Installation Guide. Three-Way Transfer Valve Trim

Documents pareils
Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Trim Kit Installation Instruction

Folio Case User s Guide

Quick start guide. HTL1170B

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

Installation Guide AC. Hotel Handshower and Slide Bar

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

R.V. Table Mounting Instructions

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Gestion des prestations Volontaire

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Notice Technique / Technical Manual

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

CAR STEREO SPEAKER CS-AR500 CS-AR680 CS-AR650 CS-AR690 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Installation Guide. Cast Iron Shower Receptors K-9025, K-9026

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

How to Login to Career Page

AirCard 503 MODEM QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO.

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

WILSON & FISHER BAYVIEW 40 INCH SQUARE PRINTED GLASS TOP TABLE

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Fabricant. 2 terminals

Contents Windows

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Stérilisation / Sterilization

Nouveautés printemps 2013

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Installation and Care Instructions SP2375 Series Neo-Angle Shower Doors

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

Exemple PLS avec SAS

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

Garage Door Monitor Model 829LM

STORAGE CUBE. Assembly Instructions. Instrucciones de armado. Instructions d assemblage 1Q05, 1Q11

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Dans une agence de location immobilière...

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

Demande d inscription

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

MAGNESIUM ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

Installation guide for 2 way thermostatic valve Guide d installation pour valve thermostatique 2 voies

Application Form/ Formulaire de demande

Transcription:

Installation Guide Three-Way Transfer Valve Trim K-T9474 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español, página Español-1 1012607-2-B

Tools and Materials Screwdrivers Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company. Before You Begin Observe all local plumbing and building codes. Shut off the main water supply. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. 1012607-2-B 2 Kohler Co.

Valve Finished Wall Collar Adhesive Gasket Escutcheon Drain Opening Trim Seal 1. Install the Escutcheon Thread the collar to the valve and hand tighten. Verify that the trim seal is correctly installed in the escutcheon hole. The seal is correctly installed when the flat side faces outward and the tapered side is in. Remove the backing from the adhesive gasket material. Starting at the escutcheon drain opening, carefully apply the gasket material around the back inside edge surface of the escutcheon so the gasket extends approximately 1/16 (2 mm) beyond the escutcheon edge. Trim away any excess gasket material so the escutcheon drain opening is not blocked. Carefully slip the escutcheon over the collar and against the finished wall. Position the escutcheon so the Kohler logo is to the bottom. Kohler Co. 3 1012607-2-B

Escutcheon Lever Handle Assembly Round Handle Control Knob O-Ring Grip Ring Screw Screw Cap Apply silicone lubricant if needed. O-Ring Detent Apply silicone lubricant if needed. 2. Install the Handle Round Handle Press the control knob onto the transfer valve stem and secure the knob with the screw. Carefully install the O-ring into the first groove in the control knob. Fit the uninstalled grip ring into the second groove in the control knob. Turn on the water supply to the transfer valve and rotate the control knob until water flows from only one accessory. Turn off the water at the mixing valve. Press the cap firmly onto the control knob so the cap detent is in line with one of the large detents on the escutcheon. If needed, apply a small amount of silicone lubricant to the inside wall of cap to aid in assembly (a silicone capsule is included with the hardware kit). Lever Handle Carefully install the O-ring into the groove in the handle assembly. Turn on the water supply to the transfer valve and rotate the transfer valve stem until water flows from only one accessory. Turn off the water at the mixing valve. Fit the handle assembly over the valve stem so the lever handle points to one of the large detents on the escutcheon. 1012607-2-B 4 Kohler Co.

Install the Handle (cont.) Secure the handle assembly in place with the screw provided. Press the cap firmly onto the handle assembly so the cap detent points to the lever. If needed, apply a small amount of silicone lubricant to the inside wall of cap to aid in assembly (a silicone capsule is included with the hardware kit). Kohler Co. 5 1012607-2-B

Accessory A Accessory B Accessory C Mixed Water Supply Control Knob Detent Combined Accessories A and C Accessory C Combined Accessories B and C Accessory A Combined Accessories A and B Accessory B 3. Valve Operation NOTE: The illustration is for a typical three-way installation. Water will flow from a single accessory when the control knob detent lines up with any of the large detents on the escutcheon. Water will flow from two accessories at the same time when the control knob detent lines up with a small escutcheon detent. 1012607-2-B 6 Kohler Co.

Guide d installation Garniture de valve transfert à trois voies Outils et matériels Tournevis Merci d avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d installation ou de fonctionnement. Nos numéros de téléphone et notre adresse du site internet sont au verso. Merci encore d avoir choisi la compagnie Kohler. Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Couper l alimentation d eau principale. Kohler Co. se réserve le droit d apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix. Kohler Co. Français-1 1012607-2-B

Valve Mur fini Collier Garniture autocollante Applique Ouverture du drain Joint étanche de garniture 1. Installer l applique Visser le collier sur la valve et serrer à la main. Vérifier si le joint d échantéité de garniture est bien installé dans l orifice de l applique. Le joint d étanchéité est correctement installé lorsque le côté plat est orienté vers l extérieur et que le côté conique l est vers l intérieur. Retirer la pellicule du matériau de joint d étanchéité adhésif. En commençant par l ouverture de l applique du drain, appliquer soigneusement le matériau d étanchéité autour de la surface du rebord arrière de l applique, afin de prolonger le joint étanche de [1/16 (2 mm)] au-delà du rebord de l applique. Tailler tout excès de matériau d étanchéité de manière à ce que l ouverture de la plaque du drain ne soit pas bloquée. Insérer soigneusement la plaque par-dessus le collier et contre le mur fini. Positionner l applique de façon à ce que le logotype Kohler soit vers le bas. 1012607-2-B Français-2 Kohler Co.

Applique Ensemble de poignée à levier Bouton de contrôle de poignée ronde Joint torique Vis Anneau de serrage Appliquer du lubrifiant à la silicone si nécessaire. Vis Joint torique Capuchon Cran Appliquer du lubrifiant à la silicone si nécessaire. 2. Installer la poignée Poignée arrondie Presser le bouton de contrôle sur la tige de la valve transfert et sécuriser le bouton à l aide de la vis. Installer avec soin le joint torique mince dans la première rainure du bouton de contrôle. Ajuster l anneau de serrage non-installé dans la deuxième rainure du bouton de contrôle. Ouvrir l alimentation d eau à la valve transfert et tourner le bouton de contrôle jusqu à ce que l eau s écoule par un seul accessoire. Couper l alimentation d eau au mitigeur. Enfoncer le capuchon sur le bouton de commande de sorte que la rainure du capuchon soit alignée avec l une des grandes encoches de l applique. Si nécessaire, appliquer une petite quantité de lubrifiant à la silicone le long de la paroi intérieure du capuchon afin de faciliter l assemblage (une capsule de silicone est incluse avec la quincaillerie). Poignée du levier Installer avec précaution le joint torique dans la rainure de l ensemble de poignée. Ouvrir l alimentation en eau à la valve transfert et en tourner la tige jusqu à que l eau s écoule par un seul accessoire. Couper l alimentation en eau au mitigeur. Kohler Co. Français-3 1012607-2-B

Installer la poignée (cont.) Ajuster l ensemble de la poignée sur la tige de la valve de façon à ce que le levier soit orienté vers l une des grandes détentes de l applique. Sécuriser l ensemble de poignée à l aide de la vis incluse. Presser fermement le capuchon sur l ensemble de poignée de façon à ce que la détente du capuchon soit orientée vers le levier. Si nécessaire, appliquer une petite quantité de lubrifiant à la silicone le long de la paroi intérieure du capuchon afin de faciliter l assemblage (une capsule de silicone est incluse avec la quincaillerie). 1012607-2-B Français-4 Kohler Co.

Accessoire "A" Accessoire "B" Accessoire "C" Alimentation d'eau mélangée Détente du bouton de commande Accessoires combinés "A" et "C" Accessoire "C" Accessoires combinés "B" et "C" Accessoire "A" Accessoires combinés "A" et "B" Accessoire "B" 3. Opération de la valve REMARQUE : L illustration représente une installation à trois voies typique. L eau s écoule d un accessoire unique lorsque la détente du bouton de contrôle est alignée avec l une des grandes détentes de l applique. L eau s écoule simultanément de deux accessoires lorsque la détente du bouton de commande est alignée avec une petite détente de l applique. Kohler Co. Français-5 1012607-2-B

Guía de instalación Guarnición de la válvula de transferencia de tres vías Herramientas y materiales Destornilladores Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestra página web se encuentran en la última página. Gracias nuevamente por escoger a Kohler. Antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción. Cierre el suministro principal de agua. La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Kohler Co. Español-1 1012607-2-B

Válvula Pared acabada Collarín Empaque adhesivo Chapetón Abertura de desagüe Sello de la guarnición 1. Instale el chapetón Enrosque el collarín en la válvula y apriete con la mano. Verifique que el sello de la guarnición esté correctamente instalado en el orificio del chapetón. El sello está correctamente instalado cuando el lado plano está orientado hacia afuera y el lado estrecho hacia adentro. Retire el papel protector del material adhesivo de empaque. Empezando por la abertura de desagüe del chapetón, aplique con cuidado el material de empaque alrededor del borde posterior interno del chapetón, de manera que el material sobresalga aproximadamente 1/16 (2 mm) del borde del chapetón. Recorte el exceso de material de empaque a fin de evitar que la abertura de desagüe del chapetón se obstruya. Deslice con cuidado el chapetón por el collarín y contra la pared acabada. Coloque el chapetón de manera que el logotipo Kohler esté en la parte inferior. Kohler Co. Español-2 1012607-2-B

Chapetón Montaje de la manija de palanca Tornillo Perilla de control de la manija redonda Empaque de anillo (O-Ring) Anillo de ajuste Aplique lubricante de silicona de ser necesario. Tornillo Empaque de anillo (O-Ring) Tapa Retén Aplique lubricante de silicona de ser necesario. 2. Instale la manija Manija redonda Presione la perilla de control en la espiga de la válvula de transferencia y fije la perilla con el tornillo. Instale el empaque de anillo (O-ring) con cuidado en la primera ranura de la perilla de control. Coloque el anillo de ajuste no instalado en la segunda ranura de la perilla de control. Abra el suministro de agua a la válvula de transferencia y gire la perilla de control hasta que el agua fluya de un accesorio únicamente. Cierre el agua en la válvula mezcladora. Presione la tapa sobre la perilla de control, de manera que el retén esté alineado con uno de los retenes grandes sobre el chapetón. De ser necesario, aplique una pequeña cantidad de lubricante de silicona en la pared interna de la tapa, para facilitar el montaje (se ha incluido una cápsula de lubricante de silicona en el juego de fijaciones). Manija de palanca Instale el empaque de anillo (O-ring) con cuidado en la ranura del montaje de la manija. Abra el suministro de agua a la válvula de transferencia y gire la espiga de la válvula de transferencia hasta que el agua fluya de un accesorio únicamente. Cierre el agua en la válvula mezcladora. 1012607-2-B Español-3 Kohler Co.

Instale la manija (cont.) Ajuste el montaje de la manija sobre la espiga de la válvula, de manera que la manija de palanca apunte hacia uno de los retenes del chapetón. Fije el montaje de la manija en su lugar con el tornillo incluido. Presione firmemente la tapa sobre el montaje de la manija, de manera que el retén de la tapa esté orientado hacia la palanca. De ser necesario, aplique una pequeña cantidad de lubricante de silicona en la pared interna de la tapa, para facilitar el montaje (se ha incluido una cápsula de lubricante de silicona en el juego de fijaciones). Kohler Co. Español-4 1012607-2-B

Accesorio "A" Accesorio "B" Accesorio "C" Suministro mixto de agua Retén de la perilla de control Accesorios combinados "A" y "C" Accesorio "C" Accesorios combinados "B" y "C" Accesorio "A" Accesorios combinados "A" y "B" Accesorio "B" 3. Funcionamiento de la válvula NOTA: La ilustración es para una instalación típica de tres vías. El agua fluirá de un solo accesorio cuando el retén de la perilla de control esté alineado con cualquiera de los retenes grandes del chapetón. El agua fluirá de dos accesorios simultáneamente, cuando el retén de la perilla del control esté alineado con un retén pequeño del chapetón. 1012607-2-B Español-5 Kohler Co.

1012607-2-B

1012607-2-B

1012607-2-B

USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com 2004 Kohler Co. 1012607-2-B