009-1057-2 SCISSOR JACK OPERATING INSTRUCTIONS Please retain these instructions for future reference.
SPECIFICATIONS CAPACITY LIFT RANGE NET WEIGHT 1 1/2 ton (1,360 kg) 4 1/8 15 1/8 (10.5 38.5 cm) 7 lb (3.2 kg) LlFTING CAUTIONS 1. Load must be supported by a set of jack stands rated at the proper capacity before any work or inspection can be done on vehicle. Do not exceed the capacity or loss of load may occur. 2. Always firmly apply parking brake. 3. Always place load at the centre of the jack's saddle for most stable support. 4. Jack is designed for side lifting use only. 5. This jack is designed for use on hard, level surfaces only. Use on uneven or unstable surfaces could result in instability and possible failure to support load. 6. Place wheel chocks at the front and rear of the tires that will not be lifted before proceeding. WARNINGS 1. BEFORE USING, READ, UNDERSTAND AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING THIS DEVICE. 2. DO NOT EXCEED RATED CAPACITY. 3. USE ONLY ON HARD, LEVEL SURFACES. 4. USE FOR EMERGENCY TIRE CHANGING ONLY. 5. NEVER GET BENEATH THE VEHICLE WHEN IT IS SUPPORTED BY THE JACK. 6. ACTIVATE THE HAZARD WARNING FLASHER, TURN OFF IGNITION, SET PARKING BRAKE, AND MOVE AUTOMATIC SHIFT SELECTOR TO PARK POSITION. IN CASE OF A MANUAL TRANSMISSION, MOVE GEAR SELECTOR INTO REVERSE POSITION. IN ADDITION, THE WHEEL DIAGONALLY OPPOSITE FROM THE WHEEL BEING LIFTED SHALL BE CHOCKED IN BOTH DIRECTIONS. 7. LIFT ONLY ON AREAS OF THE VEHICLE AS SPECIFIED BY THE VEHICLE MANUFACTURER. 8. FOLLOW TIRE CHANGING PROCEDURE AS PER THE VEHICLE MANUFACTURER'S OWNER'S MANUAL. 9. NO ALTERATIONS SHALL BE MADE TO THIS PRODUCT. 2
OWNER AND/OR OPERATOR RESPONSIBILITY It is the owner's and/or operator's responsibility to read and understand all WARNINGS and operating and maintenance instructions contained on the product table and instruction manual prior to operation of this unit. It is also the owner's and/or operator's responsibility to provide maintenance, maintain all decals or warning labels and in general while in use, maintain the unit in good working order. TO RAISE: OPERATION PROCEDURES 1. Place car in "Park". Apply emergency brake and block wheels. 2. Place handle in the hole of the handle socket. 3. To raise load, turn handle clockwise. 4. Be certain the saddle is correctly positioned under vehicle (as recommended by vehicle manufacturer) as you are raising the jack. 5. Raise load to desired height. Transfer the load to jack stands. TO LOWER: 1. Remove jack stands. 2. Repeat step 3 using a counterclockwise motion with the jack handle. 3. Remove jack from underneath vehicle. LUBRICATION: MAINTENANCE PROCEDURES Spray multi-purpose lubricant on pivot points of jack. Apply multi-purpose grease to worm gear. PREVENTING RUST: Store jack in a clean, dry environment. Clean as needed and wipe with an oily cloth. Imported by Trileaf Distribution Trifeuil Toronto, Canada M4S 2B8 3
009-1057-2 CRIC ACCORDÉON GUIDE D'UTILISATION Veuillez conserver ce guide d'utilisation pour consultation ultérieure.
FICHE TECHNIQUE CAPACITÉ LEVÉE POIDS NET 1 1/2 tonne (1 360 kg) 4 1/8 à 15 1/8 po (10,5 à 38,5 cm) 7 lb (3,2 kg) ATTENTION 1. Vous devez soutenir la charge à l'aide d'une paire de chandelles d'une capacité nominale appropriée avant de commencer à travailler sur le véhicule ou d'en faire l'inspection. Ne dépassez pas la capacité nominale du cric et des chandelles pour éviter de perdre la charge. 2. Actionnez toujours le frein à main. 3. Placez toujours la charge au centre de la selle du cric pour obtenir un support stable. 4. Le cric est conçu pour soulever qu'un côté du véhicule à la fois. 5. Utilisez le cric sur une surface ferme et de niveau seulement. La charge risque d'être instable et de tomber si vous utilisez le cric sur une surface inégale ou instable. 6. Avant de commencer, placez des cales devant et derrière les roues qui ne seront pas soulevées. AVERTISSEMENTS 1. LISEZ, ASSIMILEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LE CRIC. 2. NE DÉPASSEZ PAS LA CAPACITÉ NOMINALE. 3. UTILISEZ LE CRIC UNIQUEMENT SUR UNE SURFACE FERME ET DE NIVEAU. 4. UTILISEZ LE CRIC SEULEMENT POUR CHANGER DES ROUES EN CAS D'URGENCE. 5. NE VOUS GLISSEZ JAMAIS SOUS LE VÉHICULE LORSQU'IL EST SOUTENU PAR LE CRIC. 6. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAîNER DES BLESSURES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS. 7. ACTIVEZ LES FEUX DE DÉTRESSE, ARRÊTEZ LE MOTEUR, ACTIONNEZ LE FREIN À MAIN ET PLACEZ LE BRAS DE TRANSMISSION AUTOMATIQUE EN POSITION DE STATIONNEMENT. DANS LE CAS D'UNE TRANSMISSION MANUELLE, PLACEZ L'ARBRE DE CHANGEMENT DE VITESSE EN MARCHE ARRIÈRE. VOUS DEVEZ ÉGALEMENT PLACER DES CALES À L'AVANT ET À L'ARRIÈRE DE LA ROUE DIAGONALEMENT OPPOSÉE À LA ROUE QUI SERA SOULEVÉE. 8. PLACEZ LE CRIC UNIQUEMENT CONTRE L'UN DES POINTS D'APPUI RECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT DU VÉHICULE. 9. SUIVEZ LA PROCÉDURE DE CHANGEMENT DE PNEU DU GUIDE D'UTILISATION DU FABRICANT DU VÉHICULE. 10. NE MODIFIEZ PAS LE CRIC. 2
RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE ET DE L'UTILISATEUR Le propriétaire et l'utilisateur ont la responsabilité de lire et d'assimiler tous les AVERTISSEMENTS ainsi que les instructions d'utilisation et d'entretien fournis dans ce guide d'utilisation avant de se servir du cric. Le propriétaire et les utilisateurs ont également la responsabilité d'entretenir le cric, de garder les étiquettes intactes, de même que de maintenir le cric en bon état de fonctionnement. MONTÉE : PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT 1. Stationnez le véhicule. Actionnez le frein à main et calez les roues. 2. Placez le manche dans la douille du manche. 3. Tournez le manche dans le sens horaire pour monter la charge. 4. Assurez-vous que la selle est placée correctement sous la charge, conformément aux recommandations du fabricant du véhicule, lorsque vous montez le cric. 5. Soulevez la charge à la hauteur désirée. Transférez la charge sur les chandelles. DESCENTE : 1. Enlevez les chandelles. 2. Répétez l'étape 3 en tournant le manche dans le sens antihoraire. 3. Retirez le cric. LUBRIFICATION : ENTRETIEN Vaporisez un lubrifiant polyvalent sur les points de pivotement du cric. Appliquez une graisse polyvalente sur la vis sans fin. PRÉVENTION DE LA ROUILLE : Rangez le cric dans un endroit propre et sec. Nettoyez le cric au besoin à l'aide d'un linge huilé. Importé par Trileaf Distribution Trifeuil Toronto, Canada M4S 2B8 3