MINISTÈRE DES TRANSPORTS JUIN 2013 POLITIQUE CONCERNANT LES PISTES DE MOTONEIGE SITUÉES LE LONG DE L EMPRISE DES ROUTES PROVINCIALES

Documents pareils
RÈGLEMENT Relatif à l établissement des terrasses extérieures sur le domaine public au centre-ville

PROCÉDURE LIÉE AU DÉPLACEMENT

Ministère des Transports. Lignes directrices pour l aménagement routier lié à l aménagement foncier

DAS Canada Legal Protection Insurance Company Limited. («DAS Canada») CONVENTION DE COURTAGE

REGLEMENT ET CONDITIONS GENERALES DE VENTE DE L ASSOCIATION GORET TEAM

Section Responsabilités des exploitants d autobus scolaires et des conducteurs et conductrices d autobus Type Responsabilités.

Loi modifiant la Loi sur l Autorité des marchés financiers et d autres dispositions législatives

CONVENTION DE MISE A DISPOSITION SALLES COMMUNALES EMILE ROUSSEAU

MUNICIPALITÉ DU DISTRICT DE CLARE ARRÊTÉ N 28 ARRÊTÉ CONCERNANT LES REVENDEURS TEMPORAIRES DE VÉHICULES MOTORISÉS

Dans l éventualité qu il y aurait plus d une raison sociale, veuillez indiquer le lien entre chacune d elle :

2. LECTURE ET ADOPTION DE L ORDRE DU JOUR

REGLEMENT INTERIEUR 2009

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT NUMÉRO 697 CONCERNANT LES SYSTÈMES D ALARME SUR LE TERRITOIRE DE LA VILLE DE MASCOUCHE

se de dema Trouss K0A 1W11 La Municipalité de Russell d évènements spéciaux nde pour l utilisation/

Nom du distributeur Adresse du distributeur

ACCESSOIRES ET TEMPORAIRES AUTORISÉS DANS LES COURS ET LES MARGES

REGLES INTERNES AU TRANSFERT DE DONNEES A CARACTERE PERSONNEL

AUTOMOBILE CLUB LIMOUSIN

OUTILS DE SENSIBILISATION : PIÉTON / CYCLISTE / AUTOMOBILISTE / CYCLOMOTEUR

Guide de l Accessibilité. des Etablissements. Recevant du Public

CHAPITRE 5 Dispositions applicables aux usages habitations

COMMANDITÉ DE BROOKFIELD RENEWABLE ENERGY PARTNERS L.P. CHARTE DU COMITÉ D AUDIT

90 AV SHEPPARD E 90 SHEPPARD AVE E BUREAU 200 SUITE 200

Commune d Yvorne LA MUNICIPALITÉ REGLEMENT DU CIMETIERE D YVORNE

COMPTE RENDU DES DELIBERATIONS PRISES PAR LE CONSEIL MUNICIPAL DANS SA SEANCE DU 17 SEPTEMBRE 2009

Guide des membres du Club auto TD Club auto TD Standard

REGLEMENT GENERAL D UTILISATION DES AIRES DE STATIONNEMENT ET DES ABRIS POUR AERONEFS AEROPORT CANNES MANDELIEU

PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE BOLTON-OUEST AUX CONTRIBUABLES DE LA SUSDITE MUNICIPALITÉ AVIS PUBLIC

Congrès INFRA Montréal Plan d adaptation aux changements climatiques municipal

Rosemont- La Petite-Patrie. Îlots de chaleur urbains. Tout. savoir! ce qu il faut

Développement du concept d aménagement du centre-ville

Document de travail Ne pas reproduire Pour toute interprétation ou copie officielle contacter le greffe

2.2.5 LA SOCIÉTÉ DE L ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC

Règlement d INTERPOL sur le traitement des données

Quartier Calmette Tilleuls. 6 Juin 2012

On the spot. Ecocertification et images satellites. Exploitation forestière tropicale au Cameroun

Conditions Générales pour le Commerce de Gros des Produits Floricoles.

PROJET DE TRAIN LÉGER SUR RAIL D OTTAWA ACCORD DE CONTRIBUTION AVEC LE MINISTÈRE DES TRANSPORTS DE L ONTARIO APERÇU DE LA STRUCTURE ET DU CONTENU

Guide pratique pour les clubs

Service Municipal d Accueil Postscolaire

Loi sur la sécurité privée

Accessibilité / voirie et espaces publics DDE

VII Escaliers et rampes

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Conseillers/ères,

HABITATION LES MÉANDRES IMMEUBLE A 2291, rue des Bienfaits Québec. RÈGLEMENT D IMMEUBLE Un Toit en Réserve de Québec inc.

Règlement intérieur. I - Conditions générales. 1. Conditions d admission et de séjour

Obtenir le titre de prêteur. agréé. La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION

Avis public : Rapport spécial sur les CHÈQUES ET MANDATS-POSTE FALSIFIÉS

Règles concernant les avantages accessoires du secteur parapublic

Notes techniques pour les règles de souscription de l assurance-automobile

Protocole d accès général

Demandes de permis : régions nouvellement désignées. Ressources en pétrole et en agrégats

CHAPITRE V III: LES RESSOURCES MATÉRIELLES

Municipalité Direction de l'administration générale et des finances. Préavis No au Conseil communal

Concours de recrutement de professeurs de français - Genève Note d information

AGENCE DE LA FONCTION PUBLIQUE DU CANADA ACCÈS À L INFORMATION ET PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS

Annexe III du Protocole au Traité sur l'antarctique, relatif à la protection de l'environnement Elimination et gestion des déchets

Guide des autorisations d urbanisme

Asssurance du bâtiment en vertu de l assurance Trois-en-un MC

DISPOSITIONS APPLICABLES A LA ZONE N

CONTRAT TYPE DE TRANSPORT PAR BERLINE OU FAMILIALE. Juin 2012

Programme de protection des passagers de Transports Canada

Règlement type relatif à l abattage d arbres

Montréal, le 1 er août M e François Giroux McCarthy Tétrault S.E.N.C.R.L 1000, rue de la Gauchetière Ouest Bureau 2500 Montréal (Québec) H3B 0A2

RÈGLEMENT CO SUR L UTILISATION DE L EAU POTABLE CHAPITRE I DÉFINITIONS

PROGRAMME D AIDE FINANCIÈRE ET DE CRÉDIT DE TAXES AUX ENTREPRISES.

Raquette à neige. Normes d équipement des espaces, sites et itinéraires. Adopté en comité directeur le 24 mai Norme d équipement

Tout savoir sur l itinéraire à grand gabarit

Camping-car Park est un concept novateur de gestion d aires d étapes de camping-cars en France et à l Etranger, ouvertes 24 H/24, toute l année.

jç- L iis :2! 3 i23 Q Autorisation de financement à obtenir et source de financement proposée: çj Ville de FICHE DE PRISE DE DÉCISION

L accessibilité de la station Belle Plagne en fauteuil roulant

RESPONSABILITÉ CIVILE DE L OCCUPANT LES GLISSEMENTS, TRÉBUCHEMENTS ET CHUTES

PLAN DE VIDEOPROTECTION POUR PARIS (PVPP) CONVENTION. relative à l occupation du domaine public par. l ETAT (PREFECTURE DE POLICE)

Fonds de capital-risque étranger ou de capital-investissement important Formulaire de demande pour investisseur admissible

Outil d évaluation aux fins de la notification en cas d atteinte à la vie privée

MÉMOIRE L ORGANISATION DU TRANSPORT COLLECTIF DANS LA MRC DE L ASSOMPTION

QUESTIONNAIRE «R.C. GESTIONNAIRE D AERODROME»

QUESTIONNAIRE ASSURANCE RESPONSABILITE CIVILE PROFESSIONNELLE ET DECENNALE DES ARCHITECTES, MAITRES D ŒUVRE, BET ET INGENIEURS CONSEILS.

GUIDE DE SÉCURITÉ À VÉLO. 7 e édition

Objectif de cette note d orientation Références légales Contexte Ministère Emploi et Développement social Canada (EDSC)...

REGLEMENT DES JEUX CHAT SMS 4040

RÈGLEMENTS SPÉCIFIQUES CLUB AUTOMOBILE. 1. Président: le président du Club automobile aura préférablement eu de l expérience au sein du comité.

RÈGLEMENT CO CONSTITUANT LE CONSEIL LOCAL DU PATRIMOINE CHAPITRE I CONSTITUTION DU CONSEIL LOCAL DU PATRIMOINE

La mission et les résultats en chiffres pour

COMMISSION DE SERVICES POLICIERS D OTTAWA RÈGLEMENT SUR LA RÉDUCTION DU NOMBRE DE FAUSSES ALERTES. RÈGLEMENT N o 1 DE 2010 Adopté le 26 avril 2010

Entente administrative sur la certification de produits conclue entre. la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC)

MUNICIPALITÉ DE ST-ETIENNE-DE-BEAUHARNOIS

Consultez-nous. Traiter votre plainte par la résolution locale

C11 : Principes et pratique de l assurance

MOBILITÉ Elections Européennes 2014 mobilite2014.eu

TABLE à LANGER MURALE PRO

CONTRAT DE LOCATION / MISE À DISPOSITION D UN ENDROIT DE CAMP OU DE WEEKEND EN BELGIQUE

FORMATION À DISTANCE - GUIDE D ÉTUDES - FORMATION PROFESSIONNELLE Diplôme d études professionnelles SECRÉTARIAT (5212) COMPTABILITÉ (5231)

(3) Encourager dans le secteur l occupation par leurs propriétaires d habitations unifamiliales isolées.

PNEUS HIVER EN EUROPE

Programme d assurance

Assurer, de concert avec nos partenaires, la sécurité publique au Québec.

Circulaire de la DACG n CRIM 08-01/G1 du 3 janvier 2008 relative au secret de la défense nationale NOR : JUSD C

TROUSSE D INFORMATION SUR LE TIRAGE AU SORT PUBLIC

Transcription:

MINISTÈRE DES TRANSPORTS JUIN 2013 POLITIQUE CONCERNANT LES PISTES DE MOTONEIGE SITUÉES LE LONG DE L EMPRISE DES ROUTES PROVINCIALES INTRODUCTION Le ministère des Transports (MTO) prendra en considération les propositions des organismes représentant les utilisateurs des pistes de motoneige portant sur l aménagement de telles pistes le long de l emprise des routes provinciales. Ces propositions doivent être conformes aux politiques et aux critères suivants. POLITIQUES : A. Politique générale : Tous les endroits proposés pour l aménagement des pistes de motoneige le long de l emprise des routes provinciales doivent être approuvés par le directeur régional. L aménagement d une piste de motoneige le long de l emprise d une route provinciale sera permis uniquement s il n y a pas d autre endroit où l on peut raisonnablement aménager cette piste. L aménagement de pistes de motoneige sera envisagé pour les routes provinciales de catégories III, IV et V. Il sera interdit pour les routes de catégories I et II, sauf s il est conforme au Règlement de l Ontario 803 pris en application de la Loi sur les motoneiges (ce règlement classe les routes provinciales en trois catégories pour les besoins de l utilisation des motoneiges : les routes où une motoneige ne doit pas être conduite; les routes où une motoneige ne doit pas traverser la chaussée entretenue; et les routes où une motoneige peut être conduite). Aux fins de la gestion de l accès routier, le MTO classe les routes comme suit : catégorie I autoroute/route express, catégorie II autoroute/route express construite par étapes, catégorie III route à accès spécial contrôlé, catégorie IV route majeure, catégorie V route mineure. Les pistes de motoneige existantes aménagées sur l emprise d une route de catégorie I ou II conformément à un permis délivré par le MTO demeureront en règle. Toutefois, si, à la suite d améliorations apportées à la route (p. ex., construction d une route de desserte), elles peuvent être aménagées à un autre endroit, elles devront être retirées de l emprise et le proposant devra en assumer les coûts. Toutes les pistes de motoneige situées sur un bien-fonds appartenant au MTO devront faire l objet d une étude de leurs répercussions environnementales afin que les mesures de protection de l environnement nécessaires soient prises et que les personnes pouvant être touchées soient informées. Les pistes de motoneige pourront être aménagées au-delà des fossés uniquement si elles sont le plus proche possible de la bordure de l emprise de la route (ligne de propriété). 1

L organisme représentant les utilisateurs des pistes de motoneige doit trouver un commanditaire, qui assumera toutes les responsabilités découlant de l aménagement d une piste le long de l emprise de la route provinciale et qui souscrira les assurances nécessaires. Peut être commanditaire, tout organisme doit démontrer qu il a les ressources financières et organisationnelles nécessaires pour s acquitter de cette obligation (p. ex., l Ontario Federation of Snowmobile Clubs, une entreprise privée, un club communautaire ou un organisme gouvernemental). commanditaire prendra en charge tous les coûts de planification, de damage, de conception, d aménagement, d utilisation, d entretien et de déplacement de la piste de motoneige. commanditaire obtiendra un permis d empiétement du MTO et signera un accord juridique avec le ministère. Le commanditaire s assurera que l organisme représentant les utilisateurs des pistes de motoneige respecte toutes les modalités de l accord juridique (p. ex., en ce qui concerne les coûts, les droits à payer, le renouvellement, les dommages, la responsabilité, l assurance, le financement, l application de la loi et l entretien). Un accord juridique de dix (10) ans est adéquat, à moins qu une des parties s y oppose. Si l organisme représentant les utilisateurs des pistes de motoneige ou le commanditaire ne respecte pas les exigences du permis d empiétement et de l accord juridique, le MTO pourra révoquer ce permis. L organisme sera responsable de l enlèvement de la piste et de la remise en état de l emprise, à la satisfaction du MTO. Le MTO tiendra compte de son plan à long terme en ce qui concerne le couloir routier lorsqu il reçoit une demande d aménagement d une piste de motoneige. Tout projet d amélioration du couloir d une route provinciale pourrait empêcher l aménagement d une piste de motoneige le long de l emprise de cette route. Le MTO s efforcera de maintenir une piste de motoneige exploitée en vertu d un permis qu il a délivré si cette piste est affectée par de futurs travaux d amélioration de la route ou d autres travaux. Toutefois, il n est pas obligé de maintenir la piste si d autres facteurs rendent cette tâche impossible. Seules les motoneiges peuvent circuler sur la piste. Les autres utilisations sont interdites. Le MTO peut fournir de l aide à l organisme représentant les utilisateurs des pistes de motoneige qui propose l aménagement d une piste de motoneige le long de l emprise en lui fournissant des données techniques et des conseils qui aideront l organisme à évaluer les solutions de rechange et à régler les détails d une façon convenant aux deux parties. Pour évaluer les demandes d aménagement de pistes traversant une route provinciale, le MTO se basera sur sa politique applicable aux sentiers récréatifs traversant les routes provinciales. 2

B. POLITIQUES PARTICULIÈRES 1. Exigences que l organisme représentant les utilisateurs des pistes de motoneige doit respecter avant l examen de la demande d aménagement d une piste de motoneige Avant que le MTO n envisage une demande d aménagement d une piste de motoneige le long d une emprise, l organisme représentant les utilisateurs des pistes de motoneige doit respecter les exigences suivantes : i. Démonstration du besoin : Il faut démontrer par écrit que la piste de motoneige doit être située le long de l emprise et joindre les documents pertinents, y compris des cartes. L organisme représentant les utilisateurs des pistes de motoneige doit démontrer clairement au MTO qu il y a une raison légitime d aménager la piste à cet endroit. Pour démontrer ce besoin, il peut invoquer les motifs suivants : l endroit proposé bénéficie de l appui d un plan d une municipalité locale et la piste ferait partie d un réseau municipal, régional ou provincial de pistes de motoneige; l endroit proposé permettrait de relier la piste à un réseau existant de pistes de motoneige; la nouvelle piste de motoneige relierait deux destinations. ii. On envisagera d autres endroits avant de permettre l aménagement d une piste de motoneige le long de l emprise. commanditaire doit démontrer au MTO que tous les autres endroits où une piste pourrait être aménagée ont été envisagés et qu il est impossible d y aménager une piste ou que le propriétaire du terrain ou un organisme d examen gouvernemental s y est opposé. Ces endroits peuvent comprendre une route municipale, un couloir parallèle d un service public, une réserve de route non ouverte, une ligne de chemin de fer abandonnée, une route forestière ou minière ou un terrain privé pour lequel il faut obtenir l autorisation du propriétaire. Si la piste de motoneige proposée ne peut être aménagée à un autre endroit que le long de l emprise, on envisagera d aménager la piste de motoneige le long de l emprise si la proposition satisfait à tous les critères du MTO. iii. Examen environnemental préliminaire commanditaire doit démontrer au MTO que les parties suivantes ont été informées : les propriétaires des terrains adjacents ou les entreprises situées à proximité; les organismes gouvernementaux chargés de la protection de l environnement; les communautés des Premières Nations ou des Métis qui pourraient avoir des droits ancestraux ou conférés par traité ou des intérêts 3

relativement à l endroit où l on propose d aménager une piste de motoneige. 2. Responsabilités du MTO et de l organisme représentant les utilisateurs des pistes de motoneige Le MTO et l organisme représentant les utilisateurs des pistes de motoneige ou le commanditaire signeront un accord juridique décrivant les responsabilités des parties, comme suit : i) Conception et aménagement L organisme représentant les utilisateurs des pistes de motoneige concevra ou aménagera la piste de motoneige et les ponts et les damera conformément aux normes jugées acceptables par le MTO et tiendra compte de la possibilité que l on aménage un réseau de sentiers récréatifs ou de transport actif multimodal. Lors de la conception de la piste de motoneige, il faut tenir compte notamment des mesures d atténuation des effets environnementaux, de l éblouissement des véhicules routiers circulant en sens inverse causé par les phares des motoneiges, de l utilisation de clôtures, le cas échéant, des lignes de visibilité, de la limite de vitesse à respecter sur la piste, de l utilisation possible d autres modes de transport et de la sécurité aux traverses, aux intersections, aux échangeurs et aux ponts. Le point de départ de la piste ne peut être situé sur l emprise de la route. De plus, il est interdit d aménager un terrain de stationnement et une aire d arrêt sur l emprise. La piste de motoneige doit être conçue en tenant compte des besoins liés aux services publics, au drainage et à la végétation sur l emprise de la route. L organisme représentant les utilisateurs des pistes de motoneige doit communiquer avec toutes les sociétés de services publics pour déterminer l emplacement des installations et des services et confirmer les exigences à respecter pour effectuer des travaux à proximité des services publics. Il sera responsable de tous les dommages causés aux services publics et de tout empiétement pendant les travaux. De plus, il doit retirer le plus rapidement possible tout matériau déposé sur la route lors de l aménagement et de l utilisation de la piste. ii) Entretien et utilisation L organisme représentant les utilisateurs des pistes de motoneige effectuera tous les travaux d entretien nécessaires, à la satisfaction du MTO, afin d assurer la sécurité de la piste de motoneige. Il devra notamment : veiller à ce que les mesures de protection de l environnement demeurent efficaces; enlever les débris, les ordures, les plantes et la neige sur la piste et damer la piste le long de l emprise, mais non la chaussée ni les accotements; installer, enlever et entretenir les panneaux de signalisation requis placés sur l emprise; 4

inspecter les ponts (ce qui est régi par le Règlement 104/97 pris en application de la Loi sur l aménagement des voies publiques et des transports en commun (LAVPTC)) obligatoirement toutes les 2 années civiles. L organisme représentant les utilisateurs des pistes de motoneige doit obtenir la permission du MTO avant de prolonger la piste le long de l emprise et d enlever ou de déplacer une partie de la piste. Si la piste de motoneige doit être déplacée en raison de travaux liés aux services publics ou de travaux d entretien ou d amélioration de la route effectués par le MTO, le proposant devra payer tous les coûts associés au déplacement de la piste de motoneige. iii) Sécurité commanditaire doit s assurer que toutes les personnes qui utilisent la piste de motoneige en sont informées conformément aux pratiques et aux procédures de sécurité, aux politiques du MTO et aux mesures législatives pertinentes, y compris les dispositions de la Loi sur les motoneiges. Il incombe à l organisme représentant les utilisateurs des pistes de motoneige de prendre des mesures raisonnables pour s assurer que l on peut traverser les entrées publiques et privées de la route en toute sécurité. commanditaire doit fournir les services policiers nécessaires pour protéger le public et les propriétaires des terrains adjacents contre le vandalisme et les autres actes criminels. iv) Responsabilité commanditaire assumera l entière responsabilité légale des pistes, des traverses, des carrefours dénivelés et des approches situés à l intérieur de l emprise de la route. v) Assurance commanditaire souscrira une ou plusieurs polices d assurance responsabilité civile générale couvrant les demandes d indemnité liées à l aménagement et à l utilisation de la piste de motoneige et veillera à ce que ces polices soient en vigueur. Si on le lui demande, l organisme représentant les utilisateurs des pistes de motoneige ou le commanditaire fournira rapidement un certificat d assurance nommant le ministère à titre d autre assuré et contenant un avenant de responsabilité réciproque. Le MTO exige une protection d au moins 5 000 000 $. L organisme représentant les utilisateurs des pistes de motoneige fournira au MTO une copie certifiée de la police d assurance tous les ans. vi) Répercussions environnementales 5

L organisme représentant les utilisateurs des pistes de motoneige planifiera, concevra et damera la piste de motoneige de façon à éviter toute répercussion sur l environnement. S il ne peut y parvenir, l organisme atténuera ces répercussions à la satisfaction de tous les organismes de réglementation gouvernementaux concernés. L organisme représentant les utilisateurs des pistes de motoneige consultera toutes les communautés autochtones dont les droits traditionnels pourraient être affectés par la piste de motoneige proposée. vii) Intérêts des Premières Nations et des Métis L organisme représentant les utilisateurs des pistes de motoneige planifiera et concevra la piste de motoneige de façon à éviter toute répercussion sur les droits ou intérêts des Premières Nations et des Métis. L organisme représentant les utilisateurs des pistes de motoneige communiquera avec le Bureau régional de gestion des couloirs routiers du ministère des Transports afin d obtenir des précisions sur les exigences à respecter au sujet de la participation et de la consultation des communautés des Premières Nations et des Métis. viii) Accès à l emprise aux fins d entretien Pour effectuer des travaux autres que l entretien annuel ou périodique (comme le damage ou le ramassage d ordures), l organisme représentant les utilisateurs des pistes de motoneige ou le commanditaire obtiendra une autorisation écrite sous forme d un permis d empiétement lorsque des personnes ne travaillant pas pour le MTO souhaitent effectuer ces travaux (p. ex., installation d un ponceau, d un pont ou d un ouvrage) sur la piste de motoneige située le long de l emprise de la route. ix) Panneaux pour la piste de motoneige L organisme représentant les utilisateurs des pistes de motoneige sera responsable de l installation de panneaux de signalisation et du marquage de la piste. Il est interdit de placer des panneaux en bordure de l emprise de la route sans avoir obtenu au préalable l autorisation écrite du MTO. Le MTO peut enlever tout panneau ayant été installé sans autorisation. Il demeurera responsable de l installation, le long de la route, des panneaux annonçant qu une piste de motoneige traverse la route. L organisme représentant les utilisateurs des pistes de motoneige s assurera que la piste de motoneige est bien délinéée à l aide de jalons et de panneaux de sécurité afin que les motoneigistes ne quittent pas la piste damée et puissent y circuler en toute sécurité. De plus, il remplacera les panneaux et les balises endommagés. L organisme représentant les utilisateurs des pistes de motoneige s assurera que des panneaux annonçant un arrêt ont été installés le long de la piste et que des panneaux d arrêt sont placés à chaque entrée ainsi qu à chaque rue que traverse la piste de motoneige située sur l emprise du MTO. 6

L organisme représentant les utilisateurs des pistes de motoneige installera des panneaux aux endroits appropriés, notamment à l entrée de la piste, pour indiquer que seules les motoneiges peuvent y circuler et qu aucune autre utilisation n est permise. x) Véhicules d urgence commanditaire fournira au MTO un plan de gestion des urgences indiquant les mesures qui seront prises lors d un accident sur la piste impliquant une motoneige. xi) Démantèlement ou fermeture d une piste de motoneige commanditaire est responsable du démantèlement et de la fermeture de la piste de motoneige. La fermeture d une piste de motoneige comprend les mesures appropriées visant à empêcher l utilisation de la piste (p. ex., enlèvement des ponceaux, des ponts et des ouvrages). Le proposant devra enlever toute infrastructure ayant été construite si la piste est fermée, à moins que d autres arrangements aient été pris avec le MTO. Dans le cas du démantèlement ou de la fermeture de la piste de motoneige, l organisme représentant les utilisateurs des pistes de motoneige remettra le paysage dans un état jugé acceptable par le MTO. xii) Contrats passés avec le MTO Tous les travaux d aménagement et d entretien d une piste faisant l objet d un contrat passé avec le MTO doivent être coordonnés avec le MTO ou son entrepreneur avant d être entrepris. xiii) Traitement des plaintes L organisme représentant les utilisateurs des pistes de motoneige est responsable du traitement des plaintes que reçoit le MTO au sujet de l utilisation de la piste de motoneige. 7