JOLLY STAR JOLLY SYNTHESIS



Documents pareils
Cucina a legna aria. Gaia

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Informazioni su questo libro

A propos de ce livre. Consignes d utilisation

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

Chaudière à granulés entièrement automatique 4,5 30 kw

Série STP. L eau chaude ne sera plus un problème.

Caldaia a Legna Chaudiere a bois

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

ballons ECS vendus en France, en 2010

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION bi-bloc MT

Machine automatique de conditionnement sous vide à tapis roulant Confezionatrice sottovuoto automatica con nastro di trasporto

Italiano - English - Français

TECHNICAL MANUAL FT GEN 17

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

Catalogue Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques

40% >> Economies d énergie garanties >> Eau chaude à volonté >> Très compacte. << easylife.dedietrich-thermique.fr >> 10 min.

Europence Gifts Premium

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

Note technique. Consommation électrique d'un poêle à granulés à émission directe

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

Pompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA

Elévateur. Easy Move. Silencieux et élégant

Accumuler la chaleur avec des ballons système individuels.

Formation Bâtiment Durable :

Auteur: Christian MARTENOT

L azienda The firm L entreprise

Infos pratiques. Choisir sa solution de production d eau chaude sanitaire (ECS) Solution économique. Solution confort. Les chauffe-eau solaires

Système d énergie solaire et de gain énergétique

Le confort toute l année

Energie solaire

produit La chaudière en fonte monobloc Chaudière basse température et à condensation Weishaupt Thermo Unit-G

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins. La chaleur est notre élément

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

Réussir son installation domotique et multimédia

La combinaison. naturelle DAIKIN ALTHERMA HYDRIDE POMPE À CHALEUR CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SANITAIRE. Informations préliminaires

La douce chaleur du foyer n a jamais été aussi simple. La chaleur est notre élément. Chaudière gaz à condensation Plage de puissance : 2,7 à 40 kw

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt

Activity Space: acrobatica a squadre

Le système FLEX Une solution intelligente pour le chauffage et la production d eau chaude

Chauffage à granulés de bois

Gamme de produits kw

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement

B U S I N E S S U N I T P L A S T I C S FOOD & BEVERAGE P L A S T I C EXCLUSIVE REPR IN GREECE: ATHENAPACK

Whitepaper. La solution parfaite pour la mise en température d un réacteur. Système de régulation. Réacteur. de température

IT EN FR. SL - S Series. Confezionatrici angolari a campana L-sealing hood packers Machines de conditionnement en L à cloche SL- S FP ßP HA

Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS

VI Basse consommation inverter

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de

<< easylife.dedietrich-thermique.fr >> Wingo EASYLIFE

APPLICATIONS. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions spécifiquement adaptées à tous les types d environnement

THE SMART VENDING SMART VENDING. Inoltre trent anni di attività Quasar Electronics si è affermata nel

FABRICATION FRANÇAISE ET NORMES PMR

DIVISIONE EDILIZIA BUILDING CONSTRUCTION DIVISION DIVISION BÂTIMENTS

40 ECO-CONSEILS 7 fiches pour une consommation annuelle d énergie plus légère.

Bienvenue Helpdesk Chauffage PEB 03/10/2013 1

CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES

Le monitoring. Chaufferie et réseau de chaleur de St-Vith. André Servais, Stadtwerke St-Vith

Chaudière à granulés de bois BioLyt

en Appartement Besoins, Choix du Système, Coûts...

Installateur chauffage-sanitaire

view2012 Produits Prodotti

Le Val de Fiemme, au cœur des splendides. Dolomites Trentines, abrite depuis plus de 90. ans une entreprise qui a su transformer son

Fabbricatori di ghiaccio serie Machines à glaçons série L

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

VITODATA VITOCOM. bien plus que la chaleur. Télésurveillance et télégestion d installations de chauffage par Internet. Internet TeleControl

RÉCUPÉRATEUR DE CHALEUR

Zone Région de Bruxelles Capitale

Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Edition janvier 2009

NOUVEL ALPHA2 FIABILITÉ ET RENDEMENT REDÉFINIS Gamme complète de circulateurs professionnels pour le chauffage, la climatisation et le refroidissement

Sistemi modulari a cassetti / Modular systems with drawers / Système. Armadi a cassetti

GROUP Service di componenti e sistemi elettrici

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

Daikin. DAIKIN ALTHERMA BI-BLOC, Solution pour le tertiaire et le résidentiel collectif. Pompes à chaleur Air / Eau. Inverter. » Economies d énergie

POÊLES À PELLETS. Manuel utilisateur VENTILÉS

INSTITUT FRANÇAIS CENTRE SAINT-LOUIS SCOPRITE GLI SPAZI DÉCOUVREZ LES ESPACES

Résumé et comparaison des coûts

GAMME RÉSIDENTIELLE ET PETIT TERTIAIRE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Italiano Inglese Francese

Catalogue Poêles à bois / Poêles à granulés / Chaudières à bois / Chaudières à granulés / Cheminées / Inserts / Accessoires

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique :

L eau chaude sanitaire. Le confort et l efficacité.

ALLESTIMENTI VEICOLI COMMERCIALI AMÉNAGEMENTS DE VÉHICULES UTILITAIRES FIAT SCUDO

Système multicouche raccords à sertir et tubes

Le confort de l eau chaude sanitaire. Gamme complète certifiée ACS pour le traitement de l eau chaude sanitaire

CHAUFFAGE RADIANT RÉCHAUFFER LA MAISON AVEC UN PLANCHER CHAUFFANT. Construction Automobile Industrie

Animation du Plan Bois Energie sur les Pyr. Animation du. Animation, Information. Conseils et accompagnement des projets.

Transcription:

JOLLY STAR JOLLY SYNTHESIS Termocamini a pellet per il riscaldamento ad aria umidificata Cheminées à pellet pour le chauffage à circulation d air humidifié

LE BUONE IDEE NON SI FERMANO MAI La storia di Jolly-Mec inizia più di 40 anni fa: il fondatore dell azienda, Emilio Manenti, ebbe l intuizione di mettere il caminetto al centro dell impianto di riscaldamento domestico: con la creazione di un esclusiva camera di combustione per il riscaldamento dell acqua e la messa a punto degli allacciamenti idraulici, nel 1968 nasce il primo caminetto in grado di scaldare tutti i termosifoni. Il programma dell azienda si consolida così nello sviluppare impianti completi con al centro il caminetto o la stufa che, da soli o integrandosi con altre fonti di calore, possano scaldare tutta la casa. La meticolosa attenzione alla fase progettuale, gli accurati test nell attrezzata sala-prove e la collaborazione di tecnici qualificati hanno consentito a Jolly-Mec di realizzare prodotti sempre più perfezionati e di divenire leader nella produzione di termocamini e termostufe a biomassa per il riscaldamento domestico. Les bonnes idées ne s arrêtent jamais L histoire de Jolly-Mec commence il y a plus de 40 ans: le fondateur de l entreprise, Emilio Manenti, a eu l intuition de mettre la cheminée et le poêle au coeur du système de chauffage domestique: grâce à la création d une chambre de combustion exclusive pour le chauffage de l eau et à la mise au point des raccordements hydrauliques, la première cheminée en mesure de chauffer tous les radiateurs voit le jour en 1968. Le programme de la société se renforce grâce à la mise au point d installations complètes, avec au centre la cheminée ou le poêle qui, seuls ou intégrés à d autres sources de chaleur, sont en mesure de chauffer toute la maison. C est cette diversité et cette adaptabilité qui ont fait le nom de Jolly-Mec, soit JOLLY, c est-a-dire quelqu un qui s adapte à toute situation, et MEC, qui est l acronyme de son fondateur et de l activité principale de la société: Manenti Emilio Caminetti (cheminée). Une conception soigné jusque dans les moindres détails. Des tests minutieux, dans un laboratoire parfaitement équipé, sont menés par une équipe de technicien hautement qualifiée. Cela conduit à la réalisation de produits toujours plus performants. Grace à ce savoir faire, Jolly-Mec occupe une place de leader dans la production de cheminées et de poêles pour un chauffage domestique alimenté par biomasse.

LA SEDE DELL AZIENDA le siège de la société TUTTI I PRODOTTI VENGONO SOTTOPOSTI AD ACCURATE FASI DI TEST tout produit est soumis à des tests soignés LO STABILIMENTO PRODUTTIVO JOLLY-MEC SI TROVA A TELGATE, NELLA PIANURA BERGAMASCA L usine Jolly-Mec est située à Telgate, dans la campagne bergamasque 3

I TERMOCAMINI SUPERCOMPATTI... LES CHEMINéES AU PELLET SUPER-COMPACTES... Progettato in base alle esigenze del mercato odierno: risparmio energetico, comfort e salvaguardia dell ambiente, Jolly Star è un termocamino compatto funzionante a pellet in grado di riscaldare l abitazione ad aria calda forzata umidificata. E disponibile anche nella versione da inserimento, denominata Jolly Synthesis. Entrambi i prodotti vengono forniti in due diversi modelli, Mod. 68 e Mod. 80. Con Jolly Star e Jolly Synthesis non serve più caricare la legna nel caminetto: impostando l accensione e lo spegnimento all orario desiderato, anche con programmazione giornaliera e/o settimanale, garantiscono un calore costante e una lunga autonomia. Jolly Star è anche canalizzabile. Conçue suivant les exigences du marché d aujourd hui: épargne d énergie, confort et sauvegarde de l environnement, Jolly Star est une thermo-cheminée compacte fonctionnant en modalité pellet en mesure de chauffer votre habitation par canalisation d air chaud forcé. Egalement disponible en version insert, Jolly Synthesis est disponible dans deux modèles, Mod. 68 ou Mod. 80. Avec Jolly Star et Jolly Synthesis plus besoin de charger la cheminée au bois: vous pouvez régler à votre gré l heure de mise en marche et d arrêt, en programmant même à la journée ou à la semaine; ainsi la cheminée vous garantit chaleur constante et longue autonomie. Jolly Star est aussi canalisable.

... PER RISCALDARE AD ARIA UMIDIFICATA... POUR Chauffer à circulation d AIR Riscaldare ad aria: calore immediato in tutte le stanze. Chauffer à air: chaleur instantané dans toutes les pièces. Con Jolly Star è possibile riscaldare l intera abitazione fino a 120 m² (in base al modello) grazie a canalizzazioni che non richiedono lavori di muratura. L impianto ad aria ha il vantaggio di poter riscaldare rapidamente le stanze nelle quali si è canalizzata l aria ed è pertanto adatto ad ogni esigenza. Jolly Star può anche integrare un impianto idraulico a caldaia, contribuendo al riscaldamento e riducendo i costi del gas. Assicura inoltre la libertà di riscaldare quando l impianto principale è spento, come nelle mezze stagioni o di notte. Avec Jolly Star il est possible de chauffer une maison complète jusqu à 120 m2 (selon le modèle) grâce à canalisations qui n ont aucun besoin de travaux de maçonnerie. L installation à air pulsé présente l avantage de chauffer rapidement les pièces dans lesquelles l air est canalisé, et s adapte ainsi à toute exigence. Jolly Star peut aussi intégrer une installation hydraulique à chaudière, en réduisant les frais du gaz. Elle nous permet de chauffer même quand l installation principale est fermée par exemples dans les saisons intermédiaires ou la nuit. COME FUNZIONA Comment ça marche L aria calda prodotta dal termocamino viene spinta da un ventilatore in canalizzazioni che raggiungono ogni stanza, e che vengono realizzate in maniera semplice, rapida ed economica. L air chaud produit par la cheminée est pulsé par un ventilateur dans des canalisations qui atteignent toutes les pièces, et qui sont réalisées d une façon simple, rapide et économique. JOLLY STAR EVENTUALE CALDAIA IN PARALLELO EVENTUELLE CHAUDIÈRE EN PARALLÈLE UMIDIFICATORE humidificateur CANALIZZAZIONI DELL ARIA NELLE STANZE CANALISATIONS D AIR Jolly Synthesis trasforma il tuo vecchio caminetto in un impianto efficiente Jolly Synthesis transforme votre foyer traditionnel dans une vraie source de chaleur È sufficiente inserire lo scambiatore nel camino esistente, raccordare lo scarico fumi, chiudere un eventuale spazio tra lo scambiatore e il caminetto con un tamponamento idoneo, collegare la presa elettrica: Jolly Synthesis è pronto a funzionare. Il suffit d introduire l échangeur dans la cheminée existante, de raccorder l embout de sortie de la fumée, de fermer un éventuel espace entre l échangeur et le foyer en opérant un tamponnement adéquat et de brancher la prise électrique; Jolly Synthesis est prêt à l emploi. 1 2 3 5

JOLLY STAR E JOLLY SYNTHESIS: TUTTI I VANTAGGI JOLLY STAR ET JOLLY SYNTHESIS: TOUS LES AVANTAGES Jolly Star e Jolly Synthesis sono prodotti ad alta tecnologia che ti assicurano alti rendimenti, elevata autonomia e una assoluta comodità d uso. Jolly Star et Jolly Synthesis sont des produits à haute technologie qui nous assurent des hautes rendements, une complète autonomie et le confort absolu d emploi. Con Jolly Star e Jolly Synthesis riscaldi risparmiando. Avec Jolly Star et Jolly Synthesis on chauffe en économisant. L acquisto di un termocamino a pellet Jolly- Mec è una scelta che si ripaga in pochi anni: riscaldare a pellet, infatti, consente di risparmiare fino al 34% rispetto al costo del gas. Inoltre, grazie agli elevati rendimenti termici, puoi beneficiare della detrazione fiscale del 36% o del 50% rivolta al risparmio energetico. Tra risparmio sul costo del combustibile e beneficio della detrazione fiscale il tuo impianto è subito ammortizzato. Investir dans une thermocheminée au pellet Jolly-Mec est un choix qui se rentabilise en quelques années: chauffer au pellet, en effet, permet d économiser jusqu à 34% par rapport au coût du gaz. De plus, grâce aux rendements thermiques élevés, on peut bénéficier de l allégement fiscal octroyé par l État pour tout achat d un produit à faible consommation. Entre économie sur le coût du combustible et l allègement fiscal, votre installation est immédiatement amortie. Con Jolly Star e Jolly Synthesis hai tutta la praticità dell alimentazione a pellet. Avec Jolly Star et Jolly Synthesis vous avez toute la praticité de l alimentation au pellet. Combustibile ecologico e ad alta resa Il pellet è un combustibile totalmente rinnovabile ed ecologico, con un potere calorifico che, a parità di volume, è circa doppio rispetto a quello della legna. Autonomia in automatico Con i termocamini a pellet Jolly-Mec non serve più caricare la legna nel caminetto: impostando l accensione e lo spegnimento all orario desiderato, con programmazione giornaliera e/o settimanale, anche a distanza attraverso SMS (optional), Jolly Star e Jolly Synthesis garantiscono una lunga autonomia. Diverse potenzialità Con il funzionamento a pellet si gestisce automaticamente la potenzialità tramite la centralina elettronica in dotazione in funzione della temperatura richiesta. Combustibile écologique et à haut rendement Le pellet est un combustible totalement renouvelable et écologique, avec un pouvoir calorifique qui, à parité de volume, est du double par rapport au bois. Autonomie en automatique Avec les cheminées à pellet Jolly-Mec il ne sera plus nécessaire de charger du bois dans la cheminée: avec réglage automatique de l allumage et arrêt à l horaire souhaité, avec programmation journalière et/ou hebdomadaire, même à distance avec SMS (en option), Jolly Star et Jolly Synthesis garantissent une longue autonomie. Différentes puissances Avec le fonctionnement aux pellets, il est possible de gérer automatiquement la puissance grâce au pupitre de commande électronique fourni, en fonction des températures requises.

Aria sana in tutta la casa con l umidificatore incorporato. Air sain avec l humidificateur incorporé. Jolly Star e Jolly Synthesis sono dotati di umidificatore incorporato, alimentato manualmente, che umidifica l ambiente in modo naturale prevenendo inconvenienti fisiologici quali il mal di gola, allergie, ecc. All acqua dell umidificatore possono essere aggiunte alcune gocce di essenze profumate o balsamiche per rendere più confortevole l ambiente. Jolly Star et Jolly Synthesis sont équipé avec un humidificateur incorporé, alimenté manuellement, qui humidifie l ambiance de façon naturelle en prévenant tout inconvénient physiologique comme le mal à la gorge, les allergies etc. Quelques goûtes d essence parfumé ou balsamiques peuvent être ajoutées à l eau de l humidificateur, pour rendre l ambiance plus confortable. Jolly Star e Jolly Synthesis aiutano l ambiente perché non solo utilizzano combustibili totalmente rinnovabili ed ecologici, ma li bruciano al meglio. Jolly Star et Jolly Synthesis aident l environnement car elles n emploient pas seulement des combustibles totalement renouvelables et écologiques, mais parce que la combustion est faite de manière optimale Utilizzare la legna o suoi derivati per riscaldare è una scelta sostenibile perché il bilancio tra la CO 2 emessa dal legno durante la combustione e quella assorbita dalla pianta durante la sua vita è pari a zero. Jolly Star e Jolly Synthesis garantiscono una combustione completa con alti rendimenti, per consumare meno risorse e dare più calore. Utiliser le bois et ses dérivés pour le chauffage est un choix durable car le bilan entre la quantité de CO 2 émise par le bois pendant la combustion et celle absorbée par la plante pendant sa vie est égale à zéro. Jolly Star et Jolly Synthesis assurent une combustion complète avec une grande efficace, pour réduire la consommation des sources et augmenter la chaleur développé. Jolly Star e Jolly Synthesis sono prodotti sicuri e garantiti 2 anni. Jolly Star et Jolly Synthesis sont des produits fiables et avec une garantie de 2 années. Jolly Star e Jolly Synthesis sono affidabili e sicuri perché certificati a livello Europeo da Enti esterni che verificano in modo imparziale il rispetto delle normative per la sicurezza e l inquinamento. Sono inoltre testati secondo norma EN 14785. Jolly Star e Jolly Synthesis sono prodotti Made in Italy ed i componenti installati sono scrupolosamente scelti Made in Europe per una totale sicurezza e qualità. Jolly Star et Jolly Synthesis sont fiables, certifiées au niveau Européen par des organismes externes, qui permettent de vérifier de manière impartiale le respect des normes en matière de sécurité et de pollution. Ils sont, en plus, testés selon les normes EN 14785. Jolly Star et Jolly Synthesis sont fabriqués en Italie; de plus, pour une sécurité et une qualité totale tous les composants sont d origine Européenne. 7

JOLLY STAR 3 4 5 6 1 7 2 8 9 10 430 min 565 403 53 580 Per i dati tecnici, vedi pag.12 Pour les donnés techniques, voir pag.12 680-800 53

Jolly Star è un termocamino compatto dal design pulito ed elegante, funzionante a pellet e in grado di riscaldare l intera abitazione con aria calda forzata umidificata. E canalizzabile e fornito preassemblato e completo di 2 bocchette regolabili, 3 mtl tubo alluminio diam.80 mm, cornice di rifinitura. E disponibile in due modelli di diversa potenza, Mod. 68 e Mod. 80. Jolly Star est une thermo-cheminée compacte au design net et élégant, fonctionnant à pellet et en mesure de chauffer toute votre habitation par air chaud humidifié forcé. Elle est canalisable et fournie pré-assemblée, avec deux bouches réglables, 3 mètres linéaires de tube alu diam. 80 mm et cadre de finition. Disponible en deux versions puissance Mod. 68 et Mod. 80. 1 CAMERA DI COMBUSTIONE Scambiatore in acciaio speciale a doppia parete con camera di combustione rivestita in Fireflector. La particolare costruzione permette di sfruttare al massimo il calore prodotto dalla combustione ottenendo alti rendimenti. CHAMBRE DE COMBUSTION Échangeur de chaleur en acier spécial à double paroi avec chambre de combustion revêtue en Fireflector. Sa construction particulière permet d exploiter au maximum la chaleur résultant de la combustion, obtenant ainsi des rendements élevés. 8 GUIDE DI SCORRIMENTO per l estrazione dell inserto dal vano camino per la manutenzione senza necessità di opere murarie SUPPORT COULISSANT pour l extraction de l insert de son habitacle pour l entretien sans aucun travaux de maçonnerie ESTRAIBILE EXTRAIBLE 2 AMPIA PORTA IN VETRO CE- RAMICO con meccanismo di apertura di sicurezza PORTE EN VERRE CÉRAMIQUE avec mécanisme de ouverture de securité 3 CANALIZZABILE L aria calda umidificata può essere canalizzata in altri locali. Jolly Star è dotato di serranda di regolazione dell uscita dell aria per scegliere quanto calore inviare alle bocchette. CANALISABLE L air chaud humidifié peut être canalisé dans d autres pièces: Jolly Star est doté d un volet de réglage de la sortie d air pour choisir la quantité de chaleur à envoyer aux bouches d aération. 9 SUPPORTO REGOLABILE IN ALTEZZA (da mm 433 a mm 600) SUPPORT REGLABLE EN HAU- TEUR (de mm 433 a mm 600) 4 CARICAMENTO PELLET Il pellet viene caricato manualmente tramite l apposito scivolo telescopico, accessibile dal lato della cappa (laterale destro o sinistro, frontale o posteriore), senza dover spegnere il caminetto. CONTENITORE PELLET da 15 l (Mod. 68) o 18 l (Mod. 80) 5 USCITA ARIA CALDA FRONTALE 6 UMIDIFICATORE INCORPORATO Brevettato, assicura un calore sano e aiuta a prevenire inconvenienti fisiologici come gola secca, mal di gola, emicrania, allergie. REMPLISSAGE DE PELLET Le pellet est chargé manuellement en utilisant son convoyeur téléscopique, accessible sur le coté de la hotte (laterale droit ou gauche, frontal ou postérieur), sans être obligé d éteindre le foyer. CONTENEUR PELLET de 15 l (Mod. 68) ou 18 l (Mod. 80) SORTIE AIR CHAUD FRONTALE HUMIFICATEUR INCORPORÉ Breveté, il assure une chaleur saine et aide à prévenir les inconvénients physiologiques tels que la gorge sèche, le mal à la gorge, le mal de tête, les allergies. 10 TUBO DI ASPIRAZIONE ARIA PRIMARIA Ideale per le case a basso consumo energetico CENTRALINA ELET- TRONICA a radiofrequenza con telecomando a distanza per tutte le funzioni: accensione e spegnimento all orario desiderato, funzione crono settimanale, controllo dei 5 livelli di potenza e stato di funzionamento, possibilità di regolazione della combustione, multilingua, funge da sonda di temperatura ambiente. VENTILATORE ESTRAZIONE FUMI con dispositivi di sicurezza TUYAU D ASPIRATION AIR PRI- MAIRE - Idéal pour les maisons à faible consommation énergétique. PUPITRE DE COM- MANDE ELECTRO- NIQUE à radiofréquence - Avec télécommande pour toutes les fonctions: allumage et arrêt à l horaire souhaité, fonction chrono hebdomadaire, gestion des niveaux de puissance et phases de fonctionnement, possibilité de réglage de la combustion, multilangue, fonction sonde de température ambiante. VENTILATEUR D EXTRACTION DE FUMÉES avec dispositif de sécurité 7 VENTILATORE DA 410 m 3 /h (mod. 68) E DA 620 m 3 /h (mod. 80). VENTILATEUR DE 410 m 3 /h (mod. 68) ET DE 620 m 3 /h (mod. 80) ACCENSIONE A DISTANZA via SMS (optional) ALLUMAGE À DISTANCE par SMS (en option) 9

680-800 680-800 JOLLY SYNTHESIS 4 5 1 2 3 DIMENSIONI MÉSURES 580 60 580 580 490 90 403 580 SENZA SUPPORTO GRIGLIATO SANS SUPPORT À GRILLE CON SUPPORTO GRIGLIATO (optional) AVEC SUPPORT À GRILLE (en option) ESTRATTO EXTRACT Per i dati tecnici, vedi pag.12 Pour les donnés techniques, voir pag.12

Jolly Synthesis è il prodotto ideale per trasformare il caminetto esistente funzionante a legna in un efficiente termocaminetto automatico funzionante a pellet che riscalda l abitazione con aria forzata umidificata. E disponibile in due modelli di diversa potenza, Mod. 68 e Mod. 80. Jolly Synthesis est le produit idéal pour transformer la cheminée existante fonctionnant au bois en une efficace cheminée de chauffage à pellet automatique capable de chauffer l habitation par air forcé. Disponible en deux versions puissance Mod. 68 et Mod. 80. 1 CAMERA DI COMBUSTIONE Scambiatore in acciaio speciale a doppia parete con camera di combustione rivestita in Fireflector. La particolare costruzione permette di sfruttare al massimo il calore prodotto dalla combustione ottenendo alti rendimenti. CHAMBRE DE COMBUSTION Échangeur de chaleur en acier spécial à double paroi avec chambre de combustion revêtue en Fireflector. Sa construction particulière permet d exploiter au maximum la chaleur résultant de la combustion, obtenant ainsi des rendements élevés. VENTILATORE ESTRAZIONE FUMI con dispositivi di sicurezza VENTILATORE DA 410 m 3 /h (mod. 68) E DA 620 m 3 /h (mod. 80). VENTILATEUR D EXTRACTION DE FUMÉES avec dispositif de sécurité VENTILATEUR DE 410 m 3 /h (mod. 68) ET DE 620 m 3 /h (mod. 80) 2 AMPIA PORTA IN VETRO CERAMICO con meccanismo di apertura di sicurezza PORTE EN VERRE CÉRAMIQUE avec mécanisme de ouverture de securité GUIDE DI SCORRIMENTO per l estrazione dell inserto dal vano camino per la manutenzione senza necessità di opere murarie SUPPORT COULISSANT pour l extraction de l insert de son habitacle pour l entretien sans aucun travaux de maçonnerie 3 4 USCITA ARIA CALDA FRONTALE 5 UMIDIFICATORE INCORPORATO Brevettato, assicura un calore sano e aiuta a prevenire inconvenienti fisiologici come gola secca, mal di gola, emicrania, allergie. DISPLAY CENTRALINA DI EMERGENZA DISPLAY PUPITRE D ÉMERGENCE SORTIE AIR CHAUD FRONTALE HUMIFICATEUR INCORPORÉ Breveté, il assure une chaleur saine et aide à prévenir les inconvénients physiologiques tels que la gorge sèche, le mal à la gorge, le mal de tête, les allergies. CENTRALINA ELET- TRONICA a radiofrequenza con telecomando a distanza per tutte le funzioni: accensione e spegnimento all orario desiderato, funzione crono settimanale, controllo dei 5 livelli di potenza e stato di funzionamento, possibilità di regolazione della combustione, multilingua, funge da sonda di temperatura ambiente. PUPITRE DE COM- MANDE ELECTRO- NIQUE à radiofréquence - Avec télécommande pour toutes les fonctions: allumage et arrêt à l horaire souhaité, fonction chrono hebdomadaire, gestion des niveaux de puissance et phases de fonctionnement, possibilité de réglage de la combustion, multilangue, fonction sonde de température ambiante. DESIGN PULITO ED ELEGANTE La griglia frontale nasconde il pratico cassetto per il riempimento del pellet e il vano di caricamento dell acqua per l umidificatore. DESIGN COVENABLE ET ELEGANT La grille frontale cache le pratique tiroir pour le remplissage de pellet et la pièce pour le chargement de l eau dans l humidificateur. TUBO DI ASPIRAZIONE ARIA PRIMARIA Ideale per le case a basso consumo energetico TUYAU D ASPIRATION AIR PRI- MAIRE Idéal pour les maisons à faible consommation énergétique. SUPPORTO GRIGLIATO (optional) - Permette l ingresso dell aria al ventilatore qualora il caminetto fosse sprovvisto di presa d aria esterna SUPPORT À GRILLE (en option) Permet l entrée de l air au ventilateur en cas d absence de prise d air extérieure ACCENSIONE A DISTANZA via SMS (optional) ALLUMAGE À DISTANCE par SMS (en option) CONTENITORE PELLET da 15 l (Mod. 68) o 18 l (Mod.80) CONTENEUR PELLET de 15 l (Mod. 68) ou 18 l (Mod. 80) 11

DATI TECNICI DONNéS TECHNIQUES DATI TECNICI RILEVATI IN FASE DI OMOLOGAZIONE SECONDO NORMA EUROPEA EN 14785. DONNÉS TECHNIQUES RELEVÉES EN PHASE D HOMOLOGATION SUIVANT LES NORMES EUROPÉENNES EN 14785. JOLLY STAR JOLLY SYNTHESIS MOD. 68 MOD. 80 Potenza bruciata Puissance thermique effective 11,93 kw 15,86 kw Potenza nominale minima Puissance thermique nominale min 2,5 kw 3 kw Potenza nominale massima Puissance thermique nominale max 10,3 kw 13,8 kw Portata aria riscaldamento Débit d'air ventilateur 410 m 3 /h 620 m 3 /h Rendimento Rendement 86,36% 86,76% Potenza elettrica max in accensione Puissance électrique max à l allumage 330 W 330 W Potenza elettrica max in esercizio Puissance électrique max en fonction 170 W 260 W Tensione / Frequenza alimentazione elettrica Tension / Fréquence alimentation électrique 230 / 50 V/Hz 230 / 50 V/Hz Tubo scarico fumi posteriore Ø Tube sortie postérieure fumées Ø 80 mm 80 mm Tubo aria comburente posteriore Ø Tube air comburant postérieur Ø 80 mm 80 mm Autonomia di funzionamento min/max Autonomie de fonctionnement min/max 6/30 h 6/30 h Capacità serbatoio pellet Capacité du reservoir pellets 15 l 18 l Peso complessivo Jolly Star Poids total Jolly Star 120 Kg 130 Kg Peso complessivo Jolly Synthesis Poids total Jolly Synthesis 105 Kg 120 Kg SUPERFICIE RISCALDABILE SURFACE CHAUFFÉE ANNO DI COSTRUZIONE DELLA CASA ANNÉE DE CONSTRUCTION DE LA MAISON PRIMA DEL AVANT LE 1975 NEGLI ANNI DANS LES ANNÉES 1976-2005 ISOLAMENTO ISOLATION BASSO FAIBLE MEDIO MOYENNE Legge 373/75 - Legge 10/91 DOPO IL APRÈS 2005 ALTO* ELEVÉE Dlgs 192/05 - Dlgs 311/06 MOD. 68 40 m 2 55 m 2 95 m 2 MOD. 80 50 m 2 70 m 2 120 m 2 *Edifici costruiti in classe C. In classi superiori la superficie riscaldabile aumenta. Dati secondo la legge Italiana. *Bâtiments construits suivant classe C. Dans les classes supérieures la surface chauffée augmente. Donnés selon la loi Italienne.

RIVESTIMENTI HABILLAGES Alcune proposte della collezione di rivestimenti Jolly-Mec. Quelques propositions de la collection des revêtements Jolly-Mec. art. 18900. particolare cornice in pietra zen levigata e inserto in rovere spazzolato e cerato. art. 18900. Cadre en pierre Zen poncée et insert en rouvre poncé et ciré art. 15400. linea classica e finitura moderna, questa cornice è realizzata in conglomerato inerte decorato foglia argento. art. 15400. Ligne classique et finition moderne pour cet encadrement réalisé en conglomérat inertes décoré de feuilles d argent. art. 15200. raffinata cornice moderna in acciaio inox satinato e legno colore rovere moro. art. 15200. Encadrement raffiné moderne en acier inox satiné et bois couleur rouvre moro 13

art. 18600. Raffinata cornice in vetro temperato e verniciato; la versione con laterale scorrevole nasconde una comoda e capiente legnaia art. 18600. Cadre raffiné en verre trempé et verni; le cache latéral coulissant contient une volumineuse réserve à bois bien pratique Art. 19300. Essenziale cornice e mobile portalegna verniciato tortora metallizzato con mensole e sportelli scorrevoli in legno bianco opaco. Art. 19300. Encadrement essentiel & bûcher meuble, teinte gris tourterelle métallisé, avec etagères et portes coulissantes en bois blanc mat. art. 17300. ELEGANTE E RICERCATA CORNICE decorata «FOGLIA D ORO» art. 17300. Cadre élégant et recherché décoré en feuille d or Vi invitiamo a visionare l intera gamma di prodotti e rivestimenti Jolly-Mec visitando il nostro sito internet: www.jolly-mec.it. Nous vous invitons à visiter la gamme des produits et habillages Jolly-Mec sur notre site internent: www.jolly-mec.it.

accessori accessoires JOLLY STAR 1 Bocchetta regolabile in alluminio colore tortora metallizzato con chiusura regolabile - 120 x 180 mm Bouche réglable alu, couleur gris tourterelle métallisé avec fermeture réglable - 120x180 mm 2 Tubo flessibile presa aria esterna Ø 120 mm Tube flexible pris d air externe Ø 120 mm 3 4 Tubo flessibile aria primaria Ø 80mm Tube flexible air primaire Ø 80 mm Tubo flessibile per canalizzazione aria calda Jolly Star 68: Ø 80mm Jolly Star 80: Ø 100mm Tube flexible de canalisation air chaud Jolly Star 68: Ø 80 mm Jolly Star 80: Ø 100 mm 5 GPRS per accensione a distanza GPRS d allumage à distance JOLLY SYNTHESIS 1 Set 3 strisce lamiera mm 80 per tamponamento Set de 3 bandes de tamponnement en tôle mm 80 2 Tubo flessibile aria di scambio Ø 120 mm Tube flexible d échange d air Ø 120 mm 3 Tubo flessibile aria primaria Ø 80 mm Tube flexible air primaire Ø 80 mm 4 GPRS per accensione a distanza GPRS d allumage à distance 5 6 Supporto grigliato per aspirazione interna Support à grille pour aspiration air interne Cavalletto di supporto Support à pieds 15

RIVENDITORE AUTORIZZATO REVENDEUR DE ZONE valido per l Italia valide pour l Italie JOLLY-MEC CAMINETTI SPA Via S. Giuseppe, 2 24060 Telgate (BG) Italy Tel. +39 035.83.59.211 Fax +39 035.83.59.203 e-mail: info@jolly-mec.it www.jolly-mec.it DEPLIANT/CAMINI/PEL/0114 Jolly-Mec si riserva, senza preavviso, di variare le caratteristiche dei prodotti in qualunque momento per qualsiasi esigenza di carattere tecnico o commerciale. Si declina ogni responsabilità per eventuali errori, inesattezze e omissioni. Questo documento non può essere riprodotto, nemmeno parzialmente, senza autorizzazione scritta da parte di Jolly-Mec, proprietaria dei diritti. Jolly-Mec Caminetti SpA se réserve le droit, sans préavis, de modifier les caractéristiques des produits à tout moment pour n importe quel besoin pour des raisons techniques ou commerciales. Nous n acceptons aucune responsabilité pour les erreurs, inexactitudes et omissions. Ce document ne peut pas être reproduit, même partiellement, sans l autorisation écrite de Jolly-Mec Caminetti SpA qui en détient les droits.