BasketCase LOAD LIMITS: Crossbars must be between 12 and 40 inches apart to install the BasketCase.

Documents pareils
Bow/Stern Tie-down RATCHETING

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

BigHorn 4 IMPORTANT WARNING TOOLS (FOR 2" OR 1-1/4" HITCH RECEIVER) 7/8" wrench 9/16" wrenches (2) 2" receiver tongue 1-1/4" receiver tongue

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Notice Technique / Technical Manual

Quick start guide. HTL1170B

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

J. Nexera Distribution assembly instructions consignes d assemblage instrucciones de ensamblaje

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Folio Case User s Guide

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

R.V. Table Mounting Instructions

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

Trim Kit Installation Instruction

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Quick Installation Guide TEW-AO12O

PERFORMER Silver inch (57 cm) Meijer.com

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Monitor LRD. Table des matières

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Contents Windows

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

accidents and repairs:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

*CROSSBAR SPREAD. Part # Rev.B. Min. - Max. Crossbar Spread* Type of Rack. Limits. Load. Round Bar & Square Bar

LG Electronics, Inc. Display Limited Warranty - USA

Fabricant. 2 terminals

BowDown. Minimum Crossbar spread 24 (61CM) For factory racks: Check fitlist notes, or Yakima.com for your vehicle s crossbar spread.

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

User Manual. Suction Cup Grab Bars. Model inch Model inch. 1 General. FC Manuel de l utilisateur... page 7

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Archived Content. Contenu archivé

Nouveautés printemps 2013

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

worldwide limited warranty and technical support

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

ROOF RACK BARS P15/P16/P17 EN ES

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

English version Legal notice

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

STORAGE CUBE. Assembly Instructions. Instrucciones de armado. Instructions d assemblage 1Q05, 1Q11

Dans une agence de location immobilière...

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Practice Direction. Class Proceedings

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Règles et paramètres d'exploitation de Caparmor 2 au 11/12/2009. Pôle de Calcul Intensif pour la mer, 11 Decembre 2009

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

IMPORTANT WARNING. Part # Rev.E E-1/18. PLATE (1x) WASHER (1x)

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Garage Door Monitor Model 829LM

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

AUTO ER ADAPT ER SPECIAL USE WARNING

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

Profilés pour escalier Prostep Cerfix Prostep Wood

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

KitchenAid Blender_ War_r_anty for_ the 50 United States, the Distr_ict of Columbia, Puer_to Rico, and Canada

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Quick Installation Guide TW100-BRV304

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Gestion des prestations Volontaire

Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

Unpacking the Screen Déballage de l écran

CAR STEREO SPEAKER CS-AR500 CS-AR680 CS-AR650 CS-AR690 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Application Form/ Formulaire de demande

Transcription:

BasketCase Crossbars must be between 12 and 40 inches apart to install the BasketCase. LOAD LIMITS: BASKET WEIGHT 15 LBS. (7 KG) BASKET CONTENTS Do not exceed YOUR RACK S weight limit! Check your owner s manual or the YAKIMA Fit List. IMPORTANT WARNING! IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY ATTACHED TO YOUR VEHICLE. IMPROPER ATTACHMENT COULD RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT, AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH TO YOU OR TO OTHERS. YOU ARE RESPONSIBLE FOR SECURING THE RACKS AND ACCESSORIES TO YOUR CAR, CHECKING THE ATTACHMENTS PRIOR TO USE, AND PERIODICALLY INSPECTING THE PRODUCTS FOR ADJUSTMENT, WEAR, AND DAMAGE. THEREFORE, YOU MUST READ AND UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE. IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS, OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCEDURES, YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A PROFESSIONAL INSTALLER SUCH AS A QUALIFIED GARAGE OR AUTO BODY SHOP. 1030172 E - 1/9 Part #1030172 Rev.E

ATTACH SNAPAROUNDS OR MIGHTYMOUNTS. YAKIMA ROUND BARS: SQUARE BARS: FACTORY BARS: Attach 2 SnapArounds onto each crossbar. Loosen the tabs inside the SnapArounds by bending them repeatedly, or remove the tabs with scissors or pliers. Attach 2 SnapArounds onto each crossbar. MightyMounts purchased separately (refer to the YAKIMA Fit List for correct MightyMounts for your vehicle). Attach 2 MightyMounts onto each crossbar, according to MightyMount instructions. FACTORY OR SQUARE BARS REQUIRE THE BASKET TO SIT ABOVE THE RACK. This may be best for some round bars too, depending on the crossbar spread. MEASURE THE DISTANCE BETWEEN THE BARS. 12 CROSSBAR SPREAD: Basket must be positioned as in A. MORE THAN 12 CROSSBAR SPREAD: Try the orientations as in B or C. (Round bars also see below). A B C Be sure the bolts pass through the wire loops on the BOTTOM of the basket. ROUND BARS enable the basket to sit below the crossbars. Be sure the bolts pass through the wire loops on the SIDES of the basket. Some accessories can be attached to the crossbars when BasketCase is installed below the bars. D Choose the best orientation for your crossbar spread. E SnapArounds may face up or down, but the bolt must ALWAYS be at the top of the loop. 1030172 E - 2/9

IMPORTANT LOAD LIMITS DO NOT PUT LOADS ACROSS THE RIM OF THE BASKET CASE. The rims are not built to withstand any heavy weight. OK Weight is supported by the crossbars, not the basket rim. DISTRIBUTE THE LOAD EVENLY INSIDE THE BASKET. BASKET WEIGHT 15 LBS. (7 KG) BASKET CONTENTS Do not exceed YOUR RACK S weight limit! Check your owner s manual or the YAKIMA Fit List. MAINTENANCE Use non-water soluble lubricant on bolts. Use a soft cloth with water and mild detergent to clean plastic parts. Always tie down long loads at front and rear. NOT RECOMMENDED FOR USE WITH DRIVE THROUGH CAR WASHES. WARNING Attachment hardware can loosen over time. Check before each use, and tighten if necessary. Failure to perform safety checks can result in property damage, personal injury, or death. TECHNICAL ASSISTANCE OR REPLACEMENT PARTS: Contact your dealer or call (888) 925-4621 or (707) 826-8000 Monday through Friday 7:00 am to 5:00 pm PST LIMITED WARRANTY: Yakima Products ( Yakima ) will repair or replace merchandise which proves defective in materials and/or workmanship. The limited warranty is effective for three years from the date of purchase. The limited warranty is applicable only if the Fit List and instructions are followed and the products are used properly. If a customer believes that a Yakima product is defective, the customer must return it to an authorized Yakima dealer with proof of purchase. Yakima will then issue authorization to the dealer for the return of these products. If an article is found to be defective upon inspection by Yakima, Yakima will repair or replace the defective article at its discretion without charge. The customer will pay freight to Yakima, and Yakima will pay any applicable return freight. Unauthorized returns will not be accepted. Normal wear and tear of Yakima products or damage resulting from misuse, accidents, or alterations are not covered by this Limited Warranty.The purchaser acknowledges that Yakima has no control over the attachment of its products to vehicles or the attachment of items to the Yakima products. Accordingly, Yakima cannot assume responsibility for any damage to any property arising out of the improper attachment or use of its products. In addition, this Limited Warranty applies only to Yakima products and not to other products used in conjunction with Yakima products. This Limited Warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, and does not cover consequential damages of any kind that may arise from the use or misuse of any Yakima product. 1030172 E - 3/9 KEEP THESE INSTRUCTIONS!

BasketCase Pour installer le panier BasketCase, la distance entre les barres transversales doit être de 12 à 40 pouces (35 à 101 cm). LIMITES DE CHARGE: POIDS DU PANIER 15 LBS. (7 KG) CONTENU DU PANIER Ne pas dépasser la limite de charge DU PORTE-BAGAGES! Consulter le manuel du véhicule ou la liste de compatibilité ( Fit List ) YAKIMA. AVERTISSEMENT IMPORTANT: IL EST IMPÉRATIF QUE LES PORTE-BAGAGES ET LES ACCESSOIRES YAKIMA SOIENT CORRECTEMENT ET SOLIDEMENT FIXÉS AU VÉHICULE. UN MONTAGE MAL RÉALISÉ POURRAIT PROVOQUER UN ACCIDENT D AUTOMOBILE, QUI POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU MÊME LA MORT, À VOUS OU À D AUTRES PERSONNES. VOUS ÊTES RESPONSABLE DE L INSTALLATION DU PORTE-BAGAGES ET DES ACCESSOIRES SUR VOTRE VÉHICULE, D EN VÉRIFIER LA SOLIDITÉ AVANT DE PRENDRE LA ROUTE ET DE LES INSPECTER RÉGULIÈREMENT POUR EN CONTRÔLER L ÉTAT, L AJUSTEMENT ET L USURE. VOUS DEVEZ DONC LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS ACCOMPAGNANT VOTRE PRODUIT YAKIMA AVANT DE L INSTALLER ET DE L UTILISER. SI VOUS NE COMPRENEZ PAS TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS, OU SI VOUS N AVEZ PAS DE COMPÉTENCES EN MÉCANIQUE ET NE COMPRENEZ PAS PARFAITEMENT LA MÉTHODE DE MONTAGE, VOUS DEVRIEZ FAIRE INSTALLER LE PRODUIT PAR UN PROFESSIONNEL, COMME UN MÉCANICIEN OU UN CARROSSIER COMPÉTENT. 1030172 E - 4/9

METTRE EN PLACE LES COLLIERS SNAPAROUND OU MIGHTYMOUNT. BARRES RONDES YAKIMA: BARRES CARRÉES: BARRES D ORIGINE: Poser deux colliers SnapAround sur chaque barre transversale. Assouplir les cales à l intérieur des colliers SnapAround en les pliant plusieurs fois ou enlever les cales avec des ciseaux ou des pinces. Poser deux colliers SnapAround sur chaque barre transversale. Les colliers MightyMount s achètent à part. Consulter la liste de compatibilité ( Fit List ) YAKIMA pour trouver les colliers MightyMount convenant au véhicule. Poser deux colliers MightyMount sur chaque barre transversale en suivant les instructions accompagnant les colliers. SI LES BARRES SONT CARRÉES OU D ORIGINE, IL FAUT MONTER LE PANIER PAR-DESSUS LE PORTE-BAGAGES. Cette solution pourra aussi être conseillée pour des barres rondes, selon la distance entre les barres. MESURER LA DISTANCE ENTRE LES BARRES. Si la distance entre les barres est de 12 pouces (35 cm): Il faut obligatoirement placer le panier comme dans l illustration A. Si la distance entre les barres est de plus de 12 pouces (35 cm): On peut placer le panier comme dans les illustrations B ou C. (Les barres rondes permettent aussi les dispositions illustrées ci-dessous.) A B C S assurer que les boulons passent à travers les arceaux qui sont AU FOND du panier. Avec les BARRES RONDES, on peut monter le panier sous les barres transversales. S assurer que les boulons passent à travers les arceaux qui sont SUR LES CÔTÉS du panier. Quand le panier est posé sous les barres transversales, on peut installer certains accessoires sur les barres. Choisir l orientation convenant le mieux à la distance entre les barres. 1030172 E - 5/9 D E Les colliers SnapAround peuvent être tournés vers le haut ou vers le bas, mais les boulons doivent TOUJOURS se trouver au sommet de l arceau.

LIMITES DE CHARGE IMPORTANTES NE PAS PLACER DE CHARGES EN TRAVERS DES REBORDS DU PANIER BASKETCASE. Les rebords ne sont pas conçus pour supporter des charges lourdes. OK BIEN Le poids est soutenu par les barres transversales, et non les rebords du panier. RÉPARTIR LA CHARGE ÉGALEMENT À L INTÉRIEUR PANIER. POIDS DU PANIER 15 LBS. (7 KG) CONTENU DU PANIER Ne pas dépasser la limite de charge DU PORTE-BAGAGES! Consulter le manuel du véhicule ou la liste de compatibilité ( Fit List ) YAKIMA. ENTRETIEN Appliquer un lubrifiant non soluble à l eau sur les boulons. Nettoyer les pièces en plastique avec un chiffon doux et de l eau savonneuse. Toujours attacher les charges longues à l avant et à l arrière. IL EST DÉCONSEILLÉ DE PASSER DANS UN LAVE- AUTO AUTOMATIQUE QUAND LE PORTE- BAGAGES EST EN PLACE. AVERTISSEMENT Les dispositifs de fixation peuvent se desserrer à la longue. Les inspecter avant chaque utilisation et les resserrer au besoin. Si l on n effectue pas les vérifications de sécurité avant de prendre la route, on risque de provoquer des dommages, des blessures ou même la mort. RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES COMPLÉMENTAIRES OU DE PIÈCES DE RECHANGE: prière de contacter votre dépositaire ou appelez-nous au (888) 925-4621 ou au (707) 826-8000, du lundi au vendredi, entre 7 heures et 17 heures, heure du Pacifique. GARANTIE LIMITÉE: Yakima Products ( Yakima ) s engage à réparer ou à remplacer les produits qui présenteraient des vices de matériau ou de fabrication. Cette garantie limitée a une durée de trois ans à partir de la date d achat. Cette garantie limitée ne s applique que si les instructions et la liste de compatibilité ( Fit List ) ont été respectées et si les produits ont été utilisés normalement. Si le client estime qu un produit Yakima est défectueux, le client doit le retourner à un dépositaire Yakima autorisé, accompagné de la preuve d achat. Yakima autorisera alors le dépositaire à retourner le produit. Si, après inspection, Yakima juge le produit défectueux, Yakima réparera ou remplacera le produit, à sa discrétion et sans frais. Le client devra assumer les frais de transport jusqu à Yakima et Yakima assumera les frais de retour au client. Les retours non autorisés ne seront pas acceptés. Cette garantie limitée ne couvre pas l usure normale ou les dommages résultant d un usage abusif, d un accident ou de modifications aux produits Yakima. L acheteur reconnaît que Yakima n a aucun contrôle sur la façon dont ses produits sont fixés aux véhicules, ou dont les articles transportés sont fixés aux produits Yakima. Il s ensuit que Yakima ne peut assumer de responsabilité pour des dommages matériels consécutifs au mauvais montage ou au mauvais emploi de ses produits. De plus, la présente garantie limitée ne s applique qu aux produits Yakima et non à d autres produits utilisés conjointement aux produits Yakima. Cette garantie limitée remplace toute autre garantie, expresse ou tacite, et ne couvre pas d éventuels dommages indirects pouvant survenir par suite de l emploi, correct ou non, des produits Yakima. 1030172 E - 6/9 CONSERVER CES INSTRUCTIONS!

BasketCase Para instalar la BasketCase la separación de travesaños debe ser de entre 12" (30 cm) y 40" (100 cm). LÍMITES DE CARGA: PESO DE LA CESTA 15 LBS. (7 KG) CONTENIDO DE LA CESTA No exceda el límite del peso de SU PARRILLA Consulte el manual del propietario o la Lista de compatibilidad YAKIMA. AVISO IMPORTANTE! ES FUNDAMENTAL QUE TODAS LAS PARRILLAS Y ACCESORIOS YAKIMA ESTÉN BIEN COLOCADOS Y ASEGURADOS AL VEHÍCULO. UNA INSTALACIÓN DEFICIENTE PODRÍA RESULTAR EN ACCIDENTE AUTOMOVILÍSTICO Y PROVOCAR HERIDAS GRAVES O MUERTE A USTED O A TERCEROS. USTED ES RESPONSABLE DE ASEGURAR LAS PARRILLAS Y ACCESORIOS AL VEHÍCULO, VERIFICANDO UNIONES Y AMARRES ANTES DE USAR E INSPECCIONANDO EL AJUSTE DE LOS PRODUCTOS, SU DESGASTE Y POSIBLES DAÑOS. POR ELLO DEBE LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS QUE VIENEN CON LOS PRODUCTOS YAKIMA ANTES DE INSTALARLOS O USARLOS. SI NO ENTIENDE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS, O NO TIENE EXPERIENCIA EN MECÁNICA O NO ESTÁ FAMILIARIZADO CON LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN, HAGA INSTALAR EL PRODUCTO POR UN PROFESIONAL EN UN GARAGE RECONOCIDO O UN TALLER DE CARROCERÍA. 1030172 E - 7/9

COLOQUE LOS BROCHES SNAPAROUND O MIGHTYMOUNT. TRAVESAÑOS REDONDOS YAKIMA: TRAVESAÑOS CUADRADOS: TRAVESAÑOS DE FÁBRICA: Coloque 2 SnapAround en cada travesaño. Afloje las orejuelas dentro del SnapAround doblándolas repetidamente o quítelas con tijeras o pinzas. Coloque 2 SnapAround en cada travesaño. Los MightyMount se compran por separado (busque en la Lista de compatibilidad YAKIMA el MightyMount correcto para su vehículo). Coloque 2 MightyMount en cada travesaño, siguiendo las instrucciones de MightyMount. PARA TRAVESAÑOS DE FÁBRICA O CUADRADOS LA CESTA SE UBICA SOBRE LA PARRILLA. También puede convenir para algunos travesaños redondos, dependiendo de la separación entre travesaños. MIDA LA DISTANCIA ENTRE TRAVESAÑOS. A SEPARACIÓN DE 12" (30 CM): Coloque la cesta como en A SEPARACIÓN SUPERIOR A 12" (30 cm) Pruebe las orientaciones de B o C. (Para travesaños redondos véase más abajo). B C Cerciórese de que los tornillos pasan a través de las anillas de alambre de la BASE de la cesta. Para TRAVESAÑOS REDONDOS la cesta puede ubicarse por debajo. Cerciórese de que los tornillos pasan a través de las anillas de alambre en los LADOS de la cesta. Algunos accesorios pueden colocarse en los travesaños cuando la BasketCase se instala debajo de éstos. Elija la orientación que mejor se adapte a la separación de sus travesaños. 1030172 E - 8/9 D E Los SnapAround pueden orientarse hacia arriba o hacia abajo, pero el tornillo debe quedar SIEMPRE en la parte superior de la anilla.

IMPORTANTES LÍMITES DE CARGA NO COLOQUE CARGAS SOBRE EL BORDE DE LA CESTA BASKETCASE. Los bordes no soportan grandes pesos. OK El peso descansa en los travesaños, no en el borde de la cesta. DISTRIBUYA LA CARGA PAREJAMENTE DENTRO DE LA CESTA. PESO DE LA CESTA 15 LBS. (7 KG) CONTENIDO DE LA CESTA NO EXCEDA EL LÍMITE DEL PESO DE SU PARRILLA! Consulte el manual del propietario o la Lista de compatibilidad YAKIMA. MANTENIMIENTO Use lubricante no soluble en agua en los cerrojos. Use un paño blando con agua y detergente suave para limpiar las partes de plástico. Amarre siempre las cargas largas a las partes delantera y trasera del vehículo. NO SE RECOMIENDA UTILIZAR EN LAVADEROS AUTOMÁTICOS DE VEHÍCULOS. ADVERTENCIA Las uniones y piezas de montaje pueden aflojarse con el tiempo. Verifique antes de cada uso y ajuste si es necesario. Si no verifica la seguridad podrían producirse daños a la propiedad, heridas corporales o muerte. SI NECESITA MÁS ASISTENCIA TÉCNICA O REPUESTOS: Comuníquese con su concesionario o llámenos al (888) 925-4621 o (707) 826-8000 de lunes a viernes de 7:00 am a 5:00 pm, hora del Pacífico GARANTÍA LIMITADA: Yakima Products ( Yakima ) se compromete a reparar o remplazar la mercancía que presente defectos en materiales o en elaboración. Esta garantía limitada es válida por tres años contados desde la fecha de compra. La garantía limitada es aplicable solamente si se han seguido las instrucciones y si el producto se ha usado en la forma debida. Si un cliente cree que un producto Yakima es defectuoso, el cliente debe devolver dicho producto a un representante autorizado de Yakima, adjuntando prueba de compra. Entonces Yakima dará autorización a dicho representante para devolver el producto. Si al inspeccionar el producto Yakima encuentra que en realidad es defectuoso, Yakima reparará o reemplazará el artículo defectuoso a su discreción, sin cargo alguno para el cliente. El cliente se compromete a pagar por el flete para enviar el producto y Yakima pagará el flete que corresponda para devolver dicho producto al cliente. No se aceptarán devoluciones no autorizadas. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal de los productos Yakima, ni daños resultantes de uso inadecuado, accidentes o alteraciones. El comprador reconoce que Yakima no tiene ningún control sobre la forma en que sus productos han sido afianzados a los vehículos o sobre la fijación de otros artículos a los productos Yakima. Por lo tanto, Yakima no asume responsabilidad alguna por daños a la propiedad resultantes de una fijación mal hecha del uso de sus productos. Además, esta garantía limitada es aplicable únicamente a los productos Yakima y no a otros productos usados en conjunto con los productos Yakima. Esta garantía limitada reemplaza cualquier otra garantía, explícita o implícita y no cubre daños consecuentes de ninguna clase que puedan resultar del uso correcto o incorrecto de cualquier producto Yakima. 1030172 E - 9/9 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!