ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ

DIRECTIVES CONCERNANT L UTILISATION DU NOM, DE L ACRONYME, DE L EMBLEME ET DES NOMS DE DOMAINE INTERNET DE L UNESCO

LES PHRASES FORMÉES AVEC LE VERBE "ÊTRE"

Французский язык для бакалавров (часть II)

ОБРАЗОВАНИЕ ВО ФРАНЦИИ: ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ АСПЕКТЫ

Histoire succincte des armoiries de la Maison grand-ducale

EXEMPLE DE QUESTION À DÉVELOPPEMENT PARTIE II : COMPRÉHENSION DE L ÉCRIT TEXTE D INFORMATION

1. LA BANQUE. Paul Jones, étudiant américain, est en France pour faire des stages dans des firmes industrielles et commerciales et se familiariser

ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE GENÈVE

IMMIGRATION Canada. Partie 3 : Directives propres aux pays

Le statut juridique du corps humain Rapport russe

Couleurs du Moyen Âge

Inventaire 2015 de la Cdec Centre-Nord

INTRODUCTION. En un demi-siècle, le Livret de Famille a changé non seulement dans sa forme, mais aussi dans son contenu.

L ARBORESCENCE. Qu est-ce qu un dossier? L arborescence?

ARRANGEMENT ET PROTOCOLE DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES DEMANDE D ENREGISTREMENT INTERNATIONAL RELEVANT

Les collocations à verbe support : approche syntaxique ou sémantique?

Allocution de M. Hassan B. Jallow Procureur du TPIR et du MTPI, devant le Conseil de sécurité de l ONU 10 décembre 2014

DELHAIZE GROUPE, UN DISTRIBUTEUR ALIMENTAIRE LEADER

СТУДЕНЧЕСКАЯ ЖИЗНЬ Визитная карточка. Жилье. Питание. Учеба в университете

Dossier Logique câblée pneumatique

A31008-M2013-R T43_ A580 IP GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Table des matières. Annexe 1 : Bilan trimestriel...2. Annexe 2 : Fleur des langues (biographie langagière pour enfants)...3

La liberté guidant le peuple sur les barricades

ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ЭКОНОМИСТОВ LE FRANÇAIS ECONOMIQUE

POLITIQUE DE COMMUNICATION

Monnaie. Banques. Marchés financiers.

La solution pour la gestion de vos données d outils

Le Pavé Mosaïque. Temple?» C est la question que je me posais la première fois que je vis le Pavé Mosaïque à

Mario Botta (1943) Le Musée d'art moderne de San Francisco

ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ЭКОНОМИСТОВ LE FRANÇAIS ECONOMIQUE

EPREUVE COMMUNE - FILIERES MP - PC - PSI - TSI - TPC LANGUE VIVANTE : ALLEMAND - ARABE - ESPAGNOL - ITALIEN - PORTUGAIS - RUSSE.

QU EST- CE QU UNE CONSTITUTION

Les symboles français

ИНФОРМАЦИОННО-ТЕЛЕКОММУНИКАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ И ТЕХНОЛОГИИ

Journal officiel de l Union européenne L 186/7

Futura IP. Italiano. English. Français. Русский. Futura IP Inst

Rapport sur les droits à l égalité des. Autochtones

«Pour moi,» dit le léopard, «je prétends être couronné, car je ressemble plus au lion que tous les autres prétendants.»

BAREME sur 40 points. Informatique - session 2 - Master de psychologie 2006/2007

Cités et Gouvernements Locaux Unis - Commission de culture. Conseils sur la mise en œuvre locale de l'agenda 21 de la culture

Informations générales

La recherche d assurance maladie à l étranger Procédure à l usage des CPAS

G U I D E D U T I L I S A T I O N LIFTING IDENTITÉ VISUELLE

Ententes de développement des ressources humaines autochtones au Québec

СПРАВОЧНИК для обучающихся во Франции. Подготовка к поездке Полезная информация

Ecran : Processeur : OS : Caméra : Communication : Mémoire : Connectique : Audio : Batterie : Autonomie : Dimensions : Poids : DAS :

CAHIER DES CHARGES ETIQUETTES MP06-EU (FORMAT ODETTE)

Robert Bosch GmbH Postfach D Stuttgart Allemagne Téléphone Fax

Cette toile d Eugène Delacroix évoque la Révolution de Juillet.

lj~ion DE L'EUROPE_OCCIDENT ALE Plate-forme sur les interets europeens en matiere de securite La Haye, 27 octobre 1987

REVENDICATIONS PARTICULIÈRES : NÉGOCIER L ACQUITTEMENT DE LA DETTE NATIONALE DU CANADA

ECOLE NATIONALE DES AUXILIAIRES MEDICAUX (ENAM) DE LOME - TOGO PRESENTATION

Formation intensive sur 10 jours + une journée d études + possibilité de préparer/passer la certification en langues slaves

Notions et définitions utiles

Bienvenue à notre sondage en ligne pour l examen du Code canadien de déontologie professionnelle des psychologues

Latitude N Longitude E Altitude 376 m RÉSUMÉ MENSUEL DU TEMPS DE JANVIER 2014

Le papier utilisé dans cette brochure est certifié FSC (Forest Stewardship Council). Cette certification atteste d une série de principes et de

Quelle part de leur richesse nationale les pays consacrent-ils à l éducation?

NOUVEL AVION, NOUVELLE LIVRÉE, AIRCALIN S HABILLE AUX COULEURS DE LA NOUVELLE-CALÉDONIE!

DECLARATION UNIVERSELLE DE L UNESCO

ORIGINES : St Patrick, patron des Irlandais, serait né vers 385.

И. Н. Авилкина, Н. В. Веденева, О. А. Гололобова, И. В. Иванова AUTOMOBILE

Créée en 1996, TRAD EST est aujourd hui l une des principales agences d ingénierie linguistique dédiées aux entreprises.

Fiche d information 3 OÙ IRA L ARGENT?

Module 5 : Comment envoyer une campagne d ing? # ingSummerCamp

C ÉTAIT IL Y A TRÈS LONGTEMPS QUAND LE COCHON D INDE N AVAIT PAS ENCORE SES POILS.

- QUESTIONNAIRE HISTORIQUE

Le CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction. 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité

La maladie de Huntington, une maladie du cerveau

Le Kosovo, nouvel Etat? Oppositions juridiques entre Etats à propos de l avis de la Cour internationale de justice (CIJ) du 21 juillet 2010

СБОРНИК УПРАЖНЕНИЙ ПО ГРАММАТИКЕ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА

A.Mon ordinateur a-t-il une carte réseau?

Guide du bon contrôle de fuite

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg

Ghana, de l Inde, de la Jordanie, du Kenya, du Mexique, de New Zélande, du Portugal, de Serbie et du Royaume Uni.

Proposition. 1. TITRE Approbation fédérale d utilisation du sol et du design Améliorations provisoires de l espace ouvert des plaines LeBreton

25 % EXPERTS PAR AN. + de de 35. près de 50 DE CROISSANCE DE L OPEN SOURCE ANNÉES D EXPERIENCE AU SERVICE DE L OPEN SOURCE

#Club Pierre. Marché des bureaux en Ile-de-France. 9 Juillet 2015 DTZ Research

LAVAGE

STATUTS DE LA COMMISSION SUISSE POUR LA CONSERVATION DES PLANTES CULTIVEES (CPC)

F OMPI ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE GENÈVE. Dix-septième session Genève, 7 11 mai 2007

La diplomatie économique et la promotion économique du Maroc à l étranger

Consultations prébudgétaires

Facile à allier Antimicrobien Antifouling Facile à façonner Conducteur Durable Facile à assembler Coloré Essentiel Malléable et ductile Sûr

Continuité et dérivabilité d une fonction

Auxiliaire avoir au présent + participe passé

Système de bonus-malus SBM 03 Assurance contre les accidents professionnels

/ H e a l t h c a r e Manuel électronique

HEX-O MODULAR SOUND ABSORBING LIGHTING SYSTEM РУССКИЙ

Processus 78: Gestion de la connaissance

GUIDE D UTILISATION DU CENTRE DE DONNÉES DE L ISU

Transcription:

Марко П. Атлагић: Одређивање националних хералдичких симбола... 179 UDK 929.6(=163.41) ; 929.6(=163.42) Марко П. Атлагић Одређивање националних хералдичких симбола на примјеру Срба и Хрвата Апстракт: Сваки народ и држава имају своје националне симболе. У грбу постоје и хералдички национални знакови који симболишу идентитет народа и државе. Потребно је не само да сваки историчаp познаје помоћне историјске науке а посебно хералдику, него је један од основних задатака историјске науке повезивање са хералдиком ради одређивања и изучавања националних симбола у грбу државе и нације. Кључне речи: грб, симбол, знак, шаховница, крст са оцилима, двоглави орао, куна, хералдика, историја. Битна ознака савремене науке јесте у повезаности разних дисциплина. При томе, треба водити рачуна о примјени метода на разна подручја научних дисциплина, (Ћирковић, Вукасовић-Анић 1971: 306 332). Када је ријеч о историји и другим друштвеним наукама, онда треба водити рачуна о свеобухватном значају историјске науке. Међутим, већина историчара и данас погрешно сужавају предмет историје као науке, сводећи је на истраживање политичког живота, са примјесом економске историје, налазећи оправдање у одређивању политике као концентрисаном изразу економског подручја. Овакво гледиште наших историчара, неминовно води сужавању предмета историје, (Ђуровић 1971: 405). Историчари, који се желе бавити историјским процесима у прошлости, морају као прво, позвати у помоћ помоћне историјске науке, како оне у ужем, тако и оне у ширем смислу: социјалну психологију, лингвистику, географију, латинску палеографију, славенску палеографију, историјску метрологију, нумизматику, вексикологију, генеалогију, сфрагистику, хронологију, дипломатику, топономастику и епиграфику (Максимовић 1971: 387 402). Помоћне историјске науке су повезане са прикупљањем историјских извора и вањском критиком историјских извора. Оне се примењују при истраживању историјских чињеница и спознаја. Преко својих специјалних дисциплина историја је уско повезана са одређеним теоријско-систематским друштвеним наукама. Сарадња друштвених

180 Зборник радова Филозофског факултета XXXIX / 2009 наука може бити изузетно плодотворно, једино ако једна другој постају помоћне. То и јесте основни проблем повезаности друштвених наука (Атлагић 2007: 2 308). Хералдика као помоћна историјска наука уско је повезана са историјом. Та повезаност огледа се, поред осталог, и на пољу хералдичких симбола. Свака држава има свој државни грб, који се састоји од одређених симбола који имају своје историјско и хералдичко значење. Они симболишу националне симболе одређене нације који почесто одражавају историјску и хералдичку традицију (Милићевић 1994: 1 150). Сви народи претходне Југославије деведесетих година 20. вијека враћају се својим традиционалним националним хералдичким симболима (Атлагић 1997: 5 20). Тада долази до промене грбова појединих народа, а те промјене се раде на брзину, често хералдички нестручно, не водећи рачуна о одређеним хералдичким правилима. Понекад се ради и тенденциозно, тако да настаје хаос у хералдици. Српски национални хералдички симболи Када је у питању грб Србије, онда су битна два главна хералдичка симбола који означавају национални идентитет српског народа кроз вијекове, а то су двоглави бијели немањићки орао и крст са оцилима (Атлагић 2007: 245 250). Први немањићки двоглави орао у историјским изворима налази се на ктиторској слици Мирослављевој, у цркви Светог Петра и Павла у Бијелом Пољу с краја 12. вијека (1190. године) (Атлагић 2006: 223 258). Наjстарији сачувани српски немањићки двоглави орао: детаљ са плашта великог хумског кнеза Мирослава са ктиторске слике у цркви Светог Петра и Павла крај Бијелог Поља Немањићки двоглави орао има ове карактеристике: један врат а двије главе, има колир (колут крагна) око врата и око репа, искошена крила, реп у облику крина (љиљан), главе су више од крила, ноге имају три прста, орао се налази у кругу коласте аздије. Овај тип српског немањићког орла формирао се од 12. до 15. вијека. Овај немањићки двоглави орао је сасвим другачији од њемачког двоглавог орла. Њемачки двоглави орао има ове карактеристике: има два врата и двије главе, нема колира (колута крагне) око врата и репа, реп је лиснат и у облику десет прстију са руку, главе нису више од крила, има четири прста (а не три), крила нису искошена. Гдје се налази у историјским изворима немањићки двоглави орао?

Марко П. Атлагић: Одређивање националних хералдичких симбола... 181 1) на украсу одјеће деспота Јована Оливера из 1349. године 2) на цркви Богородице Љевишке (1307 1310) 3) на детаљу из манастира Ресава (1402 1427) 4) на детаљу орнамента из манастира Жича (1207 1220)

182 Зборник радова Филозофског факултета XXXIX / 2009 5) на детаљу са текстила из манастира Жича (1207 1220) 6) на детаљу са текстила манастира Велућа (14. вијек) 7) на плочи са грбом Ивана Црнојевића (1465 1490), као и на другим манастирима и црквама Средњовјековна српска држава оставила нам је и други српски хералдички национални симбол крст са четири оцила. Најстарију другу српску хералдичку националну фигуру крст са четири оцила имамо сачувану на Дечанском полијелеју. За овај полијелеј може се рећи да је поклон оснивача манастира Стефана Уроша II Милутина, краља Србије (1282 1321) сачуваног у цркви светога Прохора Пчињског. И обновљена Византија почела је да се служи од краја 13. вијека новим амблемом, који је постао породични грб Палеолога, а тиме и грб Византије то је златни крст на црвеном пољу са четири слова В (ћирилско) која се тумаче као огњила.

Марко П. Атлагић: Одређивање националних хералдичких симбола... 183 Сличност са српским оцилима је очевидна. Византијски знаци су у вези са словом В, док српски личе на слово С (ћирилско). Као облици српска оцила могу бити отворена и затворена, што значи да су затворена и византијског типа, као слово В, а да су отворена српског типа, као слово С. Ако претворимо оцила у слова ми свој српски симбол претварамо у византијски, негирамо симболично значење да су оцила знаци ратног огњила. Српски грб из 1882. године има двоглавог бијелог орла, али не немањићког типа, него њемачког, иако он симболизује наслеђе Немањића. До грешке је дошло тако што је сликар грба фон Штрел (Нијемац) преварио Стојана Новаковића (нашег угледног историчара и министра) па му умјесто немањићког двоглавог орла нацртао њемачког. Хрватски национални хералдички симболи Најстарији хрватски национални хералдички симбол је тзв. шаховско поље, симбол из 9. и 11. вијека, а налазимо га на крстионици у Сплиту (11. вијек), у облику пентаграма на крилу птице. Пре тога налазимо га у 9. вијеку на цркви светог Доната у Задру. Тај симбол налазимо и на цркви светог Фрање у Сењу (рељефни грб) из 1431. године. Никола Илочки краљ Босне (1471 1477) ковао је новац, а на реверсу је отиснут коцкасти грб са првим бијелим пољем (шаховско поље). Надаље, на повељи Цетинградског сабора од 1. 1. 1527. године налази се хрватски повијесни грб (шаховско поље). И на спомен-талиру краља Фердинанда I поводом слома турског напада на Беч 1529. године имамо на реверсу талира утиснут грб са коцкама. Тај се симбол од тада све до данас налази у свим верзијама грба Хрватске, што значи да је то најстарији и најаутентичнији хрватски хералдички национални симбол.

184 Зборник радова Филозофског факултета XXXIX / 2009 Сплит, крстионица: плоча с пентаграмом Анализирајмо хералдичке националне симболе у грбу Хрватске из 1990. године. Тај грб у основи као главни хералдички национални симбол има шаховско поље традиционални грб Хрватске. Изнад њега, на круни грба Републике Хрватске имамо и грб Босне, Дубровника, Славоније, Далмације и Истре, што симболизује данашње и историјске хрватске покрајине, на што хералдичари немају примједбу. Међутим, у круни грба Републике Хрватске нашао се први у низу, поред већ набројених, и полумјесец са шестерокраком звијездом. Међутим, у Закону о грбу Републике Хрватске из 1990. године наводи се да је полумјесец са шестерокраком звијездом први и најстарији познати хрватски грб што не одговара истини. Он није нити први познати хрватски грб, нити најстарији. А зашто се он нашао под тим именом у круни грба Републике Хрватске? То је била изричита жеља др Фрање Туђмана, предсједника Републике Хрватске, јер су творци грба сматрали да у грбу Републике Хрватске треба имати један симбол који ће обухватити Словенију и Босну и Херцеговину. Управо су изабрали полумјесец са шестерокраком звијездом. У четвртак 4. октобра 1990. године када се у Сабору одржао састанак једне уже групе у кабинету подпредседника Бернарда Јурлине (у вријеме засједања Сабора) дошао је господин Марин Чрња, нови ХДЗ-овски министар рада и социјалне скрби и борачких питања, којега је господин Јурлина запитао: зашто је скинуто с дневног реда питање доношења Закона о грбу и застави? Чрња му је рекао како је то у задњи час договорено са Врховништвом да се скине са дневног реда доношење тог Закона до идуће сједнице Сабора с тим да се под хитно морају уградити нови елементи, у грбу и застави, како би се у њима могли препознати Словенија и Босна и Херцеговина. (Карановић 1990: од 9 23. 11)

Марко П. Атлагић: Одређивање националних хералдичких симбола... 185 Управо су касније хрватски хералдичари изабрали симбол полумјесеца са шестерокраком звијездом, као симбол који ће обухватити Словенију и Босну и Херцеговину. Зашто? Симбол полумјесец са шестерокраком звијездом са врховима окренутим према горе је веома стар, а налазимо га и у праисторијском времену. Имао је различито значење: посебно значење када је знак младог мјесеца сам без звијезде, а посебно значење када је заједно са звијездом. На јужнославенском простору знак полумјесеца са шестерокраком звијездом налазимо, у првом реду, на босанско-херцеговачком простору, посебно на богумилским споменицима. Он на њима представља наду на васкрс после смрти. Овај знак се заправо највише јавља на стећцима и штитовима босанске властеле, али га можемо наћи и на осталом јужнославенском простору, али у доста мањем обиму. У Босну, овај знак је као и у Далмацију и у Хрватску дошао из Мађарске. Пошто се овај знак највише користио у Босни и Херцеговини, сматрам да је ово у средњем вијеку био босански грб (арма). Када је босанска краљица Катарина, жена Стјепана Томаша Котроманића умрла 1478. године на њеној гробној плочи, уз грбове некадашње краљевине Босне и босанске краљевске династије Котроманића, придодат је још један грб, којег нису употребљавали (није нам познато) босански банови и краљеви млад мјесец окренут врховима према горе са шестерокраком звијездом. О значењу овог симбола (грба) у науци постоје два мишљења. Прво Јосипа Смодлаке, који сматра да је то особни грб краља Томаша мужа краљице Катарине, и друго, који је дао А. Соловјев, који тврди да је то грб узет са гробних споменика, гдје се налазио као вјерски симбол (најчешће на богумилским надгробним споменицима). У историјској науци, до данас, нису познати никакви историјски извори који би говорили о томе да су овај знак употребљавали хрватски краљеви у доба самосталне Хрватске (925 1102). Међутим, највећи хрватски мегаломан и великохрват (њемачке крви) чувени фалсификатор Павао Ритер Витезовић у својој Стематографији доноси овај хералдички симбол као грб Илирије. Исти овакав грб Илирије Ритер доноси и у својој књизи Croatia redivivae ( Оживљела Хрватска ). Управо тај Ритеров грб Илирије је потпуно идентичан са најстаријим познатим грбом Хрватске, који се налази у круни грба Републике Хрватске из 1990. године. Гајева путна торба (полумјесец са шестерокраком звијездом симбол великохрватске идеје)

186 Зборник радова Филозофског факултета XXXIX / 2009 Од Ритера кроз илирски грб, односно илирску идеју, до данас, као кроз призму ће се преламати и показивати једна трајна великохрватска идеја и политика, која је своје практично хералдичко рјешење (као националног симбола) нашла у круни грба Републике Хрватске из 1990. године. Управо Ритерова дјела Стематографија и Croatia redivivae биће по хрватском историчару Ферди Шишићу библија хрватске народне политике и утицат ће на Људевита Гаја и на Анту Старчевића. Ритер је појам Илирије образложио у другом свом дјелу Croatia redivivae. За њега је Илирија једнака читавој Хрватској (totius Croatiae) а читава Хрватска (Илирија) по Ритеру обухвата: Приморје, Загорје, Планинску Хрватску, Крањску, Корушку, Штајерску, Македонију, Србију, Бугарску, Тракију, Словачку, Чешку, Пољску и Русију. У великохрватству га нико није надмашио, ни прије ни послије. Срце Илирика (читаве Хрватске) је за Ритера Босна. Зато Ритер чупа и вади срце из Охмучевићева грбовника, грб краљевине Босне млад мјесец са шестерокраком звијездом, и проглашава га за грб Илирије читаве Хрватске. Овај Ритеров грб Илирије читаве Хрватске је симбол великохрватске идеје, коју ће у 19. вијеку преузети Људевит Гај, који је овај грб стављао чак и на своју путну торбу и илирске новине Даницу. Илирско име требало је Гају да прикрије суштину великохрватске идеје и политике. Овај великохрватски знак (грб Илирије), Хрвати а посебно Ритер протурају и Словенцима. Ритер је крајем 17. вијека посјетио Словенца Вајнхарда и потурио му полумјесец са шестерокраком звијездом као грб Крањске. Касније ће исти тај грб бити представљен (1918) као грб Словеније код стварања заједничке државе Срба, Хрвата и Словенаца, да би се напокон нашао и у грбу краља Александра као симбол Словеније. Зашто га Туђман ставља у грб Републике Хрватске као први познати и најстарији грб Хрватске, управо зато што симболизује Илирију, односно читаву Хрватску, а то значи велику Хрватску.

Марко П. Атлагић: Одређивање националних хералдичких симбола... 187 За сваки народ је најважнији онај хералдички национални симбол који има дугу традицију хералдичку и историјску. Када је у питању српска историја, онда су најважнија два српска хералдичка симбола: бијели двоглави орао немањићког типа и крст са оцилима, а када је у питању хрватска хералдичка традиција онда су најважнији симболи са хералдичком и историјском традицијом: шаховско поље, куна и три леопардове главе, а никако полумјесец са шестерокраком звијездом. Зато би се Хрвати требали одрећи тог симбола, јер он представља великохрватске претензије на туђе територије, као што би се и Срби требали одрећи њемачког двоглавог орла а прихватити свог немањићког двоглавог орла. ЛИСТА РЕФЕРЕНЦИ Атлагић 1997: М. Атлагић, Грбови племства у Славонији и Војводини у новом веку с посебним освртом на грбове српског племства, Приштина: Пергамент. Атлагић 1997: М. Атлагић, Крст са оцилима као хералдички симбол, у: Баштина, бр. 8: Приштина: Институт за српску културу, 149 154. Атлагић 2006: М. Атлагић, Културни споменици у Србији и суседним земљама и двоглави орао као национални српски хералдички симбол, у: Духовност писане културе Срба у контексту културе балканских Славена, Приштина-Лепосавић: Институт за српску културу, 223 259. Атлагић 2007: М. Атлагић, Дечански полијелеј, у: Баштина, бр. 22, Лепосавић: Институт за српску културу, 245 250. Атлагић 2007: М. Атлагић, Помоћне историјске науке у теорији и пракси, Рача-Београд: Центар за митолошке студије Србије. Ђуровић 1971: С. Ђуровић, Историја и економске науке, Београд: Трећи програм Радио Београда, 405 415. Карановић 1990: С. Карановић, Србе на врбе, Дуга, од 9 23. 11. Максимовић 1971: И. Максимовић, Историја и економија, Београд: Трећи програм Радио Београда, 387 402. Милићевић 1994: М. Милићевић, Грб Србије, Београд: Службени гласник. Ћирковић, Вуксановић-Анић 1971: С. Ћирковић, Д. Вуксановић-Анић, Историја и друштвене науке, Београд: Трећи програм Радио Београда, Београд, 306 332. MARKO P. ATLAGIĆ ÉTUDE DES SYMBOLES NATIONAUX HÉRALDIQUES À L EXEMPLE DES SERBES ET DES CROATES Résumé Toutes les nations et tous les états ont leurs propres symboles nationaux. Les armoiries contiennent des signes qui symbolisent l identité nationale des peuples et de l état. Les deux symboles nationaux

188 Зборник радова Филозофског факултета XXXIX / 2009 les plus importants de l État serbe sont l aigle blanc à deux têtes des Nemanjić et la croix avec l emblème. Les éléments les plus importants des armoiries croates sont l échiquier, la couronne, les têtes de léopard et la chèvre. C est dans le domaine de symboles héraldiques que se traduit la relation étroite entre l héraldique et les sceineces historiques, dont une des tâches principales est notamment de se servir des connaissances de cette discpline historique auxiliaire afin de déterminer et d étudier les symboles nationaux dans les armoiries des états et des nations. Mots-clés: armoires, symbole, signe, échiquier, croix avec emblème, aigle à deux têtes, martre, héraldique, histoire.