IAG Landwirtschaftliches Institut des Kantons Freiburg LIG Route de Grangeneuve 31, 1725 Posieux T +41 26 305 56 00, F +41 26 305 56 04 www.grangeneuve.ch Journée du bilinguisme Tag der Zweisprachigkeit Concours : meilleure action réalisée, meilleure idée à réaliser Madame, Monsieur, L Institut agricole de l Etat de Fribourg est fier de présenter son dossier au concours organisé dans le cadre de la Journée du bilinguisme du 26 septembre prochain. Le présent document présente l importance du bilinguisme pour notre institution et met en évidence quelques actions menées dans le cadre de la promotion de celui-ci. 1. Aperçu historique Le bilinguisme revêt une importance certaine au sein de l Institut agricole de l Etat de Fribourg. Implanté dans un canton où l allemand et le français cohabitent, s adressant à une clientèle plurilingue, l Institut agricole vit le bilinguisme au quotidien. L Institut répond aux besoins de sa clientèle, en français comme en allemand, sans distinction de qualité. 2. Groupe de travail Depuis juin 2012, un groupe de travail a pour mission de promouvoir le bilinguisme actif dans l ensemble des activités de l Institut, tant au niveau externe, pour la clientèle qu au niveau interne, dans la culture d entreprise. 3. Activités réalisées Sous l impulsion du groupe de promotion du bilinguisme, soutenu par le conseil de direction et inspirés parfois par les collaborateurs eux-mêmes, plusieurs activités et événements ont été concrétisés sur le site de Grangeneuve. L objectif commun de ses démarches est de favoriser la coexistance, l apprentissage et l échange entre les deux langues et cultures du canton. Direction des institutions, de l'agriculture et des forêts DIAF Direktion der Institutionen und der Land- und Forstwirtschaft DILF
Page 2 de 19 Publication d une brochure Une brochure de plusieurs pages a été éditée et remise aux collaborateurs puis à chaque nouvel arrivant pour préciser l engagement de la Direction, informer sur les valeurs présentes à l Institut et les offres de formation possibles. Formation continue L Institut encourage et soutient la formation continue. Les collaborateurs peuvent entreprendre une formation linguistique dans l offre proposée par l Etat de Fribourg. E-learning Les collaborateurs de l Institut ont accès à l outil Tell me more qui permet d apprendre, de manière individuelle et adaptée à ses besoins. Assurance-Qualité La déclaration de la Direction tout comme les efforts consentis pour faire vivre un bilinguisme actif à l Institut a été intégré dans le manuel d assurance qualité de l Institut. Le rôle du groupe de promotion du bilinguisme et les valeurs essentielles ont été formalisés dans des procédures et instructions. Cette démarche a également abouti à l ajout d un audit interne focalisé sur le bilinguisme.
Page 3 de 19 Bibliothèque La bibliothèque de l Institut met à disposition de ses collaborateurs, comme des élèves et de la clientèle externe des ouvrages dans les deux langues. L acquisition d ouvrages bilingues (une partie en français et une en allemand) a été renforcée. Tandems linguistiques Depuis 2012, une formation continue sous forme de tandem est proposée aux collaborateurs de l Institut. Deux collègues, de langues maternelles différentes, bénéficient de dix fois une heure, considérée comme temps de travail, pour améliorer leurs connaissances de la langue partenaire. Ils détiennent le libre choix des activités qu ils souhaitent réaliser ensemble. Deux fois par année, une soirée tandem permet à tous les participants d échanger au sujet de leurs expériences et des activités qu ils ont réalisées. À ce jour, on compte environ 15 tandems au sein de l Institut. Cours gratuits de Schwytzerdütsch Deux cours de base et un cours niveau avancé de schwytzerdütsch ont été organisés à l interne de l Institut. Le cours a été donné par un enseignant professionnel externe qui avait déjà enseigné ce dialecte dans d autres organisations, avec succès. Le cours était gratuit pour les collaborateurs qui ont reçu une attestation au terme des 10 leçons. Compte tenu du succès de cette activité et de la demande, de nouveaux cours seront organisés en 2016. Journal d entreprise : Le GrangeNews Des mots croisés, des jeux de mots, des traductions d expressions ou encore des extraits de la presse locale concernant le thème du bilinguisme sont publiés lors de chaque parution du journal d entreprise, le GrangeNews. Journée européenne des langues L Institut n a pas attendu l introduction de la journée du bilinguisme pour féliciter les efforts consentis pour faire vivre deux langues sur son site de Posieux. En 2014, chaque secteur s est vu offrir un pain surprise pour la pause-café, accompagné de jeux linguistiques. Chaque collaborateur a reçu un porte-clés avec le tandem qui représente le bilinguisme et une phrase typique du langage familier francophone ou germanophone. Dès lors chaque nouveau collaborateur reçoit, lors de son entrée en fonction, ce porte-clés coloré.
Page 4 de 19 Soirée de Noël En décembre 2013, le groupe de promotion du bilinguisme a organisé une soirée courts métrages sur le thème de Noël. Plusieurs collaborateurs se sont ainsi réunis pour visionner des dessins animés et films d animation dans les deux langues, à l ambiance des bougies, du thé et des biscuits de Noël. Soirée conte Initialement prévu en 2014, puis reportée début mars, une soirée contes a été organisée et a permis aux collaborateurs de se laisser emporter dans les contrées plus éloignées de notre canton, en français comme en allemand.
Page 5 de 19 Evénements d entreprise Le bilinguisme est intégré dans les activités quotidiennes de l Institut, aussi il est mis en évidence lors des manifestations et événements institutionnelles. Lors de la balade gourmande du 125 ème anniversaire de Grangeneuve, un stand de promotion a permis aux promeneurs de découvrir les traductions des villages du canton, ou encore de remplir un texte à trou bilingue. Un stylo a été commandé pour l occasion et est désormais distribué, comme clin d œil, à chaque nouveau collaborateur. Prix du bilinguisme L ESTA a remis un prix du bilinguisme pour l élève francophone et germanophone qui avait réalisé la meilleure progression durant son cursus de formation.
Page 6 de 19 4. Conclusion L Institut propose de manière régulière des activités pour conserver et développer un cadre de travail bilingue où chacun peut s exprimer dans sa propre langue. Le concept mis en place est d être présent, à petite dose, mais avec constance pour éveiller et développer une conscience du bilinguisme. Depuis plus de deux ans, l esprit bilingue s est éveillé et s intègre, comme une norme, au sein des activités et de la culture d entreprise. Grangeneuve, le 31 août 2015 Laetitia Villoz Pour le groupe de promotion du bilinguisme Annexes Extraits du GrangNews Brochure Extraits du Manuel d assurance qualité de l Institut
Page 7 de 19 GrangeNews / Extrait
Page 8 de 19
Page 9 de 19
Page 10 de 19
Page 11 de 19
Page 12 de 19
Page 13 de 19
Page 14 de 19
Page 15 de 19
Page 16 de 19 Brochure / Extrait (français)
Page 17 de 19 Extrait du manuel qualité
Page 18 de 19
Page 19 de 19