1
Réseau de trolleybus à Limoges The Limoges trolleybus network Le trolleybus à Limoges / The Limoges trolleybus Les atouts de la technologie "trolley" / The assets of the trolleybus Les spécificités de la technologie "trolley" / The characteristics of the trolleybus L insertion sociale par le trolleybus / The social integration by the trolleybus 1
Le trolleybus à Limoges / The Limoges trolleybus Situation de / Localization of Limoges L histoire du trolleybus à Limoges / The story of the trolleybus in Limoges Description du réseau trolleybus / description of the trolleybus network Offre de services / The service 2
Le trolleybus à Limoges / The Limoges trolleybus Situation de / Localization of Limoges L histoire du trolleybus à Limoges / The story of the trolleybus in Limoges Description du réseau trolleybus / description of the trolleybus network Offre de services / The service à suivre... Les atouts de la technologie "trolley" Les spécificités de la technologie "trolley" L insertion sociale par le trolleybus 2
Le trolleybus à Limoges Situation de / Localization of Limoges 3
Le trolleybus à Limoges Situation de / Localization of Limoges AGGLOMERATION DE LIMOGES / GREATER LIMOGES 17 communes / districts ( 437 km ) Agglomération de 189 000 habitants / inhabitants 70% de la population concentrée sur la seule commune de Limoges / 70% of the population is concentrated in the city of à suivre... Limoges Les atouts de la technologie "trolley" Les spécificités de la technologie "trolley" L insertion sociale par le trolleybus 3
Le trolleybus à Limoges L histoire du trolleybus à Limoges / The story of the Limoges trolleybus 1938 : Le trolleybus remplace le tramway 1938 : The trolleybus replaces the tramway 4
Le trolleybus à Limoges L histoire du trolleybus à Limoges / The story of the Limoges trolleybus 1938 : Le trolleybus remplace le tramway 1938 : The trolleybus replaces the tramway à suivre... Les atouts de la technologie "trolley" Les spécificités de la technologie "trolley" L insertion sociale par le trolleybus 4
Le trolleybus à Limoges L histoire du trolleybus à Limoges / The story of the Limoges trolleybus 70 ans d expérience / 70 years of experience 5
Le trolleybus à Limoges L histoire du trolleybus à Limoges / The story of the Limoges trolleybus 70 ans d expérience / 70 years of experience Le réseau de Limoges a connu quatre générations de trolleybus / Limoges network has known four generations of trolleybus : CB60 (40, 50 & 60 ), VBRH (60, 70 & 80 ), ER100 (80, 90 & 2000) CRISTALIS (2006) à suivre... Les atouts de la technologie "trolley" Les spécificités de la technologie "trolley" L insertion sociale par le trolleybus 5
Le trolleybus à Limoges Description du réseau trolleybus / description of the trolleybus network 6
Le trolleybus à Limoges Description du réseau trolleybus / description of the trolleybus network Le réseau trolleybus comporte / Limoges trolleybus network represents 5 lignes qui représentent 33 km / 5 routes for a total of 33 km ; 33 trolleybus (18 ER100 + 15 Cristalis) / 33 vehicles (18 ER100 + 15 Cristalis) ; 120 km de lignes électriques / 120 km of electric cables ; Fréquence de passage : 10 minutes / Frequency is 10 minutes ; à suivre... Les atouts de la technologie "trolley" Les spécificités de la technologie "trolley" L insertion sociale par le trolleybus 6
Le trolleybus à Limoges 7
Le trolleybus à Limoges Offre de services / The service Voyages 51.00 49.00 8
Le trolleybus à Limoges Offre de services / The service Les trolleybus couvrent 26% de l offre kilométrique globale du réseau TCL The trolleybus covers 26% of the network mileage. Ils représentent 51% de la fréquentation globale du réseau TCL The trolleybus covers 51% of the journeys made. Voyages 26.00 Kilomètres 51.00 49.00 74.00 à suivre... Les atouts de la technologie "trolley" Les spécificités de la technologie "trolley" L insertion sociale par le trolleybus 8
9
Les atouts de la technologie "trolley" The assets of the "trolley" technology La souplesse / Flexibility Les points forts / Strengths La protection de l'environnement / Protection of environment La durée de vie des matériels / Life expectancy of the equipements à suivre... Les spécificités de la technologie "trolley" L insertion sociale par le trolleybus 9
Les atouts de la technologie "trolley" La souplesse / Flexibility 10
Les atouts de la technologie "trolley" La souplesse / Flexibility La ville de Limoges comporte des pentes pouvant aller jusqu à 12% / The city of Limoges has slopes up to 12% Grâce à la traction électrique, le trolleybus franchit facilement des pentes pouvant aller jusqu à 8% sur nos lignes / Thanks to the electric traction, the trolleybus easily climbs slopes of up to 8% on our routes. à suivre... Les spécificités de la technologie "trolley" L insertion sociale par le trolleybus 10
Les atouts de la technologie "trolley" Les points forts / Strengths 11
Les atouts de la technologie "trolley" Les points forts / Strengths Confort du voyage (climatisation, suspension pneumatique, pas de nuisance sonore ) / Comfortable journey (air conditioning, pneumatic suspension, silent ) Facilité d accès à bord / Easy boarding access Fiabilité des véhicules / Reliability of vehicles Design des véhicules / Design of vehicles Confort de conduite pour le personnel / Driving comfort for the staff Respect de l environnement / Respect for the environment à suivre... Les spécificités de la technologie "trolley" L insertion sociale par le trolleybus 11
Les atouts de la technologie "trolley" La protection de l'environnement / Protection of the environment 12
Les atouts de la technologie "trolley" La protection de l'environnement / Protection of the environment Une consommation énergétique au kilomètre parcouru très avantageuse (renouvellement contrat électricité avec l assistance de ) / A very advantageous energectic consumption per kilometre covered (electricity contract renewed with the assistance of Transdev) Un niveau sonore très faible / A very low noise level Des rejets atmosphériques inexistants / Inexistent atmospheric waste à suivre... Les spécificités de la technologie "trolley" L insertion sociale par le trolleybus 12
Les atouts de la technologie "trolley" La durée de vie des matériels / Life expectancy of the equipments 13
Les atouts de la technologie "trolley" La durée de vie des matériels / Life expectancy of the equipments 30.00 26.25 22.50 25 Un trolleybus a une durée de vie supérieure à celle d un bus standard thermique A trolleybus has a life expectancy longer than a standard bus 18.75 15.00 à suivre... Les spécificités de la technologie "trolley" L insertion sociale par le trolleybus 13
14
Les spécificités de la technologie «trolley» The characteristics of the «trolley» technology La maintenance / The maintenance La conduite / The driving à suivre... L insertion sociale par le trolleybus 14
Les spécificités de la technologie «trolley» 15
Les spécificités de la technologie «trolley» La maintenance / The maintenance Le trolleybus impliquant une infrastructure spécifique, des agents de lignes aériennes participent à l extension, à la rénovation et à l entretien du réseau trolleybus. The trolleybus has a specific infrastructure, technicians specialised in overhead lines are required for the extension, renovation and maintenance of the trolleybus network 15
Les spécificités de la technologie «trolley» La maintenance / The maintenance 16
Les spécificités de la technologie «trolley» La maintenance / The maintenance Les sous-stations électriques / Electric substation Un transformateur redresseur de courant alimente en énergie électrique le réseau des lignes aériennes / A transformer rectifies a current supply of overhead lines with electrical energy 4 sous-stations transforment l énergie électrique de 15 000 ou 20 000 volts alternatifs en 650 volts continus / 4 understations transform the electrical energy of 15 000 or 20 000 alternative volts into 650 continuous volts 16
Les spécificités de la technologie «trolley» La maintenance / The maintenance 17
Les spécificités de la technologie «trolley» La maintenance / The maintenance La maintenance du matériel roulant / maintenance of the vehicles Le personnel de maintenance est polyvalent entre les bus et les trolleybus / The maintenance staff are versatile between the bus and the trolleybus De part l évolution technologique des matériels, des formations pour le personnel sont régulièrement dispensées / As the equipement technically evolves, training sessions are often given to the staff 17
Les spécificités de la technologie «trolley» La conduite / The driving 18
Les spécificités de la technologie «trolley» La conduite / The driving Les conducteurs sont également polyvalents sur les trolleybus et les bus The drivers can drive both buses and trolleybuses. Pour se faire, une habilitation leur est délivrée en interne An internal training course has to be completed before they are allowed to drive the trolleybus. 18
19
L insertion sociale par le trolleybus Social integration by the trolleybus Un repère dans l espace urbain / An urban reference Un lien entre les quartiers / A link between neighbourhoods 19
20
L insertion sociale par le trolleybus Social integration by the trolleybus Un repère dans l espace urbain / An urban reference Le trolleybus est facilement reconnaissable dans la ville de par son infrastructure aérienne. The trolleybus is easily recognised by its network of overhead cables. Comme le tramway, une ligne trolleybus est identifiable et peut être suivie à travers la ville. Like the tramway, a trolleybus route can be identifed and followed through the city. Les lignes trolleybus à Limoges sont un repère pour tous les limougeauds très attachés à ce mode de transport Trolleybus routes are a reference for the citizens of Limoges who have become very attached to this mode of transport. 20
21
L insertion sociale par le trolleybus Social insertion by the trolleybus Un lien entre les quartiers / A link between neighbourhoods D une manière générale, les transports en commun relient tous les quartiers d une ville entre eux In general, public transport joins together different parts of the city. La desserte des quartiers populaires par le trolleybus permet de désenclaver ces quartiers et offre ainsi davantage de perspectives d intégration sociale. The trolleybus opens up the poorer neighbourhood providing more opportunities for social integration. Un exemple à Limoges : le prolongement de la ligne trolleybus n 6 jusqu à la ZUP de l Aurence et le quartier de la Bastide en 1996. For example in Limoges : the extension of trolleybus route n 6 out to two poorer neighbourhoods in 1996 ( ZUP de l Aurence and La Bastide ). 21
22
L insertion sociale par le trolleybus Social insertion by the trolleybus Un lien entre les quartiers / A link between neighbourhoods Un exemple à Limoges / For example in Limoges 22
23
En conclusion / In conclusion Le trolleybus est confortable. Il est attractif et peut être économique à long terme. Il est avant tout écologique et par conséquent s inscrit dans une démarche de développement durable. Il irrigue la ville et apporte des repères dans l espace urbain. Les habitants se l approprient et s y attachent. Enfin, il peut être un moyen d insertion sociale en marquant physiquement un lien entre les différents quartiers. The trolleybus is comfortable. It appeals to the customer and can be cost effective in the long term. It is environmentally friendly, animates the city and provides urban landmarks. The citizens accept and adopt it. Finally, it helps to develop social integration linking together different neighbourhoods. Merci de votre attention / Thank you for your attention 23
24
Limoges 24