Réseau de trolleybus à Limoges

Documents pareils
Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Plateforme Technologique Innovante. Innovation Center for equipment& materials

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Application Form/ Formulaire de demande

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris

LADIES IN MOBILITY. LIVE TWEET Innovative City

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Impacts de la numérisation. 20 ans INRIA Grenoble 20 Novembre 2012

Notice Technique / Technical Manual

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Product Overview Présentation produits

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

Cliquez pour modifier les styles du texte du masque

Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail

How to Login to Career Page

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

accidents and repairs:

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Représenté par Eric Mamy A22 présenté par CFR & CGL Consulting

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Plan de la présentation

Spécial Catégorie 6 Patch Cords

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

PEINTAMELEC Ingénierie

Monitoring des classes de neige des calottes polaires par Envisat

ERA-Net Call Smart Cities. CREM, Martigny, 4 décembre 2014 Andreas Eckmanns, Responsable de la recherche, Office Fédéral de l énergie OFEN

Le spécialiste de l investissement immobilier et financier pour les expatriés en Asie.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

An EU COFUND project

CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

REVITALIZING THE RAILWAYS IN AFRICA

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Contents Windows

Notre métier: «offrir aux entreprises la possibilité. d accéder de façon temporaire à des. cadres supérieurs, rapidement, sans

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

Frequently Asked Questions

GLOSSAIRE PSYCHOLOGICAL AND BEHAVIORAL BARRIER

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Nice. Convention Bureau

Conférence Ecoconception

MONTRÉAL LA CONFORTABLE MC

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles


Flottes privatives Une gestion maîtrisée Fleet management The management expert

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

We Generate. You Lead.

The space to start! Managed by

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

ETUI Formation Cours de langues et de communication. Devenir un communicateur efficace dans le monde syndical

Projet du service «ON DEMAND BUS» à Kashiwa (Japon)

Fabricant. 2 terminals

Francoise Lee.

Extension fonctionnelle d un CRM. CRM étendu >> Conférence-débat 15 April Club Management des Systèmes d Information de l'iae de Paris Alumni

AVOB sélectionné par Ovum

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4

Secrétaire générale Fédération Internationale du Vieillissement Secretary general International Federation on Ageing Margaret Gillis Canada

Copyright 2014, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.

Eléments de statistique

Programming Server-Side Web Applications with Object-Oriented PHP NC Group Syllabus. Duration: 75 hours 1-2-2

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

Moteur DC: Comment faire varier sa vitesse?

THE WEX FLEET CARD A NEW WAY FOR BUSINESSES TO FUEL VEHICLES

The WEX FLEET Card. A new way for businesses to fuel vehicles

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Singapore Schools Green Mark Scheme on Indoor Air Quality

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Produits dérivés Related products

QUESTIONNAIRE DESTINE AUX VETERINAIRES ET AUX RESPONSABLES DE CLINIQUE VETERINAIRES

Sagemcom EDI with Suppliers

COMPANY PROFILE. Les solutions aux chalenges technologiques des entreprises. - info@annitor-gr.com

Plan d éducation au développement durable. Eduquer à la mobilité. Propositions de trois partenaires

Archived Content. Contenu archivé

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs

Empowering small farmers and their organizations through economic intelligence

Dans une agence de location immobilière...

Transcription:

1

Réseau de trolleybus à Limoges The Limoges trolleybus network Le trolleybus à Limoges / The Limoges trolleybus Les atouts de la technologie "trolley" / The assets of the trolleybus Les spécificités de la technologie "trolley" / The characteristics of the trolleybus L insertion sociale par le trolleybus / The social integration by the trolleybus 1

Le trolleybus à Limoges / The Limoges trolleybus Situation de / Localization of Limoges L histoire du trolleybus à Limoges / The story of the trolleybus in Limoges Description du réseau trolleybus / description of the trolleybus network Offre de services / The service 2

Le trolleybus à Limoges / The Limoges trolleybus Situation de / Localization of Limoges L histoire du trolleybus à Limoges / The story of the trolleybus in Limoges Description du réseau trolleybus / description of the trolleybus network Offre de services / The service à suivre... Les atouts de la technologie "trolley" Les spécificités de la technologie "trolley" L insertion sociale par le trolleybus 2

Le trolleybus à Limoges Situation de / Localization of Limoges 3

Le trolleybus à Limoges Situation de / Localization of Limoges AGGLOMERATION DE LIMOGES / GREATER LIMOGES 17 communes / districts ( 437 km ) Agglomération de 189 000 habitants / inhabitants 70% de la population concentrée sur la seule commune de Limoges / 70% of the population is concentrated in the city of à suivre... Limoges Les atouts de la technologie "trolley" Les spécificités de la technologie "trolley" L insertion sociale par le trolleybus 3

Le trolleybus à Limoges L histoire du trolleybus à Limoges / The story of the Limoges trolleybus 1938 : Le trolleybus remplace le tramway 1938 : The trolleybus replaces the tramway 4

Le trolleybus à Limoges L histoire du trolleybus à Limoges / The story of the Limoges trolleybus 1938 : Le trolleybus remplace le tramway 1938 : The trolleybus replaces the tramway à suivre... Les atouts de la technologie "trolley" Les spécificités de la technologie "trolley" L insertion sociale par le trolleybus 4

Le trolleybus à Limoges L histoire du trolleybus à Limoges / The story of the Limoges trolleybus 70 ans d expérience / 70 years of experience 5

Le trolleybus à Limoges L histoire du trolleybus à Limoges / The story of the Limoges trolleybus 70 ans d expérience / 70 years of experience Le réseau de Limoges a connu quatre générations de trolleybus / Limoges network has known four generations of trolleybus : CB60 (40, 50 & 60 ), VBRH (60, 70 & 80 ), ER100 (80, 90 & 2000) CRISTALIS (2006) à suivre... Les atouts de la technologie "trolley" Les spécificités de la technologie "trolley" L insertion sociale par le trolleybus 5

Le trolleybus à Limoges Description du réseau trolleybus / description of the trolleybus network 6

Le trolleybus à Limoges Description du réseau trolleybus / description of the trolleybus network Le réseau trolleybus comporte / Limoges trolleybus network represents 5 lignes qui représentent 33 km / 5 routes for a total of 33 km ; 33 trolleybus (18 ER100 + 15 Cristalis) / 33 vehicles (18 ER100 + 15 Cristalis) ; 120 km de lignes électriques / 120 km of electric cables ; Fréquence de passage : 10 minutes / Frequency is 10 minutes ; à suivre... Les atouts de la technologie "trolley" Les spécificités de la technologie "trolley" L insertion sociale par le trolleybus 6

Le trolleybus à Limoges 7

Le trolleybus à Limoges Offre de services / The service Voyages 51.00 49.00 8

Le trolleybus à Limoges Offre de services / The service Les trolleybus couvrent 26% de l offre kilométrique globale du réseau TCL The trolleybus covers 26% of the network mileage. Ils représentent 51% de la fréquentation globale du réseau TCL The trolleybus covers 51% of the journeys made. Voyages 26.00 Kilomètres 51.00 49.00 74.00 à suivre... Les atouts de la technologie "trolley" Les spécificités de la technologie "trolley" L insertion sociale par le trolleybus 8

9

Les atouts de la technologie "trolley" The assets of the "trolley" technology La souplesse / Flexibility Les points forts / Strengths La protection de l'environnement / Protection of environment La durée de vie des matériels / Life expectancy of the equipements à suivre... Les spécificités de la technologie "trolley" L insertion sociale par le trolleybus 9

Les atouts de la technologie "trolley" La souplesse / Flexibility 10

Les atouts de la technologie "trolley" La souplesse / Flexibility La ville de Limoges comporte des pentes pouvant aller jusqu à 12% / The city of Limoges has slopes up to 12% Grâce à la traction électrique, le trolleybus franchit facilement des pentes pouvant aller jusqu à 8% sur nos lignes / Thanks to the electric traction, the trolleybus easily climbs slopes of up to 8% on our routes. à suivre... Les spécificités de la technologie "trolley" L insertion sociale par le trolleybus 10

Les atouts de la technologie "trolley" Les points forts / Strengths 11

Les atouts de la technologie "trolley" Les points forts / Strengths Confort du voyage (climatisation, suspension pneumatique, pas de nuisance sonore ) / Comfortable journey (air conditioning, pneumatic suspension, silent ) Facilité d accès à bord / Easy boarding access Fiabilité des véhicules / Reliability of vehicles Design des véhicules / Design of vehicles Confort de conduite pour le personnel / Driving comfort for the staff Respect de l environnement / Respect for the environment à suivre... Les spécificités de la technologie "trolley" L insertion sociale par le trolleybus 11

Les atouts de la technologie "trolley" La protection de l'environnement / Protection of the environment 12

Les atouts de la technologie "trolley" La protection de l'environnement / Protection of the environment Une consommation énergétique au kilomètre parcouru très avantageuse (renouvellement contrat électricité avec l assistance de ) / A very advantageous energectic consumption per kilometre covered (electricity contract renewed with the assistance of Transdev) Un niveau sonore très faible / A very low noise level Des rejets atmosphériques inexistants / Inexistent atmospheric waste à suivre... Les spécificités de la technologie "trolley" L insertion sociale par le trolleybus 12

Les atouts de la technologie "trolley" La durée de vie des matériels / Life expectancy of the equipments 13

Les atouts de la technologie "trolley" La durée de vie des matériels / Life expectancy of the equipments 30.00 26.25 22.50 25 Un trolleybus a une durée de vie supérieure à celle d un bus standard thermique A trolleybus has a life expectancy longer than a standard bus 18.75 15.00 à suivre... Les spécificités de la technologie "trolley" L insertion sociale par le trolleybus 13

14

Les spécificités de la technologie «trolley» The characteristics of the «trolley» technology La maintenance / The maintenance La conduite / The driving à suivre... L insertion sociale par le trolleybus 14

Les spécificités de la technologie «trolley» 15

Les spécificités de la technologie «trolley» La maintenance / The maintenance Le trolleybus impliquant une infrastructure spécifique, des agents de lignes aériennes participent à l extension, à la rénovation et à l entretien du réseau trolleybus. The trolleybus has a specific infrastructure, technicians specialised in overhead lines are required for the extension, renovation and maintenance of the trolleybus network 15

Les spécificités de la technologie «trolley» La maintenance / The maintenance 16

Les spécificités de la technologie «trolley» La maintenance / The maintenance Les sous-stations électriques / Electric substation Un transformateur redresseur de courant alimente en énergie électrique le réseau des lignes aériennes / A transformer rectifies a current supply of overhead lines with electrical energy 4 sous-stations transforment l énergie électrique de 15 000 ou 20 000 volts alternatifs en 650 volts continus / 4 understations transform the electrical energy of 15 000 or 20 000 alternative volts into 650 continuous volts 16

Les spécificités de la technologie «trolley» La maintenance / The maintenance 17

Les spécificités de la technologie «trolley» La maintenance / The maintenance La maintenance du matériel roulant / maintenance of the vehicles Le personnel de maintenance est polyvalent entre les bus et les trolleybus / The maintenance staff are versatile between the bus and the trolleybus De part l évolution technologique des matériels, des formations pour le personnel sont régulièrement dispensées / As the equipement technically evolves, training sessions are often given to the staff 17

Les spécificités de la technologie «trolley» La conduite / The driving 18

Les spécificités de la technologie «trolley» La conduite / The driving Les conducteurs sont également polyvalents sur les trolleybus et les bus The drivers can drive both buses and trolleybuses. Pour se faire, une habilitation leur est délivrée en interne An internal training course has to be completed before they are allowed to drive the trolleybus. 18

19

L insertion sociale par le trolleybus Social integration by the trolleybus Un repère dans l espace urbain / An urban reference Un lien entre les quartiers / A link between neighbourhoods 19

20

L insertion sociale par le trolleybus Social integration by the trolleybus Un repère dans l espace urbain / An urban reference Le trolleybus est facilement reconnaissable dans la ville de par son infrastructure aérienne. The trolleybus is easily recognised by its network of overhead cables. Comme le tramway, une ligne trolleybus est identifiable et peut être suivie à travers la ville. Like the tramway, a trolleybus route can be identifed and followed through the city. Les lignes trolleybus à Limoges sont un repère pour tous les limougeauds très attachés à ce mode de transport Trolleybus routes are a reference for the citizens of Limoges who have become very attached to this mode of transport. 20

21

L insertion sociale par le trolleybus Social insertion by the trolleybus Un lien entre les quartiers / A link between neighbourhoods D une manière générale, les transports en commun relient tous les quartiers d une ville entre eux In general, public transport joins together different parts of the city. La desserte des quartiers populaires par le trolleybus permet de désenclaver ces quartiers et offre ainsi davantage de perspectives d intégration sociale. The trolleybus opens up the poorer neighbourhood providing more opportunities for social integration. Un exemple à Limoges : le prolongement de la ligne trolleybus n 6 jusqu à la ZUP de l Aurence et le quartier de la Bastide en 1996. For example in Limoges : the extension of trolleybus route n 6 out to two poorer neighbourhoods in 1996 ( ZUP de l Aurence and La Bastide ). 21

22

L insertion sociale par le trolleybus Social insertion by the trolleybus Un lien entre les quartiers / A link between neighbourhoods Un exemple à Limoges / For example in Limoges 22

23

En conclusion / In conclusion Le trolleybus est confortable. Il est attractif et peut être économique à long terme. Il est avant tout écologique et par conséquent s inscrit dans une démarche de développement durable. Il irrigue la ville et apporte des repères dans l espace urbain. Les habitants se l approprient et s y attachent. Enfin, il peut être un moyen d insertion sociale en marquant physiquement un lien entre les différents quartiers. The trolleybus is comfortable. It appeals to the customer and can be cost effective in the long term. It is environmentally friendly, animates the city and provides urban landmarks. The citizens accept and adopt it. Finally, it helps to develop social integration linking together different neighbourhoods. Merci de votre attention / Thank you for your attention 23

24

Limoges 24