LIBELLULA 1-3 SELF PRIMING DIAPHRAGM PUMP POMPE AUTO-AMORÇANTE A MEMBRANE POMPA AUTOADESCANTE A MEMBRANA



Documents pareils
Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

Accessori vari Various accessories Accessoires divers

VANNES À PASSAGE DIRECT GATE VALVES

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

120V MODEL: SRXP

RW2 Description Part No. Code No.

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

EU / IP. Réf: /2012

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE

ATTREZZATURE VARIE VARIOUS EQUIPMENTS ÉQUIPEMENTS DIVERS

IT / EN / DE / FR / ES / DK VSF SERIES TAVOLE RICAMBI SPARE PARTS TABLE ERSATZTEILLISTE TABLEAUX VUES ECLATEES TABLA RECAMBIOS RESERVEDELSLISTE

POMPE Ȧ CARBURANT GT

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

Nettoyeur haute pression eau chaude

RACCORDS ET TUYAUTERIES

mécanique Serrures et Ferrures

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Shindaiwa Illustrated Parts List

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

Notice de montage de la sellette 150SP

Raccords. robinetterie. tubes& accessoires ISO 9OO1

Fabricant. 2 terminals

Plaques vibrantes. Modèles unidirectionnels ou reversibles.

Anniversario. 40éme anniversaire CATALOGO GENERALE CATALOGUE GENERAL 2013/14 MADE IN ITALY

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Pompes pneumatiques à membranes VERDER VA 15 ACÉTAL, POLYPROPYLÈNE ET KYNAR VERDER VA 20 ALUMINIUM ET ACIER INOX MANUEL D INSTRUCTIONS LISTE DE PIÈCES

Ed LIVRE D ENTRETIEN ET D UTILISATION FRANÇAIS

Les pertes. de roues. Un risque à ne pas courir!

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

Finder Pompes with more than 40 years of experience, designs,

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

SERRURES ET ACCESSOIRES LOCKS AND ACCESSORIES

XXXX F16D ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS [2]

RACCORDERIE INOX POUR LES INDUSTRIES ALIMENTAIRES

SERIE LEGNA. Sp. 2 MM. WOOD STOVES SERIES 2 mm thickness SÉRIE PÔELES À BOIS épaisseur 2 mm

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

Diesel KDI kw

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES

Liste des pièces de rechange. Flygt /095/180/185

Stérilisation / Sterilization

K 4 Compact. K 4 Compact, ,

Couteaux à lame trapézoidale fix

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Bennett Pump Company

Professional CONNETTORI

Flexibles en caoutchouc & raccords pour vapeur

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

G 7.10 G 7.10, ,

Etincelle / Spark. Etincelle -Spark. Catalogue Consommables / Supplies Catalog

PURGEURS AUTOMATIQUES

APS 2. Système de poudrage Automatique

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Solution de Stockage

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

20050 MACHERIO (MILANO) Italy - Via Cavour - Tel Fax euromotori@euromotori.it -

Notice d instructions F150MAX NOTICE D INSTRUCTIONS F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION

ANTRIEBE COMMANDES. 1 Aussparung 1 Espace 1 Vuoto

Outil de calage de talon de pneu

Instructions de montage et d utilisation

Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE

Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces

Campo d impiego. Domaines d application

Nettoyeur haute pression Grand Public

Robot nettoyeur Guide de dépannage Hayward Industries inc.

CATALOGUE PRODUITS. PRODUITS et SOLUTIONS pour véhicules industriels. APPLICATIONS pour la construction de véhicules

Série M Echangeurs thermiques à plaques

1 Le module «train avant»

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

CATALOGO ACCESSORI ACCESSORIES CATALOGUE CATALOGUE ACCESSOIRES

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

VOITURE A REACTION. Kart à réaction réalisé par un bricoleur «fou» (Bruce Simpson)

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Modèle S30. métallique Niveau de conception 1. Instructions d'origine. Qualité certifiée ET FONC. 3: VUE ÉCLATÉE 4: CÔTÉ AIR 5: CÔTÉ PRODUIT

KDI. Kohler Direct Injection

1. Les différents types de postes de livraison On peut classer les postes HTA/BT en deux catégories.

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

MANUEL de. Sticker PFICVU26907 ! ATTENTION REVISION A Model No. PFICVU Serial No. Sticker du numéro de série

SYSTEME A EAU POTABLE

Catalogue d'articles 2014

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix mm 6 V 24, mm 6 SC 24,60

Fonctionnement d urgence... C-2. Codes d erreurs de fonctionnement d urgence... C-3. Codes d erreurs de CombiTouch... C-4

Transcription:

SPARE PARTS LIST LISTE PIECES DE RECHANGE CATALOGO RICAMBI SELF PRIMING DIAPHRAGM PUMP POMPE AUTO-AMORÇANTE A MEMBRANE POMPA AUTOADESCANTE A MEMBRANA LIBELLULA 1-3 BUILDING VERSION VERSION CHANTIER VERSIONE PER EDILIZIA

37 35 206 143 3 77 209 28 27 22 22 23 20 26 19 13 30 11 10 8 36 29 1 5 2 9 4 6 12 30 7 15 14 137 - GEAR BOX ASSY 1/43 138 - GEAR BOX ASSY 1/38 16 9 3132 24 34 33 25 18 17 FIG 1 FIG ITEM DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION 001 FLANGIA ACCOPPIAMENTO MOTORE COMPLETA PER: ADAPTER COUPLING ENGINE ASSY FOR: BRIDE COMPLETE POUR MOTEUR: 001 001L1002 BRIGGS & STRATTON PLUS 3,5HP - ROBIN EX13/EX17 - HONDA GX120/160 QX BRIGGS & STRATTON PLUS 3,5 HP - ROBIN EX13/EX17- HONDA GX120/160 QX BRIGGS & STRATTON PLUS 3,5 HP - ROBIN EX13/EX17 - HONDA GX120/160 - KOHLER CS6T (ALBERO DIAM MM 19,05 SAE609A) - KOHLER CS6T (SHAFT DIAM MM 19,05 SAE609A) QX - KOHLER CS6T (ARBRE DIAM MM 19,05 SAE609A) 001 001L109 MOTORE ELETTRICO NEMA C145 ELECTRIC MOTOR NEMA C145 MOTEUR ÉLECTRIQUE NEMA C145 001 001L120 HONDA GD 320 QX (ALBERO DIAM MM 25,4 SAE609B) HONDA GD 320 QX (SHAFT D.MM. 25,4 SAE609B) HONDA GD 320 QX (ARBRE D.MM. 25,4 SAE609B) 001 001L201 LOMBARDINI 15LD225-15LD315-LGA226 - HATZ 1B20/6 (ALBERO CONICO) LOMBARDINI 15LD225-15LD315-LGA226 - HATZ 1B20/6 (CONICAL SHAFT) LOMBARDINI 15LD225-15LD315-LGA226 - HATZ 1B20/6 ( ARBRE CONIQUE) 001 001L207 PETTER MOD. AC1 DIESEL LIB/1 LIB/2 PETTER MOD. AC1 DIESEL LIB/1-LIB/2 PETTER MOD. AC1 DIESEL LIB/1-LIB/2 001 001L208 MOTORE ELETTRICO FORMA 100/112 KW 3 LIB/2 -LIB/1 ELECTRIC MOTOR SIZE 100/112 KW. 3 LIB/2-LIB/1 MOTEUR ÉLECTRIQUE FORME 100/112 KW. 3 LIB/2-LIB/1 002 002L0321 PRIGIONIERO FISSAGGIO POMPA A FLANGIA STUD FASTENING PUMP TO FLANGE GOUJON 003 003L0321 VITE T.I.FISSAGGIO MOTORE A FLANGIA CAPSCREW FASTENING ENGINE TO FLANGE VIS

FIG ITEM DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION 004 004L0142 BULLONE FISSAGGIO PIGNONE A MOTORE (SPECIFICARE TIPO PIGNONE) BOLT FASTENING PINION TO ENGINE (TO SPECIFY) BOULON (SPECIFIER LE MOTEUR) 005 PIGNONI ACCOPPIAMENTO MOTORE A RIDUTTORE PINIONS COUPLING ENGINE TO GEAR BOX PIGNONS COUPLEMENT MOTEUR À REDUCTEUR 005 005L4001 PER MOTORE ELETTRICO A DENTI DIRITTI RAPPORTO 1 :43 (ALBERO D.24 MM) STRAIGHT TEETH FOR ELECTRIC MOTOR RATIO 1:43 (SHAFT D.24 MM) DENTS DROITES POUR MOTEUR ÉLECTRIQUE RATIO 1:43 (ARBRE D.24 MM) 005 005L4002 PER MOTORE ELETTRICO A DENTI DIRITTI RAPPORTO 1 :38 (ALBERO D.24 STRAIGHT TEETH FOR ELECTRIC MOTOR RATIO 1:38 (SHAFT D.24 MM) ONLY DENTS DROITES POUR MOTEUR ÉLECTRIQUE RATIO 1:38 (ARBRE D.24 MM) MM) SOLO PER MOTORI 1400 GIRI O INFERIORI FOR ENGINES AT 1400 RPM OR LESS POUR MOTEUR À 1400 T/M OU INFÉRIEURES 005 005L4003 LOMBARDINI 15LD225-15LD315-LGA226- HATZ 1B20/6 (ALBERO CONICO) LOMBARDINI 15LD225-15LD315-LGA226- HATZ 1B20/6 (CONICAL SHAFT) LOMBARDINI 15LD225-15LD315-LGA226- HATZ 1B20/6 (ARBRE CONIQUE) 005 005L4005 BRIGGS & STRATTON PLUS 3,5 HP- ROBIN EX13/EX17 - HONDA GX120/160 QX BRIGGS & STRATTON PLUS 3,5 HP - ROBIN EX13/EX17 - HONDA GX120/160 BRIGGS & STRATTON PLUS 3,5 HP - ROBIN EX13/EX17 - HONDA GX120/160 ( ALBERO DIAM. MM 19,05) QX (SHAFT DIAM MM 19,05) QX (ARBRE DIAM MM 19,05) 005 005L4010 PETTER MOD. AC1 DIESEL LIB/1 PETTER MOD. AC1 DIESEL LIB/1 PETTER MOD. AC1 DIESEL LIB/1 005 005L4011 ROBIN O HONDA (ALBERO DIAM. MM.18) ROBIN OR HONDA (SHAFT DIAM MM. 18) ROBIN OU HONDA (ARBRE DIAM MM. 18) 005 005L4013 NEMA C145 NEMA C 145 NEMA C 145 005 005L4016 HONDA GD 411/320 QX (ALBERO DIAM. MM.25,4) HONDA GD 411/320 QX ( SHAFT DIAM MM. 25,4) HONDA GD 411/320 QX ( ARBRE DIAM MM. 25,4) 005 005L4019 ROBIN DY23D (ALBERO DIAM. MM.20) ROBIN DY23D (SHAFT DIAM MM.20) ROBIN DY23D (ARBRE DIAM MM.20) 006 006L5061 ANELLO DI TENUTA OIL SEAL RING JOINT 007 007L14 COPERCHIO RIDUTTORE ALLUMINIO PRESSOFUSO COVER GEAR BOX DIE CASTED ALUMINIUM COUVERCLE REDUCTEUR ALUMINIUM COULE SOUS PRESSION 008 008L701 TAPPO PER COPERCHIO ALBERO 2 PLUG FOR COVER SHAFT 2 BOUCHON COUVERCLE ARBRE 2 009 009L702 TAPPO PER COPERCHIO E CARTER ALBERO 1 PLUG FOR COVER AND CASING SHAFT 1 BOUCHON COUVERCLE-CARTER ARBRE 1 010 010L02102 VITE T.I. FISSAGGIO COPERCHIO AL CARTER CAPSCREW T.I. FASTENING COVER TO CASING VIS 011 011L90111 GABBIA A RULLI ALBERO 2 LATO COPERCHIO NEEDLE BUSHING SHAFT 2 COVER SIDE ROULEMENT ARBRE 2 012 012L90122 GABBIA A RULLI ALBERO 1 LATO COPERCHIO NEEDLE BUSHING SHAFT 1 COVER SIDE ROULEMENT ARBRE 1 013 013L703N RONDELLA NYLON ALBERO 2 LATO COPERCHIO NYLON WASHER SHAFT 2 COVER SIDE RONDELLE NYLON ARBRE 2 014 014L704N RONDELLA NYLON ALBERO 1 LATO COPERCHIO NYLON WASHER SHAFT 1 COVER SIDE RONDELLE NYLON ARBRE 1 015 015L30151 DISTANZIALE PER ALBERO 1 LATO COPERCHIO SHIM FOR SHAFT 1 COVER SIDE ENTRETOISE ARBRE 1 016 016L403 INGRANAGGIO ALBERO 1 PER RIDUTTORE A DENTI DIRITTI CON R.R.1:43 DRIVEN GEAR SHAFT 1 FOR STRAIGHT TEETH GEAR BOX R.R. 1:43 ENGRANAGE ARBRE 1 POUR REDUCTEUR DENTS DROITES R.R. 1:43 016 016L404 INGRANAGGIO ALBERO 1 PER RIDUTTORE A DENTI DIRITTI CON R.R. 1:38 DRIVEN GEAR SHAFT 1 FOR STRAIGHT TEETH GEAR BOX R.R. 1:38 ENGRENAGE ARBRE 1 POUR REDUCTEUR DENTS DROITES R.R. 1:38 017 017L08171 CHIAVETTA ALBERO 1 KEY SHAFT 1 CLAVETTE ARBRE 1 018 018L411 ALBERO 1 SHAFT 1 ARBRE 1 019 019L04191 SEEGER ALBERO 2 SEEGER RING SHAFT 2 SEEGER ARBRE 2 020 020L415 INGRANAGGIO CONDOTTO ALBERO 2 CON PESCAOLIO DRIVEN GEAR SHAFT 2 WITH OIL DRAFT ENGRENAGE ARBRE 2 AVEC PECHE HUILE 022 022L08222 CHIAVETTA ALBERO 2 KEY SHAFT 2 CLAVETTE ARBRE 2 023 023L412 ALBERO 2 SHAFT 2 ARBRE 2 024 024L704N RONDELLA NYLON ALBERO 1 LATO CARTER NYLON WASHER SHAFT 1 CASING SIDE RONDELLE NYLON ARBRE 1 025 025L90253 GABBIA A RULLI ALBERO 1 LATO CARTER VEDI 012L90122 NEEDLE BUSHING SHAFT 1 CASING SIDE SEE 012L90122 ROULEMENT (VOIR 012L90122) 026 026L70N GUARNIZIONE RIDUTTORE GASKET GEAR BOX JOINT REDUCTEUR 027 027L801N RONDELLA NYLON ALBERO 2 LATO CARTER NYLON WASHER SHAFT 2 CASING SIDE RONDELLE NYLON ARBRE 2 028 028L90284 GABBIA A RULLI ALBERO 2 LATO CARTER NEEDLE BUSHING SHAFT 2 CASING SIDE ROULEMENT ARBRE 2 029 029L50292 ANELLO DI TENUTA ALBERO 2 LATO CARTER SEAL RING SHAFT 2 CASING SIDE JOINT ARBRE 2 030 030L06301 SPINA CENTRAGGIO RIDUTTORE DOWEL PIN GEAR BOX GOUPILLE 031 031L05311 RONDELLA PER TAPPO SCARICO OLIO WASHER FOR OIL DRAIN PLUG RONDELLE 032 032L01032 TAPPO SCARICO OLIO OIL DRAIN PLUG BOUCHON 033 033L54 RONDELLA PER TAPPO IMMERSIONE OLIO WASHER FOR OIL FIELD PLUG RONDELLE 034 034L55 TAPPO IMMERSIONE OLIO CON SFIATO OIL FIELD PLUG WITH DIPSTICK BOUCHON AVEC VALVE 035 035L71353 PROTEZIONE BIELLA IN PLASTICA VERSIONE EDILIZIA PLASTIC PROTECTION FOR CONNECTING ROD FOR BUILDING VERSION PROTECTION PLASTIQUE POUR BIELLE VERSION CHANTIER 036 036L14 CARTER RIDUTTORE IN ALLUMINIO PRESSOFUSO GEAR BOX CASE IN DIE CASTED ALUMINIUM CARTER REDUCTEUR ALUMINIUM COULE SOUS PRESSION 037 037L70376 TAPPO PER PROTEZIONE IN PLASTICA PLUG FOR PLASTIC PROTECTION BOUCHON 077 077L01779 VITE FISSAGGIO PROTEZIONE SCREW FASTENING PROTECTION VIS 143 143L114316 BULLONE FISSAGGIO GANCIO DI SOLLEVAMENTO BOLT FASTENING LIFTING HOOK BOULON 206 206L3020626 GANCIO DI SOLLEVAMENTO LIFTING HOOK CROCHET 209 209L520917 RONDELLA PER BULLONE WASHER FOR BOLT RONDELLE 137 137L115N RIDUTTORE COMPLETO ALLUMINIO PRESSOFUSO DENTI DIRITTI RATIO 1/43 ALUMINIUM DIE CASTED GEAR BOX STRAIGHT TEETH ASSY RATIO 1/43 REDUCTEUR COMPLETE A DENTS DROITES RR 1/43 ALUMINIUM COULÉ SOUS PRESSION 138 138L116N RIDUTTORE COMPLETO ALLUMINIO PRESSOFUSO DENTI DIRITTI RATIO 1/38 ALUMINIUM DIE CASTED GEAR BOX STRAIGHT TEETH ASSY RATIO 1/38 REDUCTEUR COMPLETE A DENTS DROITES RR 1/38 ALUMINIUM COULÉ SOUS PRESSION 315 315L3607 KIT SOSTITUZIONE CARTER 036L13 O COPERCHIO 007L12 (COMPRENDE ARTT.007L14-026L70N-034L55-036L14-008L701-009L702) REPLACEMENT KIT OLD COVER 007L12 AND CASE 036L13 (INCLUDES ITEMS 007L14-026L70N-034L55-036L14-008L701-009L702) KIT DE REPLACEMENT ANCIENNES COUVERCLE 007L12 OU CARTER 036L13 (COMPRENDRE REP. 007L14-026L70N-034L55-036L14-008L701-009L702)

143 206 194 193 6 22 23 199 26 19 197 30 196 10 22 67 37 204 29 38 1 35 192 4 3 2 77 209 195 194 198 196 30 200 207 - GEAR BOX ASSY 1/43 208 - GEAR BOX ASSY 1/38 or 1/30 205 32 31 201 202 196 34 33 17 Aluminium gear box at helical teeth Reducteur aluminium à dents helicoidales Riduttore alluminio a denti elicoidali FIG 2

1 001 L1002 Flangia accoppiamento motore per Briggs & Stratton PLUS 3,5 HP- Adapter coupling engine for Briggs & Stratton PLUS 3,5 HP - Robin Bride pour moteur Briggs & Stratton PLUS 3,5 HP - Robin Ex13/Ex17- Robin Ex13/Ex17-Honda GX120/160 QX - Kohler CS6T ( albero diam. Ex13/Ex17-Honda GX120/160 QX - Kohler CS6T (shaft diam mm Honda GX120/160 QX - Kohler CS6T (arbre diam mm 19,05) mm 19,05) 19,05) 2 002L0321 Prigioniero fissaggio pompa a flangia Stud fastening pump to flange Goujon 3 003L0321 Vite fissaggio motore a flangia Capscrew fastening engine to flange Vis 4 004L0142 Bullone fissaggio pignone a motore (specificare) Bolt fastening pinion to engine (to specify) Boulon (specifier) 6 006L5061 Anello di tenuta Oil seal ring Joint 10 010L02102 Vite t.i. fissaggio coperchio al carter Capscrew t.i. fastening cover to casing Vis 17 017L08171 Chiavetta albero 1 Key shaft 1 Clavette arbre 1 19 019L04191 Seeger albero 2 Seeger ring shaft 2 Seeger arbre 2 22 022L08222 Chiavetta albero 2 Key shaft 2 Clavette arbre 2 23 023L412 Albero 2 Shaft 2 Arbre 2 26 026L70N Guarnizione riduttore Gasket gear box Joint reducteur 29 029L50292 Anello di tenuta albero 2 lato carter Seal ring shaft 2 casing side Joint arbre 2 30 030L06301 Spina centraggio riduttore Dowel pin gear box Goupille 31 031L05311 Rondella per tappo scarico olio Washer for oil drain plug Rondelle 32 032L01032 Tappo scarico olio Oil drain plug Bouchon 33 033L54 Rondella per tappo immersione olio Washer for oil field plug Rondelle 34 034L55 Tappo immersione olio con sfiato Oil field plug with dipstick Bouchon avec valve 35 035L71353 Protezione biella in plastica versione edilizia Plastic protection for connecting rod for building version Protection plastique pour bielle version chantier 37 037L70376 Tappo per protezione in plastica Plug for plastic protection Bouchon 67 067L90676 Cuscinetto a sfere per albero 2 Bearing shaft 2 Roulement 77 077L01779 Vite fissaggio protezione Screw fastening protection Vis 143 143L114316 Bullone fissaggio gancio di sollevamento Bolt fastening lifting hook Boulon 192 192L4011 Pignone elicoidale per motore elettrico ratio 1:43 ( albero diam 24 mm.) Helical pinion for electric motor ratio 1:43 ( shaft diam 24 mm) Pignon helicoidale pour moteur electrique RR 1:43 ( arbre diam 24 mm) 192 192L4012 Pignone elicoidale per motore elettrico ratio 1:38 ( albero diam 24 mm.) Helical pinion for electric motor ratio 1:38 ( shaft diam 24 mm) Pignon helicoidale pour moteur electrique RR 1:38 ( arbre diam 24 mm) 192 192L4013 Pignone elicoidale per motore elettrico ratio1:30 ( albero diam 24 mm.) Helical pinion for electric motor ratio 1:30 ( shaft diam 24 mm) Pignon helicoidale pour moteur electrique RR 1:30 ( arbre diam 24 mm) 192 192L4014 Pignone elicoidale per motore scoppio ratio 1:43 (per albero diam 19,05 mm.) Helical pinion for gasoline or diesel engine ratio 1:43 (for shaft diam 19,05 mm.) Pignon helicoidale pour moteur essence ou diesel RR 1:43 (pour arbre diam 19,05 mm) 192 192L4020 Pignone elicoidale per motore elettrico NEMA C ratio 1:38 ( albero diam Helical pinion for electric motor NEMA C ratio 1:38 ( shaft diam 22,2 Pignon helicoidale pour moteur electrique NEMA C RR 1:38 ( arbre 22,2 mm.) mm) diam 22,2 mm) 193 193L9019311 Cuscinetto supporto pignone elicoidale Bearing for helical pinion Roulement 194 194L701948 Tappo per coperchio vedi 205L7020512 Plug for cover see 205L7020512 Bouchon (voir 205L7020512) 195 195L100 Coperchio riduttore Alluminio Elicoidale Helical Cover geax box Aluminium Couvercle Reducteur ALUMINIUM helicoidale 196 196L9019612 Gabbia a rulli Needle bushing Roulement 197 197L7091 Rondella albero 2 lato coperchio Washer shaft 2 cover side Rondelle arbre 2 198 198L7011 Rondella albero 1 lato coperchio Washer shaft 1 cover side Rondelle arbre 1 199 199L4013 Ingranaggio elicoidale albero 2 Helical driven shaft 2 Engrenage arbre 2 200 200L4014 Ingranaggio elicoidale albero 1 R.R. 1:43 Helical driven shaft 1 R R. 1:43 Engranage arbre 1 R.R. 1:43 200 200L4015 Ingranaggio elicoidale albero 1 R.R. 1:38 Helical driven shaft 1 R R. 1:38 Engranage arbre 1 R.R. 1:38 200 200L4016 Ingranaggio elicoidale albero 1 R.R. 1:30 Helical driven shaft 1 R R. 1:30 Engranage arbre 1 R.R. 1:30 201 201L415 Albero 1 Shaft 1 Arbre 1 202 202L7012 Rondella albero 1 lato carter Washer shaft 1 casing side Rondelle arbre 1 204 204L100 Carter in Alluminio elicoidale Helical Carter gear box Aluminium Carter Reducteur ALUMINIUM helicoidale 205 205L7020512 Tappo albero 1 lato carter Plug shaft 1 casing side Bouchon arbre 1 206 206L3020626 Gancio di sollevamento Lifting hook Crochet 209 209L520917 Rondella per bullone Washer for bolt Rondelle 207 207L115N Riduttore completo alluminio denti elicoidali ratio 1/43 (senza pignone) Aluminium gear box helicals teeth assy ratio 1/43 (without pinion) Reducteur a dents helicoidales RR 1/43 Aluminium (sans pignon) 208 208L116N Riduttore completo alluminio denti elicoidali ratio 1/38 (senza pignone) Aluminium gear box helicals teeth assy ratio 1/38 (without pinion) Reducteur a dents helicoidales RR 1/38 Aluminium (sans pignon) 208 208L117N Riduttore completo alluminio denti elicoidali ratio 1/30 (senza pignone) Aluminium gear box helicals teeth assy ratio 1/30 (without pinion) Reducteur a dents helicoidales RR 1/30 Aluminium (sans pignon)

FIG 3 Self lubricated connecting rod and diaphragm Bielle elastique auto-lubrifiè et membrane Biella elastica autolubrificata e membrana 213 43 41 61 68 65 51 76 39 62 39 62 47 49 48 45 316 315 45 42 54 214 64 51 52 50 39 40 215 216 217 219 221 70 163 39 218L54I Assembled self lubricated spring connecting rod composed by (P.N. 213L54+054L54 + 214L332147+215L502157 + 219L121925+221L122120) 56 62 39 62 39 60 65 71 218L54I Replacement kit to rigid or spring connecting rod not self lubricated composed by (P.N. 218L54I+2x045L54 +315L54+316L54+047L54 +049L05495+048L01484) 220 Pump case with threaded suction/delivery branches and air chamber Corps pompe avec orifices et chambre d air fileté Corpo pompa, con bocche aspirazione e mandata, polmone filettati FIG 4

FIG 3 FIG ITEM DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION 039 039L05393 RONDELLA WASHER RONDELLE 040 040L01402 BULLONE BOLT BOULON 041 041L05414 RONDELLA WASHER RONDELLE 042 042L01423 BULLONE T.E. SERRAGGIO MANOVELLA BOLT CLAMPING CRANK BOULON 043 043L321 MANOVELLA CRANK MANIVELLE 045 045L54 CUSCINETTO BIELLA PER VERSIONE AUTOLUBRIFICATA CONNECTING ROD BEARING FOR SELF LUBRICATED VERSION ROULEMENT POUR BIELLE ELASTIQUE VERSION AUTOLUBRIFIE 047 047L54 COPERCHIO BIELLA PER VERSIONE AUTOLUBRIFICATA CONNECTING ROD COVER FOR SELF LUBRICATED VERSION COUVERCLE POUR BIELLE ELASTIQUE VERSION AUTOLUBRIFIE 048 048L01484 BULLONE T.E. FISSAGGIO COPERCHIO BIELLA BOLT CLAMPING COVER BOULON 049 049L05495 RONDELLA PER BULLONE (VEDERE 041L05414) WASHER FOR BOLT (SEE 041L05414) RONDELLE (VOIR 041L05414) 050 050L13 SUPPORTO RIDUTTORE ALLUMINIO MOUNTING CASE ALUMINIUM SUPPORT REDUCTEUR ALUMINIUM 051 051L01515 BULLONE FISS. SUPPORTO A CORPO POMPA BOLT CLAMPING MOUNTING TO PUMP CASE BOULON 052 052L05526 RONDELLA PER BULLONE VEDI 039L05393 WASHER FOR BOLT SEE 039L05393 RONDELLE (VOIR 039L05393) 054 054L54 SPINA PER FISSAGGIO TESTA BIELLA AUTOLUBRIFICATA PIN FIXING BIG END CONNECTING ROD SELF LUBRICATED VERSION GOUPILLE 056 056L20561 MEMBRANA IN NEOPRENE NEOPRENE DIAPHRAGM MEMBRANE NEOPRENE 056 056L21561 MEMBRANA IN NBR NBR DIAPHRAGM MEMBRANE NBR 056 056L22561 MEMBRANA IN HYPALON HYPALON DIAPHRAGM MEMBRANE HYPALON 056 056L23561 MEMBRANA IN DUTRAL DUTRAL DIAPHRAGM MEMBRANE DUTRAL 056 056L24561 MEMBRANA IN GOMMA ATOSSICA NO TOXIC RUBBER DIAPHRAGM MEMBRANE ATOXIQUE 056 056L24562 MEMBRANA IN SILICONE ATOSSICO SILICON RUBBER DIAPHRAGM MEMBRANE SILICON 056 056L25561 MEMBRANA IN VITON VITON DIAPHRAGM MEMBRANE VITON 213 213L54 TESTA BIELLA AUTOLUBRIFICATA ALLUMINIO BIG ENG OF THE SELF LUBRICATED CONNECTING ROD ALUMINIUM TETE BIELLE ELASTIQUE VERSION AUTOLUBRIFIE 214 214L332147 MOLLA PER BIELLA SPRING FOR CONNECTING ROD RESSORT POUR BIELLE 215 215L502157 ANELLO IN GOMMA INTERNAL RING JOINT 216 216L721612 DADO FISSAGGIO MEMBRANA VEDI163L71637 NUT FASTENING DIAPHRAGM SEE163L71637 ECROU (VOIR 163L71637) 217 217L521718 RONDELLA PER DADO VEDI 039L05393 WASHER FOR NUT SEE 039L05393 RONDELLE (VOIR 039L05393) 218L54I BIELLA ELASTICA VERSIONE AUTOLUBRIFICATA CONNECTING ROD WITH SPRING SELF LUBRICATED VERSION BIELLE ELASTIQUE VERSION AUTOLUBRIFIE 218L540I KIT SOSTITUZIONE BIELLA RIGIDA O ELASTICA VECCHIO MODELLO REPLACEMENT KIT TO RIGID CONNECTING ROD OR OLD TYPE SPRING CONNECTING ROD 053L540 KIT BIELLA RIGIDA AUTOLUBRIFICATA RIGID CONNECTING ROD SELF LUBRIFICATED KIT BIELLE RIGIDE AUTOLUBRIFIE 219 219L54 PIEDE BIELLA ALLUMINIO PRESSOFUSO SMALL END OF CONNECTING ROD ALUMINIUM DIE CASTED PIED BIELLE SOUS PRESSION 220 220L122026 PIATTELLO BLOCCAGGIO MEMBRANA ALLUMINIO C/PRIG. DIAPHRAGM LOOKING FLANGE ALUMINIUM WITH STUDS PLATEAU ALUMINIUM AVEC GOUJONS 220 057L25 PIATTELLO BLOCCAGGIO MEMBRANA ALLUMINIO ANTICORODAL DIAPHRAGM LOOKING FLANGE ALUMINIUM ANTICORODAL PLATEAU ALUMINIUM ANTICORODAL 221 221L122120 BULLONE STESO BIELLA BOLT CONNECTING ROD STEM BOULON 315 315L54 DISTANZIALE SPACER DISTANTIEL 316 316L54 DISTANZIALE SPACER DISTANTIEL FIG 4 KIT DE REPLACEMENT AU BIELLE RIGIDE OU BIELLE ELASTIQUE ANCIEN MODEL FIG ITEM DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION 039 039L05393 RONDELLA WASHER RONDELLE 051 051L01512 BULLONE FISS. SUPPORTO A CORPO POMPA BOLT CLAMPING MOUNTING TO PUMP CASE BOULON 060 060L170 BOCCA ASPIRAZIONE FILETTATA 3 BSP ALLUMINIO SUCTION BRANCH THREADED 3 BSP ALUMINIUM ORIFICE D ASPIRATION FILETE 3 BSP ALUMINIUM 060 060L18 BOCCA ASPIRAZIONE FILETTATA 3 NPT ALLUMINIO SUCTION BRANCH THREADED 3 NPT ALUMINIUM ORIFICE D ASPIRATION FILETE 3 NPT ALUMINIUM 060 060L26 BOCCA ASPIRAZIONE FILETTATA 3 BSP ALLUMINIO ANTICORODAL SUCTION BRANCH THREADED 3 BSP ALUMINIUM ANTICORODAL ORIFICE D ASPIRATION FILETE 3 BSP ALUMINIUM ANTICORODAL 061 061L50 CASSA D ARIA IN POLIPROPILENE 3 BSP CON TAPPO CON ISPEZIONE POLYPROPYLENE AIR CHAMBER THREADED 3 BSP WITH INSPECTION CHAMBRE A AIR EN POLYPROPYLENE 3 BSP AVEC INSPECTION 061 061L51 CASSA D ARIA IN POLIPROPILENE 3 NPT CON ISPEZIONE POLYPROPYLENE AIR CHAMBER THREADED 3 NPT WITH INSPECTION CHAMBRE A AIR EN POLYPROPYLENE 3 NPT AVEC INSPECTION 062 062L01628 Prigioniero fissaggio bocche a corpo (vers. pressofusa) Stud fastening branch to pump case (die casted version) Goujon (version coulé sous pression) 064 064L06643 SPINA FISSAGGIO BOCCHE DOWEL PIN FRO BRANCH EPINE POUR ORIFICES 065 065L202 VALVOLA ASPIRAZIONE/MANDATA NEOPRENE SUCTION/DELIVERY VALVES NEOPRENE CLAPET NEOPRENE 065 065L212 VALVOLA ASPIRAZIONE/MANDATA NBR SUCTION/DELIVERY VALVES NBR CLAPET NBR 065 065L222 VALVOLA ASPIRAZIONE/MANDATA HYPALON SUCTION/DELIVERY VALVES HYPALON CLAPET HYPALON 065 065L232 VALVOLA ASPIRAZIONE/MANDATA DUTRAL SUCTION/DELIVERY VALVES DUTRAL CLAPET DUTRAL 065 065L242 VALVOLA ASPIRAZIONE/MANDATA GOMMA ATOSSICA SUCTION/DELIVERY VALVES ATOXICITY RUBBER CLAPET ATOXIQUE 065 065L243 VALVOLA ASPIRAZIONE/MANDATA SILICONE ATOSSICA SUCTION/DELIVERY VALVES SILICON CLAPET SILICON 065 065L252 VALVOLA ASPIRAZIONE/MANDATA VITON SUCTION/DELIVERY VALVES VITON CLAPET VITON 068 068L108 CORPO POMPA IN ALLUMINIO PUMP CASE ALUMINIUM CORPS POMPE EN ALUMINIUM 068 068L27 CORPO POMPA IN ALLUMINIO ANTICORODAL PUMP CASE ALUMINIUM ANTICORODAL CORPS POMPE EN ALUMINIM ANTICORODAL 070 070L01708 PRIGIONIERO FISSAGGIO BASE A POMPA STUD FASTENING PUMP CASE GOUJON 071 071L05719 RONDELLA PER PRIGIONIERO VEDI 039L05393 WASHER FOR STUD SEE 039L05393 RONDELLE (VOIR 039L05393) 076 076L190 BOCCA MANDATA FILETTATA 3 BSP ALLUMINIO DELIVERY BRANCH THREADED 3 BSP ALUMINIUM ORIFICE REFOULEMENT FILETE 3 BSP ALUMINIUM 076 076L110 BOCCA MANDATA FILETTATA 3 NPT ALLUMINIO DELIVERY BRANCH THREADED 3 NPT ALUMINIUM ORIFICE REFOULEMENT FILETE 3 NPT ALUMINIUM 076 076L28 BOCCA MANDATA FILETTATA 3 BSP ALLUMINIO ANTICORODAL DELIVERY BRANCH THREADED 3 BSP ALUMINIUM ANTICORODAL ORIFICE REFOULEMENT FILETE 3 BSP ALUMINUM ANTICORODAL 163 163L71637 DADO NUT ECROU

40 39 158 160 (140L3016) Trailer for petrol engine or electric motor (rubberized wheels) Chariot pour moteur à essence ou electrique (roues caoutchoutées) Carrello per motore a scoppio o elettrico (ruote gommate piene) 161 162 159 71 157 69 39 163 158 (140L 3017) Simply trailer Chariot Simply Carrello Simply FIG 5 161 (140L3015) Trailer for petrol engine or electric motor (pneumatic wheels) Chariot pour moteur à essence ou électrique (roues pneumatiques) Carrello per motore a scoppio o elettrico (ruote pneumatiche) 39 71 157 39 163 69 162 159 160 162 158 161 45S 22 37 167 159 (140L3018WE) Trailer wraparound for petrol engine or electric motor with pneumatic wheels Cadre chariot pour moteur a essence ou électrique avec roues pneumatiques Carrello protettivo per motore a scoppio o elettrico con ruote pneumatiche 161 (141L3018WH - 141L3018WL) 159 Trailer wraparound for diesel engine with pneumatic wheels 455 22 Cadre chariot pour moteur diesel avec roues pneumatiques 37 Carrello protettivo per motore diesel con ruote pneumatiche FIG 6 FIG 7 158 160 162

FIG 5 140 140L3017 CARRELLO COMPLETO PER MOTORE ELETTRICO O A SCOPPIO (TIPO SIMPLY) TRAILER ASSY FOR PETROL ENGINE OR ELECTRIC MOTOR (SIMPLY TYPE) CHARIOT POUR MOTEUR A ESSENCE OU ELECTRIQUE (MOD. SIMPLY) 160 160L271605 RUOTA PNEUMATICA PER CARRELLO PNEUMATIC WHEELS FOR TRAILER ROUE PNEUMATIQUE 158 158L61585 COPIGLIA PIN GOUPILLE 159 159L3015917 RONDELLA WASHER RONDELLE FIG 6 141 141L3018WH 141 141L3018WL CARRELLO PROTETTIVO PER MOTORE DIESEL HATZ 1B20 CON RUOTE PNEUMATICHE CARRELLO PROTETTIVO PER MOTORE DIESEL LOMBARDINI 15LD225 CON RUOTE PNEUMATICHE TRAILER WRAPAROUND FOR DIESEL ENGINE HATZ 1B20 WITH PNEUMATIC WHEELS TRAILER WRAPAROUND FOR DIESEL LOMBARDINI 15LD225 ENGINE WITH PNEUMATIC WHEELS CADRE CHARIOT POUR MOTEUR DIESEL HATZ 1B20 AVEC ROUÉS PNEUMATIQUES CADRE CHARIOT POUR MOTEUR DIESEL LOMBARDINI 15LD225 AVEC ROUÉS PNEUMATIQUES 22 TL022/0 DADO NUT ECROU 37 TL037/0 RONDELLA WASHER RONDELLE 45S TL045/S ANTIVIBRANTE SHOCK ABSORBER SILENT BLOCK 158 158L61585 SPINA PIN GOUPILLE 159 159L3015917 RONDELLA PER RUOTA WASHER FOR WHEEL RONDELLE POUR ROUE 161 161L281611 MANOPOLA HAND GRIP POIGNÉE 162 162L3026 TELAIO CARRELLO PROTETTIVO PER HATZ 1B20 TRAILER WRAPAROUND SUB BASE FOR HATZ 1B20 CHÂSSIS POUR CADRE CHARIOT POUR HATZ 1B20 162 162L3027 TELAIO CARRELLO PROTETTIVO PER LOMBARDINI 15LD225 TRAILER WRAPAROUND SUB BASE FOR LOMBARDINI 15LD225 CHÂSSIS POUR CADRE CHARIOT POUR LOMBARDINI 15LD225 167 167L271674 RUOTA PNEUMATICA PER CARRELLO PROTETTIVO PNEUMATIC WHEEL FOR TRAILER WRAPAROUND ROUE PNEUMATIQUE POUR CADRE CHARIOT FIG 7 140 140L3015 140 140L3016 140 140L3018WE CARRELLO A STEGOLE COMPLETO PER MOTORE ELETTRICO O A SCOPPIO CON RUOTE PNEUMATICHE CARRELLO A STEGOLE COMPLETO PER MOTORE ELETTRICO O A SCOPPIO CON RUOTE GOMMATE PIENE CARRELLO PROTETTIVO PER MOTORE A SCOPPIO O ELETTRICO CON RUOTE PNEUMATICHE 4.00 4 TRAILER ASSY WITH HANDLES FOR PETROL ENGINE OR ELECTRIC MOTOR WITH PNEUMATIC WHEELS TRAILER ASSY WITH HANDLES FOR PETROL ENGINE OR ELECTRIC MOTOR WITH RUBBERIZED WHEELS TRAILER WRAPAROUND FOR PETROL ENGINE OR ELECTRIC MOTOR WITH PNEUMATIC WHEELS 4.00 4 CHARIOT AVEC POIGNÉES POUR MOTEUR À ESSENCE OU ÉLECTRIQUE AVEC ROUES PNEUMATIQUES CHARIOT AVEC POIGNÉES POUR MOTEUR À ESSENCE OU ÉLECTRIQUE AVEC ROUES CAOUTCHOUTÉES CADRE CHARIOT POUR MOTEUR A ESSENCE OU ÉLECTRIQUE AVEC ROUES PNEUMATIQUES 4.00 4 22 TL022/0 DADO NUT ECROU 37 TL037/0 RONDELLA WASHER RONDELLE 39 039L05393 RONDELLA WASHER RONDELLE 40 040L01402 BULLONE BOLT BOULON 45S TL045/S SUPPORTO ANTIVIBRANTE SHOCK ABSORBER SILENT BLOCK 69 069L30694 MOLLA ELASTICA LAMINATED SPRING RESSORT POUR CHARIOT 71 071L05719 RONDELLA WASHER RONDELLE 157 157L301578 DISTANZIALE SPACER DISTANTIEL 158 158L61585 SPINA PIN GOUPILLE 159 159L3015917 RONDELLA PER RUOTA WASHER FOR WHEEL RONDELLE POUR ROUE 160 160L271601 RUOTA PIENA RUBBERIZED WHEEL ROUE CAOUTCHOUTÉE 160 160L271604 RUOTA PNEUMATICA 4.00 4 PNEUMATIC WHEEL 4.00 4 ROUE PNEUMATIQUE 4.00 4 161 161L281611 MANOPOLA HAND GRIP POIGNÉE 162 162L3020 TELAIO CARRELLO CON GUIDA A STEGOLE PER RUOTE PNEUMATICHE TRAILER SUB BASE DRIVEN BY TWO HANDLES FOR PNEUMATIC WHEELS CHÂSSIS POUR CHARIOT ROUES PNEUMATIQUES 162 162L30205 TELAIO CARRELLO CON GUIDA A STEGOLE PER RUOTE GOMMATE PIENE TRAILER SUB BASE DRIVEN BY TWO HANDLES FOR RUBBERIZED WHEELS CHÂSSIS POUR CHARIOT ROUES CAOUTCHOUTÉES 162 162L3025/B TELAIO CARRELLO PROTETTIVO CON RUOTE PNEUMATICHE 4.00 4 TRAILER WRAPAROUND SUB BASE WITH PNEUMATIC WHEELS 4.00 4 CHÂSSIS POUR CADRE CHARIOT AVEC ROUÉS PNEUMATIQUES 4.00 4 163 163L71637 DADO NUT ECROU

FIG 8 FIG 9 (224L3026) Carrying frame with springs for petrol engine or electric motor Châssis portatif pour moteur à essence ou électrique Barella portatile con molli per motore a scoppio o elettrico 161 066 Stationary frame for diesel engine Châssis fixe pour moteur diesel Base per motore diesel 66 161 (224L3030E) Wraparound for petrol engine or electric motor Cadre de protection pour moteur a essence ou électrique Barella protettiva per motore a scoppio o elettrico 139 69 163 69 A7 A2 A9 88 88 163 Stationary frame for electric motor or petrol engine Châssis fixe pour moteur à essence ou électrique Base per motore elettrico o scoppio FIG 10 A6 A4 A5 Accessories Accessories Accessori FIG 11

FIG 8 224 224L3026 Barella portatile completa per motore elettrico o a scoppio Carrying frame assy with for petrol or electric motor Châssis portatif pour moteur a essence ou électrique 224 224L3030E Barella protettiva per motore a scoppio o elettrico Wraparound for petrol engine or electric motor Cadre de protection pour moteur a essence ou électrique 066 066L30663 Cavalletto Chassis Châssis 066 066L40 Cavalletto barella protettiva Chassis wraparound Châssis de protection 069 069L30694 Molla elastica Laminated spring Ressort pour châssis 161 161L281611 Manopola Hand grip Poignée 163 163L71637 Dado fissaggio Nut Ecrou FIG 9 139 139L3016WH BASE PER MOTORE DIESEL HATZ 1B20 STATIONARY FRAME FOR DIESEL ENGINE HATZ 1B20 Châssis FIXE POUR MOTEUR DIESEL HATZ 1B20 139 139L3016WL BASE PER MOTORE DIESEL LOMBARDINI 15LD225 STATIONARY FRAME FOR DIESEL ENGINE LOMBARDINI 15LD225 Châssis FIXE POUR MOTEUR DIESEL LOMBARDINI 15LD225 FIG 10 088 088L307 BASE COMPLETA PER MOTORE ELETTRICO O A SCOPPIO STATIONARY FRAME ASSY FOR PETROL ENGINE OR ELECTRIC MOTOR Châssis FIXE POUR MOLEUR à ESSENCE OU ELECTRIQUE 163 163L71637 DADO FISSAGGIO NUT ECROU FIG 11 B2A03MT6 TUBO ASPIRAZIONE E MANDATA IN GOMMA SPIRALATA DIAM.80MM. LUNGHEZZA MT.6 SUCTION OR DELIVERY REINFORCED RUBBER HOSE DIAM.80MM. LENGHT MT.6 TUYAU ARME DE CAOUTCHOUC D.80MM LONGEUR MT.6 A2 B2N07 RACCORDO MASCHIO FILETTATO 3 X80MM. THREADED MALE COUPLING 3 X 80MM RACCORD MALE FILETÉ 3 X 80MM. A4 B2R02 RACCORDO FEMMINA PORTAGOMMA DIAM. 80MM. FEMALE WITH SPIGOT DIAM. 80MM. RACCORD FEMELLE PORTE TUYAU D. 80MM. A5 B2E02 FILTRO PESCANTE ZINCATO DIAM. 80MM. GALVANIZED STRAINER DIAM.80MM. CREPINE D.80MM. A6 B2GARD.11 FASCETTA A BULLONE DIAM. 80MM. CLAMP DIAM. 80MM. COLLIER DE SERRAGE D.80MM. A7 B2R09 RACCORDO MASCHIO PORTAGOMMA DIAM. 80MM. MALE WITH SPIGOT DIAM. 80MM. RACCORD MALE PORTE TUYAU D.80MM. A9 B2M03 GUARNIZIONE SFERICA DIAM.80MM. O RING GASKET DIAM.80MM. JOINT D.80MM.

NOTES srl 43044 (Cavalli) LEMIGNANO DI COLLECCHIO (Parma) - Italia Via G. di Vittorio, 46 - Tel. +39.0521.804325 - Fax +39.0521.804145 www.caffinipumps.it - E-mail: info@caffinipumps.it Partita IVA / VAT ID Nr. IT 02002550347 RISTAMPA 06-13