COMMITTED TO QUALITY. The C&C ethos is to create long-term growth through innovation and quality.



Documents pareils
Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Frequently Asked Questions

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

Nouveautés printemps 2013

PEINTAMELEC Ingénierie

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

We Generate. You Lead.

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

The space to start! Managed by

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel

L entrepôt ultra sécurisé et climatisé répond aux exigences de ses clients en leur offrant une large palette de services.

La gestion des risques IT et l audit

_polaris_brochure_cover.qxd :34 Page mc gill college

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Forthcoming Database

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection

staff worldwide years 36b. revenues countries

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris

Notre métier: «offrir aux entreprises la possibilité. d accéder de façon temporaire à des. cadres supérieurs, rapidement, sans

THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE

Le spécialiste de l investissement immobilier et financier pour les expatriés en Asie.

Pôle de droit immobilier, de l urbanisme et de l environnement

Catella Asset Management

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises GELLAINVILLE

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN

Notice Technique / Technical Manual

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com

Singapore Schools Green Mark Scheme on Indoor Air Quality

SCC / QUANTUM Kickoff 2015 Data Protection Best Practices

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

Manager, Construction and Engineering Procurement. Please apply through AECL website:

Service management. Transforming the IT organization and driving it across the enterprise. Carlo Purassanta. Integrated Technology Services Executive

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Richard Sauvé, sior Pour plus d'informations contactez : For more information contact : Anne-Marie B. Sauvé, baa

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

Le MDM (Master Data Management) Pierre angulaire d'une bonne stratégie de management de l'information

Our connections make a world of difference

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Product Overview Présentation produits

La solution idéale de personnalisation interactive sur internet

VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION SUPERIEUR DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT TITRE DU PROJET

THÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par.

3810, boulevard Sainte-Rose, Laval (Québec) H7P 1C4

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

GLOSSAIRE PSYCHOLOGICAL AND BEHAVIORAL BARRIER

Our connections make a world of difference

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Possible ECHO Shelter & Settlement Indicators (version 15/05/13) revised by EDB/MP & DH 13/06

Ensemble nous bâtirons votre patrimoine

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

AVOB sélectionné par Ovum

Formation continue BNF // Programme des cours 2015

Folio Case User s Guide

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014

Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail

Impacts de la numérisation. 20 ans INRIA Grenoble 20 Novembre 2012

Les Ontariens rejettent catégoriquement le projet de création d une école afrocentriste

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

Marc Haan. Belgian/Belge

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

: Machines Production a créé dès 1995, le site internet

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Consultants en coûts - Cost Consultants

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

REMOTE DATA ACQUISITION OF EMBEDDED SYSTEMS USING INTERNET TECHNOLOGIES: A ROLE-BASED GENERIC SYSTEM SPECIFICATION

Elégance et raffinement Elegance & sophistication

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Quai de la Poste 2, rue de l'arquebuse 1, rue du Stand Genève

Scénarios économiques en assurance

Application Form/ Formulaire de demande

ATELIER : INTERNATIONALISATION DE L INNOVATION ET LEVIERS EUROPEENS 1 PARTICIPATION AUX PROGRAMMES ACTUELS

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL

NATURELLEMENT VALORISANT SAINT-GOBAIN EMBALLAGE

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce Paris

Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption»

Transcription:

INVESTING IN PARIS

COMMITTED TO QUALITY Capital & Continental développe des immeubles tertiaires de grande qualité depuis 1971, exclusivement sur le marché parisien et sa proche banlieue. Sur ce territoire stratégique et convoité par les utilisateurs et les investisseurs les plus prestigieux, l offre de C&C fait aujourd hui référence. Elle se caractérise par des immeubles de bureaux très performants, aux dernières normes internationales, conjuguant flexibilité des surfaces et intelligence des circulations, soignant le confort de vie de l utilisateur en anticipant ses exigences et en devançant ses besoins. Cette démarche intègre également dans le contexte du développement durable, les critères environnementaux dans les phases de conception, de construction et d utilisation afin d anticiper la mise en place du standard H.Q.E. (Haute Qualité Environnementale). De nombreux consultants internationaux apportent leur concours à cette recherche constante de la perfection, credo d une équipe de Chartered Surveyors qui cumule plus de cent vingt-cinq années d expérience sur le marché parisien. Capital & Continental is a property development company which has concentrated its activities exclusively in Paris since 1971. C&C meets the requirements of the modern office occupier by creating office buildings to the latest international standards. The company s buildings provide flexible space, incorporating state-of-the-art technology and high quality amenities, delivering environments which clients and their staff can enjoy. C&C s model is sustained by ongoing research into the changing requirements of the occupiers and takes account of environmental factors in the design, construction and use of its buildings, in order to embrace the principle of sustainable development. C&C is managed by a highly professional team of Chartered Surveyors with over 125 years collective experience in the Paris market. The team works with a range of international consultants and technology experts to ensure that it continues to enhance building performance and standards. The C&C ethos is to create long-term growth through innovation and quality. Avenue des Champs Elysées siège de Capital & Continental

DESIGN AT THE FOREFRONT C&C considère comme fondamental le soin apporté à la qualité architecturale. Dès 1990, C&C a travaillé en collaboration avec Robert Lewis Turner, partenaire de Skidmore, Owings & Merrill (SOM), notamment sur Le Colisée, un programme de 70.000 m 2 en bordure du périphérique à Paris 17ème. Depuis 1997, Robert Turner est le conseiller exclusif de C&C sur l ensemble de ses projets et ce, en collaboration avec des équipes d architectes français de premier ordre. Parmi leurs récentes réalisations : Avant-Seine, le prestigieux siège social de la Caisse Nationale des Caisses d Epargne, Le Palatin, un ensemble de bureaux à La Défense, et le Sequana, une superbe réalisation dans Paris intra-muros, en front de Seine. C est sans nul doute cette démarche de haute qualité architecturale qui a valu à C&C d être primé par des jurys composés de professionnels. C&C believes that exceptional architecture is of fundamental importance. Since 1990, with the 70,000m 2 Le Colisée development facing the périphérique in the 17th arrondissement, C&C has collaborated with the architect Robert Turner, former partner at Skidmore, Owings & Merrill (SOM). Since 1997, Robert Turner has been exclusively advising C&C on all its new developments, working in partnership with leading French architects. Most recent amongst these have been Avant-Seine, the prestigious headquarters of the Caisse Nationale des Caisses d Epargne, Le Palatin, a major office complex in La Défense and Le Sequana, another exceptional Seine-frontage, Paris intra-muros development. C&C s Developer of the Year and Building of the Year awards reflect the company s firm commitment to high quality architecture and development.

THE NEW OFFICE AN INNOVATIVE CONCEPT Soucieux de livrer des immeubles de bureaux à des utilisateurs et des investisseurs les plus exigeants, C&C a développé le concept «The New Office». Dr Frank Duffy, expert mondialement reconnu dans le secteur tertiaire, a été étroitement associé à la mise au point du concept «The New Office», dont les spécifications techniques anticipent une évolution constante dans la future exploitation des locaux, tant dans le contexte du développement durable que dans l efficacité et la flexibilité d aménagement. C&C est toujours conseillé par des spécialistes de renommée internationale, reconnus pour leur expertise en matière d urbanisme, d architecture, d ingénierie, d aménagement, d espaces verts et de gestion technique. Leur objectif est d optimiser les économies d énergies tout en utilisant des matériaux recyclables. C&C has developed The New Office concept for leading business users and investors. Top international specialists advise on the full range of disciplines planning, architecture, engineering, space design, landscaping and building management. This concept of high specification flexibility created in collaboration with Dr Frank Duffy, one of the world s pre-eminent office-use experts ensures that projects set new standards in terms of efficiency, flexibility and sustainability. The New Office is also designed with energy conservation in mind, together with the economic use of non-renewable resources and the employment of recyclable materials. Le concept «The New Office» se caractérise par : un hall d entrée prestigieux double hauteur un système de sécurité sophistiqué une très grande luminosité naturelle des luminaires anti-éblouissants basse luminance une liberté totale d aménagement grâce à la modularité de grands plateaux de bureaux profonds sans poteaux une hauteur sous plafond de 2,85 m des faux planchers de 20 cm une structure en acier un système d'air conditionné novateur, puissant et modulable des gaines verticales dédiées aux utilisateurs un système automatisé de gestion du bâtiment The New Office is defined by: prestigious double height entrance halls sophisticated security systems excellent levels of natural light low voltage anti-glare light fittings flexible layouts, owing to the modularity of the building components large column free floorplates 2.85m floor to ceiling heights 20cm raised floors steel frame structure a unique powerful and modular air conditioning system dedicated vertical pathways for users a computerised building management system (BMS)

STRIVING FOR EXCELLENCE Comme à toutes les étapes d un projet, la phase de construction permet à C&C de démontrer sa capacité d innovation et son attachement à la recherche d excellence. Pour garantir ces objectifs, les propres équipes de C&C assurent elles-mêmes la gestion de l opération. L utilisation de l acier pour la structure est à la base de l extrême flexibilité du concept «The New Office», conçu pour s adapter à tout changement de configuration.cette structure autorise des portées plus larges, des plateaux plus profonds et dépourvus de poteaux. La création d une importante hauteur sous plafond et des façades entièrement vitrées, alliée à un système de climatisation innovant, offre un environnement accueillant, efficace et facilement modulable. Pour C&C, du gros oeuvre aux derniers détails de finition, rien n est laissé au hasard et la pérennité de la qualité est ainsi assurée. As with all other phases of a project, C&C strives for excellence and innovation in the construction process, whilst being committed to the highest safety and environmental standards.the company undertakes the project management of its developments, ensuring that the interests of the client remain paramount as the building takes shape. Steel frame construction brings wider spans and deeper floor plates with no structural columns. High quality air conditioning, fully glazed façades and ample floor to ceiling heights provide an enhanced working environment. Flexibility is generated through column free floorplates, innovative air handling and electrical systems enabling workstations to be easily moved in changing circumstances. Above all, the highest standards of workmanship are maintained from shell to fit-out, with no aspect of quality compromised.

MAKING I.T. WORK FOR YOU CREATING THE RIGHT CONDITIONS La conception du bureau moderne évolue sans cesse avec les dernières avancées techniques. Dans ce domaine, la recherche sponsorisée par C&C permet à son portefeuille de bureaux d évoluer avec les Technologies de l Information. Des rails canalis et des multiples chemins de câbles peuvent être facilement accommodés dans les faux-planchers techniques de 20 cm ainsi que dans les gaines verticales généreuses. De plus, afin d assurer une qualité environnementale exceptionnelle, C&C a développé son propre système de climatisation (voir ci-contre) afin de minimiser les coûts d exploitation et les risques liés au «Sick Building Syndrome». Les systèmes de gestion d immeuble permettent de connaître, gérer et maîtriser les coûts en temps réel. Les occupants bénéficient d un outil de travail performant, contrôlant le fonctionnement de la climatisation, des ascenseurs, des accès et systèmes de sécurité. New technology is driving the development of the modern office. C&C s research work in this area has ensured that its portfolio of buildings is well placed to meet the future demands of information technology. Busbars and ample cabling can be accommodated within the 20cm raised floors and dedicated vertical pathways. C&C s proprietary CMZ air conditioning system maximises climate control whilst minimising costs and the risks associated with Sick Building Syndrome. Building Management Systems control plant, allowing occupiers to review, analyse and control their costs continuously. Occupiers benefit from user-friendly technology, controlling the office climate, lift management and security systems, including digitally-recorded CCTV and badge access control. Le système de climatisation «Caissons Multi-Zone» (CMZ) est un procédé modulaire quatre tubes développé par C&C. A partir de gaines flexibles dans les faux-plafonds, reliées à des ventiloconvecteurs situés dans des locaux techniques à l écart des zones de travail, l air sur les plateaux est renouvelé silencieusement. L absence de circulation d eau dans les faux-plafonds pare à tout risque de condensation ou de fuite et évite ainsi la création d un lieu propice à la propagation de bactéries (légionellose). The CMZ (Caissons Multi-Zone) air conditioning is a four-pipe modular system developed exclusively by C&C to supply air to specific outlets via flexible ducting within the ceiling void. As no water is present within the suspended ceiling, there is no risk of damage to workstations from condensation or leakage nor a fertile environment for the propagation of bacteria. All plant, equipment and filters are maintained and adjusted from within the service cores. The entire CMZ is controlled via the Building Management System (BMS), allowing tight cost control and total management awareness. Arrivée d air neuf/filtrage Fresh air supply from roof Groupe froid Chiller Arrivée d eau froide Chilled water Gaine flexible Flexible air duct Ventilo-convecteur Fan coil unit Evacuation des eaux de condensation 2.85 m Condensation tray Vers l égout To drain Filtre à air pour un second niveau de filtrage Secondary air filter 20 cm

USING SPACE EFFECTIVELY AND EFFICIENTLY Exemples d aménagement / spaceplanning Surface locative/nett lettable area 1 371 m 2 L'heure est au bureau flexible! Dans un monde qui ne cesse de redessiner ses contours, l'utilisateur est toujours en quête d'immeubles modulables, susceptibles de se plier à toute éventuelle réorganisation de l entreprise. Conscient de cette réalité, C&C apporte des solutions afin d anticiper les réseaux d'information de l'avenir, et ainsi produire des plateaux transformables à volonté. Vérins Raised floor supports Canalis de distribution (courant fort) Power supply distribution busbar Faux-plancher Chemin de câbles (courant faible) Raised floor Cable tray Distribution (courant faible) Cabling distribution A partir d un noyau central compact, C&C réalise des plateaux de bureaux avec des portées de 18 mètres et plus, sans poteaux. Cette même structure métallique alvéolaire permet le passage des gaines flexibles pour l air conditionné, dégageant ainsi une hauteur sous plafond inégalée : 2,85 m. L'alimentation électrique est distribuée par un maillage de rails Canalis desservant la totalité du plateau. Un éclairage antiéblouissant, spécialement étudié pour les environnements à forte densité d'écrans, renforce la sensation de confort née de cette organisation de l'espace. 95 48.5 20 14.5 12 Canalis de distribution (éclairage) Lighting busbar Gaine de climatisation calorifugée Insulated air conditioning duct Faux-plafond (600x600mm) Suspended ceiling Gaine en réserve Vacant duct path Système de suspension Ceiling suspension system Poutre métallique (coupe avec protection feu) Steel beam (section shown with fire protection) Implantation mixte/mixed use layout Postes de travail/workstations 120 Ratio 1:11 m 2 Implantation cloisonnée/cellular layout Postes de travail/workstations 80 Ratio 1:17 m 2 Occupiers need flexible buildings buildings they can adapt as their organisational circumstances change. C&C recognises this, allowing maximum capacity for existing and future requirements in communications and IT. Methodical floorplate design facilitates spaceplanning and ensures that future growth or changes in layout, whether cellular or open, can be accommodated. Column-free spans up to 18m are arranged around compact cores, while apertures in the steel frame structure ensure the distribution of air conditioning ducts, allowing unrivalled clear floor-to-ceiling heights of 2.85m. Meanwhile, power distribution is provided by the versatile Canalis rail system. Situated within the floor void, the system can deliver power to anywhere on the floorplate. Anti-glare fluorescent lighting units within the suspended ceilings provide comfort, especially in a high screen-use environment. All these features ensure a flexible, efficient, economic and comfortable use of space.

MORE THAN JUST AN OFFICE C&C porte le même degré d attention à la qualité de ses réalisations qu'au bien-être de leurs utilisateurs. A ses yeux, la vie de bureau ne se cantonne pas à l environnement immédiat de l'ordinateur. En vertu des principes du concept «The New Office», tout immeuble de plus de 10 000 m 2 possède ses propres restaurants et salons-club/conférences. Certains immeubles de plus grande taille offrent à leurs occupants des équipements sportifs, des piscines, des lieux de détente, des jardins et des terrasses arborées accessibles. Les dirigeants d aujourd hui conviennent qu'un personnel heureux, épanoui dans son cadre de travail est un personnel plus productif. Le concept «The New Office» plaît aux utilisateurs, qui sont ainsi plus performants. C&C pays great attention to the well-being of staff by providing high quality facilities away from the workstation. As a principle which is central to The New Office concept, all the company s buildings over 10,000m 2 feature fully-equipped self-service restaurants and club dining areas. The larger complexes also provide on-site sports facilities. Prestigious reception areas, in high quality materials, are complemented by carefully landscaped terraces and grounds. It has been widely proven that healthy, happy workers are more productive in business. Such facilities help them to stay that way.

A DEVELOPMENT PORTFOLIO OF QUALITY Apollonis Porte de Châtillon 75014 Paris 12 400m 2 Malesherbes Boulevard Malesherbes 75008 Paris 15 000m 2 Parmi les promoteurs indépendants les plus renommés sur la place de Paris, C&C a développé une impressionnante série de programmes de bureaux, pour son propre compte mais aussi en partenariat avec les plus importants investisseurs. As one of Paris's leading independent property development companies, C&C has undertaken an impressive range of development projects, both in its own right for long-term retention and in partnership with leading investment companies. Élu immeuble de l année 2004 Des bureaux performants pour les utilisateurs les plus exigeants, et des bureaux pérennes pour les investisseurs tous les deux liés par valeur fondatrice commune : la qualité patrimoniale de la pierre, résultant d une conception inspirée et d une exécution exemplaire. C&C's development portfolio reflects its ambition, commitment and pursuit of excellence, enabling it to attract some of the world's most prestigious occupiers. Buildings catering for a wide range of sophisticated tenants and demanding investors, but all part of one development portfolio with the same underlying theme: the quality of inspired design exactingly executed. Avant-Seine Avenue Pierre Mendès-France 75013 Paris 43 600m 2 Palatin I Cours du Triangle Paris-La Défense 12 8 000m 2 Le Capitole Avenue des Champs Pierreux Nanterre 65 000m 2 Le Palatin II & III Cours du Triangle Paris-La Défense 12 22 200m 2 Investisseurs parmi lesquels: Investment partners include: Utilisateurs parmi lesquels: Occupiers include: AIG French Property Fund Caisse Nationale des Caisses d Epargne Commerz Grundbesitz Investmentgesellschaft Crédit Suisse Asset Management Deutsche Grundbesitz Investmentgesellschaft Fructie-Vie (Groupe Banque Populaire) La Mondiale Le Continent (Groupe Generali) Morgan Stanley Norwich Union/Aviva Slough Estates Sogeprom (Groupe Société Générale) UIS/GE Capital BNP Paribas British Telecom Brother Cegetel Chase Manhattan Bank Computer Associates Crown Cork & Seal Flammarion France Télécom Fujitsu-Siemens Gaz de France General Motors IMI San Paolo L Oréal Peugeot-Citröen Pirelli Rubbermaid Sage Schlumberger Shell Société Générale Sony Volvo Le Colisée Rue Fructidor 75017 Paris 70 000m 2 Colonnadia Avenue de la Belle Etoile Roissy-Paris Nord 2 8 000m 2 Floréal Rue Floréal 75017 Paris 27 000m 2 Parc des Reflets Avenue du Bois de la Pie 95700 Roissy en France 23 000m 2 Portes de France Avenue du Stade de France Seine Saint-Denis 24 600m 2 Le Sequana Quai Panhard et Levassor 75013 Paris 20 500m 2

THE MANAGEMENT TEAM La vision dynamique de C&C est assurée par ses deux cofondateurs, Christopher Holloway et Michael Hawkes, ainsi que leurs associés Chartered Surveyors, Graham Spensley, Stephen Spratt et Guy Maitland-Smith, et un ingénieur, Bertrand Nicolas. The vision of C&C is assured by its co-founders, Christopher Holloway and Michael Hawkes, together with fellow Chartered Surveyors Graham Spensley, Stephen Spratt and Guy Maitland-Smith as well as Bertrand Nicolas, a qualified building engineer. Bertrand Nicolas ESTP Stephen Spratt FRICS Christopher Holloway BSc FRICS MBA INSEAD Michael Hawkes FRICS Graham Spensley MA MRICS Guy Maitland-Smith BSc MA MRICS Robert Turner est réputé comme étant l un des architectes contemporains les plus doué de sa génération et a notamment participé à des projets urbanistiques internationaux parmi les plus prestigieux. Il est à l origine de la conception de nombreux projets «phares», tels que Canary Wharf à Londres et le pavillon Utopia, créé pour l exposition universelle de Lisbonne en 1998. US-based Robert Turner is acknowledged as a leading contemporary conceptual architect and has been involved in some of the world s largest urban design projects. Robert has designed numerous landmark schemes, including the Canary Wharf masterplan in London and the Utopia Pavilion for Expo 98 in Lisbon. Robert Turner Architecte/architect

26 avenue des Champs-Elysées 75008 Paris France Tel: +33 (0)1.56.69.66.00 Fax: +33 (0)1.56.69.66.06 www.capitalcontinental.com