BANQUET AUTOMNE- HIVER 2017/2018
BANQUET AUTOMNE- HIVER 2017/2018 NOS ENTRÉES / OUR STARTERS Crémeux de champignons des sous-bois, cappuccino de petit lait noisette Creamy wild mushrooms, whey cappuccino flavoured with hazelnut CHF 14.- et sa vinaigrette aux trois agrumes Autumn vegetables garden, 3 citrusfruits dressing CHF 13.- Terrine d omble chevalier aux légumes oubliés, pickles maison Arctic char terrine with forgotten vegetables, home-made pickles Marbré de Foie gras de canard à la figue pochée au Porto, réduction cassis balsamique Marbled duck foie gras stuffed with a Porto poached fig, blackcurrant and balsamic concentration CHF 16.- CHF 21.-
BANQUET AUTOMNE- HIVER 2017/2018 NOS POISSONS / OUR FISH de raisin Poached cod thick slice, tarragon flavoured cream, mashed squash with grape seeds oil Filet de truite cuit à basse température, sauce vierge, fricassée de carottes et panais au citron Low temperature cooked troot fillet, Virgin sauce, lemon flavoured carrots and parsnip fricassee Pavé de bar réduction de fruits exotiques, risotto de quinoa bio One-side cooked seabass thick slice, exotic fruits reduction, organic quinoa risotto CHF 28.- CHF 28.- CHF 29.- NOS VIANDES / OUR MEATS Médaillon de veau rôti au thym, jus simple, galette de boulgour bio Roasted thyme veal medallion, meat juice, organic bulghur galette Seared ducking fillet, honey seasoning,cornucopia mushrooms and Jerusalem artichoke erre à CHF 35.- CHF 29.- CHF 34.- Roasted lamb fillet with rosemary, well-seasoned lamb juic, Virgin oil mashed potatoes Les produits utilisés dans nos mets sont frais et sélectionnés chaque jour par le Chef de cuisine. Aussi, certains accompagnements rmanence une qualité optimale dans le respect de la saisonnalité. (Genève Région Terre Avenir). Our food products are fresh and selected every day by the Chef. Then, side dishes are likely to change to offer you best quality food, according to seasonality. The majority of our vegetables are produced in the local Genevan area and GRTA (Genève Région Terre Avenir) certified.
NOS DESSERTS / OUR DESSERTS DESSERTS Salade de fruits et son financier aux agrumes Fresh seasonal fruits salad and citrus fruits financier biscuit CHF 7.- Crème brulée praliné-noisette Praline-hazelnut flavoured «crème brûlée» CHF 6.- Melting heart chocolate cake, Vanilla Bourbon light custard cream CHF 7.- Le «Mont blanc» à la mandarine he and mandarin CHF 7.- Assiette gourmande Tartelette au chocolat des îles, pot de crème à la pistache, brochette de fruits de saison Assortment of sweet delights Tartlet with tropical chocolate, pistacchio cream jar, seasonal fruits skewer CHF 8.-
BOISSONS NOS SUGGESTIONS DE BOISSONS / OUR DRINKS VINS BLANCS SUISSES / SWISS WHITE WINES Chasselas de Bourdigny Sauvignon blanc «la Dîme» Chardonnay «Les Perrières» CHF 27.- CHF 31.- CHF 38.- VINS ROUGES SUISSES / SWISS RED WINES Gamay de Peissy-les-Perrières Pinot noir de Satigny «le Prieuré» Gamaret de Genève «le Prieuré» CHF 27.- CHF 31.- CHF 38.- BOISSONS CHAUDES / HOT BEVERAGES Café Coffee Thé, infusion Tea, infusion CHF 2.70 CHF 2.70 BOISSONS SANS ALCOOL / SOFT DRINKS Henniez, San Pellegrino 50 cl Coca Cola 33 cl Jus de fruits 20 cl CHF 3.80 CHF 3.20 CHF 3.20
CONDITIONS GENERALES CONDITIONS GÉNÉRALES GENERAL TERMS AND CONDITIONS 1. Le même The same menu must be chosen for all guests. 2. Pour une réservatio /diner de moins de 15 personnes en salon privé, des frais supplémentaires de service seront appliqués. Any reservation for less than 15 persons in a private room will be extra-charged. 3. une entrée + un plat + un dessert. A banquet menu is compulsorily made up of a starter + a main course + a dessert. 4. Votre banquet doit être confirmé minimum 7 jours facturation, etc.) Your banquet must be confirmed within a minimum 7 days before your event. 5. Pour toute demande de régime alimentaire spécifique (végétarisme, allergies alimentaires, adapte la prestation. For any specific diet request (vegetarianism, food allergy, etc.), do not hesitate to contact us. Our graduate dietician will adapt the service to your needs. satisfaire. We thank you for your confidence and we will ensure your satisfaction. Votre équipe Eldora Your Eldora-UNOG team Audrey Goetz Responsable commercial Eldora SA Avenue de la Paix 8-14 1211 Genève Tel : +41 (0)22 917 56 19 Fax : +41 (0)22 917 01 02 onu@eldora.ch