ENGLISH INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS. PATTERN #3356 Rhythmic Gymnastics Dress. PATRON #3356 Robe degymnastique rythmique PIÈCES DU PATRON

Documents pareils
Folio Case User s Guide

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

DOSSIER TECHNIQUE KIMONO «JADE»

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

POINT DROIT. Pour obtenir le point droit triple renforcé, tournez la molette de longueur de point à la position «S1».

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

DOSSIER TECHNIQUE CHEMISE «LAURIE» SOMMAIRE

SOCIETE NATIONALE DES MEILLEURS OUVRIERS DE FRANCE Organisatrice du concours national «Un des Meilleurs Apprentis de France»

Application Form/ Formulaire de demande

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

Contents Windows

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

How to Login to Career Page

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Gestion des prestations Volontaire

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Tutoriel de formation SurveyMonkey

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

France Bélanger Service Clients / Customer Service

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Fils à tricoter Rowan, qualité «Wool pure dk» : 11 (12-12) pel. col. Dahlia

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Maillots Coupe raglan, manches longues ou courtes. Qualité Climatech 100% polyester 140gr/m² Tailles XXXS à XXXL

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

BLOUSON ACTIV'LIN Blouson col droit à manches montées.

et Active Directory Ajout, modification et suppression de comptes, extraction d adresses pour les listes de diffusion

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Comment faire un Mailing A partir d une feuille Calc

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

OBJECT PRONOUNS. French III

Quel temps fait-il chez toi?

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Garage Door Monitor Model 829LM

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Qualité et ERP CLOUD & SECURITY (HACKING) Alireza MOKHTARI. 9/12/2014 Cloud & Security

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

R.V. Table Mounting Instructions

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

Frequently Asked Questions

LE PLAN SAUMON DE LOIRE- ALLIER THE LOIRE-ALLIER. Nicolas FORRAY Dreal Centre, Dreal de bassin Loire-Bretagne

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

DOSSIER TECHNIQUE. HAUT CERISE Ref: H SOMMAIRE. Contenu Format Page

Configurer la supervision pour une base MS SQL Server Viadéis Services

Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures.

GEIDE MSS /IGSS. The electronic document management system shared by the Luxembourg

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

Module Title: French 4

Comment Créer une Base de Données Ab Initio

Exercices sur SQL server 2000

LOOPED THREAD OSTEOSUTURE: SMARTLOOP

Present Tense (1) masc = masculine fem = feminine sing = singular pl = plural

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

Règles et paramètres d'exploitation de Caparmor 2 au 11/12/2009. Pôle de Calcul Intensif pour la mer, 11 Decembre 2009

Extension fonctionnelle d un CRM. CRM étendu >> Conférence-débat 15 April Club Management des Systèmes d Information de l'iae de Paris Alumni

setting the scene: 11dec 14 perspectives on global data and computing e-infrastructure challenges mark asch MENESR/DGRI/SSRI - France

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Transcription:

ENGLISH INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS PATTERN #3356 Rhythmic Gymnastics Dress PATRON #3356 Robe degymnastique rythmique INCLUDES 22 SIZES (CHILDREN AND ADULTS) COMPREND 22 TAILLES (ENFANTS ET ADULTES) SEAM AND HEM ALLOWANCES ARE INCLUDED IN THE PATTERN LES RESSOURCES DE COUTURE ET D OURLET SONT COMPRISES HOW TO PICK YOUR JALIE SIZE Use the size corresponding to full bust measurement for the width, and to girth measurement for the length. VIEW A MODÈLE A COMMENT CHOISIR VOTRE TAILLE JALIE Utiliser la mesure du buste pour la largeur et celle du tronc pour la longueur. UNLESS OTHERWISE INSTRUCTED Stitch this garment 6 mm (1/4 ) from edge. À MOINS D AVIS CONTRAIRE Coudre ce vêtement à 6 mm (1/4 ) du bord. Pieces are assembled right sides together. Lors de l assemblage, les pièces du vêtement sont superposées endroit contre endroit. PATTERN PIECES PIÈCES DU PATRON A - DRESS FRONT B - DRESS Cut 2 VIEW B MODÈLE B A - ROBE B- ROBE Couper 2 tissu C - SLEEVE Cut 2 C - MANCHE Couper 2 D - COLLAR D - COL (doublure) E - BRIEFS FRONT - VIEW B E - CULOTTE (MODÈLE B) F - BRIEFS - VIEW B F - CULOTTE (MODÈLE B) G - CROTCH LINING (lining) G - DOUBLURE D ENTREJAMBE de la doublure WWW.JALIE.COM - 3356

SEWING THE GARMENT RIGHT SIDE OF FABRIC OF FABRIC fig.1 INSTRUCTIONS DE COUTURE ENDROIT DU TISSU DU TISSU JALIE SEWING TECHNIQUE FOR STRETCH FABRICS (IF YOU DO NOT HAVE A SERGER, USE THIS TECHNIQUE ON SEAMS THAT WILL NEED TO STRETCH) fig.2 TECHNIQUE DE COUTURE JALIE POUR TISSUS EXTENSIBLES (UTILISER CETTE TECHNIQUE SI VOUS N AVEZ PAS DE SURJETEUSE) First stitch: Wide zigzag stitch along the edge of the fabric ( zig on the fabric, zag in the air), without stretching the fabric (fig. 1). *This stitch will not be shown in the illustrations* Second stitch: Straight stitch 6 mm (1/4 ) from edge, stretching the fabric gently (fig. 2) to preserve the seams elasticity. fig.3a fig.3b FRONT fig.4 Première couture: point zigzag large directement sur le bord vif du tissu, sans tendre le tissu (fig. 1). *Ce zigzag ne sera pas montré afin d alléger les illustrations* Deuxième couture: point droit à 6 mm (1/4 ) du bord du tissu sans tendre le tissu (fig. 2). DRESS ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA ROBE Mark center front from neck to skirt hem (fig. 3A). View B: Markbriefs placement line on front (fig. 3B) and back (fig. 4) on both right and wrong sides. Pin back pieces together at skirt center back and stitch, starting approximately 5 cm (2 ) below the zipper seam allowance (fig. 5). Pin front to back at shoulder seam and stitch (fig. 6). Pin sleeve to armhole, matching the sleeve cap notch with the shoulder seam (fig. 7), and stitch. Pin front to back at side and underarm seam (fig. 8) and stitch from skirt to sleeve hem (fig. 9). Fold tip of sleeve point to wrong side (fig. 10) and the rest of the opening (fig. 11-12) and topstitch (fig. 13). Mark collar center front. Fold collar wrong side together (fig. 14) and baste raw edges with a zigzag stitch (fig. 15). Pin collar to neckline, matching centers, and stitch (fig. 16). fig.5 fig.8 fig.6 FRONT WRONG SIDE fig.14 fig.7 fig.9 COLLAR COL Marquer le milieu devant (de l encolure jusqu à l ourlet) (fig. 3A). Modèle B: Marquer la ligne de placement de la culotte au devant (fig. 3B) et au dos (fig. 4), sur l endroit et sur l envers. Épingler les pièces du dos au milieu dos de la jupe et coudre tel qu illustré en débutant à environ 5 cm (2 ) sous la ressource de couture de la fermeture à glissière (fig. 5). Épingler le devant au dos et coudre l épaule (fig. 6). Épingler la manche à l emmanchure en faisant correspondre le cran simple avec la couture d épaule (fig. 7) et coudre. Épingler le devant au dos à la couture côté et du dessous de manche (fig. 8) et coudre du bas de la jupe jusqu à l ourlet de la manche (fig. 9). Plier le bout de la manche sur l envers (fig. 10) puis le reste de l ouverture (fig. 11-12) et surpiquer (fig. 13). Marquer le milieu devant du col. Plier le col envers contre envers (fig. 14) et joindre les bords vifs au point zigzag (fig. 15). Épingler le col à l encolure en faisant correspondre les milieux et coudre (fig. 16). fig.16 fig.10 fig.11 fig.12 fig.13 fig.15

INVISIBLE ZIPPER FERMETURE À GLISSIÈRE INVISIBLE Unzip the zipper and pin the zipper to right side of back, with first teeths in line with the collar top edge. Line up with edge of the zipper tape (not the teeths) with the edge of the fabric. Stitch from top to bottom using your invisible zipper foot, as close to the teeth as possible. Use your finger to unroll the zipper teeth as you sew (fig. 17). The zipper should be longer than the seam allowance (fig. 18). Repeat for left back. Pin center back and stitch as shown (fig. 19). Pull the zipper closed. Cut excess zipper (fig. 20) and wrap the end of the zipper with a small piece of fabric (fig. 21). Fold excess zipper tape under (fig. 22) and topstitch. fig.17 fig.19 RIGHT SIDE ENDROIT fig.18 fig. 20 Épingler l endroit de la fermeture à glissière sur l endroit du dos, les dents alignées avec le haut du col. Coudre en suivant les instructions de votre pied pour fermeture à glissière invisible (fig. 17) pour que les dents se déroulent pour laisser place à la couture. La fermeture est plus longue que la ressource de couture. (fig. 18). Répéter pour le côté gauche du dos. Épingler le milieu dos et coudre tel qu illustré (fig. 19). Monter le curseur. Couper l excédent de fermeture à glissière (fig. 20). et coudre un petite pièce de tissu pour recouvrir le bout (fig. 21). Replier le bout du ruban entre le ruban et le col (fig. 22) et surpiquer. BRIEFS (VIEW B) CULOTTE (MODÈLE B) Pin briefs front to briefs back at crotch seam (fig. 23) and stitch. fig. 22 Épingler le devant de la culotte au dos et coudre l entrejambe (fig. 23). Pin right side of crotch lining to wrong side of briefs back (fig. 24) and stitch. Bring wrong side of lining against wrong side of front (fig. 25) and baste at leg openings with a zizag. fig. 21 Épingler l endroit de la doublure sur l envers du dos (fig. 24) et coudre. Ramener l envers de la doublure sur l envers du devant (fig. 25) et joindre les bords vifs au point zigzag. Pin front to back at side seams and stitch (fig. 26). Épingler le devant au dos aux coutures côtés et coudre (fig. 26). fig. 24 fig. 25 fig. 26 fig. 23 WRONG SIDE

Stitch elastic ends together to form a loop (fig. 27) and divide into fourths with pins (fig. 28). fig. 27 fig. 28 Joindre les extrémités de l élastique (fig. 27) et diviser en quatre parties égales à l aide d épingles (fig. 28). Divide opening into fourths with pins (fig. 29). Diviser l ouverture en quatre parties égales à l aide d épingles (fig. 29). Pin elastic to wrong side of opening, matching pins (fig. 30). For the scoop neckline, match the elastic seam with center back. Edge stitch using a zigzag stitch («zig» on the elastic, «zag» in the air), and stretching the elastic flat as you sew (fig. 31-32). Fold sewn elastic to wrong side of fabric, stitch over the first zigzag, stretching the elastic flat as you sew (fig. 33-34). fig. 30 fig. 29 fig. 31 fig. 32 Épingler l élastique sur l envers de l ouverture en faisant correspondre les épingles (fig. 30). Pour l encolure ronde, placez la couture de l élastique au milieu dos. Coudre le bord vif au point zigzag («zig» sur l élastique, «zag» dans le vide en tendant l élastique entre les épingles pour qu il s ajuste à l ouverture (fig. 31-32). Replier l élastique cousu sur l envers et surpiquer (fig. 33-34) en tendant l élastique à plat. FINISHING FINITION Place right side of briefs against wrong side of dress at placement line, and pin centers (front and back) (fig. 35A). fig. 33 fig. 34 Placer l endroit de la culotte sur l envers de la robe, à la ligne de placement, épingler les milieux devant et dos (fig. 35A). Pin briefs notches to dress side seams (fig. 35B). Épingler les crans de la culotte avec les coutures côté de la robe (fig. 35B). Turn dress wrong side out and stitch along the edge of the briefs waist with a zigzag stitch (fig. 36 wrong side view, fig. 37 right side view). Tourner la robe sur l envers et coudre le long du bord de la culotte au point zigzag (fig. 36 vue sur l envers, fig. 37 vue sur l endroit). At fitting, if the dress pulls at the front near the skirt stitch, undo the stitch in the front only and pin the center front of the briefs where they sit naturally before sewing in new position. Fold the round elastic to form a loop and hand tack to the wrong side of the sleeve point to create the finger loop (fig. 38). fig. 35B Lors de l essayage, si des plis apparaîssent au niveau de la couture, découdre la section problèmatique, laisser la culotte se placer à l endroit optimal sur le corps, épingler ou marquer l emplacement avant de recoudre. Coudre une boucle en élastique rond à la main sur l envers de la pointe de la manche pour l attache du doigt (fig. 38). DRESS FRONT - ROBE - fig. 36 fig. 35A BRIEFS FRONT - CULOTTE - fig. 38 fig. 37