Sagane Inter individuel de volet radio 845 43 Caractéristiques Charges Tension 100-240 V ± Fréquence 50-60 Hz 2 x 2,5 mm 2 Profondeur = mini. 40 mm Fréquence RF 868,3 MHz Portée environ 200m en champ libre + 5 C à + 45 C 110 V 1 x 270 VA 230 V 1 x 500 VA Nota : Un inter individuel de volet commande un seul moteur. Branchement N L Configuration d usine A la première mise sous tension l appui sur les touches Montée-Stop-Descente commande le volet relié à ses bornes. Il peut être commandé par les produits courant porteur (PLC) de la famille des ouvrants à travers l interface RF / PLC réf 036 06 / 29. Un appui sur la touche de l émetteur ou du récepteur annule cette fonctionnalité. N0064FR5/02
Description Médias de communication RF => Radiofréquence N d'identification Voyant Touches de commandes Touche Fonctionnement L inter individuel de volet radio commande le volet ou store relié à ses bornes, à partir des touches Montée - Stop - Descente ou suite à un ordre reçu d un produit leader, auquel il a été associé lors de l apprentissage (1) d un scénario (2). Il est alors acteur d un scénario et peut participer à 16 scénarios différents maximum. L inter centralisé de volet radio peut être aussi commandé par un produit courant porteur en utilisant l interface RF / PLC réf. 036 06 / 29. (1) Apprentissage : action d associer des produits en vue de les commander simultanément à partir d un point central. Cette association se réalise en appliquant la procédure d apprentissage du scénario en page 3. (2) Scénario : correspond à l ensemble des produits (acteurs) qui sont associés à une touche de commande. 2
Apprentissage du scénario Etape 1 : débuter l'apprentissage (sur le LEADER) Etape 2 : ajouter un acteur au scénario (sur l'acteur) Etape 3 : enregistrer le scénario (sur le LEADER) la touche de commande qui doit piloter le scénario la touche de commande qui doit être associée au leader Les voyants de tous les produits s'éteignent. Le scénario est enregistré. Pour ajouter plusieurs produits au scénario, répéter pour chaque acteur les opérations et. Modification d un scénario Etape 1 : ouvrir le scénario (sur le LEADER) la touche de commande qui pilote le scénario Les voyants de tous les produits du scénario clignotent. Etape 2 : modifier l'état d'un acteur du scénario (sur l'acteur) ou Pour supprimer le produit du scénario passer à l'étape 3 la touche de commande que l'on souhaite associer Etape 3 : enregistrer le scénario (sur le LEADER) Les voyants de tous les produits s'éteignent. Le scénario est enregistré. Effacement d un scénario Effacer tous les scénarios liés à la touche de commande (sur le LEADER) Effacer tous les scénarios liés à ce produit (sur le LEADER) la touche de commande et maintenir 10s et maintenir 10s 5 s 5 s Le scénario est effacé Retour du produit en configuration usine Légende Le voyant s'éteint Le voyant clignote lentement Le voyant clignote rapidement Le voyant flashe 3
DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE" sous réserve d'une utilisation conforme à sa destination et/ou d'une installation conforme aux normes en vigueur et/ou aux recommandations du constructeur on condition that they are used in the manner intended and/or in accordance with the current installation standards and/or with the manufacturer's recommandantions Ces dispositions sont assurées pour la directive 1999/5/CEE par la conformité aux normes suivantes : These provisions are ensured for directive 1999/5/CEE by conformity to the following standards : EN 300220-3 EN 55022 EN 60669-2-1 4
Sagane Individuele rolluikschakelaar Radio 845 43 Eigenschappen Belasting Spanning 100-240 V ± Frequentie 50-60 Hz 2 x 2,5 mm 2 Diepte = mini. 40 mm Frequentie RF 868,3 MHz Bereik ca. 200m in geval van onbelemmerde transmissie + 5 C tot + 45 C 110 V 1 x 270 VA 230 V 1 x 500 VA Nota : Een individuele schakelaar bedient slechts een rolluik of jalouzie. Aansluiting N L Standaardconfiguratie Bij de eerste inschakeling wordt bij een druk op de toetsen Omhoog Stop Omlaag het aan diens polen verbonden luik bediend. Hij kan bediend worden door de draagstroomproducten (PLC) van de familie opengaande deuren en ramen via de interface RF / PLC Door op de toets van de zender of ontvanger te drukken, wordt deze functionaliteit geannuleerd. 5
Beschrijving Communicatiemiddelen RF => Radiofrequentie Identificatienummer Controlelampje Bedieningstoetsen Toets Werking De individuele rolluikschakelaar radio voor luiken met radio bedient het luik of de jaloezie op zijn polen is aangesloten met behulp van de toetsen Omhoog Stop - Omlaag of na ontvangst van een order van een Leider waaraan deze is toegevoegd tijdens het aanleren (1) van een scenario (2). Hij is dan Actor van een scenario en kan deelnemen aan maximaal 16 verschillende scenario s. De centrale rolluikschakelaar voor luiken met radio kan ook bediend worden door een draaggolproducten, met behulp van de RF/PLC-interface (1) Aanleren : actie van het associëren van producten met de bedoeling deze tegelijkertijd vanaf een centraal punt te bedienen. Dit associëren geschiedt door toepassing van de aanleerprocedure van het scenario op pagina 11. (2) Scenario: komt overeen met alle producten (actoren) die bij een bedieningstoets horen. 6
Aanleren van het scenario Stap 1: beginnen met aanleren (op de LEIDER) Druk op Druk op de bedieningstoets die het scenario bestuurt Stap 2: voeg een actor toe aan het scenario (op de ACTOR) Stap 3: het scenario registreren (op de LEIDER) Druk op Druk op Druk op de bedieningstoets die aan de leider moet zijn toegevoegd Herhaal voor het toevoegen van meerdere producten aan het scenario voor iedere actor de handelingen en. De controlelampjes van alle producten gaan uit. Het scenario is geregistreerd. Wijziging van een scenario Stap 1: het scenario openen (op de LEIDER) Druk op Druk op de bedieningstoets die het scenario bestuurt De controlelampjes van alle producten van het scenario knipperen. Stap 2: de staat van een actor van het scenario wijzigen (op de ACTOR) Stap 3: het scenario registreren (op de LEIDER) Druk op of Druk op Druk op Ga voor het wissen van het product uit het scenario naar stap 3 Druk op de bedieningstoets die u toe wilt voegen De controlelampjes van alle producten gaan uit. Het scenario is geregistreerd Wissen van een scenario Wis alle scenario's die verbonden zijn met de bedieningstoets (op de LEIDER) Druk op Druk op de bedieningstoets en houd deze 10 s ingedrukt 5 s Het scenario is gewist Wis alle scenario's die bij dit product horen (op de LEIDER) Druk op Druk op en houd deze 10 s ingedrukt 5 s Terugkeer van het product naar de standaardconfiguratie Legende Het controlelampje gaat uit Het controlelampje knippert snel Het controlelampje knippert langzaam Het controlelampje flitst 7
DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE" sous réserve d'une utilisation conforme à sa destination et/ou d'une installation conforme aux normes en vigueur et/ou aux recommandations du constructeur on condition that they are used in the manner intended and/or in accordance with the current installation standards and/or with the manufacturer's recommandantions Ces dispositions sont assurées pour la directive 1999/5/CEE par la conformité aux normes suivantes : These provisions are ensured for directive 1999/5/CEE by conformity to the following standards : EN 300220-3 EN 55022 EN 60669-2-1 8
Sagane Individual radio shutter switch 845 43 Characteristics Loads Voltage Frequency 100-240 V AC 50-60 Hz 2 x 2.5 mm 2 Depth = 40 mm min. Radio frequency 868.3 MHz about 200 m Range in free field + 5 C to + 45 C 110 V 1 x 270 VA 230 V 1 x 500 VA Note : An individual controller controls one roller shutter or awning only. Connection N L Factory settings On first powering up, pressing the Up - Stop - Down buttons controls the shutter connected to its terminals. It can be controlled by mains borne signalling products (PLC) of the opening family through the RF / PLC interface, Cat. No. 036 06 / 29. Pressing the button of the transmitter or receiver cancels this functionality. 9
Description Communication media RF => Radio Frequency Identification No. indicator light Control buttons button Operation The individual radio shutter switch controls the shutter or blind connected to its terminals, using the Up - Stop - Down buttons or following a command received from a Leader product that it was linked to during the learning (1) of a scenario (2). It is then the actor of a scenario and can take part in a maximum of 16 different scenarios. The centralized radio shutter switch can also be controlled by a mains borne signalling product by using the RF / PLC interface, Cat. No. 036 06 / 29. (1) Learning: action of linking products to be controlled simultaneously from a central point. This linking is performed by applying the scenario learning procedure on page 3. (2) Scenario: corresponds to all the products (actors) that are linked to a control button. 10
Learn scenario Step 1 : Start the learn phase (on the LEADER) Press Step 2 : Add an actor to the scenario (on the ACTOR) Step 3 : Record the scenario (on the LEADER) Press Press Press the command key that is to control the scenario Press the command key that is to be associated with the leader The indicator lamps of all the products go off. The scenario is recorded. To add a number of products to the scenario, repeat operations and for each actor. Modification of a scenario Step 1: Open the scenario (on the LEADER) Press Press the command key that controls the scenario The indicator lamps of all the products in the scenario blink. Step 2 : Modify the state of an actor in the scenario (on the ACTOR) Press Press Press the command key or that is to be associated To remove the product from the scenario, go to step 3 Step 3 : Record the scenario (on the LEADER) 6 Press The indicator lamps of all the products go off. The scenario is recorded. Clearing a scenario Clear all the scenarios linked with the command key (on the LEADER) Press Clear all the scenarios linked to this product (on the LEADER) Press Press the command key and hold it down for 10 s Press and hold down for 10 s 5 s 5 s The scenario is cleared Return the product to factory configuration Key The indicator lamp goes off The indicator lamp blinks slowly The indicator lamp blinks quickly The indicator lamp flashes 11
DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE" sous réserve d'une utilisation conforme à sa destination et/ou d'une installation conforme aux normes en vigueur et/ou aux recommandations du constructeur on condition that they are used in the manner intended and/or in accordance with the current installation standards and/or with the manufacturer's recommandantions Ces dispositions sont assurées pour la directive 1999/5/CEE par la conformité aux normes suivantes : These provisions are ensured for directive 1999/5/CEE by conformity to the following standards : EN 300220-3 EN 55022 EN 60669-2-1