Thermostats à capillaire comme régulateurs d'aération LR 80 Système capillaire testé par le TÜV

Documents pareils
J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Remeha ZentaSOL. La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Thermoplongeurs. Résistances électriques à bride Ø 180mm. Joint EPDM pour résistance électrique à visser. Réchauffeur de boucle inox 304

CAiSSOn BLindé de GRAndES dimensions RéViSiOn 0945

Technique de mesure WIKA. aussi fiable qu une horloge suisse

Détendeur Régulateur de Pression

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Mobiheat Centrale mobile d énergie

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

Catalogue Diffuseur industriel WKD 381

Soupape de sécurité trois voies DSV

Vanne à tête inclinée VZXF

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

Pompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA

Eau chaude Eau glacée

Etude et installation en toute flexibilité. Filtrer. Chauffer. Insonoriser.

VI Basse consommation inverter

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse

Boilers VISTRON. Ballons tampons 9.33 Ballons tampons B Ballons tampons (avec éch. sol.) BS

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Système à débit variable T.One

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, Software-version: 1.36

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée.

Vitodens 100-W. climat d innovation

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

armoires de fermentation

1. Généralités FR.TBLZ

Catalogue Stations solaires. Solutions pour le solaire thermique. Valable pour la France

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

Mesurer la consommation d air comprimé ; économiser sur les coûts d énergie

Dossier de presse STRATOCLAIR 2012 COMMENT UTILISER VOTRE BALLON D EAU CHAUDE ELECTRIQUE EN BALLON SOLAIRE?

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA

Amortisseurs de fin de course

Réfrigérateurs et congélateurs de laboratoire

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

Systèmes de ventilation double flux CWL

TABLEAUX DE DISTRIBUTION POWERPLEX SERIE P LA SECURITE EN TOUTE SIMPLICITE

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

SOLUTIONS DE CONTRÔLE INDUSTRIEL SYSTÈME AVANCÉ DE COMMANDE DU TRAÇAGE ÉLECTRIQUE NGC-30

Conteneurs pour le transport

Recopieur de position Type 4748

Détecteurs de proximité et interrupteurs de fin de course. Commande éprouvée, robuste et fiable

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À kw

Mesure de conductivité on-line. Mesurer Surveiller Régler. Mesure de conductivité on-line. Eaux d égout communales et eaux usées industrielles

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Cylindre interrupteur

Contrôleurs de Débit SIKA

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

DPGF - LOT 3 - CVC / PLOMBERIE

WM fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUES

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

manual Notice de montage et de mise en service Eine deutschsprachige Version dieser Anleitung ist auf Anfrage erhältlich.

SCHEMAS POUR APPLICATIONS CHAUFFAGE p. 5. SCHEMAS POUR APPLICATIONS CLIMATISATION p. 11. THERMOSTATS ET HYGROSTATS p. 17

Maîtrisez votre confort en toutes saisons

Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés

L énergie de l air extérieur pour une eau chaude sanitaire naturellement moins chère

CONGELATEURS ARMOIRES TEMPERATURES ULTRA BASSES 90/ 40 C ULUF 490

Conseils techniques. L'isolant doit disposer de numéros de certification ACERMI et CE en cours de validité. R 5,5m²K/w

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES

Le chauffe eau à accumulation électrique

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE C

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

APS 2. Système de poudrage Automatique

Enclosures & Cabinets for Special Requirements comercial@delvalle.es LUXOR IP67. Armoire d acier inoxydable

ballons ECS vendus en France, en 2010

Produits spécifiques. Produits spécifiques. équipements inox. robinetterie de service. robinetterie de fontaine. enrouleur et lave-four

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

SÉCURIBLOC 31 / 30. La rénovation plus pratique et plus esthétique : label A2P* (1) ou version standard

Transcription:

Thermostats à capillaire comme régulateurs d'aération LR 80 Type Nº d'art. Plage de réglage Cu Matériau de la spirale de protection acier nickelé : Température max. de la sonde : Valeur de pleine échelle + 15 % Courant de commutation max. : 15 (8) A Contact de commutation : nverseur, libre de potentiel Fonction de réglage : Chauffer ou Refroidir Type de protection : P 43 Echelle de degrés Celsius nclus dans la livraison : Régulateur, spirale de protection (env.) Longueur / Spirale de protection Equipement Dans la technique de ventilation, comme surveillance de l'alimentation d'air ou comme limiteur de batteries de chauffe électriques. La spirale de protection fait partie de la livraison. Pour commander des spirales de protection de rechange SWK, voir chapitre Accessoires / Divers. sur la spirale de protection installée au moyen du raccordement système Examen de type par TÜV selon DN EN 14597 LR 80.003-1 C 1801800 0 35 C 1 K 120 mm Réglage extérieur, TR LR 80.108-1 C 1801801 0 35 C 1 K 120 mm Réglage intérieur, TW LR 80.109-1 C 1801810 0 35 C 1 K 200 mm Réglage intérieur, TW LR 80.027-5 C 1801806 0 70 C 100 mm Réglage extérieur, TR LR 80.035-2 C 1801824 0 70 C 100 mm Réglage extérieur, TR LR 80.028-2 C 1801807 0 70 C 200 mm Réglage extérieur, TR LR 80.116-2 C 1801811 0 70 C 100 mm Réglage intérieur, TW LR 80.029-2 C 1801816 0 70 C 280 mm Réglage extérieur, TR LR 80.120-1 C 1801812 10 45 C 1 K 200 mm Réglage intérieur, TW LR 80.101-5 C 1801827 200 mm Réglage intérieur, TW LR 80.207 C 1801805 60 95 C 100 mm Réglage intérieur / remise à zéro extérieure, TB LR 80.203 C 1801825 95 130 C 200 mm Réglage intérieur / remise à zéro extérieure, TB TR = Régulateur de température, TW = Contrôleur de température, LT= Limiteur de température (réarmement manuel après baisse de température de min. 8 K) Technique industrielle LR 80.2.. (TB) LR 80.2.. LR 80. LR 80.108-1 LR 80. (TR / TW) LR 80.2.. (TB) Catalogue 2015 Page 153

Thermostats à capillaire comme limiteurs de température de sécurité KR 80.3 / LR 80.3 V2A Matériau du doigt de gant : laiton nickelé Matériau de la spirale de protection acier nickelé : Courant de commutation max. : 10 (3) A Contact de commutation : nverseur, libre de potentiel Fonction de réglage : Chauffer ou Refroidir, verrouillage si la température augmente Réarmement manuel après baisse de la température de min. 20 K sur le doigt de gant ou la spirale de protection installé(e) au moyen du raccordement système Type de protection : P 43 Type de fonction : (limiteur de température de sécurité) Remise à zéro intérieure Pour limiter la température dans les systèmes de chaudière, de réservoir et de ventilation. = limiteur de la température de sécurité, réglage de la température de coupure réglé de façon fixe en usine. La spirale de protection resp. le doigt de gant fait partie de la livraison. Pour commander der doigts de gant de rechange THK / NTHK resp. des spirales de protection SWK, voir chapitre Accessoires / Divers. Sécurité anti-rupture de la sonde : déclenchement à 15 C nclus dans la livraison : Régulateur, doigt de gant KR / spirale de protection LR Examen de type par TÜV selon DN EN 14597 mage Type Nº d'art. Température de coupure fixe / Précision Température max. de la sonde Longueur doigt de gant / Spirale de protection KR 80.309 C 1801590 75 C + 0 / 8 K 115 C 100 mm KR 80.310 C 1801591 75 C + 0 / 8 K 115 C 200 mm KR 80.312 C 1801592 100 C + 0 / 9 K 135 C 100 mm KR 80.318 C 1801593 100 C + 0 / 9 K 135 C 200 mm LR 80.309 C 1801821 75 C + 0 / 8 K 115 C 100 mm LR 80.310 C 1801822 75 C + 0 / 8 K 115 C 200 mm LR 80.312 C 1801823 100 C + 0 / 9 K 135 C 100 mm LR 80.318 C 1801817 100 C + 0 / 9 K 135 C 200 mm KR 80.3.. LR 80.3.. KR 80.3..* / LR 80.3.. *KR 80.3 sans plaque de montage Catalogue 2015 Page 154

Thermostats à capillaire comme double régulateur de chaudière KR 85 Type Nº d'art. Plage de réglage / Température de coupure KR 85.406-2 C 1850506 0 70 C 0 70 C KR 85.109-2 C 1850518 0 70 C 0 70 C KR 85.100-5 C 1850502 KR 85.101-5 C 1850516 KR 85.400-5 C 1850521 KR 85.401-5 C 1850522 KR 85.102-5 C 1850517 50 130 C KR 85.207-5 C 1850513 85 120 C KR 85.230-5 C 1850504 95 110 C KR 85.204-8 C 1850512 50 130 C 95 130 C Cu Matériau du doigt de gant : laiton nickelé Température max. de la sonde : Valeur pleine échelle + 15 % Courant de commutation max. : 15 (8) A Contact de commutation : 2 inverseurs, libres de potentiel sur le doigt de gant installé au moyen du raccordement système Type de protection : P 43 Echelle de degrés Celsius nclus dans la livraison : Régulateur, doigt de gant Examen de type par TÜV selon DN EN 14597 sauf KR 85.2xx (env.) 8 K Longueur Doigt de gant Equipement 100 mm 100 mm Réglage extérieur, RT* 100 mm Réglage extérieur, RT* 200 mm Réglage extérieur, RT* 100 mm 200 mm 100 mm Réglage extérieur, RT* Dans la technique de chauffage, le présent modèle est utilisé dans des systèmes de chaudière ou des réservoirs, des centrales de chauffage urbain et des installations de transfert thermique. Le doigt de gant fait partie de la livraison. Pour commander des doigts de gant de rechange THK x17 / NTHK x17, voir chapitre Accessoires / Divers. 200 mm Réglage extérieur, RT* Remise à zéro extérieure, TB** 100 mm Réglage extérieur, RT* TB** 8 K 100 mm Réglage extérieur, RT* Remise à zéro extérieure, TB** Technique industrielle TR = Régulateur de température, TW = Contrôleur de température, LT= Limiteur de température * fonction de réglage Chauffer ou Refroidir ** fonction de réglage Chauffer (précâblé) ou Refroidir, verrouillage si la température augmente, réarmement manuel après baisse de la température de min. 8 K Catalogue 2015 Page 155

Thermostats à capillaire comme double régulateur de chaudière KR 85 KR 85.4.. KR 85. KR 85. KR 85. KR 85.2 Catalogue 2015 Page 156

Thermostats à capillaire comme double régulateur de chaudière / limiteur de température de sécurité KR 85.3 / LR 85.3 Type Nº d'art. Plage de réglage / Température de coupure fixe / Précision Cu (TR) et V2A () Température max. de la sonde : Valeur pleine échelle + 15 % Courant de commutation max. : 10 (3) A Contact de commutation : 2 inverseurs, libres de potentiel Fonction de réglage : Chauffer ou Refroidir, verrouillage si la température augmente : Réarmement manuel après baisse de la température de min. 20 K sur le doigt de gant (KR) ou la spirale de protection (LR) installé(e) au moyen du raccordement système Type de protection : P 43 Echelle de degrés Celsius nclus dans la livraison : Régulateur, doigt de gant (KR) resp. spirale de protection (LR) Examen de type par TÜV selon DN EN 14597 (env.) Longueur / matériau Doigt de gant / Spirale de protection Pour limiter la température dans les systèmes de chaudière, de réservoir et de ventilation. = limiteur de la température de sécurité, réglage de la température de coupure réglé de façon fixe en usine. La spirale de protection resp. le doigt de gant fait partie de la livraison. Pour commander des doigts de gant de rechange THK x17 / NTHK x17 resp. de spirales de protection SWK-200, voir chapitre Accessoires / Divers Equipement Technique industrielle KR 85.311-2 C 1850507 0 70 C 75 C + 0 / 8 K KR 85.312-2 C 1850519 0 70 C 75 C + 0 / 8 K KR 85.314-5 C 1850520 35 90 C 100 C + 0 / 9 K KR 85.315-5 C 1850505 35 90 C 100 C + 0 / 9 K LR 85.312-2 C 1850531 0 70 C 75 C + 0 / 8 K LR 85.315-5 C 1850530 35 90 C 100 C + 0 / 9 K TR = Régulateur de température, LTS= Limiteur de température de sécurité 100 mm / laiton nickelé Réglage extérieur, TR 200 mm / laiton nickelé Réglage extérieur, TR 100 mm / laiton nickelé Réglage extérieur, TR 200 mm / laiton nickelé Réglage extérieur, TR 200 mm acier nickelé Réglage extérieur, TR 200 mm acier nickelé Réglage extérieur, TR Catalogue 2015 Page 157

Thermostats à capillaire comme double régulateur de chaudière / limiteur de température de sécurité KR 85.3 / LR 85.3 LR 85.315-R 85.3.. KR 85.3.. / LR 85.3.. KR 85.3.. / LR 85.3.. Catalogue 2015 Page 158