Source: The Times, Saturday, July 12, 2003 (adapted)



Documents pareils
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Application Form/ Formulaire de demande

BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL

We Generate. You Lead.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Contents Windows

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Module Title: French 4

Dans une agence de location immobilière...

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

Nouveautés printemps 2013

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

How to Login to Career Page

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

The space to start! Managed by

Gestion des prestations Volontaire

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Frequently Asked Questions

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society All rights reserved. Page 1

accidents and repairs:

PANKA. PORTFOLIO Karina Pannhasith. Karina Pannhasith. URBANIA Ipad Magazine School Project 2012 Photoshop Illustrator Dreamweaver Hype - HTML5

L industrie pharmaceutique et la grippe aviaire

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Consultants en coûts - Cost Consultants

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

COMMUNIQUE DE PRESSE. #ConnectedCommerce Global Survey 2015

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

LE PROFESSIONNEL - THE PROFESSIONAL

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Cette Leçon va remplir ces attentes spécifiques du curriculum :

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Faits saillants et survol des résultats du sondage

Biographie. ARTY FURTADO, la nouvelle voix Electro/Pop

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs

: Machines Production a créé dès 1995, le site internet

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

Francoise Lee.

Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/ :49:00. Guide pour la déclaration d impôt

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

QUESTIONNAIRE DESTINE AUX VETERINAIRES ET AUX RESPONSABLES DE CLINIQUE VETERINAIRES

Exemple PLS avec SAS

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Notice Technique / Technical Manual

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Cloud Computing: de la technologie à l usage final. Patrick CRASSON Oracle Thomas RULMONT WDC/CloudSphere Thibault van der Auwermeulen Expopolis

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

BNP Paribas Personal Finance

SYLLABS Claude de Loupy

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

ETUI Formation Cours de langues et de communication. Devenir un communicateur efficace dans le monde syndical

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

Cliquez pour modifier les styles du texte du masque

Plateforme Technologique Innovante. Innovation Center for equipment& materials

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

valentin labelstar office Made-to-measure label design. Conception des étiquettes sur mesure. Quality. Tradition. Innovation DRUCKSYSTEME

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Transcription:

0406-LVE TER Epreuve d'anglais du Baccalauréat Professionnel (toutes spécialités du secteur tertiaire) Session de juin 2003 - durée : 2 heures / coefficient : 2 1 5 10 15 20 25 30 Andrew Butt, 20, is managing director of Enable Software, a company with an annual turnover of 1 million. He has 16 employees, flies a helicopter, owns two homes and a Mercedes, and travels the world. The company that Andrew founded three years ago with his partner, Denys Shortt, helps businesses to manage and develop web sites, intranet and other areas. The idea was simple. So much technology, including business software, seemed to have been designed by people showing off their technical skills rather than making it as easy as possible to use, says Andrew. I decided to create software that even the most technophobic company director could use. He aimed to ensure that if a director wanted to change something on his website or add a new piece of information to his intranet, he could do so without calling in expensive IT people. Companies loved it. In a year, Enable has sold more than 1 million of software. Andrew had a fascination for computers from an early age and spent every evening after school at his PC. At 12, he got his first taste of working with computers in the real world when his father, an accountant, allowed him to help out at a local helicopter company near his home in Coventry. Almost as soon as I got there, I noticed that all their filing was done by hand. It seemed so inefficient that I decided to transfer everything on to a computer for them. Impressed with his initiative, the firm owners allowed him to work in other areas. Soon he was inventing new ways of marketing the business and helping out with the accounts. At 14, he set up a one-man business selling computer hardware and solving computer problems. I had learnt much by then and had a captive market in the people I had met at the helicopter company he says. The business cost nothing to set up and turnover hit 12,000 within six months. With business booming, he was keen to leave school. His parents agreed, provided that he had a private tutor to help him to pass his school examinations. By then, the internet was taking off and Andrew could see the business opportunities in it. He decided to add website design and development to his business, and was soon working on more than 1,000 sites. At 16, he joined forces with Denys Shortt, a distrïbutor of hi-tech products. Andrew is an ideal role model for other young entrepreneurs. His message : Age is not a problem. Just so long as you have total confidence in yourself, your ability and your products, you can succeed. Source: The Times, Saturday, July 12, 2003 (adapted) Vocabulary : a turnover = un chiffre d affaires to show off = faire étalage de to ensure = s assurer to take off = décoller a taste = un apercu filing = le classement IT = Information Technology 1

0406-LVE 1ER TRAVAIL A FAIRE PAR LE CANDIDAT A- Recopiez les deux tableaux ci-dessous sur votre copie et complétez-les en français à l aide des informations du texte. (2 points) Andrew Bull Age : Lieu du domicile familial : Profession du père : Son entreprise Nom de l entreprise : Nom de l associé : Activité de l entreprise : Nombre d employés : Chiffre d affaires annuel : B- Répondez en français aux questions suivantes en utilisant uniquement les informations contenues dans le texte. 7 points B1 = 2 pts B2 = 1,5 pt B3 = 1,5 pt B4 = 2 pts 1- Décrivez les débuts professionnels d Andrew Butt. 2- Quelle activité Andrew Butt a-t-il entreprise à l âge de quatorze ans? Donnez des précisions. 3- Comment son entreprise a-t-elle évolué? 4- Quel est le message délivré par Andrew Butt dans le texte? C- Traduisez en français le troisième paragraphe du texte. (3 points) (de I-le aimed to ensure a 1 million of software. ) D- Recopiez celle publicité pour des stages en informatique en mettant les verbes entre parenthèses à la forme exigée par le contexte. (2 points) If you want to gain the skills your company (to need) in today s modem world, please (to contact) EMPOWER TRAINING SERVICES. We guarantee our course (to improve) your opportunities and make life easier. In the past five years we successfully (to train) more than 500 students. 2

E- Recopiez ces phrases extraites d un rapport d entreprise en les complétant à l aide des mots requis par le contexte et choisis dans la liste ci-dessous: (2 points) in order to unless although but in spite of so that 1- The results last year were bad, they could have been worse. 2- The company is now doing better its recent problems. 3- the new manager has not been in charge for long, a number of changes have already been made. 4- A website has been set up make business more efficient. F- Rédigez en anglais une présentation de l entreprise BOX OFFICE en vous servant des informations fournies ci-dessous et en faisant des phrases complètes. (4 points) Name : Location : Employees : Activity : Production : Turnover : Future plans : COMPANY FACT FILE BOX OFFICE Birmingham, UK 18 Manufacturing (box files for office use) 350,000 files per year 500,000 in 2003 Expansion/ introduction of on-line sales 3

CORRIGÉ A & B REPONSES EN FRANÇAIS (9 points) Répartition des points et éléments de réponses A = 2 points (0,25 x 8 réponses) Andrew Butt : Age 20 Lieu du domicile familial Coventry, UK Profession du père Comptable Son entreprise : Nom de l entreprise ENABLE SOFTWARE Nom de l associé Denys Shortt Activité de l entreprise Informatique, création de logiciels Nombre d employés 16 Chiffre d affaires annuel 1 million B 1 = 2 points Andrew Bull a commencé dans la vie active à l âge de 12 ans dans une entreprise d hélicoptères à Coventry. Il a transféré sur informatique tous les dossiers de cette entreprise. B 2 = 1,5 point A l âge de 14 ans, Andrew Bull a fondé sa propre affaire de vente et de maintenance/réparation de matériel informatique. En 6 mois, il avait un chiffre d affaires de 12,000. B3 = 1,5 point Andrew Butt s est lancé dans la conception et le développement de sites internet. Il a créé plus de mille sites. B 4 = 2 points Le message délivré par Andrew Butt est le suivant : si on veut se lancer dans les affaires, l âge n a pas d importance. Il faut avoir confiance en soi, en ses compétences et en ses produits. C- TRADUCTION EN FRANÇAIS (3 points) 1- He aimed to ensure that if a director wanted to change something on his website 2- or add a new piece of information to his intranet, he could do so without calling in expensive IT people. 3- Companies loved it. In a year, Enable has sold more than 1 million of software. Le passage à traduire est divisé en 3 unités, indépendantes pour la notation. 1 point par unité correctement traduite. Pénalisation de 0,25, 0,50, 0,75 ou 1 point maximum par unité de traduction en fonction de la gravité des erreurs commises. * Unité non traduite, traduction inintelligible, contresens général retrait de 1 point. * Erreur grave mais ne portant que sur une partie de l unité (contresens partiel, erreur révélant l ignorance de mécanismes de base de la langue - e.g. erreurs portant sur les temps, les modaux, les noms composés, les mots outils...) : retrait de 0,5 point par 4

erreur, avec un maximum de 1 point par unité de traduction. * Erreur ne portant que sur un seul mot (traduction hors champ sémantique) : retrait de 0,25 point par erreur, avec un maximum de 1 point par unité de traduction. * Elément non traduit : retrait maximum applicable à cet élément. * Erreurs récurrentes : ne pénaliser qu une fois. * Ne pas pénaliser les inexactitudes, maladresses, erreurs d orthographe occasionnelles. D- EXERCICE 2 points (0.5 x 4) If you want to gain the skills your company needs in today s modern world, contact EMPOWER TRAINING SERVICES. We guarantee our course will improve your opportunities and make life easier. In the past five years, we have successfully trained more than 500 students. E- EXERCICE 2 points (0.5 x 4) 1- The results last year were bad, but they could have been worse. 2- The company is now doing better in spite of its recent problems. 3- Although the new manager has not been in charge for long, a number of changes have already been made. 4- A website has been set up in order to make business more efficient. F- PRODUCTION EN ANGLAIS (4 points) Il s agit ici d évaluer la capacité du candidat à écrire environ 8 lignes dans un anglais compréhensible, exempt d erreurs grammaticales graves. En ce qui concerne le contenu, toutes les réponses possibles, même très banales, sont acceptées. Critères d évaluation - Accomplissement de la tâche : pénalisation des réponses d une longueur inférieure à la longueur demandée en fonction du degré de non-exécution de la tâche. - Correction grammaticale de la réponse : pénalisation importante en cas d erreurs grammaticales graves traduisant l ignorance des mécanismes de base de l anglais, mais indulgence pour les maladresses et inexactitudes. - Attribution au minimum de trois points en cas de réponse de la longueur souhaitée, sans erreurs grammaticales graves. Note supérieure à 3 si la qualité du travail le justifie. - Attribution au maximum d un point en cas de réponse comportant 4 erreurs grammaticales graves traduisant l ignorance des mécanismes de base de l anglais. 5