Professional waffle maker Gaufrier professionnel

Documents pareils
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Notice Technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

MODE D EMPLOI USER MANUAL

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Garage Door Monitor Model 829LM

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Stainless Steel Deep Fryer HF 1030

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Gestion des prestations Volontaire

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Contents Windows

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Monitor LRD. Table des matières

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Folio Case User s Guide

R.V. Table Mounting Instructions

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

How to Login to Career Page

Fabricant. 2 terminals

Stainless Steel Solar Wall Light

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Application Form/ Formulaire de demande

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

MODE D EMPLOI PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION POSABLE PC PC

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' RESUME

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

OBJECT PRONOUNS. French III

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

Start Here Point de départ

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

accidents and repairs:

Nouveautés printemps 2013

Dans une agence de location immobilière...

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

OWNER S MANUAL 4 US GALLONS (15.1 LITERS) OUTPUT PER DAY WARM MOISTURE HUMIDIFIER 3 US GALLONS (11.3 LITERS) OUTPUT PER DAY WARM MOISTURE HUMIDIFIERS

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

BILL 203 PROJET DE LOI 203

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Eco-Conception. Démarche et livrables Guy Laudereau Sept 2008 technique. environnement. attentes des clients. coût

NESPRESSO BY KITCHENAID

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

Module Title: French 4

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance

MC1-F

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

Practice Direction. Class Proceedings

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Spécial Catégorie 6 Patch Cords

Quel temps fait-il chez toi?

English... 2 Français...9

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Transcription:

Instructions Professional waffle maker Gaufrier professionnel WMK300E

SOMMAIRE 1. Introduction 2. Caractéristiques du produit 3. Utilisation A. Assemblage de l appareil B. Utilisation du produit. L avis des chefs 5. Questions/réponses. Nettoyage et rangement 7. Consignes de sécurité CONTENTS 1. Introduction 2. Product features 3. Use A. Assembling the unit B. Use. Advice from Chefs 5. Questions/Answers. Cleaning and storage 7. Safety precautions 5 5 9 9 9 9 10 10 11 11 11 2

3

1. INTRODUCTION 2. CARACTERISTIQUES DU PRODUIT Vous venez de faire l acquisition du gaufrier professionnel de Cuisinart. Ce gaufrier professionnel permet, grâce à son système de rotation à 180, une répartition parfaite et homogène de la pâte, de même qu une cuisson plus aérée et rapide. Il est de plus équipé d un système sonore qui indique la fin du préchauffage et de la cuisson, ce qui permet une utilisation plus facile. 1 5 2 7 3 1. Système pivotant professionnel à 180 2. Plaques anti-adhérentes pour gaufres prédécoupées 3. Thermostat réglable positions. Indicateur LED de préchauffage et mise à température 5. Habillage acier brossé inoxydable. Poignée isolante 7. Plateau de récupération en acier inoxydable 3. UTILISATION A. Assemblage de l appareil 1. Avant la première utilisation du gaufrier Cuisinart, nettoyer les plaques et l extérieur de l appareil avec un chiffon humide. 2. Consulter la rubrique Nettoyage et rangement pour plus d informations. 3. Installer le gaufrier sur une surface plane et uniforme, suffisamment solide pour supporter

le poids de l appareil quand il est rempli.. Consulter la rubrique Consignes de sécurité pour plus d informations. 5. Brancher le cordon d'alimentation. Le gaufrier est prêt à l'usage. B. Utilisation du produit ATTENTION : Ne pas utiliser d ustensiles en plastique, en métal ou abrasifs. 1. Allumer l'appareil (position ON). 2. Sélectionner le thermostat selon votre choix ou la recette choisie. 3. Lors de la première utilisation et après les bips sonores du préchauffage, graisser légèrement les plaques du gaufrier à l aide d un pinceau avec de l huile végétale.. Verser la pâte à gaufre sur la plaque inférieure de l appareil à l aide d une louche. 5. Fermer et retourner l appareil en effectuant une rotation de la poignée de 180 vers la gauche. Laisser cuire. 9. Eteindre l'appareil (position OFF) et puis débrancher le cordon électrique. 9. Laisser refroidir l appareil avant de le ranger.. L AVIS DES CHEFS 1. Graisser les plaques à gaufres avant de les utiliser. Utilisez un pinceau un peu épais, le résultat sera parfait. 2. Utiliser toujours la même quantité de pâte pour avoir des gaufres identiques et de la même taille. 3. Après l'utilisation de l'appareil et après avoir débranché son cordon, nettoyer les plaques à gaufres avec un torchon.. Pour enlever la graisse qui peut rester dans les plaques, glisser une feuille de papier absorbant et refermer le moule. Les graisses seront plus facilement éliminées.. Lorsque l appareil émet à nouveau 3 bips sonores, retourner l appareil dans sa position initiale en effectuant une rotation de la poignée de 180 vers la droite. 7. Ouvrir l appareil et retirer les gaufres. 8. Après utilisation, mettre le thermostat sur 1. 5

5. QUESTIONS /REPONSES. NETTOYAGE ET RANGEMENT Que faire si : réponses : La pâte déborde de l appareil pendant la cuisson? Les gaufres ne sont pas assez cuites? Les gaufres collent lors de la cuisson? Mon gaufrier ne fonctionne pas? Faire attention de ne pas trop remplir les plaques de pâte à gaufre. Vérifier le thermostat. Si nécessaire, utiliser un réglage de cuisson supérieur. Pour une cuisson idéale, la chaleur du gaufrier doit être élevée. Vérifier le thermostat. Si nécessaire, utiliser un réglage de cuisson supérieur. Beurrer légèrement les plaques pour un meilleur résultat. Vérifier que le bouton «on» est bien enclenché. Nettoyer l appareil après chaque utilisation, avant de le ranger. Avant de le nettoyer, s assurer que l appareil est bien éteint, débranché et complètement refroidi. Ne jamais démonter l appareil pour le nettoyer. Essuyer délicatement les grilles à l aide d un chiffon humide afin d éviter qu elles ne collent et ne gardent des traces de pâte. Cela permettra également d éviter toute accumulation d huile. Essuyer l extérieur de l appareil avec un chiffon sec et doux. Ne pas utiliser de chiffon ou des produits abrasifs. Ne pas plonger l appareil, son cordon d alimentation ni sa prise dans l eau ou tout autre liquide. Fermer l appareil pour le ranger. 7. CONSIGNES DE SECURITE Toujours respecter les consignes de sécurité afin d éviter de se blesser ou d endommager l appareil. Utiliser cet appareil uniquement selon les instructions fournies dans ce manuel et à usage domestique. Utiliser cet appareil exclusivement pour l usage décrit dans cette notice et en suivant l ensemble des instructions Ne pas utiliser l'appareil à l extérieur. Veiller à toujours vérifier que l appareil ne présente aucun signe de dommage avant de l utiliser. Ne pas utiliser l appareil en cas de dégâts ou si l appareil est tombé. Cesser immédiatement d'utiliser l'appareil si le cordon est endommagé. Le cordon doit être

remplacé par un professionnel. Lors de l utilisation, l extérieur de l appareil devient extrêmement chaud. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Toujours utiliser la poignée. Ne jamais rien poser sur l'appareil lorsqu'il fonctionne. Veiller à débrancher l appareil lorsqu il n est pas utilisé, et avant de le nettoyer. Laisser refroidir l appareil avant de le nettoyer. Pour déconnecter l appareil, placer l interrupteur sur la position OFF, et ensuite débrancher la prise. Se montrer particulièrement vigilant si l appareil est utilisé à proximité d enfants. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Ranger cet appareil hors de portée des enfants. Ne jamais laisser cet appareil sans surveillance lorsqu il est branché et allumé. Ne pas utiliser d autres accessoires que ceux recommandés par Cuisinart. Ne pas plonger le cordon d alimentation, la prise ou l appareil dans l eau ou tout autre liquide afin d éviter tout feu, décharge électrique ou blessure. Ne pas utiliser cet appareil s il est tombé ou présente d autres dégâts apparents. Interrompre l utilisation immédiatement et contacter Cuisinart. Ne pas laisser le cordon d alimentation dépasser du bord du plan de travail. Eviter tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes. Utiliser cet appareil uniquement pour la préparation de nourritures, comme expliqué dans le manuel qui l accompagne. Conserver ces instructions pour toute utilisation ultérieure. Cet appareil satisfait aux exigences essentielles des directives 89/33/EEC (compatibilité électromagnétique) et 73/23/EEC (sécurité des appareils électrodomestiques), amendées par la directive 93/8/EEC (marquage CE). Equipements électriques et électroniques en fin de vie. Dans l intérêt de tous et pour participer activement à l effort collectif de protection de l environnement : Ne jetez pas vos produits avec les déchets ménagers. Utilisez les systèmes de reprise et de collecte qui sont mis à votre disposition. Certains matériaux pourront ainsi être recyclés ou valorisés. 7

1. INTRODUCTION You have just purchased a Cuisinart waffle maker. Thanks to its 180º rotation system, this professional waffle maker distributes batter perfectly and evenly, and makes a lighter waffle. Moreover, it has signals to mark the end of preheating and of baking, which means the waffles are baked to perfection. Finally, in addition to being worthy of professional use, it is easy to clean. 2. PRODUCT FEATURES 1 5 2 7 3 1. Professional 180º rotation system 2. Non-stick baking plates for pre-cut waffles 3. -setting temperature control. LED indicator light for pre-heating and temperature reaching 5. Brushed stainless steel housing. Cool-touch handle 7. Drip tray 8 3. USE A. Assembling the unit 1. Before using the Cuisinart waffle maker for the first time, wipe the inside and the housing of the unit with a damp cloth. 2. Read the Cleaning and storage section for more information. 3. Place the waffle maker on a flat, level surface, solid enough to support the unit when filled.

. Read the Safety precautions section for more information. B. Use CAUTION: Use only plastic kitchen utensils. 1. Set the thermostat according to your preference or to the recipe. 2. When using for the first time and after the pre-heating signal, lightly grease the waffle plates with vegetable oil using a pastry brush. 3. Pour the waffle batter onto the lower plate using a ladle.. ADVICE FROM THE CHEFS 1. Grease the waffle plates before using them. Use a slightly thick pastry brush for perfect results. 2. Always use the same appropriate measure to pour out the waffle batters, your waffles will always be identical and the same size. 3. Clean the waffle plates with a damp cloth after using the unit.. To remove any grease that may remain on the plates, place a piece of absorbent kitchen towel on the lower plate and close the waffle maker. The grease will be easier to remove.. Close and rotate the unit by turning the handle to the left. Allow to bake. 5. When the unit makes another audible tone, rotate the unit again by turning the handle to the right.. Open the unit and remove the waffles. 7. After use, turn the thermostat to 1 and unplug the unit s electrical cord. 8. Allow the unit to cool before storing. 9

5. QUESTIONS /ANSWERS. CLEANING AND STORAGE What to do if: The batter flows over the edge of the unit during baking. The waffles are not baked enough. The waffles stick during baking. My waffle maker doesn t work. Answers: Use less waffle batter. Check the thermostat. It should be adjusted so that the heat is high enough for perfect baking. The waffle maker needs to be hot enough for perfect baking. Lightly butter the plates for better results. Make sure the on button is properly engaged. Clean the unit after use and before storing. Before cleaning, make sure the unit is turned off and unplugged and has cooled completely. Never dismantle the unit to clean it. Remove any crumbs on the grids using a brush, and any oil residue using a dry cloth. Gently wipe the grids using a damp cloth to prevent them from sticking and to remove any traces of batter. This will also prevent any accumulation of oil. Wipe the outside of the unit with a soft, dry cloth. Do not use an abrasive pad. Do not immerse the unit, its electrical cord or its plug in water or any other liquid. Close the unit before storing. 7. SAFETY PRECAUTIONS Always follow the safety precautions to avoid injuring yourself or damaging the unit. Use this appliance only according to the instructions in this manual. Use this appliance only for the use described in this manual and following all instructions. Do not use outdoors. For household use only. Always check that there is no sign of damage before using. Do not use the unit if there is damage or if it has fallen. Do not use the unit if the electrical cord is damaged. If there is evident damage to the electrical cord, stop using the unit immediately. If the cord is damaged, it must be replaced by a special cord available from the manufacturer or one of its after-sales service centres. 10

When in use, the outside of the unit becomes very hot. Do not touch the hot surfaces. Always use the handle. Make sure the unit is unplugged when not in use and before cleaning. Allow the unit to cool before cleaning. To disconnect the unit, put the switch in the OFF position and then unplug from the outlet. Be particularly careful if the unit is used near children. It must not be used by children. Store it out of the reach of children. Never leave this unit unattended when plugged in and turned on. Do not use any accessories not recommended by Cuisinart. Do not immerse the electrical cord, the plug or the unit in water or any other liquid to prevent fire, electrical discharge or injury. Do not use this unit if it has fallen or appears to be damaged. Stop using immediately and contact Cuisinart. Do not let the cord hang over the work surface, and do not let it touch hot surfaces. Only use this unit to prepare food/drinks, as described in the accompanying manual. Keep these instructions for all future use. This appliance meets the essential requirements of Directives 89/33/EEC (electromagnetic compatibility) and 73/23/EEC (safety of domestic electrical equipment), as amended by Directive 93/8/EEC (CE marking). Electrical and electronic equipment at the end of life. In everybody s interest and to participate actively in protecting the environment: Do not discard these products with your household waste. Use return and collection systems available in your country. Some materials can in this way be recycled or recovered. 11