Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section sécurité sociale



Documents pareils
Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section sécurité sociale

Comité sectoriel de la Sécurité sociale et de la Santé Section «Sécurité sociale»

Comité sectoriel de la Sécurité sociale et de la Santé Section «Sécurité sociale»

Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section sécurité sociale

Comité sectoriel de la Sécurité sociale et de la Santé Section «Sécurité sociale»

Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section sécurité sociale

Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section sécurité sociale

Comité sectoriel de la Sécurité sociale et de la Santé Section «Sécurité sociale»

Banque Carrefour de la Sécurité Sociale

Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section Sécurité sociale

Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section sécurité sociale

Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section sécurité sociale

Comité sectoriel de la Sécurité sociale et de la Santé Section «Sécurité sociale»

Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section «sécurité sociale»

Comité sectoriel de la Sécurité sociale et de la Santé Section «Sécurité sociale»

Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section sécurité sociale

Vu la loi du 15 janvier 1990 relative à l institution et à l organisation d une Banque-carrefour de la sécurité sociale, notamment l article 15;

Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section sécurité sociale

Comité sectoriel de la Sécurité sociale et de la Santé

Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section sécurité sociale

Comité sectoriel de la Sécurité sociale et de la Santé Section «Sécurité sociale»

Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section sécurité sociale

Comité sectoriel de la Sécurité sociale et de la Santé Section «Sécurité sociale»

Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section sécurité sociale

Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section sécurité sociale

Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section sécurité sociale

Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section sécurité sociale

Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section «Sécurité sociale»

Comité sectoriel du Registre national. Avis RN n 01/2013 du 11 décembre 2013

Vu la demande de la Banque Nationale de Belgique du 5 octobre 2005;

données à caractère personnel (ci-après "la LVP"), en particulier les articles 31bis et 36bis ;

Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section «Santé»

PRESENTATION DU PROJET DATAWAREHOUSE MARCHE DU TRAVAIL

900 ISO 1 CERTIFIE D BCCA FI VITA INVEST.2

Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section Santé

F REGL PROF-Dispositions transitoires A 06 Bruxelles, MH/BL/JP A V I S. sur le

Arrangement administratif relatif à l application de la Convention sur la sécurité sociale entre la République de Serbie et le Royaume de Belgique

Numéro du rôle : Arrêt n 136/2008 du 21 octobre 2008 A R R E T

Vu la Convention Européenne de Sauvegarde des Droits de l Homme et des Libertés Fondamentales du Conseil de l Europe du 4 novembre 1950 ;

Aperçu des 37 principes directeurs

Garantir le minimum vital

2.09 Etat au 1 er janvier 2013

Ordonnance sur l engagement d entreprises de sécurité privées par la Confédération

REGLES INTERNES AU TRANSFERT DE DONNEES A CARACTERE PERSONNEL

L assurance soins de santé en Belgique : une introduction. Thomas Rousseau 12 juin 2014

Assurance-maternité et adoption dans le canton de Genève

ANNEXE A LA CIRCULAIRE SUR LE CONTROLE INTERNE ET L AUDIT INTERNE TABLE DES MATIERES

La Commission de la protection de la vie privée (ci-après "la Commission") ;

1 Ce mémento fournit des informations sur les cotisations

(A.R M.B ) modifié par (A.R M.B ) (A.R M.B ) - COORDINATION OFFICIEUSE -

BANQUE DE LUXEMBOURG Franchise du véhicule de location - Déclaration de sinistre (Page 1 sur 5) Numéro de police L INFORMATIONS GENERALES

Demande d accès aux données de la Banque-Carrefour des Entreprises et de la base de données «Activités ambulantes et foraines»

INDEX... 2 INTRODUCTION... 4 PÉRIODE... 4

Nous contacter? Jean Marie HANNESSE. Service de médiation pour les Pensions WTC III Bd. Simon Bolivar, 30 bte Bruxelles

Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section «Sécurité sociale»

CONSEIL DE L'EUROPE COMITÉ DES MINISTRES RECOMMANDATION N R (87) 15 DU COMITÉ DES MINISTRES AUX ÉTATS MEMBRES

données à caractère personnel (ci-après la "LVP"), en particulier l'article 29 ;

Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section Santé

www Sécurité sociale en Suisse: > Thèmes > Aperçu > Données de base

STATUT LA PARTICIPATION DES COLLECTIVITES A LA PROTECTION SOCIALE COMPLEMENTAIRE (SANTE ET PREVOYANCE)

Siréas asbl Service International de Recherche, d Education et d Action Sociale

Guide. Frontalier. Suisse

MINISTÈRE DU TRAVAIL, DE L EMPLOI, DE LA FORMATION PROFESSIONNELLE ET DU DIALOGUE SOCIAL CONVENTIONS COLLECTIVES

L impact d un incident de sécurité pour le citoyen et l entreprise

DISPOSITIF D ABAISSEMENT DE L ÂGE DE LA RETRAITE POUR LES FONCTIONNAIRES AYANT COMMENCÉ TÔT LEUR ACTIVITE PROFESSIONNELLE

Le droit au salaire en cas d empêchement non fautif de travailler

VIVRE ET TRAVAILLER EN SUISSE

données à caractère personnel (ci-après LVP), en particulier l'article 29 ;

C. N. E. E. TRANSCRIPTION DES DIRECTIVES 92/49/CEE 92/96/CEE et 92/50/CEE. Titre II Article 6

données à caractère personnel (ci-après LVP), en particulier les articles 31bis et 36bis ;

Guide de la pratique sur les réserves aux traités 2011

Caisse (de pension) autonome Caisse autogérée (institution possédant sa propre organisation et sa propre administration).

Statut des indépendants dans les assurances sociales suisses

CIRCULAIRE CDG90 PROTECTION SOCIALE COMPLEMENTAIRE

DELIBERATION N DU 25 MARS 2015 DE LA COMMISSION DE CONTROLE DES INFORMATIONS NOMINATIVES PORTANT AVIS FAVORABLE A LA MISE EN ŒUVRE DU

Obligation de publication des comptes annuels et consolidés de sociétés étrangères

Direction de la sécurité sociale. Personne chargée du dossier : Huguette Hatil. La ministre des solidarités et de la cohésion sociale

Conditions : ces conditions de crédit, ainsi que toute annexe à ces Conditions; CONDITIONS DE CREDIT DE PAYDAY

DÉCISION A2. du 12 juin 2009

Credo21 Safe Dynamic (Plan)

BANQUE DE LUXEMBOURG Vol des espèces retirées - Déclaration de sinistre (Page 1 sur 5) Numéro de police L INFORMATIONS GENERALES

Procédure Juridique de mise en place d une base de données biométriques

Notre engagement de service

BANQUE DE LUXEMBOURG Extension garantie constructeur - Déclaration de sinistre (Page 1 sur 5) Numéro de police L INFORMATIONS GENERALES

C O N V E N T I O N ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE-ET LES ETATS-UNIS D'AMERIQUE SUR LA SECURITE SOCIALE

Décision du Défenseur des droits MLD

AVENANT PORTANT SUR LES NOUVELLES DISPOSITIONS EN MATIERE DE FRAIS DE SANTE GROUPE CASINO DU 5 MAI 2008

4.11 Etat au 1 er janvier 2013

BANQUE DE LUXEMBOURG Livraison des biens achetés sur internet - Déclaration de sinistre (Page 1 sur 5) Numéro de police L

Les questions juridiques importantes quand on lance une start-up

La Convention de sécurité sociale franco-coréenne. Ses implications pour les ressortissants français

Vu la demande d'avis de M. Christos DOULKERIDIS, Secrétaire d Etat au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale reçue le 23/02/2012;

BELGIQUE. 1. Principes généraux.

GUIDE DE LA PORTABILITE

Sur les informations traitées

Informations utiles en vue d un séjour en Suisse

Ordonnance sur les ressources d adressage dans le domaine des télécommunications

SANTÉ ET PRÉVOYANCE DES AGENTS TERRITORIAUX

APERÇU DE LA POLITIQUE EN FAVEUR DES PERSONNES HANDICAPEES EN BELGIQUE

Transcription:

Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section sécurité sociale CSSS/11/142 DÉLIBÉRATION N 11/092 DU 6 DÉCEMBRE 2011 RELATIVE À L ÉCHANGE MUTUEL DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL ENTRE L OFFICE DE SÉCURITÉ SOCIALE D OUTRE-MER (BELGIQUE) ET LE STATE DEPARTMENT ET LE SOCIAL SECURITY ADMINISTRATION (ÉTATS-UNIS), EN VUE DE LA DÉTERMINATION DU DROIT AUX PRESTATIONS DE SÉCURITÉ SOCIALE Vu la loi du 15 janvier 1990 relative à l institution et à l organisation d une Banque-carrefour de la sécurité sociale, notamment son article 15, 1er; Vu la demande du Service public fédéral Sécurité sociale du 3 octobre 2011; Vu le rapport d auditorat de la Banque-carrefour de la sécurité sociale du 16 novembre 2011; Vu le rapport de Monsieur Yves Roger. A. OBJET DE LA DEMANDE 1. Les États-Unis, plus précisément, le State Department et le Social Security Administration, souhaitent, en collaboration avec l Office de Sécurité Sociale d Outre-mer, déterminer, à titre unique, les personnes de nationalité américaine qui entrent certes en considération pour une pension de retraite accordée par l Office de Sécurité Sociale d Outre-mer, conformément à la loi du 16 juin 1960 plaçant sous la garantie de l'etat belge les organismes gérant la sécurité sociale des employés du Congo belge et du Ruanda-Urundi, et portant garantie par l'etat belge des prestations sociales assurées en faveur de ceux-ci, mais qui ne touchent pas celle-ci pour l une ou l autre raison. 2. Le State Department et le Social Security Administration contacteront les personnes concernées à savoir tant les pensionnés propres (les assurés sociaux ouvrant eux-mêmes le droit à la pension) que les pensionnés dérivés (les assurés sociaux qui ont droit à la pension grâce à leur lien avec un pensionné propre) afin de les informer d une action qui

2 a été intentée pour eux contre les autorités belges, en application de la convention du 19 février 1982 sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et les États-Unis, et afin de leur demander si elles souhaitent intenter une action spécifique en vue d une poursuite de la procédure. 3. Les deux institutions compareront également les données à caractère personnel reçues à celles disponibles chez elles afin, d'une part, de fournir des données d identification des personnes concernées correctes à l'office de Sécurité Sociale d Outre-mer et, d autre part, de vérifier si les personnes concernées entrent également en considération pour des prestations américaines de sécurité sociale. 4. La communication par l Office de Sécurité Sociale d Outre-mer au State Department et au Social Security Administration porteraient sur les données à caractère personnel suivantes relatives à des personnes de nationalité américaine qui touchent, à l heure actuelle, une pension ou qui en ont touché une, conformément à la loi précitée du 16 juin 1960 ou qui entrent en considération pour une telle pension, à savoir le nom complet, la date de naissance, le lieu de naissance, le nom de jeune fille des mères, l état civil, et l adresse complète des personnes concernées. 5. La communication se déroulerait directement par l Office de Sécurité Sociale d Outre-mer au State Department et au Social Security Administration, sans l intervention de la Banque Carrefour de la sécurité sociale, étant donné que la BCSS ne peut offrir de valeur ajoutée en la matière. 6. Les données à caractère personnel seraient traitées aux Etats-Unis par le State Department et le Social Security Administration, conformément à la législation américaine en matière de la protection de la vie privée, dont le Privacy Act (1974) et le Computer Matching and Privacy Protection Act (1988). Les données à caractère personnel communiquées seraient uniquement utilisées pour les finalités pour lesquelles elles ont été obtenues. Elles seraient ensuite détruites et ne seraient pas communiquées à des tiers. B. EXAMEN DE LA DEMANDE 7. Il s agit d une communication de données à caractère personnel qui, en vertu de l article 15, 1 er, de la loi du 15 janvier 1990 relative à l institution et à l organisation d une Banquecarrefour de la sécurité sociale, doit faire l objet d une autorisation de principe de la section sécurité sociale du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé. 8. L Office de Sécurité Sociale d Outre-mer est une institution publique de sécurité sociale chargée d assurer la sécurité sociale des personnes qui travaillent en dehors de l Espace économique européen et en Suisse et qui sont ressortissants d un État membre de l Espace économique européen, ou qui sont, quelque soit leur nationalité, employées par l État belge, les Régions ou les Communautés ou employées par une entreprise dont le siège social est établi en Belgique. L Office couvre les principaux domaines de sécurité sociale: pensions, maladie, invalidité, congé de maternité, soins de santé, accidents de travail et

3 accidents de la vie privée. L affiliation à l Office de Sécurité Sociale d Outre-mer est facultative et ouverte à tous ceux qui répondent aux conditions précitées. 9. Conformément à l article 21 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, le transfert de données à caractère personnel vers un pays non membre de l Union européenne ne peut avoir lieu que si le pays en question assure un niveau de protection adéquat, qui s apprécie au regard de toutes les circonstances relatives à un transfert de données; il est notamment compte tenu de la nature des données, de la finalité et de la durée du traitement envisagé, du pays de destination, des règles de droit générales et sectorielles en vigueur dans le pays en cause, ainsi que des mesures de sécurité qui y sont respectées. L article 22 de la même loi dispose qu un transfert de données à caractère personnel vers un pays non membre de l Union européenne n assurant pas un niveau de protection adéquat, peut être effectué dans certains cas, notamment lorsque le transfert est nécessaire pour la sauvegarde d un intérêt public important. 10. Chaque responsable d un traitement qui souhaite envoyer des données à caractère personnel en dehors de l Union européenne, doit s assurer du fait que le pays de destination- en l occurrence, les États-Unis - offre un niveau de protection adéquat. Si le niveau de protection du pays de destination peut être considéré comme adéquat, l envoi peut se dérouler comme s il s agissait d un envoi entre deux responsables belges ou à un autre État membre de l Union européenne Cependant, les principes généraux de la loi du 8 décembre 1992 doivent être respectés. La Commission européenne est compétente pour constater si un tiers pays offre un niveau de protection adéquat et a donc déjà reconnu le niveau de protection adéquat de plusieurs pays. Les États-Unis n ont pas encore été reconnus comme un pays disposant d un niveau de protection adéquat. Cependant, des données à caractère personnel peuvent être communiquées aux États-Unis, si le destinataire des données à caractère personnel a explicitement accepté les safe harbor principles, c est-à-dire qu il s est déclaré d accord avec ces principes et qu il est prêt à les respecter. 11. Étant donné que ni le State Department ni le Social Security Administration des États-Unis n ont accepté les safe harbor principles (ces principes s appliquent plutôt à des instances privées) et qu il n a non plus été constaté officiellement que les États-Unis disposent dès lors d un niveau de protection adéquat, les destinataires des données à caractère personnel doivent, en concluant un accord juridiquement contraignant, offrir des garanties suffisantes pour la préservation de l intégrité de la vie privée des personnes concernées. 12. La Commission européenne met des contrats-type à la disposition qui sont automatiquement considérés comme offrant des garanties suffisantes pour la protection de la vie privée au regard du traitement des données à caractère personnel. Une copie du contrat en question devra être communiquée à la Commission de la protection de la vie privée afin qu elle puisse s assurer de sa concordance avec les modèles de la Commission européenne. Le Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé subordonne son autorisation à la passation préalable d une convention entre l Office de Sécurité Sociale d Outre-mer et le State Department et le Social Security Administration, basée sur le modèle prévu dans la

4 décision de la Commission européenne du 15 juin 2001 (2001/497/CE), ou dans la décision de la Commission européenne du 27 décembre 2004 (2004/915/CE). 13. Conformément à la convention du 19 février 1982 sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et les États-Unis, les parties concernées s engagent à se prêter leurs bons offices et une assistance administrative mutuelle. Les deux pays peuvent se mettre en contact directement. 14. La communication par l Office de Sécurité Sociale d Outre-mer au State Department et au Social Security Administration des États-Unis, poursuit une finalité légitime, à savoir régler les droits des personnes de nationalité américaine en matière de la pension accordée, conformément à la loi du 16 juin 1960 plaçant sous la garantie de l'etat belge les organismes gérant la sécurité sociale des employés du Congo belge et du Ruanda-Urundi, et portant garantie par l'etat belge des prestations sociales assurées en faveur de ceux-ci. 15. Les données à caractère personnel en question sont pertinentes et non excessives par rapport à cette finalité. Il s agit, in extenso, de données à caractère personnel nécessaires au State Department et au Social Security Administration des États-Unis afin d identifier de manière univoque les personnes concernées et de les contacter ensuite, pour fournir les données à caractère personnel afin d identifier les personnes concernées dont les deux institutions disposent à l Office de Sécurité Sociale d Outre-mer et de vérifier si ces personnes entrent également en considération pour des prestations américaines de sécurité sociale. 16. Conformément à l arrêté royal du 5 décembre 1986 réglant l accès au Registre national des personnes physiques dans le chef des organismes d intérêt public relevant du Ministère de la Prévoyance sociale, l Office de Sécurité Sociale d Outre-mer a accès au Registre national des personnes physiques, en vue de l accomplissement de ses missions. Les données à caractère personnel en question peuvent uniquement être utilisées aux fins de gestion interne et ne peuvent pas être communiquées à des tiers, à l exception (entres autres) des institutions de sécurité sociale étrangères dans les limites de l application des conventions internationales de sécurité sociale. 17. Sans préjudice de l application de la législation américaine en matière de protection de la vie privée, la communication des données à caractère personnel précitées par le State Department et le Social Security Administration des États-Unis à l Office de Sécurité Sociale d Outre-mer ne requiert pas d autorisation préalable de la section Sécurité sociale. 18. Conformément à l article 14 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l institution et à l organisation d une Banque-carrefour de la sécurité sociale, la communication de données à caractère personnel s effectue à l intervention de la Banque Carrefour de la sécurité sociale, sauf s il s agit d une communication respectivement à ou par (entre autres) des institutions de droit étranger dans le cadre de l application des conventions internationales en matière de sécurité sociale. La section sécurité sociale du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé peut également prévoir, sur proposition de la Banque Carrefour de la sécurité sociale, une exemption de l intervention de la BCSS, pour autant que celle-ci ne puisse offrir de valeur ajoutée, ce qui est le cas en l occurrence.

5 Par ces motifs, le Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé autorise l Office de Sécurité Sociale d Outre-mer, le State Department et le Social Security Administration des États-Unis, à s échanger, sous les conditions précitées, les données à caractère personnel précitées en vue de régler les droits de pension des personnes de nationalité américaine, conformément à la loi du 16 juin 1960 plaçant sous la garantie de l'etat belge les organismes gérant la sécurité sociale des employés du Congo belge et du Ruanda-Urundi, et portant garantie par l'etat belge des prestations sociales assurées en faveur de ceux-ci. Le Comité sectoriel de la sécurité social et de la santé subordonne son autorisation à la passation préalable d une convention entre l Office de Sécurité Sociale d Outre-mer et le State Department et le Social Security Administration, basée sur le modèle prévu dans la décision de la Commission européenne du 15 juin 2001 (2001/497/CE), ou dans la décision de la Commission européenne du 27 décembre 2004 (2004/915/CE). Yves ROGER Président Le siège du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé est établi dans les bureaux de la Banque Carrefour de la sécurité sociale, à l adresse suivante: chaussée Saint-Pierre 375-1040 Bruxelles (tél. 32-2-741 83 11)