Base de Douche en Acrylique Acrylic Shower Base

Documents pareils
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

Notice Technique / Technical Manual

Application Form/ Formulaire de demande

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Folio Case User s Guide

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Practice Direction. Class Proceedings

R.V. Table Mounting Instructions

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Monitor LRD. Table des matières

Archived Content. Contenu archivé

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

How to Login to Career Page

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Mechanical, pop-up, and fl ip drain

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

Module Title: French 4

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

accidents and repairs:

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

Fabricant. 2 terminals

Stainless Steel Solar Wall Light

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

MODE D EMPLOI USER MANUAL

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Trim Kit Installation Instruction

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Tutoriel de formation SurveyMonkey

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Below are the answers to question(s) submitted in regards to the above noted RFP as of August 5 th, 2014

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Nouveautés printemps 2013

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Frequently Asked Questions

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Préparer au mieux vos inscriptions pédagogiques. Chers étudiants, chères étudiantes,

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

Quick Installation Guide TEW-AO12O

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.

Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption»

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN : 2007

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

DECLARATION OF PERFORMANCE. No DoP_FAC_003

Gestion des prestations Volontaire

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Restaurant Application Quick Reference Guide

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

Transcription:

Modèle Model Base de Douche en Acrylique Acrylic Shower Base GUIDE D INSTALLATION INSTALLATION MANUAL LG 04.14 K 6861 Richmond Road, Summerstown, Ontario K0C 2E0 Tel: 613-931-1615 www.longevityacrylics.com

Table des matières IMPORTANT... 2 L ENTRETIEN DE VOTRE BASE DE DOUCHE... 2 SPÉCIFICATION... 3 OUTILS ET MATÉRIAUX REQUIS... 3 1. PRÉPAREZ LA PLOMBERIE D ÉVACUATION... 4 2. INSTALLEZ LE DRAIN... 4 3. NIVELEZ LA BASE... 5 4. TESTEZ LE DRAINAGE... 5 5. FIXEZ LA BASE... 6 6. FINITION... 6 Table of Contents IMPORTANT... 2 CARE FOR YOUR ACRYLIC SHOWER BASE... 2 SPECIFICATION... 3 TOOLS AND MATERIALS REQUIRED... 3 1. PREPARE DRAINING PIPE... 4 2. INSTALL THE DRAIN... 4 3. LEVELING THE BASE.... 5 4. TESTING THE DRAINAGE... 5 5. FASTEN THE BASE... 6 6. FINISHING... 6 IMPORTANT - Lire attentivement et complètement le manuel d installation avant de procéder. - Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité en tout temps lors de l installation. - Ce produit est couvert d une pellicule protectrice; Ne pas retirer jusqu à ce que l installation soit terminée pour offrir une protection supplémentaire. Toutefois, retirer film aux endroits où deux surfaces sont en contact permanent lors de l installation. - Avant l installation de la base, tous des travaux de l ossature et de plomberie doivent être réalisé par un professionnel qualifié conformément aux codes municipaux établis. Pour les travaux de rénovation, des surfaces de douche doivent être enlevées pour répondre aux exigences de l ossature. S assurer que les parois extérieures sont correctement isolées et que le coupe-vapeur a été installé conformément aux codes du bâtiment. IMPORTANT - Read this manual carefully and completely before proceeding. - It is recommended that you wear safety glasses at all times during the installation. - This product is covered with a protective film; Do not remove it until the installation is completed to provide additional protection. However, do remove film where two surfaces are in permanent contact during the installation. - Prior to installation of the base, all framing and plumbing work must be completed by a qualified professional in accordance with local established building codes. For renovation work, existing shower surfaces must be removed to accommodate framing requirements. Ensure that outer wall are properly insulated, and that a vapor barrier has been installed in accordance with local established building codes. L entretien de votre Base de Douche - Pour protéger le fini acrylique de votre base, n utilisez jamais de poudre ou tampons de récurage ou d autres solvants forts. Nettoyez la base avec une solution d eau et détergent doux ou un détergent conçu spécifiquement pour de l acrylique. Care for your Acrylic Shower Base - In order to protect the acrylic surface of your base, never use scouring powder pads or other strong solvents. Only clean it with a mild detergent diluted in water or a dertergent formulated specifically for acrylic. Des changements peuvent être apportés au produit sans préavis. Veuillez donc utiliser les instructions fournies avec le produit. Product specifications are subject to change without notice. Use the installation instructions supplied with the product. 2

SPÉCIFICATION. / SPECIFICATION. Modèle Model Dimensions* A B C D E B-NEO38/12D 37 1/2 [95cm] 37 1/2 [95cm] 5 1/2 [14cm] B-NEO42/12D 41 [104cm] 41 [104cm] 5 1/2 [14cm] * Tolérence sur les dimensions: ± 1/4 [0.6 cm] * Tolerance on dimensions: ±1/4 [0.6 cm] OUTILS ET MATÉRIAUX REQUIS. / TOOLS AND MATERIALS REQUIRED. PERÇEUSE DRILL MÈCHE 3/16 DRILL BITS 3/16 SCELLANT SILICONE CRAYON PENCIL RUBAN À MESURER TAPE MEASURE NIVEAU LEVEL Pince multi-prise Adjustable pliers VIS #8 1 1/4 (Vis inoxydable de préférence) SCREW #8 1 1/4 (Stainless steel screws recommended) DRAIN DRAIN 3

1 PRÉPAREZ LA PLOMBERIE D ÉVACUATION / PREPARE DRAINING PIPE. 1A. Percez le plancher [Ø5 (13cm) à Ø6 (15cm)] pour la plomberie d évacuation. Vérifier votre base pour les dimensions finales. Cut floor [Ø5 (13cm) to Ø6 (15cm)] to accommodate plumbing. Verify your base for final dimensions. 1B. Positionnez la base en place. Vérifiez que l emplacement de la plomberie d évacuation est aligné avec le drain de la base. Enlevez la base. Position base. Verify that the draining pipe location matches the actual location of the base drain. Remove the base. 2 INSTALLEZ LE DRAIN. / INSTALL THE DRAIN. Drain non inclus - Drain not included 2A. Avant d installer le drain sur la base, appliquez du scellant silicone entre le corps de renvoi et la base de douche. Prior to install the drain on the base, run a bead of silicone between the drain body and shower base. 2A Silicone Silicone Base de douche Shower base Pommelle* Cover* Corps du renvoi Drain body Joint de caoutchouc Rubber gasket * Les composants peuvent varier selon le modèle du drain utilisé. Suivez les instructions du fabriquant pour l assemblage. Components might vary according to the model of drain used. Refer to manufacturer s instructions for the proper installation. Joint de carton Cardboard gasket Ecrou Drain nut 4

3 NIVELEZ LA BASE. / LEVELING THE BASE. 3A. Nivelez la base en ajustant les pattes en dessous. Vérifiez votre ajustement avec un niveau. Level the base by adjusting the legs underneath. Check your adjustment with a level. 3A 3B. Bloquez la hauteur les pattes en serrant l écrou. Tighten the hexagon nut to block the legs height. 3B 4 TESTEZ LE DRAINAGE. / TESTING THE DRAINAGE. 4A. Une fois que la connexion du drain a été complétée, bouchez le drain et remplissez la base avec une petite quantité d eau. Once the drain is connected, plug the drain and fill the base with a small amount of water. 4A 4B. Vérifiez qu il n y ait pas de fuite autour du drain (des bulles pourraient apparaître) ou à tout autre endroit (en dessous si possible). Check for any leakage around the drain (some bubbles may appear) and below (if you have access to). 4C. Débouchez le drain et vérifiez que l écoulement de la base se fasse correctement. il ne doit pas y avoir d accumulation de flaque d eau dans la base. Unplug the drain and assure that the drainage is efficient. There must be no puddle of water accumulation in the base. Si le drainage n est pas efficace et que la base est bien nivelée, ne poursuivez pas l installation. Veuillez enlever la base et la retourner à votre distributeur pour un échange. If water doesn t drain properly even though the base is leveled, do not continue this installation. Please remove the base and return it to your dealer for exchange. 5

5 FIXEZ LA BASE. / FASTEN THE BASE. 5A. Marquez et percez la bride de carrelage de la base pour les vis avec une mèche de 3/16 Locate and drill with a 3/16 drill bit, the screw location in the tile flange. 5B. Fixez la base aux montants de mur avec des vis #8 x1 1/4 (Vis inoxydable de préférence) Fasten base to studs using #8 x 1 1/4 screws (preferably stainless steel screws) Calez au besoin Shim if necessary 5B 5A 6 FINITION. / FINISHING. Montant. Stud. Panneau de béton léger. Cement board. Conseils pour une finition étanche d aspect professionnel. Tips to achieve a professional looking and watertight finish. Ciment pour carreaux de céramique. Tile adhesive. Carreaux de céramique. Tile. Bride de carrelage. Tiling flange. Espace de 3 ou 4mm. 3 to 4mm gap. Scellant. Silicone. Base de douche. Shower base. Calez au besoin. Shim if necessary. 6