Reunion Registration - 1st Notice

Documents pareils
Dates and deadlines

Francoise Lee.

Application Form/ Formulaire de demande

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Gestion des prestations Volontaire

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

Nouveautés printemps 2013

Please find enclosed some information about our tutoring program in France.

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Demande d inscription

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Notice Technique / Technical Manual

How to Login to Career Page

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Research/activity time (hours/month) / Temps consacré à la recherche/l'activité (heures/mois)

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/ :49:00. Guide pour la déclaration d impôt

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

Tournoi de g lf annuel / Annual g lf Tournament

TO G20 CLASS ACTION LIST. *You can find the French message below / Vous trouverez le message en français ci-dessous*

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Practice Direction. Class Proceedings

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL

Yes, you Can. Travailler, oui c est possible! Work!

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

LUXEMBOURG INVESTMENT FUND SICAV. en liquidation judiciaire. Communiqué des liquidateurs

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, Zagreb Phone: Fax: crofencing@hi.htnet.hr

1 400 HKD / year (Season : 21/09/ /06/2016)

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

AU PAIR IN FRANCE. Our host families are based everywhere is France

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

Association. Services proposés Provided services:

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Invitation / CTI. CeBIT «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Pratiques induites par les réunions à distance : discours, identités et organisation des actions

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Demande d inscription aux cours IB pour septembre 2012

Accord de sécurité sociale entre l'australie et le Canada

PROTECTION DE VOS DÉPÔTS. De 1 $ jusqu à $

Préparer au mieux vos inscriptions pédagogiques. Chers étudiants, chères étudiantes,

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_ _02432_ALT DATE: 03/02/2012

Contents Windows

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

FM-44 19Aug13. Rainforest Alliance est un organisme de certification accrédité par le FSC FSC A000520

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

(télécopieur / fax) (adresse électronique / address)

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Nancy Neamtam et Carole Lévesque (Québec/Canada)

à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, Paris, France, mode de paiement

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

English version Legal notice

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Summer School * Campus d été *

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Depuis Since 1986

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Transcription:

Reunion Registration - 1st Notice PLEASE READ CAREFULLY & REPLY BY JULY 9, 2004 Dear Cousin: Amirault Family Association Les Descendants de François Amirault P.O. Box 2, Lower East Pubnico, Nova Scotia, Canada, B0W 2A0 Email amirault2004@accesswave.ca www.accesswave.ca/~amirault2004 Phone: Kathy Bourque-Amirault (902) 762-0550, Neil Amirault (902) 762-3327 We are pleased that you have joined our association Les Descendants de François Amirault. Since September 2001 we have been planning for our family reunion which will be held Friday, August 6th to Sunday, August 8th, 2004 during the 3rd Congrès mondial acadien. We have also organized various fund-raising activities to allow us to offer a fun and affordable time for the whole family. All members of Les Descendants de François Amirault are being sent this REUNION REGISTRATION 1st NOTICE. We ask you to confirm your intention to attend the reunion so that we can plan for the right number of people. Please note the membership fee that you have paid gives you free entry to the events on Sunday, August 8th. Events planned for Friday, August 6th and Saturday, August 7th carry additional but reasonable fees. This mailing contains the following: - REUNION REGISTRATION FORM - All members planning to attend are asked to complete this form and return to us in order to notify us that they are coming so that we may prepare accordingly. - FAMILY REUNION SCHEDULE This page lists the activities planned for the family reunion. Please review the information to make sure you don t miss the things that interest you. Please note that activities like the golf tournament and the dance have additional fees. You must pre-register and send a cheque for $15 per person to guarantee your place in the golf tournament. - SPRING NEWSLETTER Our latest newsletter. I do hope you will decide to come and join us at our family reunion. If you have any questions, call, write, or email us. Neil Amirault, President P.S. Don t delay if you know you are coming, complete the Reunion Registration form right away. If you are not coming, we d appreciate a reply as well; this will save us money because we won t need to send you a second notice. DO YOU KNOW SOMEONE WHO WOULD LIKE TO BECOME A MEMBER? Please give them a copy of this information. They can use the REUNION REGISTRATION FORM to join now as well and register at the same time.

Association Famille Amirault Inscription pour la Rencontre - 1ère Notification SVP LIRE ATTENTIVEMENT & RÉPONDRE AVANT 9 JUILLET 2004 Les Descendants de François Amirault C.P. 2, Pubnico-Est-le-Bas, Nouvelle-Écosse, Canada, B0W 2A0 Courriel - amirault2004@accesswave.ca www.accesswave.ca/~amirault2004: Téléphone : Kathy Bourque-Amirault (902) 762-0550, Neil Amirault (902) 762-3327 Cher Cousin, Cousine ; Nous sommes heureux que vous soyez devenu membre de notre association «Les Descendants de François Amirault». Depuis septembre 2001 nous planifions les activités pour notre rencontre de famille qui se déroulera le vendredi 6 août au dimanche 8 août, 2004 pendant le 3e Congrès mondial acadien. Nous avons également organisé diverses activités de mobilisation de fonds pour nous permettre d'offrir une rencontre amusante à bon prix pour la famille entière. Tous les membres des Descendants de François Amirault seront envoyés cette demande d inscription pour la rencontre. Nous vous demandons de confirmer votre intention d'assister à la rencontre de sorte que nous puissions projeter pour le bon nombre de personnes. Veuillez noter que les frais d'adhésion que vous avez payés vous donnent l'entrée libre aux événements du dimanche, le 8 août. Les événements du vendredi 6 août et du samedi 7 août portent des frais additionnels mais raisonnables. Cet envoi contient les suivants : - FORMULAIRE D INSCRIPTION POUR LA RENCONTRE - tous les membres projetant être présents sont demandés de remplir ce formulaire et nous le retourner afin de nous informer qu ils viennent, de sorte que nous puissions préparer en conséquence. - PROGRAMME DE LA RENCONTRE DE FAMILLE - Cette page énumère les activités prévues pour la rencontre de famille. Veuillez passer en revue l'information pour vous assurer que vous ne manquerez pas les choses qui vous intéressent. Veuillez noter que les activités comme le tournoi de golf et la danse ont les frais additionnels. Vous devez vous inscrire avec paiement pour le tournoi de golf (15$ par personne) afin de garantir votre place. - BULLETIN DU PRINTEMPS - Notre plus récent bulletin. J'espère que vous déciderez de venir nous joindre à notre rencontre de famille. Si vous avez n'importe quelle question, appelez, écrivez, ou envoyez nous un message électronique. Neil Amirault, Président P.S. Ne retardez pas! Si vous savez que vous venez, remplissez le formulaire d inscription tout de suite. Si vous ne venez pas, nous apprécierions un petit message pour nous le dire; ceci nous sauvera de l argent parce que nous n aurons pas besoin de vous envoyer une deuxième notification. CONNAISEZ VOUS QUELQU'UN QUI VOUDRAIT DEVENIR MEMBRE? Veuillez leur donner une copie de cette information. Ils peuvent utiliser le formulaire d inscription pour devenir membre maintenant et de s inscrire à la rencontre en même temps.