Contenu 3 Installation 1 Information générale du produit 3.1 Général 2 Contenu du set 3 Installation Joints GEL thermoplastique 3.1 Général 3.2 FIST-GCO2-BX8 3.3 FIST-GCO2-FX 1 Informations générales du produit Ce set d introduction est utilisé pour installer un câble en boucle d un diamètre de 6-18mm dans un port oval libre FIST-OSKG20-BX8 Nombre de ports Diam. des câbles (mm) 1 11-14 2 8-11 3 6.5-8 4 4-7 8 3-5 16 0-3 FOSC-OSKG 6-15 FIST-OSKG 5-18 FIST-OSKG20 16-20 3.1.1 Ouvrir le port, une ficelle peut être utilisé. Veillez à ce que les bords soient exempts de toutes salissures. 2 Contenu du set d introduction Préparez le câble en boucle suivant la pratique courante. 3.2 Fixation du câble dans FIST-GCO2-BX8 Remarque: Si les fibres non-coupées seront stockées il est nécessaire d agrandir l ouverture de la fenêtre de 500mm. FIST-GCO2-OSKG-NS - Bloc GEL ( 2 parties ) - Tube spirale : 2 - Vis de sécurité: 4 - Instruction d installation - Lubrifiant FIST-OSKG20 Kit d introduction GEL pour protection de câbles et elément central Fist-OSKG20 3.2.1 Installez le support métallique comme indiqué : Câbles au-dessus du support, colliers de serrage au bout de la gaine extérieure du câble. Les vis de serrage des colliers entre les câbles. Appliquez de la bande adhésive sur les colliers de serrage. L élément central étant coupé à 55 mm de la gaine extérieure.
3.2.4 Appliquez si nécessaire du lubrifiant sur le gel afin de faciliter l insertion.. 3.2.2 Prendre la première partie du bloc gel et mettre le deux câbles en place, lubrifiez les câbles si nécessaire.. Prendre la seconde partie et insérez les broches dans les trous correspondants en haut et en bas. 3.2.5 Introduire le bloc comme indiqué, Le support métallique derrière les câbles. 3.2.3 Les crochets de fixation de la partie 2 doivent correspondre et 3.2.6 Installez le support métallique sur le manchon et sécurisez se loger la partie 1. (2 en haut et 2 en bas) avec la goupille. Fixez les les élement centraux et installez le tube spiral par dessus les tubes du câble.
3.2.7 Serrez les 4 vis, veillez à ce qu elles serrent le bloc. 3.2.8 Tournez la languette jusqu à ce qu elle se bloque 3.2.9 Les tubes qui seront ouverts devraient être acheminés entre le profil UMS ( formant un cercle) et ensuite acheminés via le fond du boîtier au porte-tube. 3.2.10 Les tubes non-coupés et non-ouverts devront être stockés suivant la pratique courante (dans des sacs plastique entre les profils UMS) Veillez à ce que les boucles n interfèrent pas avec les tubes ouverts.
A En option: FIST-OSKG20 FIST-OSKG20 support de décharge de traction du câble A1 Un système de fixation du câble peut-être monté sur la base du Fist-GCO2-BXB à l aide de 4 vis. Ceci permet de sécuriser les câbles en dehors du manchon. 3.3.1 Installez le support métallique comme indiqué : Câbles au-dessus du support, colliers de serrage au bout de la gaine extérieure du câble. Les vis de serrage des brides entre les câbles. Appliquez de la bande adhésive sur les colliers de serrage. L élément central étant coupé à 60 mm de la gaine extérieure A2 Appliquez de la mousse sur le câble(s) et sécurisez Les câbles au support avec des brides plastiques de serrage. 3.3.2 Installez les 2 parties du bloc gel comme indiqué dans 3.2.2-3.2.3. 3.3.3 Insérez l ensemble comme indiqué plus haut et sécurisez. avec la goupille.
3.3.4 Serrez les 4 vis, veillez à ce qu elles serrent le bloc. B2 Appliquez de la mousse sur le câble(s) et fixez les câbles au support à l aide de brides plastique de serrage 3.3.5 Pour le stockage des boucles de stockage, voir I I FIST-GCO2-F (TC817 / IP) 4.1 c B En option: FIST-GCO2-FX-EXT/CF B1 En option: Le support de décharge de traction des câbles peut-être monté sur le fond de la fermeture à l aide des 2 vis fournies à cet effet.
Deutschland Tyco Electronics Raychem GmbH Finsinger Feld 1 D-85521 Ottobrunn Tel. +49 89 6089-0 Fax +49 89 6089-747 Belgien Tyco Electronics Raychem NV Telecom Outside Plant Diestsesteenweg 692 B-3010 Kessel-Lo Tel.: +32 16 351 011 Fax: +32 16 351 697 Tyco, Raychem und FIST sind eingetragene Warenzeichen der Tyco International. Die hier enthaltenen Angaben einschließlich der Abbildungen und graphischen Darstellung entsprechen dem aktuellen Stand unserer Kenntnisse und sind nach bestem Wissen richtig und zuverlässig. Sie stellen jedoch keine verbindliche Eigenschaftszusicherung dar. Eine solche Zusicherung erfolgt nur über unsere Erzeugnis Normen. Der Anwender dieses Erzeugnisses muss in eigener Verantwortung über dessen Eignung für den vorgesehenen Einsatz entscheiden. Unsere Haftung für dieses Erzeugnis richtet sich ausschließlich nach unseren allgemeinen Geschäftsbedienungen. Tyco Electronics Spezifikationen können ohne Vorankündigungen geändert werden. Zudem behält sich Tyco Electronics das Recht vor, ohne Mitteilung an den Käufer an Werkstoff oder Verarbeitungen Änderungen vorzunehmen, die die Einhaltung zutreffender Spezifikationen nicht beeinträchtigen.