Les noms d entreprises



Documents pareils
Immatriculation, nom de compagnie, noms d emprunt et marque de commerce : comment s y retrouver? avez-vous une stratégie de protection???

Fonds tripartite de financement privé de la culture. Modèle de plan d affaires avec exemples. Entreprise ou organisme : Coordonnées :

Nous remercions chacune des personnes suivantes pour leur précieuse contribution Hugues Boulanger, Régie de l assurance maladie du Québec Ginette

Comment présenter une bibliographie ou une réseaugraphie? Il existe plusieurs méthodes de présentation des sources bibliographiques.

LES DIFFERENTES FORMES JURIDIQUES D UNE ENTREPRISE

Jacques Choquette Communications

BAUX DE LOCATION D ESPACES OCCUPÉS PAR LA COMMISSION DE LA SANTÉ ET DE LA SÉCURITÉ DU TRAVAIL

On a changé de. de l Association des MBA du Québec RÈGLEMENTS DE SÉLECTION DES LAURÉATS ET D OCTROI DU PRIX. Édition 2015

Mise à jour Licence de gestionnaire de salle

NORMES DE PRÉSENTATION DES MANUSCRITS

SITES INTERNET CREATION ET FONCTIONNEMENT D UN SITE INTERNET POUR UN LABORATOIRE DE BIOLOGIE MEDICALE

Pharmaciens de l industrie. Art. L et suivants du code de la santé publique. Votre état civil. Remplir en majuscules accentuées

Pour bien démarrer votre entreprise en plomberie et chauffage

DIRECTIVES. 2. Vous devez joindre au présent formulaire les documents originaux ou des copies certifiées conformes à l original suivants :

PROVINCE DE QUÉBEC MRC DE MEMPHRÉMAGOG MUNICIPALITÉ DE STUKELY-SUD

CENTRES DE LA PETITE ENFANCE, GARDERIES ET BUREAUX COORDONNATEURS DE LA GARDE EN MILIEU FAMILIAL

ÉVÉNEMENT-BÉNÉFICE 2010 PROGRAMME DE PARTENARIAT

Portfolio professionnel

PLUSIEURS OFFRES DE VISIBILITÉ PROMOTIONNELLE CIBLÉES! PROFITEZ DE NOTRE OFFRE COMBO!

Portrait statistique de la population de représentant en épargne collective au Québec

PROPOSITION ASSURANCE DES SPORTS

GUIDE DE L UTILISATEUR. SERVICE EN LIGNE DE PRISE DE RENDEZ-VOUS Page 1 LIV_PRJ_RDL_DEV914_APP_ENLIGNE_GUIDE_UTILISATEUR_1,1_ docx/.

Capital régional et coopératif Desjardins

Volume 2 Guide d ouverture et de gestion de compte

Présentation de services

REGISTRE DE COMMUNICATIONS

UNIVERSITÉ D OTTAWA Ressources financières

L INSPECTION PRÉACHAT DANS LE DOMAINE IMMOBILIER ÀSSOIÀTION PES CONSOMMATEURS POUR LA QUALITÉ PANS LÀ CONSTRUCTION POUR UNE MEILLEURE PROTECTION

Règlement sur l exercice de la profession d arpenteur-géomètre en société, c. A-23, r.5.001

DES OUTILS DE RECHERCHE À VOTRE MESURE, LA SUITE JURIBISTRO MD DU CAIJ : COMMENT MIEUX EXPLOITER CES OUTILS? PLAN DE FORMATION

Guide du RDAQ. Comment saisir des descriptions de fonds et collections dans le Réseau de diffusion des archives du Québec (RDAQ)

S inscrire et ouvrir une session sur le site Web du nouveau FamilySearch

Obligations à prime du Canada Titres avec certificat (formulaire CPB-12) Achats avec certificat Table des matières

Concours national 2015 Appelez, cliquez ou passez nous voir de Co-operators - Prix de $

Procédures d admission par équivalence

2009 DEMANDE D ADHÉSION Club de Golf Balmoral - 1 -

1.0 ADOPTION DE L ORDRE DU JOUR 2.0 PROCÈS-VERBAL. Séance ordinaire du 5 octobre PÉRIODE DE QUESTIONS. 4.1 Liste des comptes à payer

L'EXERCICE DU LEADERSHIP

18 h h 00 Comment monétiser votre passage au numérique? Enjeux, modèles économiques et commerce électronique dans la presse périodique

d intervention (les outils)

de permis de restauration et de vente

2 e. 3 e. 30 avril et 1 er mai. Plan de visibilité à l'intention des partenaires et exposants. COLLOQUE international.

Rapport d activités de. l Association Québécoise. pour les Enfants Dyspraxiques (AQED)

Guide. Règles sur les cartes professionnelles et les autres représentations. Pour communiquer avec votre clientèle dans le respect de vos obligations

gale - Brochure d information -

PROJET DE FORMATION À LA COLLABORATION INTERPROFESSIONNELLE AU DÉPARTEMENT DE RADIOLOGIE DU CHUM (CENTRE HOSPITALIER DE L UNIVERSITÉ DE MONTRÉAL)

SERVICE NOTAX. Administrateurs/Dirigeants/Associés/Particulier (adresse personnelle et téléphone à domicile)

nouveau Le Guide de survie de l étudiant de BMO

CONSTITUTION ET ORGANISATION JURIDIQUE SOCIÉTÉ PAR ACTIONS STATUTS DE CONSTITUTION

Demande de licence. de bingo en salle seul. Guide. Formulaire de demande de licence. Annexe A Déclaration annuelle de l organisme

Guide juris.doc. 3 e édition. soquij.qc.ca

COMMUNIQUÉ. Prix Cardozo-Coderre 2014

Formulaire de mise en candidature Éloizes 2016

DÉCLARATION D INTENTION

LISTE DES REPRÉSENTANTS ET DES SECTIONS DE TRAVAIL au 19 novembre 2014

Contact Personnel. Personal Contact. Chers partenaires,

PLAQUETTE DE PRESENTATION

DESCRIPTION DU CONCOURS QUÉBÉCOIS INFOGRAPHIE

Geoffroy Ménard, agr.

Auteure : Natalie Poulin-Lehoux

Charte de nommage du «.tn»

CONTRAT DE SOUS-LOCATION TABLE DES MATIÈRES

PLAN DE PARTENARIAT. Présentés par. Faculté des arts et des sciences Département de linguistique et de traduction

JOURNAL DE MONTRÉAL ET JOURNAL DE QUÉBEC CONCOURS «BOURSES D ÉTUDES JEUNES ATHLÈTES 2015» RÈGLEMENTS DE PARTICIPATION

Bulletin de l ACFM. Politique. Aux fins de distribution aux personnes intéressées de votre société

FORMANT QUORUM SOUS LA PRÉSIDENCE DE MONSIEUR MARC ROY, MAIRE. Monsieur André Morin, directeur général, Madame Lucie Coallier, greffière.

Sauvegarde des données d affaires de Bell Guide de démarrage. Vous effectuez le travail Nous le sauvegarderons. Automatiquement

Règles typographiques de base

AMÉLIOREZ VOS HABILETÉS DE GESTION!

APPEL D OFFRE Création du site

LES LETTRES ET L EMPLOI

Partenariats commerciaux et publicité Les activités étudiantes Génération-RHRI Tournoi 360

Plan de commercialisation

UNIVERSITÉ DE MONCTON PROGRAMME DE CARTE D ACHAT INFORMATION GÉNÉRALE

LES SERVICES BANCAIRES EN LIGNE : LA MOBILITÉ GAGNE DU TERRAIN VOLUME 4 NUMÉRO 9 AVEC LA COLLABORATION DE

Compte-rendu de la réunion du Conseil d'administration tenue le 1er juin 2013 au bureau de Badminton Québec. Ordre du jour

GEP 360 Recherche terrain sur les sites de pouvoir (3 crédits) Été 2013

Endettement, insolvabilité et prêts hypothécaires en souffrance : la situation québécoise

MIGS GAMES : CONTRAT ZONE EXPO

Comportement Web des touristes québécois

Formulaire de dépôt. Office Benelux de la Propriété intellectuelle. Zone réservée à l Office Benelux de la Propriété intellectuelle Numéro

GÉNÉALOGIE 201. octobre 2014

Conseil économique et social

RÈGLEMENT SUR L ASSURANCE RESPONSABILITÉ PROFESSIONNELLE

COLLÈGE O'SULLIVAN GUIDE POUR ÉTUDIANTS INTERNATIONAUX

TROUSSE PÉDAGOGIQUE. d information et d orientation en assurance de dommages. L assurance. de dommages: un domaine d avenir

ACTIVITÉS & ÉVÉNEMENTS

Glossaire des nombres

Ce que nous verrons pendant la PRÉSENTATION

du contrôle LOGICIEL de gestion pour système d accès

... identité visuelle logotype. CONCEPTION GRAPHIQUE [ print / web ]

LE COMMERCE ÉLECTRONIQUE EN PLEINE CROISSANCE AU QUÉBEC VOLUME 4 NUMÉRO 10 AVEC LA COLLABORATION DE

INFORMATIONS GÉNÉRALES RECOURS COLLECTIF CONCERNANT LA FIXATION DES PRIX DE L ESSENCE

Ordre du jour. Réunion du Conseil d administration de la Société québécoise pour la recherche en psychologie. Mercredi le 11 juin 2008 à 13 h 30

Voici les textes des fichiers associés au bulletin CA. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions.

Schéma du plan d affaires

Transcription:

Les noms d entreprises Comment nommer son entreprise ou son établissement en français www.oqlf.gouv.qc.ca 5d

Qu est-ce qu un nom d entreprise? C est le nom utilisé par une société ou un individu pour exercer une activité commerciale ou pour se faire connaître du public, par exemple dans l affichage, la publicité commerciale et les communications, ou sur les imprimés et les produits. Règle générale Le nom d une entreprise établie au Québec doit être en français. Ce nom sert notamment à l obtention de la personnalité juridique au Québec : société par actions, association incorporée, coopérative, etc. Également, tout autre nom utilisé par l entreprise pour exercer des activités au Québec doit être en français et être déclaré au registre des entreprises du Québec (art. 66). Charte de la langue française (articles 63 à 71) et Règlement sur la langue du commerce et des affaires (section IV, article 27) Nom d entreprise et affichage Quand le nom de l entreprise est affiché, il doit être en français. Si une version dans une autre langue est aussi utilisée, la version française doit être nettement prédominante, c est-à-dire que l impact visuel du nom français doit être beaucoup plus important que celui affiché dans toute autre langue. Pour connaître les règles relatives à l affichage du nom d une entreprise, consultez le dépliant Le français dans l affichage public et la publicité commerciale (5c). Nom d entreprise et imprimés Quand le nom de l entreprise est mentionné sur des documents, des étiquettes ou dans les imprimés publicitaires, il doit être en français. Si une version dans une autre langue est aussi utilisée, c est la règle de l équivalence qui s applique.

Règles d écriture des noms d entreprises Principes généraux Un nom d entreprise est normalement composé d un générique (ou d un descriptif) et d un spécifique en français. Le générique sert à désigner l activité générale d une entreprise, et le spécifique sert à distinguer une entreprise d une autre. Voir tableau ci-contre. Exemples - Vêtements Picard inc. Si le spécifique est dans une autre langue que le français, il doit être accompagné d un générique ou d un descriptif en français. Cette règle s applique également quand le spécifique est constitué d une marque de commerce dans une autre langue, même si elle est enregistrée. - Importations Quicktrading inc. - Animalerie Bella Dans un même nom, le générique français ne peut pas être repris dans une autre langue. Si la partie spécifique est dans une autre langue que le français et que la partie générique est un terme qui a le même sens en français et dans cette autre langue, le générique doit être placé en premier. - Épicerie Doucet Doucet Grocery (conforme) - Épicerie Doucet Grocery (non conforme) - Construction Little Beaver (conforme) - Little Beaver Construction (non conforme) Le générique ou le descriptif est facultatif, quoique recommandé, si le spécifique est formé d un nom de lieu (toponyme), d un nom de famille (patronyme) ou d une combinaison artificielle de lettres, de syllabes ou de chiffres. - Thompson Canada inc. - Gestion Thompson Canada inc. - K3i Canada inc. - Bistro Dublin Le nom d une profession doit être placé après le nom de ceux qui l exercent. - Taillon et Tremblay, ingénieurs

Éléments de formation : générique et spécifique Le générique (ou le descriptif) Le spécifique Sert à dénommer l entreprise pour désigner un lieu de commerce atelier, boutique, casse-croûte, épicerie l activité de l entreprise importation, artisanat, imprimerie le service offert assurance, financement, publicité, location la profession ou le métier du personnel comptable, dessinatrice, ingénieure, nettoyeur un produit fini ou semi-fini chaussures, matériel informatique, meubles Sert à distinguer une entreprise d une autre. Il peut s agir de : - expressions tirées d une autre langue, y compris les marques de commerce : Bee Sweet, Buono appetito - patronymes, c est-à-dire noms propres de personnes ou de personnages historiques ou mythologiques : Champlain, Ésope, Lebel - prénoms : François, Nicole - toponymes : Gaspésie, Westmount - noms communs évocateurs : féerie, élite - expressions, créations, dénominations fantaisistes : Chez la mère Catherine, Les mille et une nuits - combinaisons de syllabes, acronymes : AMCO, Éconauto - combinaisons artificielles de lettres et de chiffres : UTA, K3i, A.B.C. - chiffres : 123, 4/21, 747

Ordre et composition des éléments Règle générale Le générique ou le descriptif précède le spécifique Exemples - Épicerie fine Au gourmet - Importations Cosmos Cas particuliers 1) Le générique suit le spécifique lorsqu il désigne un métier ou une profession. Notez qu une virgule sépare les éléments et que le générique s écrit avec une minuscule. 2) Les toponymes (noms de lieux) utilisés comme spécifiques doivent être précédés d une particule de liaison. Par contre, les odonymes (noms de rues) peuvent s employer sans particule de liaison. 3) Les patronymes doivent généralement être accompagnés d un prénom ou d une ou de plusieurs initiales, à moins que la raison sociale ne soit composée de plusieurs patronymes. - Paul Tremblay, pharmacien - Lucie Germain, conseillère en placement - Roy & Cartier, ingénieurs - Société informatique des Laurentides - Matériel médical ABC de Lévis - Tapis Notre-Dame - Diane Santini - W. H. Brown - Bilodeau, Côté & Lavigne Autres particularités L article défini (le, la, les, l ) Il est conseillé de ne pas l utiliser. L adjectif qualificatif Il s accorde en genre et en nombre avec le générique qui le précède. Transports internationaux Mercure La perluète (&) Elle peut être utilisée pour remplacer la conjonction et entre des patronymes, des prénoms ou des initiales, ou avant des expressions comme & Fils, & Associés, & Cie. Elle ne peut en aucun cas remplacer la conjonction et entre deux noms communs. Julie Ménard & Sœurs

Compagnie Le mot compagnie ne s abrège que dans et C ie. Paul Martineau et C ie Les majuscules En plus des mots qui prennent normalement la majuscule (noms de personnes, noms de lieux, etc.), seules la première lettre du générique et la première lettre du spécifique sont des majuscules, à moins que tout le nom d entreprise ne soit écrit en majuscules. On doit mettre les accents sur les majuscules. CINÉMA LALUMIÈRE Le statut juridique Il est conseillé d utiliser la forme abrégée des mots limitée (ltée), incorporée (inc.) et enregistrée (enr.), écrits en minuscules sauf si le nom est en majuscules. Pour une société en nom collectif ou en commandite, l appellation peut être en toutes lettres ou sous forme abrégée : SENC ou S.E.N.C., SEC ou S.E.C. Conception graphique : Oblik Communication-design / oblik.ca Le contenu de ce document est uniquement informatif et n a pas de valeur légale. Conseils et renseignements supplémentaires Office québécois de la langue française Édifice Camille-Laurin 125, rue Sherbrooke Ouest Montréal (Québec) H2X 1X4 Téléphone : 514 873-6565 1 888 873-6202 (sans frais partout au Québec) Télécopie : 514 873-3488 Courriel : info@oqlf.gouv.qc.ca Pour tout renseignement en ligne sur la Charte de la langue française et sur l Office : www.oqlf.gouv.qc.ca Pour obtenir en ligne la version PDF du dépliant : www.oqlf.gouv.qc.ca, section Ressources, subdivision Bibliothèque virtuelle, puis Dépliants 2012.03-2155d