Données relatives à la gestion du trafic en Suisse

Documents pareils
Guidage des piétons aux abords des chantiers

Art. 8, al. 3 OCR Routes à plusieurs voies, circulation à la file 3

CONCOURS EXTERNE 2012 POUR LE RECRUTEMENT D'AGENTS D'EXPLOITATION SPECIALISES 19 septembre 2012

AGENCE D INFORMATIONS ROUTIERES Dossier de presse

Ordonnance sur le commerce itinérant

Centre d Information et de Gestion du Trafic

Ordonnance sur les amendes d ordre (OAO) du 4 mars 1996 (Etat le 1 er juin 2015)

PLAN COMMUNAL DE SAUVEGARDE COMMUNE DE PUNAAUIA PARTIE 2: OPERATIONNELLE

ROF 2003_096. Ordonnance. modifiant certaines dispositions relatives à la sécurité des ascenseurs. Le Conseil d Etat du canton de Fribourg

alarme incendie (feu non maîtrisable)

Présentation AVSST 20 mars 2012

Projet CoDrive : utilisation des données de véhicules communicants, intégration avec un système de gestion de trafic (119)

SECURITE - Quelques règles - Ce document est vivant, chacun peut proposer des améliorations en accord avec le Road Marshal. Doc001-3A Page 1/16

RÉFÉRENTIEL PROFESSIONNEL DES AGENTS AFIS

WebInfoRoute. Gestion de l'information routière. outil développé en partenariat avec le. Conseil Général des Hautes-Alpes.

SERVICES TECHNIQUES CENTRE HOSPITALIER. d AURILLAC. 1er congrès de l AFGRIS

Loi sur le transport de voyageurs

S.a.r.l. «AZURA» au capital de R.C.S n Code APE : 8010Z Siège Social: Marina Business Center Port Marina Baie Des Anges 06270

> REnDRE LE BRuIt visible

ANALYSE SPÉCIFIQUE AÉROPORTS

Initiative parlementaire Suppression des signes distinctifs pour cycles

Ordonnance sur les formulaires et registres à employer en matière de poursuite pour dettes et de faillite et sur la comptabilité

Chapitre 2 : Systèmes radio mobiles et concepts cellulaires

Système d information pour la gestion des routes et du trafic (MISTRA) Manuel d exploitation et de support pour les cantons

POUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES

Règlementation municipale en matière d alarmes

Loi fédérale concernant des mesures en matière de lutte contre le travail au noir

Ordonnance relative à la constitution de réserves de crise bénéficiant d allégements fiscaux

CHAPITRE 5 Le passif

Dispositions générales

Ordonnance relative à la constitution de réserves de crise bénéficiant d allégements fiscaux

pour la soumission de demandes d approbation d adaptations tarifaires en assurance-maladie complémentaire

Bienvenue, Ce guide vous accompagnera dans la découverte et l utilisation de l interface TaHoma

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES

PROJET D INVERSION DE LA CANALISATION 9B ET D ACCROISSEMENT DE LA CAPACITÉ DE LA CANALISATION 9

CONDITIONS GENERALES DU SERVICE BANQUE EN LIGNE ECOBANK

Brochure technique. Zones 30. bpa Bureau de prévention des accidents

CONDITIONS SPECIFIQUES DE VENTES APPLICABLES AUX OFFRES OPENCONNECT ADSL

Ordonnance sur l assurance des véhicules (OAV) 1. Première partie: Dispositions générales. du 20 novembre 1959 (Etat le 1 er juin 2015)

Convention relative : - aux échanges de données d'exploitation et de sécurité routière - à la gestion des crises routières. pour le département de

Girafe & cie, compagnie d'assurance-vie

Règlement relatif aux sanctions et à la procédure de sanction

DOSSIER DE PRESSE Contacts presse

Ordonnance relative à l admission, au séjour et à l exercice d une activité lucrative

Arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être des travailleurs lors de l exécution de leur travail (M.B

Planification d urgence et gestion de crise en Belgique

Directive sur les services de paiement

Loi fédérale sur la mise en œuvre des recommandations du Groupe d action financière, révisées en 2012

Commune de Massongex REGLEMENT D EXECUTION DE LA LOI SUR LA PROTECTION CONTRE L INCENDIE ET LES ELEMENTS NATURELS DU

LTE dans les transports: Au service de nouveaux services

Recours aux entreprises extérieures

POMPIERS TERRAIN DIFFICILE

POUR L INSTALLATION TEMPORAIRE DE TRIBUNES ET GRADINS EXTERIEURS ET INTERIEURS

Dossier de demande d autorisation temporaire d exploiter une centrale d enrobage à chaud SRTP le Petit Nazé ARGENTRE (53) Indice : 1.

Guide de rapports ADT Sélecte

Statistique sur l encours des crédits

RÈGLEMENT SUR LES SYSTÈMES D ALARME

ASSOCIATION DES SERVICES DES AUTOMOBILES VEREINIGUNG DER STRASSENVERKEHRSÄMTER ASSOCIAZIONE DEI SERVIZI DELLA CIRCOLAZIONE

SERVICE DE TRANSPORT ADAPTÉ GUIDE DE L USAGER

L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 15 avril arrête:

Conditions spécifiques de ventes applicables aux offres AUTISCONNECT ADSL Page 1 sur 5

Notice sur les allégements dans l exécution des peines et mesures

Ordonnance sur la statistique du commerce extérieur

LES SOINS DE SANTÉ POUR LES MIGRANTS SANS PAPIERS EN SUISSE POLITIQUES

Gestion des Incidents (Incident Management)

Regroupement des écoles de l Envolée et Jacques- Hétu. Commission scolaire du Chemin-du-Roy Trois-Rivières Mauricie

LA ZONE 30. La «zone 30» est un ensemble de voiries à vitesse inférieure à 30 km/h. Elle peut être plus ou moins étendue.

TERMES DE REFERENCE POUR LE COORDONNATEUR DE LA PLATEFORME DE DIALOGUE DU SECTEUR DES TRANSPORTS

Dossier de presse. Création de l observatoire sanef 1 ère étude scientifique des comportements au volant sur autoroute JUILLET 2012

BEPECASER ÉPREUVE DE CONTRÔLE DES CONNAISSANCES. 16 mai 2012

Comité conseil en matière de prévention et sécurité des personnes et des biens Octobre 2013

Service Level Agreement (SLA)

PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE SAINT-CYRILLE-DE-WENDOVER. Règlement sur les système d'alarme

Guide du membre. Assistance routière ASSIST ( ) POUR L ASSISTANCE ROUTIÈRE, TÉLÉPHONEZ AU ASSIST ( ).

Liste de contrôle d auto-évaluation pour le niveau de confinement 1 pour les phytoravageurs

CONVENTION RELATIVE AUX FRAIS DE TRANSPORT ET DE SAUVETAGE PAR VOIE TERRESTRE AINSI QU AU RENFORCEMENT MEDICAL DES SERVICES D AMBULANCES

Ordonnance sur la gestion électronique des affaires dans l administration fédérale

Les Difficultés Inhérentes aux Réseaux Sans Fil. Des Solutions aux Scénarios de Problèmes

Outils et moyens pour implanter la continuité des opérations dans votre organisation

Modification de l ordonnance concernant l octroi d allégements fiscaux en application de la politique régionale

> Mettre une croix dans les cases correspondantes Répondre aux deux consignes

Règlement interne de la Société suisse de crédit hôtelier

Le système de détection d intrusion

LIVRET D ACCUEIL PARC D ENTREPRISES LA RADIO DREUX

Titre la (nouveau) Sécurité de l infrastructure routière

Appareils de transport mécanique 07 (ascenseur, escalier ou trottoir roulants)

Objet et champ d application

CONVENTION DE MISE A DISPOSITION SALLES COMMUNALES EMILE ROUSSEAU

Guide utilisateur. du Centre National de Relais des appels d urgence pour personnes sourdes ou malentendantes, le 114 GENDARMERIE

LOI N portant Code des Postes

Aide-mémoire pour assurer l accessibilité de vos événements

Sommaire Le mot du Maire Glossaire Pour en savoir plus Qu'est-ce qu'un risque majeur... 5

La mise en œuvre du principe de participation du public défini à l article 7 de la charte de l environnement

Certification OHSAS Santé et sécurité au travail : exemple d'application dans une AASQA (AIRFOBEP)

Tableau 1 Routes nouvelles ou modifiées : les infrastructures concernées

Résumé abrégé. des applications de. Tribut TAX et TAXEasy

les guides pratiques du cours des parents maîtriser les achats sur mobile

Vérification de la sécurité des données fiscales. Rapport final Approuvé par le Comité de vérification interne le 29 juin 2005

Energie - réseaux électriques intelligents transfrontaliers Cross-border Healthcare Networks

Transcription:

Département fédéral de l'environnement, des transports, de l'énergie et de la communication DETEC Office fédéral des routes OFROU Instruction Édition 0.03.009 V.00 Données relatives à la gestion du trafic en Suisse ASTRA 75 00 ASTRA OFROU USTRA UVIAS

Diffusion Le document est téléchargeable gratuitement sur le site www.astra.admin.ch. ASTRA 0.03.009 Reproduction à usage non commercial autorisée avec indication de la source. G434-046

ASTRA 75 00 Données relatives à la gestion du trafic en Suisse L Office fédéral des routes, vu l article 5, alinéa 4, de l ordonnance du 7 novembre 007 sur les routes nationales (ORN ), arrête les instructions suivantes : Chapitre Dispositions générales Article Objet Depuis le er janvier 008, la Confédération est responsable de la gestion du trafic (VM) sur les routes nationales. Dans ce cadre, elle est tenue d y assurer la fluidité et la sécurité du trafic au moyen de la gestion de réseau, des axes, des noeuds ainsi que de l information routière. A cette fin, elle exploite une centrale suisse de gestion du trafic (VMZ-CH) et veille à l exploitation d une centrale suisse d information routière (VIZ-CH). Conformément à l art. 57c al. 6 de la loi fédérale du 9 décembre 958 sur la circulation routière (LCR ), les cantons lui transmettent les données relatives au trafic qui sont nécessaires à l accomplissement de ces tâches. Les présentes instructions régissent les obligations des cantons en matière de données à fournir pour la gestion du trafic en Suisse. Elles définissent la forme et le volume des données requises, ainsi que l urgence et la fréquence de leur livraison. Il s agit de données et d informations relatives au trafic actuel et prévu, aux événements et à l état des routes sur le réseau national ainsi que sur celui pour lequel les cantons doivent dresser des plans de gestion du trafic. Article Outils La Confédération élabore les instruments permettant la saisie, la visualisation et la transmission des données sur le trafic. Il s agit notamment de formulaires, de formats et de systèmes de saisie et de transfert. Au moyen de ces outils, les cantons saisissent les données et les communiquent à la centrale nationale de gestion du trafic VMZ-CH, par le biais d un service qu ils désignent (centrale cantonale de gestion du trafic ou centrale d intervention de la police). Article 3 Sources de données Les cantons transmettent les données indiquées ci-après provenant des sources et des canaux d informations dont ils disposent dans leurs centrales d intervention pour assumer les tâches de police de la route. Sont concernées, par exemple, l observation par caméras vidéo, les informations communiquées par téléphone ou par radio par les services d intervention sur le tronçon ou par les usagers de la route, les données recherchées pour d autres motifs par les centrales d intervention ainsi que le calendrier des événements et les informations relatives aux événements planifiables. Chapitre Données concernant le réseau des routes nationales Article 4 Événements planifiables Les cantons communiquent les événements planifiables susceptibles de perturber la circulation sur les routes nationales de leurs périmètres. En font notamment partie les grandes manifestations telles que les matches de football, les concerts, les foires et les fêtes de toutes sortes ainsi que les autres événements comme les grèves, les manifestations et les jours fériés cantonaux et locaux. RS 75. RS 74.0 Édition 0.03.009 V.00 3

ASTRA 75 00 Données relatives à la gestion du trafic en Suisse Les événements planifiables doivent être communiqués dès qu ils sont connus, de la manière suivante : a) trimestriellement ou mensuellement ; un mois à l avance ; b) dès qu ils sont connus, s il s agit d événements à plus court terme. 3 Les données minimales à fournir pour un événement planifiable sont les suivantes : a) lieu, type et ampleur de l événement ; b) entraves à la circulation attendues sur la route nationale concernée (lieu, longueur et durée). Article 5 Données actuelles et prévues servant au contrôle de la situation sur les routes Les surcharges de trafic suivantes doivent être communiquées : a) Surcharge de trafic attendue (chiffres empiriques) ; b) Circulation ralentie sur la chaussée courante ; c) Bouchon dû à une surcharge de trafic sur la chaussée courante ; d) Entrée saturée (colonnes de véhicules jusqu au réseau de routes secondaires) ; e) Colonnes de véhicules de la sortie ou du nœud secondaire jusqu à l autoroute ; f) Surcharge du système de compte-gouttes ; g) Surcharge des aires d attente pour le trafic lourd ; h) Surcharge des places de stationnement sur les aires de repos ou de ravitaillement ; i) Colonnes de véhicules du trafic lourd à la douane. La communication d une surcharge de trafic doit remplir les conditions minimales suivantes : a) Lieu : conformément au TMC Location Code de la Confédération, en indiquant si possible le kilomètre (section ou tronçon de... à...) ; b) Type de surcharge de trafic (dénomination / description) ; c) Longueur du bouchon et perte de temps (ou temps d attente) estimée pour les usagers concernés ; d) Durée attendue de la surcharge. Les événements à communiquer sont ceux dont la durée escomptée est de 30 minutes au moins ; e) Résorption du bouchon ou de la surcharge. 3 Pour le trafic lourd sur l A, l A3, l A4, l A9 et l A3, les données suivantes doivent également être communiquées : a) Volume de trafic lourd en vhc/h dans chaque sens de circulation, dès qu il excède un seuil fixé (p. ex. limite de capacité du compte-gouttes) ; b) Aires d attente et places de stationnement pour le trafic lourd en dehors de la route nationale (p. ex. sur les aires de ravitaillement, les aires de repos ou près des centres de contrôle du trafic lourd) : taux d utilisation de la capacité, tant qu il demeure supérieur au seuil fixé ; c) Aires d attente sur la route nationale proprement dite : immédiatement après la mise en service, puis communication du taux d utilisation de la capacité disponible. Article 6 Conditions météorologiques du moment et état actuel des routes Les conditions météorologiques du moment et l état actuel des routes dans le périmètre des routes nationales doivent être communiqués dès que l événement est survenu, dans les cas suivants : a) si la chaussée ou la conduite est entravée lorsque la route est enneigée, que le déneigement total ne peut plus être assuré, en cas de pluie givrante, de plaques de verglas locales ou lors de fortes chutes de pluie (aquaplaning) ; b) si la visibilité est restreinte ou n est plus suffisante, par exemple en cas de brouillard épais ou de fortes chutes de neige ou de pluie. 4 Édition 0.03.009 V.00

ASTRA 75 00 Données relatives à la gestion du trafic en Suisse Article 7 Événements inopinés Les cantons communiquent les événements «inopinés» suivants qu ils constatent et dont la durée est estimée à 30 minutes au moins : a) entrave (praticabilité restreinte, bande d arrêt d urgence bloquée, voie réduite mais encore praticable, etc.) en cas d accident, de véhicule en panne, de dommages naturels, d obstacle sur la chaussée, de dommages causés à l infrastructure, de convoi exceptionnel, de mauvaises conditions météorologiques (neige, verglas), de colonnes de camions ; b) blocage d une ou de plusieurs voies de circulation lorsqu un automobiliste roule à contresens, en cas d incendie, d accident, de véhicule en panne, de dommages naturels, d obstacle sur la chaussée, de dommages causés à l infrastructure, de convoi exceptionnel, de mauvaises conditions météorologiques (neige, verglas), de colonnes de camions, etc. ; c) blocage d un sens de circulation lorsqu un automobiliste roule à contresens, en cas d incendie, d accident, de véhicule en panne, de dommages naturels, d obstacle sur la chaussée, de dommages causés à l infrastructure, de convoi exceptionnel, de mauvaises conditions météorologiques (neige, verglas), de colonnes de camions, d incident technique (tunnel) etc. Immédiatement après avoir été identifiés, les événements inopinés doivent être communiqués dans les délais suivants : a) priorité : automobiliste roulant à contresens dans un délai d une minute ; b) priorité : personnes, animaux, obstacles dans un délai de 3 minutes ; c) priorité 3 : tous les autres événements dans un délai de 0 minutes. 3 La fin d un événement doit dans tous les cas être communiquée immédiatement. 4 La communication d un événement par le canton à la centrale VMZ-CH doit remplir les exigences minimales suivantes : a) description de l événement conformément à la norme SN 679 (état de fait, cause, ampleur) ; b) lieu, conformément au TMC Location Code, si possible en indiquant le kilomètre (section ou tronçon de... à...) ; c) début et fin de l événement, durée de l événement (première estimation lorsque l événement survient, mise à jour régulière si nécessaire) ; d) indication des pertes de capacité / de la disponibilité (capacité normale, bande d arrêt d urgence bloquée, voie bloquée, voies bloquées, toute la chaussée bloquée, entrée bloquée, sortie bloquée, nœud secondaire bloqué) ; e) éventuellement mesures de gestion du trafic ordonnées immédiatement ; f) description complémentaire (texte libre). Article 8 Mesures policières temporaires Les cantons communiquent les mesures policières exceptionnelles suivantes, qui ne relèvent pas de la situation normale au sens de l art. 3, al. 6, LCR, dès qu elles ont été ordonnées ou levées : a) interdiction de circuler / fermeture des voies de circulation ; b) interdiction partielle de circuler (p. ex. pour le trafic lourd) ; c) vitesse maximale réduite ; d) largeur maximale réduite ; e) hauteur maximale réduite ; f) poids maximal réduit ; g) chaînes à neiges obligatoires. Édition 0.03.009 V.00 5

ASTRA 75 00 Données relatives à la gestion du trafic en Suisse Article 9 Mesures de gestion du trafic activées Les cantons communiquent les mesures de gestion du trafic qu ils prennent en vertu des alinéas et 3 dès que ces mesures sont mises en place (situation créée sur le tronçon), lorsqu elles sont adaptées et lorsqu elles sont levées (retour à la situation normale), pour autant que leur durée estimée dépasse 30 minutes. Scénarios de signalisation (systèmes de gestion du trafic et signaux isolés importants) activables depuis une centrale cantonale d intervention : a) dispositifs de régulation du trafic activés dans les tunnels : incendie, fermeture, fermeture des voies de circulation, circulation en sens inverse, avertissement, vitesse maximale réduite, etc. ; b) Systèmes de gestion du trafic activés sur le tronçon libre : régulation des accès et des entrées (compte-gouttes), régulation des sorties (p. ex. durée des feux verts au nœud secondaire réduite par rapport à la situation normale), fermeture de la chaussée, déviation du trafic par la sortie, fermeture des voies de circulation, utilisation des bandes d'arrêt d'urgence, communication des dangers (risque de bouchon, accident, brouillard, chaussée glissante, etc.), harmonisation de la vitesse, panneaux à messages variables (PMV), panneaux de direction à indications variables, etc. 3 Scénarios de signalisation activés «manuellement» (systèmes de guidage du trafic et signalisation à effectuer par des personnes) : mesures telles que fermeture de la chaussée, déviation du trafic par une sortie, fermeture des voies de circulation, personnes au nœud secondaire pour réguler ou augmenter le débit à l'entrée/à la sortie des routes nationales, etc. Chapitre 3 Données concernant les routes pour lesquelles les cantons doivent dresser des plans de gestion du trafic Article 0 Chantiers Les cantons communiquent les chantiers planifiables d une durée supérieure à jour ainsi que les entraves attendues à la circulation sur les routes nationales de leurs périmètres. Dès que les chantiers planifiables sont connus, leur communication doit se faire de la manière suivante : a) trimestriellement ou mensuellement ; un mois à l avance ; b) dès qu ils sont connus, s il s agit d événements à plus court terme. Article Surchages de trafic importantes Les surcharges de trafic suivantes doivent être communiquées immédiatement après avoir été identifiées : a) surcharge de trafic attendue entraînant une perte de temps de plus de 30 minutes (prévisions) ; b) bouchon entraînant une perte de temps de plus de 30 minutes ; c) colonnes de véhicules jusqu à une jonction de route nationale ; d) colonnes de véhicules du trafic lourd à la douane. La communication d une surcharge de trafic doit remplir les conditions minimales suivantes : a) lieu : conformément au TMC Location Code de la Confédération, en indiquant le numéro de la route et le tronçon concerné en désignant le lieu ; b) type de surcharge de trafic (dénomination / description) ; c) longueur du bouchon et perte de temps estimée ; d) durée (estimée) de la surcharge. Tous les événements dont la durée est estimée à 30 minutes au moins doivent être communiqués. 6 Édition 0.03.009 V.00

ASTRA 75 00 Données relatives à la gestion du trafic en Suisse Article Conditions météorologiques du moment et état actuel des routes Le conditions météorologiques du moment et l état actuel des routes doivent être communiqués dès que l événement est survenu, dans les cas suivants : a) alertes météorologiques locales ; b) si la chaussée ou la conduite est entravée, lorsque la route est enneigée, que le déneigement total ne peut plus être assuré, en cas de pluie givrante, de plaques de verglas locales ou lors de fortes chutes de pluie (aquaplaning) ; c) si la visibilité est restreinte ou n est plus suffisante, par exemple en cas de brouillard épais ou de fortes chutes de neige ou de pluie. Article 3 Événements inopinés Les cantons communiquent aussitôt qu ils les constatent les événements «inopinés» suivants dont la durée est estimée à 60 minutes au moins : a) entrave (praticabilité restreinte, voie réduite mais encore praticable etc.) en cas d accident, de véhicule en panne, de dommages naturels, d obstacle sur la chaussée, de dommages causés à l infrastructure, de convoi exceptionnel, de mauvaises conditions météorologiques (neige, verglas), de colonnes de camions ; b) blocage d un sens de circulation en cas d incendie, d accident, de véhicule en panne, de dommages naturels, d obstacle sur la chaussée, de dommages causés à l infrastructure, de convoi exceptionnel, de mauvaises conditions météorologiques (neige, verglas), de colonnes de camions, etc. ; c) blocage de toute la chaussée lorsqu un automobiliste roule à contresens, en cas d incendie, d accident, de véhicule en panne, de dommages naturels, d obstacle sur la chaussée, de dommages causés à l infrastructure, de convoi exceptionnel, de mauvaises conditions météorologiques (neige, verglas), de colonnes de camions, d incidents techniques (tunnel), etc. La fin d un événement doit dans tous les cas être communiquée immédiatement. 3 La communication d un événement par la police à la centrale VMZ-CH doit remplir les exigences minimales suivantes : a) description de l événement conformément à la norme SN 67 9 (état de fait, cause, ampleur) ; b) lieu, conformément au TMC Location Code de la Confédération, en indiquant si possible le kilomètre (section ou tronçon de... à...) ; c) début et fin de l événement, durée de l événement (première estimation lorsque l événement survient, mise à jour régulière si nécessaire) ; d) indication des pertes de capacité / de la disponibilité (capacité normale, bande d arrêt d urgence bloquée, voie bloquée, voies bloquées, toute la chaussée bloquée, entrée bloquée, sortie bloquée, nœud secondaire bloqué) ; e) éventuellement mesures de gestion du trafic ordonnées immédiatement ; f) description complémentaire (texte libre). Article 4 Mesures de circulation et mesures policières Les cantons communiquent les mesures de circulation permanentes nouvelles ou adaptées (p. ex. réduction du poids maximal autorisé, interdiction de circuler pour les poids lourds) une fois qu elles ont été ordonnées. Les cantons communiquent en particulier les mesures policières temporaires suivantes, prises au sens de l art. 3, al. 6, LCR, dès qu elles ont été ordonnées ou levées : a) interdiction de circuler / fermeture des voies de circulation ; b) interdiction partielle de circuler (p. ex. trafic lourd) ; c) vitesse maximale réduite ; d) largeur maximale réduite ; e) hauteur maximale réduite ; Édition 0.03.009 V.00 7

ASTRA 75 00 Données relatives à la gestion du trafic en Suisse f) poids maximal réduit ; g) chaînes à neige obligatoires. Article 5 Mesures de gestion du trafic activées Le canton transmet les plans de gestion du trafic (VMP) activés suivants aussitôt qu ils ont été mis en place (situation créée sur le tronçon), lorsqu il les adapte et lors de leur levée (retour à la situation normale), dès lors que la durée estimée des mesures dépasse 60 minutes : a) communication de l activation ou de la désactivation de VMP dans leur domaine de compétence ; b) communication de l activation ou de la désactivation de séries de mesures liées aux VMP ordonnés par la centrale VMZ-CH. Article 6 Entrée en vigueur La présente instruction entrent en vigueur le 0.03.009. Office fédéral des routes Dr Rudolf Dieterle Directeur 8 Édition 0.03.009 V.00