Memorandum of Understanding dans le domaine de la stabilité financière. entre. l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers.

Documents pareils
Memorandum of Understanding dans le domaine de la stabilité financière. entre. l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers.

Modifications dans l état des fonds propres pour les risques de marché : informations techniques préalables

BANQUE CENTRALE EUROPÉENNE

POLITIQUE DE COMMUNICATION

Règlement interne de la Société suisse de crédit hôtelier

Ordonnance relative à la loi fédérale sur la Banque nationale suisse

Ordonnance relative à la loi fédérale sur la Banque nationale suisse

exigences des standards ISO 9001: 2008 OHSAS 18001:2007 et sa mise en place dans une entreprise de la catégorie des petites et moyennes entreprises.

ACCORD ENTRE LA COMMISSION BANCAIRE ET LA BANQUE NATIONALE DE ROUMANIE

DROIT ET RÉGLEMENTATIONS DE LA PLACE FINANCIÈRE

pour la soumission de demandes d approbation d adaptations tarifaires en assurance-maladie complémentaire

Ordonnance relative à la loi fédérale sur la Banque nationale suisse

La globalisation de la réglementation et de la surveillance financières

Allocution de Monsieur le Ministre à l occasion du 1 er meeting sur l information financière

RAPPORT DU COMITE SUR LES SYSTEMES DE COMPENSATION INTERBANCAIRES DES BANQUES CENTRALES DES PAYS DU GROUPE DES DIX

Loi fédérale sur les banques et les caisses d épargne

Accord négocié régissant les relations entre la Cour pénale internationale et l Organisation des Nations Unies. Préambule

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES

Mécanisme d examen de l application de la Convention des Nations Unies contre la corruption Documents de base

LES NOUVELLES CONTRAINTES EN MATIERE DE MARCHES PUBLICS

INSTALLATION DE LA NOUVELLE AUTORITÉ DE CONTRÔLE PRUDENTIEL

Circulaire 2009/1 Règles-cadres pour la gestion de fortune

GUIDE RELATIF À LA SURVEILLANCE BANCAIRE

Ce texte est une version provisoire. Seule la version qui sera publiée dans la Feuille officielle

Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs

CADRE DE GESTION DE LA SÉCURITÉ DE L INFORMATION DE TÉLÉ-QUÉBEC

Statuts de l association swissuniversities

Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs

La surveillance prudentielle du secteur financier

Décrets, arrêtés, circulaires

PROJET DE LOI PORTANT REFORME BANCAIRE ET FINANCIERE

Version consolidée AUTORITÉ DE CONTRÔLE PRUDENTIEL Règlement intérieur du Collège. Chapitre 1 er Composition des formations

Codes des banques 9 septembre 2009

Groupe de travail. Renforcer la confiance mutuelle RAPPORT

Imposition partielle des rendements provenant de participations détenues dans la fortune privée et limitation de la déduction des intérêts passifs

OFFICE DES NATIONS UNIES CONTRE LA DROGUE ET LE CRIME Vienne

N 1619 ASSEMBLÉE NATIONALE PROJET DE LOI

Ordonnance relative à la loi fédérale sur la Banque nationale suisse

Contrat d affiliation à la caisse de prévoyance de la Confédération

CIRCULAIRE PPB CPB-CPA relative aux attentes prudentielles de la CBFA en matière de bonne gouvernance des établissements financiers

Guide relatif à la surveillance bancaire

Surveillance consolidée des banques et des négociants en valeurs mobilières

Banque Zag. Troisième pilier de Bâle II et III Exigences de divulgation. 31 décembre 2013

La Banque nationale en bref

Caisse de retraite du Régime de retraite du personnel des CPE et des garderies privées conventionnées du Québec

Aperçu des 37 principes directeurs

Organisation de l administration des biens dans le cadre d une curatelle

Ordonnance de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les banques étrangères en Suisse

Ordonnance de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les banques étrangères en Suisse

L'AOST est l'organisation faîtière suisse des autorités du marché du travail des cantons. Son but est

CIRCULAIRE N o 92 AUX BANQUES COMMERCIALES AUX BANQUES D'EPARGNE ET DE LOGEMENT

PROTOCOLE D ENTENTE ENTRE LA COMMISSION CANADIENNE DE SÛRETÉ NUCLÉAIRE. (représentée par le président) LE MINISTÈRE DE LA DÉFENSE NATIONALE

Recours aux entreprises extérieures

Editorial. Chère lectrice, cher lecteur,

Ordonnance sur l engagement d entreprises de sécurité privées par la Confédération

Etat au 16 septembre 2010 Statuts. Association suisse des banquiers (SwissBanking)

Charte du Comité Audit et Risque (CAR) du Conseil d administration de la Banque Cantonale Vaudoise (BCV)

GUIDE POUR LA MISE SUR LE MARCHÉ DE DISPOSITIFS MÉDICAUX SUR MESURE APPLIQUE AU SECTEUR DENTAIRE

COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN ET AU CONSEIL. Feuille de route pour une union bancaire

Statuts de l association Médiation Culturelle Suisse

Formulaire de candidature Bachelor Soins Infirmiers Sion

Proposition de modification des statuts de l Association INTERPRET à l attention de l Assemblée générale du 11 juin 2015

PROTOCOLE. Entre le Barreau de Paris, le Tribunal de Commerce et le Greffe. Le Barreau de Paris, représenté par son Bâtonnier en exercice,

Projet. Statuts 1. NOM ET SIÈGE 2. OBJET 3. ACTIVITÉS. Version finale du

Loi sur les finances de la Confédération

Une information plus détaillée sur ce document est disponible sur demande écrite.

ASSOCIATION SUISSE POUR LA QUALITE DANS LES SOINS PALLIATIFS STATUTS. Art.1

Règlement intérieur du Conseil de surveillance

Circulaire 1/2014 concernant l assurance-qualité interne des entreprises de révision (Circ. 1/2014)

Règlement d'organisation

CONVENTION D UNIDROIT SUR LE CREDIT-BAIL INTERNATIONAL (Ottawa, le 28 mai 1988)

CIRCULAIRE N 01/02 (annule et remplace la circulaire n 01/00)

S T A T U T S (Version française) Association pour la gestion d un centre de renseignements sur le crédit à la consommation (IKO)

L UNION BANCAIRE 1. LE MÉCANISME DE SURVEILLANCE UNIQUE (MSU) 1.1. PRÉPARATION

Bureau du surintendant des institutions financières. Audit interne des Services intégrés : Services de la sécurité et de l administration

Convention de stage d ingénieur

NE PAS DIFFUSER AUX ETATS UNIS, AU CANADA OU AU JAPON COMMUNIQUE PUBLIE EN APPLICATION DU REGLEMENT GENERAL DE L AUTORITE DES MARCHES FINANCIERS

Convention de prévoyance Relation

Sans cet agrément, il est interdit de pratiquer l assurance, en Suisse ou à partir de la Suisse (art. 87 LSA).

Circulaire 2008/31 Rapport de groupe groupes d assureurs. Rapport de groupe pour les groupes d assurance et les conglomérats d assurance

TABLEAU DE BORD DES REFORMES PAR PRIORITE

A propos de la médiation

Décrets, arrêtés, circulaires

L assurance Santé des entreprises Des garanties innovantes à moindre coût

Directive de la Direction 6.2. Utilisation d Internet, de la messagerie électronique, des réseaux sociaux, de la téléphonie et du poste de travail

STATUTS. I. Nom, siège et but de l Association. Article 1 - Nom et siège

Des formations personnalisées.

Séminaires organisés en France Séminaires organisés au Canada Séminaires organisés au Maroc Séminaires organisés au Sénégal

Statuts usam Règlement du Fonds de protection

STATUT DE LA MUTUELLE NATIONALE DE L ENSEIGNEMENT DE TUNISIE

Les aides légales à la gestion du patrimoine et à la protection de la personne

FICHE EXPERT HYALIN LE NOUVEAU STATUT D IOBSP

sur les bourses et les prêts d études (LBPE)

Charte de contrôle interne

RAPPORT DE TRANSPARENCE ORCOM SCC

PROCÉDURE D'APPEL D'OFFRES ET D'OCTROI POUR LES ACHATS D'ÉLECTRICITÉ

MUTUELLE GENERALE des ETUDIANTS de L EST

SECTION VI OUTILS DE GESTION DU RENDEMENT POUR DES FAMILLES D EMPLOIS COMMUNES POUR LES COMPÉTENCES COMPORTEMENTALES

RENDEZ-VOUS D AUTOMNE DE L ADRECA. 17 novembre 2003

Transcription:

Memorandum of Understanding dans le domaine de la stabilité financière entre l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers et la Banque nationale suisse. Préambule Le présent Memorandum of Understanding (MoU) entre l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers (FINMA) et la Banque nationale suisse (BNS) dans le domaine de la stabilité financière délimite les tâches des deux institutions, définit les domaines communs d intérêts et règle la collaboration dans ces domaines. Il ne modifie en rien les responsabilités et compétences, définies par des dispositions légales, de la FINMA et de la BNS. Lors de consultations des offices, d auditions et de procédures de consultation, la FINMA et la BNS se prononcent de manière autonome. La collecte et l échange de données statistiques sont régis par une convention séparée. Dans le domaine de la surveillance des infrastructures des marchés financiers, la collaboration et l échange d informations reposent sur la loi sur l infrastructure des marchés financiers, (LIMF), l ordonnance sur l infrastructure des marchés financiers (OIMF), la loi sur la Banque nationale (LBN) et l ordonnance de la Banque nationale (OBN). Pour l échange d informations sur les questions de stabilité financière et de réglementation des marchés financiers, et pour la collaboration en cas de crise, le Memorandum of Understanding du janvier 0 entre le DFF, la FINMA et la BNS relatif à la collaboration tripartite des autorités suisses en charge des marchés financiers (MoU trilatéral) s applique.. Tâches et compétences de la BNS et de la FINMA

La BNS conduit la politique monétaire conformément à la loi sur la Banque nationale (art. 5, al., LBN). Elle assure l approvisionnement en liquidités (art. 5, al., let. a à c, LBN) et contribue à la stabilité du système financier (art. 5, al., let. e, LBN). Elle détermine par voie de décision, après avoir entendu la FINMA, quelles sont les banques d importance systémique et quelles sont les fonctions de ces banques qui ont une importance systémique (art. 8, al., de la loi sur les banques). Elle est responsable des demandes au Conseil fédéral relatives au volant anticyclique de fonds propres et consulte la FINMA avant de remettre sa demande (art. de l ordonnance sur les fonds propres). Pour remplir son mandat, la BNS suit l évolution du secteur bancaire sous un angle global. Elle n exerce aucune surveillance bancaire et n est pas compétente en ce qui concerne l application des dispositions de la législation sur les banques. Lors de crise, la BNS peut intervenir en tant que prêteur ultime (lender of last resort) en vertu de l art. 9, al., let. e, LBN. Elle se fonde en la matière sur les critères de l importance systémique, de la solvabilité et de la présence de garanties suffisantes (directives générales de la BNS sur ses instruments de politique monétaire). Sont assujettis à la FINMA les personnes (notamment les banques) qui, selon les lois sur les marchés financiers, doivent obtenir une autorisation, une reconnaissance, un agrément ou un enregistrement de l autorité de surveillance des marchés financiers, ainsi que les placements collectifs de capitaux (ci-après les «assujettis»). La surveillance des marchés financiers vise à protéger les créanciers, les investisseurs et les assurés, et à garantir le bon fonctionnement de ces marchés. 5 Pour atteindre ces objectifs, la FINMA suit l évolution des établissements assujettis et des marchés financiers au niveau de chacun des établissements et des groupes financiers soumis à sa surveillance. Elle se fonde en la matière sur des informations provenant des assujettis et de leur société d audit et évalue les risques encourus par ces établissements et ces groupes financiers. 6 Au besoin, la FINMA prend des mesures pour assurer que les établissements et les groupes financiers soumis à sa surveillance remplissent les exigences réglementaires. 7 La FINMA conduit les procédures d assainissement et d insolvabilité, conformément à la législation sur les marchés financiers, auprès des assujettis à sa surveillance prudentielle. Elle définit de plus les exigences particulières auxquelles doivent satisfaire les banques d importance systémique, examine les plans d urgence, approuve les plan de stabilisation et établit les plans de liquidation.. Domaines communs d intérêts Les tâches et compétences définies dans la précédente section impliquent que les deux institutions ont les domaines communs d intérêts suivants: l évaluation de la solidité des banques d importance systémique et du système bancaire; /6

les réglementations qui influent de manière déterminante sur la solidité des banques, et notamment les dispositions sur les liquidités, les fonds propres et la répartition des risques, dans la mesure où ces dispositions sont importantes pour la stabilité financière; la prévention et la gestion de crises. La FINMA et la BNS collaborent dans ces domaines. Chacune d elles tient compte des répercussions de son action sur les domaines de responsabilité de l autre institution. En outre, toutes deux coordonnent leurs activités dans leurs domaines communs d intérêts, en particulier pour ce qui a trait à la collecte d informations auprès des banques. Dans les domaines communs d intérêts, chacune d elles peut proposer à l autre de prendre des mesures conformément à ses compétences ou lui demander de fournir des renseignements. L autre institution prend position sous une forme adéquate.. Organes de gestion La gestion de la collaboration dans les domaines communs d intérêts est assurée, au niveau stratégique, par le Comité directeur et, au niveau opérationnel, par le Comité permanent pour la stabilité financière. Le Comité directeur est constitué, du côté de la BNS, des membres de la Direction générale, et, du côté de la FINMA, du président et du vice-président du conseil d administration et du directeur. Le Comité directeur est placé sous la direction commune du président de la Direction générale de la BNS et du président du conseil d administration de la FINMA. Au besoin, d autres participants peuvent être invités. Le Comité directeur se réunit au moins deux fois par an et selon les besoins. Le Comité directeur: examine l environnement macroéconomique, la situation sur les marchés financiers et dans le secteur bancaire, l accent étant mis sur les banques d importance systémique; fixe les priorités stratégiques dans les domaines communs d intérêts; examine les résultats des projets communs. 5 Le Comité permanent est placé sous la direction commune du chef de la Stabilité financière (BNS) et du directeur de la division Banques (FINMA). Les autres membres du Comité permanent sont désignés par la direction de celui-ci. D autres participants peuvent être invités en fonction des points inscrits à l ordre du jour. Des séances complémentaires sous la direction commune du chef du e département de la BNS et du directeur de la FINMA peuvent être organisées au besoin. /6

6 Le Comité permanent se réunit au moins quatre fois par an et selon les besoins. 7 Le Comité permanent: concrétise les objectifs des projets communs en se basant sur les priorités stratégiques fixées par le Comité directeur; définit la structure de direction et l organisation lors de projets communs; définit les relations avec les banques lors de projets communs; définit les mandats confiés à des collaborateurs de la FINMA et de la BNS; coordonne et surveille les travaux communs; prépare les bases de décisions. 5. Autre réunion Les membres de la Direction générale de la BNS et les membres du conseil d administration de la FINMA se réunissent une fois par an. Le Comité directeur établit la liste des participants et l ordre du jour. 6. Echanges d informations et de vues dans le domaine de la surveillance du secteur bancaire La FINMA et la BNS procèdent à des échanges d informations et de vues sur la solidité du secteur bancaire et les banques d importance systémique. Elles sont autorisées à échanger les informations et documents non accessibles au public dont elles ont besoin pour s acquitter de leurs tâches (art. 9, al., de la loi sur la surveillance des marchés financiers et art. 50, al., LBN). Les informations à échanger portent notamment sur : l appréciation des risques dans l environnement macroéconomique et financier; l élaboration de scénarios macroéconomiques servant à l appréciation de la stabilité financière, mais aussi de base à des stress tests relatifs aux dispositions sur les liquidités et les fonds propres ainsi qu à des exercices de crise; l appréciation de l exposition du secteur bancaire, en particulier des banques d importance systémique, aux divers types de risques; /6

l appréciation de la dotation du secteur bancaire, en particulier des banques d importance systémique, en fonds propres et en liquidités; les conclusions à tirer de l évaluation des risques pour les petites et moyennes banques; les questions découlant de cas concrets; l appréciation des domaines où un éventuel besoin d agir se fait sentir; les analyses et travaux de recherche prévus, en cours et achevés. Les informations doivent être traitées de manière confidentielle. Les échanges d informations ont lieu en fonction de l actualité ou se déroulent dans le cadre des réunions régulières du Comité directeur ou du Comité permanent. Si nécessaire, des documents sont rédigés et échangés en vue des séances. 5 La FINMA informe la BNS des principaux résultats de la surveillance qu elle exerce sur les banques d importance systémique et le secteur bancaire dans son ensemble. 6 La BNS informe la FINMA des développements et conclusions de nature macroéconomique susceptibles d influer sur les banques d importance systémique et le secteur bancaire dans son ensemble. 7. Clarifications effectuées par la BNS auprès de banques d importance systémique En vue d accomplir son mandat légal, la BNS peut procéder à ses propres clarifications auprès de banques d importance systémique et exiger des informations de ces dernières. Elle communique à la FINMA ses intentions et les résultats de ces clarifications. 8. Collaboration lors de projets communs La FINMA et la BNS collaborent lors de projets communs qui touchent aux domaines d intérêts mentionnés à la section. Le Comité permanent décide de l opportunité de confier la réalisation de ces projets à une direction exercée conjointement par la FINMA et la BNS. Cette direction conjointe est particulièrement opportune lorsque le projet touche à un aspect central des domaines communs d intérêts (voir section ) et exige un partage des tâches. Lors d un projet commun, la décision finale relève, suivant la thématique, de la compétence légale de la FINMA ou de celle de la BNS. Chaque institution consulte l autre avant de prendre une décision finale. La consultation se déroule, selon la situation, au niveau du Comité permanent ou à celui du Comité directeur. La collaboration des deux 5/6

institutions à des projets communs et la direction commune nemodifient en rien leurs compétences décisionnelles telles qu elles sont définies par la loi. Lors de projets communs, la FINMA et la BNS coordonnent leur communication. 9. Relations avec des autorités étrangères et des organes internationaux Dans les domaines communs d intérêts, la FINMA et la BNS coordonnent leurs activités et prises de position importantes vis-à-vis d autorités étrangères et d organes internationaux et s informent mutuellement des développements actuels. 0. Prévention et gestion de crises Lors de crises, la BNS et la FINMA collaborent étroitement et prennent les mesures préparatoires qui sont nécessaires. La collaboration avec le DFF dans la gestion des crises est régie par le MoU trilatéral (voir préambule).. Inkrafttreten Le présent MoU prend effet au moment de la signature et remplace le MoU du février 00. Il est réexaminé à intervalles réguliers et, au besoin, adapté. Berne, le 5 mai 07 Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers Banque nationale suisse Dr. Thomas Bauer Prof. Dr. Thomas J. Jordan Mark Branson Dr. Fritz Zurbrügg 6/6