Parcours «Wer spielt mit?» Indications pédagogiques. Organisation générale du parcours

Documents pareils
Fiche de Renseignements

printed by

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

I/ CONSEILS PRATIQUES

Et pour vous? Sorties. Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf.

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern.

Réponses aux questions

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Collège VOLTAIRE Nom : Prénom : Classe :

Mon frère est différent Mein Bruder ist anders

Le vote électronique e-voting

MON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

Document d aide au suivi scolaire

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Et avant, c était comment?

NOM : Prénom : Date de naissance : Ecole : CM2 Palier 2

Dossier Au Pair en Allemagne

Ik zie, ik zie SPELREGELS. Inhoud: 50 Kaarten

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch

CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS

Attestation de maîtrise des connaissances et compétences au cours moyen deuxième année

Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

Expérimentation «Tablettes Tactiles en maternelle» (Octobre Février 2014) Ecole maternelle Les Alouettes, Champhol

DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues

Thèmes et situations : Renseignements et orientation. Fiche pédagogique

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

Le menu du jour, un outil au service de la mise en mémoire

eduscol Ressources pour la voie professionnelle Français Ressources pour les classes préparatoires au baccalauréat professionnel

Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013

majuscu lettres accent voyelles paragraphe L orthographe verbe >>>, mémoire préfixe et son enseignement singulier usage écrire temps copier mot

Analyse des questionnaires des parents intervenants du 2 ème forum des métiers au LFA de Freiburg - 5 mars 2010 de 14h30 à 17h

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

Fiche pédagogique : ma famille et moi

MÉMOIRE PROFESSIONNEL DE PROFESSEUR STAGIAIRE PROFESSEUR D ALLEMAND EN COLLÈGE LA CORRESPONDANCE PAR MAIL EN CLASSE DE LANGUES VIVANTES

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

VI- Exemples de fiches pédagogiques en 3 ème année primaires

Standard Eurobarometer 82 Autumn 2014 TABLES OF RESULTS. PUBLIC OPINION IN THE EUROPEAN UNION Fieldwork: November 2014

Free Trading. Summer promotion Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

1. Qu est-ce que la conscience phonologique?

Activité pour développer le concept de phrase et de mot

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)

I) Textverständnis (23 pts)

Conseil pour la promotion de Master IGEL

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Bienvenue à l historien virtuel 2.0

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

1. Productions orales en continu après travail individuel

Voici Léa : elle est blonde et elle a les yeux bleus. Elle a douze ans. Elle porte un t-shirt blanc. a. b. c.

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

info apf-hev Le journal des propriétaires Mai 2013 // n 88 APF Fribourg HEV Association des propriétaires fonciers Hauseigentümerverband

Informatique pour Scientifiques I

Groupes de compétences. C est possible! Même en solo!

RÉSUMÉ DES NORMES ET MODALITÉS D ÉVALUATION AU SECONDAIRE

Wirtschaftsmonitoring Stand der NGDI eine Sicht von aussen. Observatoire de l économie Etat de l INDG d un point de vue externe

Formation aux écrits professionnels

C2i Niveau 1 Enoncé Activité 1 UPJV

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1)

Formation Pédagogique 3h

Atelier rédactionnel

Elegance is not a question of size! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are

Ecrire pour le web. Rédiger : simple, concis, structuré. Faire (plus) court. L essentiel d abord. Alléger le style. Varier les types de contenus

EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing

Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique

Réaliser la fiche de lecture du document distribué en suivant les différentes étapes de la méthodologie (consulter le support du TD!

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH

TPE/PME : comment me situer et justifier de mon statut?

Quels sont les indices observés chez les enfants présentant un trouble de traitement auditif?

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

LIVRET PERSONNEL DE COMPÉTENCES

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Base de données du radon en Suisse

Utilisateur et administrateur

N SIMON Anne-Catherine

La série L est revalorisée

A 2. Agenda 2 Méthode de français. Guide. pédagogique

FONDATION RETRIBUTION À PRIX COÛTANT DU COURANT INJECTÉ (RPC) COMPTES ANNUELS 2010

Questionnaire pour connaître ton profil de perception sensorielle Visuelle / Auditive / Kinesthésique

Thèmes et situations : Agenda et Emploi du temps. Fiche pédagogique

Newsletter Mai 2014 Swiss Aikikai A.C.S.A.

Et si vous faisiez relire et corriger vos textes par un professionnel?

COMMENT REDIGER UN RAPPORT TECHNIQUE?

SOS Famill Réseau fir spontan Ënnerstëtzung

Les textos Slt koman sa C pa C?

LIVRET DU CANDIDAT LES DEUX OPTIONS FACULTATIVES DANSE AU BACCALAURÉAT

Der Bau - Traduction en cours...

Fiche pour les étudiants «Comment répondre à une question à développement?»

LES LOGICIELS D ENTREPRISE À L HEURE DU CLOUD COMPUTING Quels choix pour l informatisation des PME?

La rue. > La feuille de l élève disponible à la fin de ce document

VKF Brandschutzanwendung Nr

Transcription:

Parcours «Wer spielt mit?» Indications pédagogiques Mise en activité au centre du parcours : choix d enfants pouvant rejoindre une équipe de football à partir d informations disponibles sur leurs pratiques sportives. Objectifs poursuivis : réactivation du lexique lié aux pratiques sportives et à l expression du goût. Entraînement à la compréhension de l oral et expression orale. Niveau de classe envisagé : sixième Niveaux de compétences : A1.2 - A2.1 Organisation générale du parcours Introduction Introduction du lexique lié à différents sports (oral) Expression du goût ou de pratiques sportives (compréhension de l oral) Comparaison entre les pratiques sportives de plusieurs enfants (compréhension de l oral expression orale en continu) Mise en activité Présentation de la problématique Présentation des pratiques sportives de 4 enfants (compréhension de l oral) Présentation des pratiques sportives de 4 enfants (compréhension de l oral) Présentation des pratiques sportives de 4 enfants (compréhension de l oral) Présentation des pratiques sportives de 4 enfants (compréhension de l oral) Résultats des interactions entre les élèves (expression orale en continu) 1

Bilan Recherche d intrus (travail sur la cohérence des champs lexicaux) Ecriture sous la dictée (apprentissage de l orthographe) Entraînement au questionnement oral Travail complémentaire à l écrit : - reconstitution de mots - construction de phrases Auto-évaluation Réflexion sur la langue Phonétique (discrimination et /ou production) : - voyelle longue [ie] et brève [i] - accent de mot Grammaire : mot composé Contenu détaillé du parcours Introduction L objectif des modules contenus dans cette partie est la réactivation/fixation à la compréhension du lexique lié aux activités sportives et de l expression du goût et des préférences. Module 1 (Sportarten) : rappel à l oral du nom de sports, intégré dans de brefs énoncés (Fußball, Handball, Volleyball, Basketball, Tennis, Tischtennis, Judo, Leichtathletik) Script des enregistrements : Lea spielt gern Fußball. Elias und Marie haben jeden Montagabend Volleyball. Julian spielt Handball in einem Club. Marie mag Basketball. Arjun spielt gern Tennis. Laura findet Judo super. Florian spielt schon lange Tischtennis. Bastian macht am Freitag Leichtathletik. Pistes d exploitation : dans le cas où les élèves connaissent déjà ces termes, il est possible de les diriger directement vers le module 2. 2

Module 2 (Was spielt er gern? Was spielt sie gern?): compréhension à l oral de l expression du goût (lié à une activité sportive) ainsi que d indications temporelles. L élève doit associer l énoncé entendu à l un des sports illustrés. Expressions introduites : gern/lieber spielen, mögen, toll finden, am Montag/Donnerstag, früher/jetzt Script des enregistrements : Ich mag Handball. Ich spiele gern in einem Team. Fußball mag ich nicht so sehr. Ich spiele lieber Basketball. Ich mache Leichtathletik. Training ist am Montag. Fußball oder Handball mag ich nicht so sehr. Ich spiele Fuβball am Montag und am Donnerstag. Fußball finde ich toll. Ich habe früher Handball gespielt. Jetzt spiele ich Fußball in einem Club. Handball oder Basketball? Nein, ich mache lieber Leichtathletik. Ich habe drei Hobbys: Schwimmen, Rad fahren und Handball. Module 3 (Wer spielt besser Handball?) : préparation individuelle à la tâche qui sera au centre de la partie «mise en activité» du parcours : mobilisation en compréhension à l oral du lexique et des expressions introduites dans les modules 1 et 2 et entraînement à l expression orale en continu. L élève doit choisir parmi les quatre personnages présentés celle oui celui qui correspond le mieux à l attente formulée (rejoindre une équipe de handball). Puis, il est invité à donner sa réponse et à la justifier. Enfin, il doit dire ce qu il pense lui-même de ce sport. Script des enregistrements : - Ich bin Laura. Ich spiele sehr gern Handball. Ich habe Handballtraining am Montag und am Mittwoch. - Hallo. Ich heiße Marie. Handball mag ich nicht so sehr. Ich spiele lieber Volleyball. - Ich bin Lukas. Ich mag Handball. Ich spiele nur manchmal, mit Freunden. Aber nicht in einem Club. - Ich bin Florian. Ich spiele gern Handball und Tennis. Ich spiele Handball am Dienstag und Tennis am Samstag und Sonntag. Tennis ist wirklich toll! Mise en activité L objectif est de favoriser les interactions orales entre élèves sur la base d informations complémentaires dont ils ne connaissent qu une partie. Il s agit de sélectionner, parmi huit enfants présentés, deux filles et deux garçons qui pourraient participer à un tournoi de football organisé par un club. Les modules 4 à 7 (Wer kann im Team mitspielen? 1, 2, 3, 4) présentent les pratiques sportives et goûts de huit enfants (4 filles et 4 garçons). Chaque module ne présente que quatre de ces personnages. Chaque personnage est donc présent dans deux modules différents. L élève auquel un module a été confié écoute les quatre présentations dans la perspective de la tâche énoncée en tête du module : identifier deux filles et deux garçons pouvant intégrer une équipe pour un tournoi de football. 3

Répartition des personnages entre les quatre modules : Wer kann im Team mitspielen? (1) (2) (3) (4) Anna X X Amina X X Lea X X Sophie X X Tom X X Ali X X Lukas X X Thomas X X Piste d exploitation pédagogique : Les modules sont répartis entre les élèves, en tenant compte du fait que la complexité des présentations est croissante entre les modules 4 et 7. Chaque élève peut prendre des notes pendant l audition dans le tableau proposé plus bas et qui peut être distribué. Les élèves de la classe sont ensuite répartis en groupes de façon à ce que chaque membre du groupe ait connaissance du contenu d un module différent. Il est en effet nécessaire que chaque groupe puisse prendre appui sur les présentations présentes dans les quatre modules ; il sera également possible, si nécessaire, de confier à un élève l audition de deux modules différents. La tâche confiée à chaque groupe consiste à croiser les informations dont les élèves disposent pour choisir les enfants pouvant être retenus pour le tournoi. Ils peuvent, pendant les échanges, compléter le tableau qu ils ont utilisé pendant l audition individuelle. Script des enregistrements : Anna Amina Lea Ich heiße Anna und bin 12 Jahre alt. Ich spiele gern Fußball. Ich trainiere am Montag und am Donnerstag in meinem Club. Ich bin Amina. Ich bin 12. Ich habe viele Hobbys. Ich mache Leichtathletik und spiele Basketball. Manchmal spiele ich auch Fußball. Hi! Ich bin Lea. Ich bin 12 und habe viele Hobbys. Ich spiele Handball und Basketball. Ich trainiere viel, jeden Montagabend und jeden Freitagnachmittag. Manchmal spiele ich auch am Samstag und am Sonntag. Ich finde, Sport ist super! 4

Sophie Ali Lukas Thomas Tom Ich heiße Sophie. Ich bin 11 Jahre alt. Mein Bruder spielt Fußball und ich mag Fußball auch sehr. Er sagt, ich spiele gut. Ich spiele jetzt in einem Club. Hallo. Ich bin Ali und bin 11 Jahre alt. Ich spiele Handball und Fußball. Fußball ist wirklich super! Am Dienstag und am Samstag spiele ich mit meinen Freunden Fußball. Ich möchte beim Turnier mitmachen! Ich heiße Lukas und bin 11. Ich bin sehr sportlich. Fußball mag ich sehr. Ich spiele am Montag und am Donnerstag in einem Club und trainiere viel. Ich heiße Thomas. Ich bin 11 Jahre alt. Ich habe viele Hobbys. Aber ich mache keinen Sport. Ich spiele nicht so gern Fußball und Handball. Ich lese lieber Bücher und schaue Videofilme. Hallo! Ich bin Tom. Ich bin 13 und ich mag Fußball. Ich spiele oft mit meinen Freunden. Leider spiele ich nicht sehr gut. Aber ich finde Fußball toll! Proposition de tableau à mettre à disposition des élèves (document fourni ci-dessous page 22) : Anna Lea Amina Sophie Tom Lukas Ali Thomas Wer? Kann er/sie mitspielen? Ja oder Nein Warum? Module 8 (Erzähle: Wer kommt in das Team?) : saisie individuelle par chaque élève des conclusions du travail de groupe. L élève coche parmi les huit enfants dont le portrait et le prénom sont affichés ceux qui semblent le mieux correspondre aux attentes. Il enregistre pour chaque enfant choisi les raisons de son choix (expression orale en continu). Il pourra éventuellement prendre appui sur les notes prises pendant le travail de groupe. Il peut à volonté écouter les témoignages de ces enfants présentés dans les modules 4 à 7. Piste d exploitation : projeter et/ou faire entendre à l ensemble de la classe les résultats proposés par un groupe et enregistrés par un élève et demander aux autres membres de la classe de réagir : ont-ils fait les mêmes choix? les raisons avancées sont-elles valides? 5

Bilan Les modules ont pour objectif de focaliser l attention de l élève sur des savoir-faire liés à la thématique du parcours. Module 9 (Wer spielt mit? - Diktat) : quatre énoncés à compléter sous la dictée. Les mots à écrire sont soulignés dans les phrases reproduites ci-dessous. Phrases dictées aux élèves : Ich spiele gern Handball. Ich spiele Fußball am Montagabend. Ich mag Handball und spiele oft mit Freunden. Ich möchte gern im Team mitspielen. Module 10 (Wer spielt mit? - Was passt nicht?) : ce module entraîne les élèves, par le biais d une recherche «d intrus», à réfléchir sur le lexique thématique du parcours. Eléments communs aux champs lexicaux proposés : avis positifs mots composés sports jours de la semaine Module 11 (Wer spielt mit? - Fragen stellen) : entraînement dirigé à l interaction orale : l élève est invité à dire et à enregistrer les questions correspondant à la réponse affichée à l écran. Les questions attendues portent sur les sports pratiqués, sur le moment des entraînements et sur le goût personnel. L enregistrement des questions posées par les élèves est accessible et peut donner lieu à un diagnostic par l enseignant. Réponses affichées : Ich spiele Fußball und Tischtennis. Ja, ich trainiere in einem Club. Fußball? Nein, ich spiele lieber Handball. Jeden Montagabend. Nein, ich spiele nicht so gut. Nein, nicht am Dienstag, am Donnerstag. Pistes d exploitation pédagogique en classe : une réflexion collective (en français) est également possible à partir des réponses affichées pour identifier la ou les questions les plus pertinentes pour susciter la réponse donnée. Module 12 (Wer spielt mit? - Arbeitsblatt) : Le document proposé dans ce module peut être téléchargé, au format pdf et/ou en version éditable.odt. Il propose à l élève deux activités à réaliser sur papier en lien avec les activités effectuées à partir de la plateforme. Ce document pourra être rangé dans un dossier de «traces écrites». a) Reconstitution de mots dont les lettres sont données dans le désordre : Handball, Tennis, Fußball, Tischtennis b) Composition de phrases à partir de mots donnés dans le désordre : 6

Ich mache Leichtathletik am Samstagnachmittag. Ich spiele sehr gern Handball. Ich mag Fußball spielen. Ich spiele Tischtennis in einem Club. Ich finde Judo super. Sport ist super und ich trainiere gern. Module 13 (Wer spielt mit? - Meine Bilanz) : Cet élément du parcours, destiné à l auto-évaluation par activité langagière, accompagne l élève dans ses apprentissages et l aide, par la prise de conscience de ses acquis, à faire le lien entre les activités. Il se base sur les descripteurs de «Mon premier portfolio», qui ont été adaptés aux contenus des parcours proposés. Le fichier peut être téléchargé au format pdf et/ou en version éditable.odt. Réflexion sur la langue Module 14 (Wer spielt mit? - Phonetik -1) : identification et prononciation des voyelles longues ou brèves [i:] et [i] Groupes entendus et devant être répétés : ich spiele [i:] ich will [i] Enoncés à classer selon qu ils contiennent le son [i:] ou [i] Ich spiele [i:] Handball. Kommst du zum Fußballturnier [i:]? Das ist ein Superspiel [i:]. Ich singe gern [i]. Ich schenke dir [i].eine Karte. Ich will [i] mitkommen [i]. Module 15 (Wer spielt mit? - Phonetik -2) : accentuation des mots composés. Enoncés entendus et devant être répétés : Ich spiele gern Handball. Ich spiele am Montag. Fußball ist super! Ich mache Leichtathletik. Was spielst du lieber: Fußball oder Handball? Nein, ich spiele lieber Tischtennis. Module 16 (Wer spielt mit? Grammatik-1) : sensibilisation des élèves aux prépositions utilisées pour indiquer un moment de la journée («am» et «um»). Le travail sur ce point de grammaire débute par l observation de la préposition utilisée dans quatre très brefs dialogues lus et entendus. Ces dialogues sont lus et entendus séparément puis rassemblés sur le même écran. Dialogues lus et entendus : Wann spielt er Handball? Am Donnerstag. Am Morgen?- Nein/ Am Nachmittag. Um wieviel Uhr?- Er spielt um 16 Uhr. Wann beginnt das Spiel? Um 20 Uhr. 7

Module 17 (Wer spielt mit? Grammatik-2): association par l élève de l une des deux prépositions «um» ou «am» à l indication de temps affichée. Le module se termine par une invitation à des échanges collectifs sur la formulation de la règle observée et à une comparaison avec le français (comparaison élargie éventuellement aux connaissances des élèves dans d autres langues). Phrases à compléter par la préposition adaptée : Lukas spielt Basketball am Dienstag nach der Schule. Er trainiert um 15 Uhr und geht um 17 Uhr nach Hause. Lea macht Leichtathletik am Donnerstag. Um 18 Uhr ist sie zurück zu Hause. Er geht zur Schule und trainiert dann am Nachmittag. Am Morgen kann sie nicht trainieren. Sie hat Schule. 8

Audios Illustrations Ressources (grains) Jugendliche machen Sport + Jugendliche machen Sport (script) Laura, Marie, Lukas, Florian sprechen über Sport + Laura, Marie, Lukas, Florian sprechen über Sport (script) Sport machen (1) Sport machen (2) Sport-Pikto: Fußball spielen Sport-Pikto: Handball spielen Sport-Pikto: Basketball spielen Sport-Pikto: Tennis spielen Sport-Pikto: Tischtennis spielen Sport-Pikto: Leichtathletik Sport-Pikto: Radsport Sport-Pikto: Judo machen Photographie Das Sportteam 9

Wer spielt mit? - Arbeitsblatt Sportarten: BHALNDLA ENTNIS FBAβLUL TETCHISSNIN 10

Sätze: Ich Leichtathletik am mache Samstagnachmittag sehr Ich gern Handball spiele 11

Fußball spielen Ich mag Ich einem in spiele Club Tischtennis. Judo super finde Ich 12

Sport und ist ich gern super trainiere 13

Wer spielt mit? Meine Bilanz Je comprends quand quelqu un nomme un sport, par exemple quand il décrit les sports qu il pratique. Je sais le faire aussi dans une autre langue :. Hören / Écouter Je comprends quand quelqu un dit ce qu il aime, par exemple les sports qu il aime ou n aime pas. Je sais le faire aussi dans une autre langue :. 14

Je comprends quand quelqu un précise le jour ou un moment de la journée, par exemple à quel moment il a un entraînement sportif. Je sais le faire aussi dans une autre langue : Je distingue quand une voyelle est longue ou brève, par exemple [i:] dans «spielen» et [i] dans «(ich) will». 15

Wer spielt mit? Meine Bilanz Je peux nommer des activités de loisirs. J accentue bien les mots composés, par exemple les mots «Fuβball» et «Tischtennis». Sprechen Monolog / Parler en continu Je peux décrire des loisirs, par exemple dire le sport pratiqué par quelqu un. 16

Je peux expliquer un choix effectué, par exemple pour dire pourquoi un enfant aurait sa place dans une équipe. Je sais le faire aussi dans une autre langue : 17

Wer spielt mit? Meine Bilanz Je peux poser des questions sur les loisirs préférés, par exemple sur le sport pratiqué par un enfant. Je sais le faire aussi dans une autre langue : Sprechen Dialog / Parler en interaction Je peux donner des arguments pour ou contre un choix, par exemple pour proposer un enfant pour une équipe. Je sais le faire aussi dans une autre langue : 18

Wer spielt mit? Meine Bilanz Je comprends les indications données sur ce qu on aime ou pas. Je comprends des indications données sur les loisirs, Lesen / Lire par exemple le sport pratiqué par quelqu un. Je sais le faire aussi dans une autre langue : 19

Je comprends quand quelqu un écrit ce qu il aime, par exemple le sport qu il pratique. Je sais le faire aussi dans une autre langue : 20

Wer spielt mit? Meine Bilanz Je peux composer une phrase en mettant des mots dans le bon ordre, par exemple la description des pratiques sportives. Schreiben / Écrire Je sais le faire aussi dans une autre langue : Je peux écrire des phrases que j entends, par exemple le sport pratiqué par quelqu un. Je sais le faire aussi dans une autre langue : 21

Beim Fußallturnier mitspielen: Wähle das Team! Kreuz an wer im Team mitspielen darf. Warum? Begründe! Wer? Anna Lea Kann er/sie mitspielen? Ja oder Nein? Warum? Amina Sophie Tom Lukas Ali Thomas 22