Move ON!#1 Comment V!go aide-t-il les gens à aller de l avant? Découvrez tout à ce sujet dans ce magazine édition juin 2014



Documents pareils
La hernie discale Votre dos au jour le jour...

Pour votre génération, le meilleur reste à venir

La reprise de la vie active

MIEUX COMPRENDRE CE QU EST UN ACCIDENT VASCULAIRE CÉRÉBRAL AVC

Votre logement est-il adapté à vos besoins?

Lorsqu une personne chère vit avec la SLA. Guide à l intention des enfants

6Des lunettes pour ceux qui en ont besoin

Avril n 82. Pourquoi payez-vous des cotisations sociales?

Recommandez Sunrise. Un partenaire de confiance.

Brochure Patients. Les implants dentaires : Une solution naturelle et élégante pour retrouver confiance en soi.

Information au patient

Retrouver une qualité de vie. Les implants dentaires : la meilleure solution naturelle. Education des patients

4.03 Etat au 1 er janvier 2013

GROUPE DE SPECIALISTES SUR UNE JUSTICE ADAPTEE AUX ENFANTS (CJ-S-CH) QUESTIONNAIRE POUR LES ENFANTS ET LES JEUNES SUR UNE JUSTICE ADAPTEE AUX ENFANTS

Journée sans maquillage : une entrevue entre ÉquiLibre et ELLE Québec

Garth LARCEN, Directeur du Positive Vibe Cafe à Richmond (Etats Unis Virginie)

que dois-tu savoir sur le diabète?

MIEUX VIVRE AVEC SON HEMIPLEGIE

Prise en charge des fractures du fémur par enclouage intra-médullaire

La paralysie cérébrale. 4 - La motricité et les déplacements. livret informatif destiné aux familles du programme Enfants et adolescents

French 2 Quiz lecons 17, 18, 19 Mme. Perrichon

Prenez soin de votre dos. Informations et astuces contre les douleurs lombaires

PLANIFIEZ VOTRE BONHEUR FINANCIER

COLLABORATEURS CLINIQUES

Prévention des chutes. Un guide à l intention des patients et leur famille

LA CONFIANCE CrytalSanté

JE NE SUIS PAS PSYCHOTIQUE!

Le Programme virtuel MentorVirtuel contribue à créer de précieux liens!

Compte rendu : Bourse Explora Sup

Direction générale Personnes handicapées Au service du citoyen! Carte de stationnement pour personnes handicapées

Dis-moi ce que tu as fait, je te dirai qui tu es 1

Ergonomie dans les services publics Expérience du service Empreva. Christophe Janssens, CP Ergonome - Empreva

Mademoiselle J affabule et les chasseurs de rêves Ou l aventure intergalactique d un train de banlieue à l heure de pointe

PROTHÈSE TOTALE DE LA HANCHE - RÉÉDUCATION

en parle débats en magasin bien vieillir chez soi : cela se prépare! PARIS-BEAUBOURG 07 septembre 2006

Les cinq premiers pas pour devenir vraiment agile à XP Day Suisse 2009 par Pascal Van Cauwenberghe et Portia Tung: La Rétrospective

une qui pense à tout. 100% couvert

Et avant, c était comment?

Construction modulaire et temporaire

Synthèse Mon projet d emploi

Avec la D.A.S. gardez toujours la tête hors de l eau

Insuffisance cardiaque

Bancs publics. Problématiques traitées : FICHE

Des aides pour se relever

GROUPE DE PAROLE SUR L HYGIENE ET LA PRESENTATION

Rentrée Charte du restaurant scolaire

Vivre avec une prothèse de hanche: mode d emploi. Information destinée aux patients

CONTRAT D ACCUEIL. Parents Assistant(e)s Maternel(le)s. Proposé par les Relais Assistantes Maternelles du Haut-Rhin

I/ Qu est-ce que l aphasie? French

Open Source n est pas une question de foi

Descripteur global Interaction orale générale

Parcours de formation. Coach. Et si vous pouviez accompagner vos clients ou vos collaborateurs par le coaching?

ASSURANCE COLLECTIVE RÉSUMÉ DES GARANTIES. Régime d assurance collective multi-employeur RAPNQ-RBA

Hommes et femmes au travail Ni tout à fait les mêmes, ni tout à fait des autres. Etude Ipsos pour ELLE

Institut d Études Politiques de Grenoble. Rapport de fin de séjour

ACTIVITÉ 1 : LES ADJECTIFS POSSESSIFS

Guides de Tangerine sur les finances personnelles. Prise de possession. Points à considérer lors de l achat d une première propriété

LE SAMU SOCIAL DE BRUXELLES

LES CONSEILS CRÉATIFS DE DOUG HARRIS ET DAN O DAY

Prisca CHABROLIN Année

Prévention des escarres

hôpital handicap Santé mutuelle aide médicale d urgence médecin de garde carte SIS maison médicale pharmacie planning familial

Paroisses réformées de la Prévôté - Tramelan. Album de baptême

CENTRE DU DIABETE CLINIQUE SAINT-JEAN. Centre de traitement multidisciplinaire pour personnes diabétiques

Le menu du jour, un outil au service de la mise en mémoire

Mieux vivre avec votre asthme

UN REVENU QUOI QU IL ARRIVE

En direct de la salle de presse du Journal virtuel

1- Présentation de la structure

Quelle journée! Pêle-mêle. Qu est-ce que c est? DOSSIER Écoutez les phrases. Écrivez les mots de la page Pêle-mêle que vous entendez.

Régime d assurance collective

APPRENDRE, VIVRE & JOUER AVEC LES JEUNES ESPOIRS DE L IHF

1 [ 100% ] Rollators

HISTOIRE HUMAIN ESPACE

MATÉRIEL MÉDICAL ORTHOPÉDIE SANTÉ BIEN-ÊTRE CONFORT

La santé. Les établissements de l entité Mutualité Santé Services

Canada. Bulletin d information. Réfugiés pris en charge par le gouvernement. Réinstallation des réfugiés au

en s entraînant avec le Stability Trainer Votre guide professionnel d entrainement journalier

La petite poule qui voulait voir la mer

Quelqu un qui t attend

Des assurances pour la vie. Post Optima Selection 2. Spécial placements en assurance. Investir, c est aussi pour pouvoir se faire plaisir

Psoriasis & Sport. Pour un meilleur accès des personnes psoriasiques aux activités sportives. Qui le psoriasis touche-t-il?


Ne vas pas en enfer!

Aspects pratiques de la pédagogie Pikler

Liste des moyens auxiliaires

AMÉNAGER UN COMPTOIR DE SERVICE POUR PERMETTRE LA POSITION ASSISE

D où viennent nos émotions

Assurance de soins de longue durée

PROTHÈSE TOTALE DU GENOU - RÉÉDUCATION

PAS SI DUR QUE ÇA! * La super chaussure qui donne envie de faire du sport! Flash basket*

NOUVEAU TEST DE PLACEMENT. Niveau A1

Entre vos clients et vous UNE RELATION À PROTÉGER. Entre vos futurs clients et vous UNE RELATION À CONQUÉRIR

DIRIGEZ MIEUX. AMÉLIOREZ VOTRE COACHING AUPRÈS DES LEADERS. INSTAUREZ UNE MEILLEURE CULTURE DE LEADERSHIP.

VISITE DE L EXPOSITION AU THÉÂTRE DE PRIVAS :

Agile Learning Comment faire face aux changements organisationnels? Une étude internationale réalisée par Lumesse

IMPORTANT! à conserver pour consultation ultérieure

La malvoyance d un instant n est pas celle d une vie

Santé et relations humaines au travail Sommes-nous prêts à être plus performants?

L utilisation de l approche systémique dans la prévention et le traitement du jeu compulsif

Transcription:

Move ON!#1 Comment V!go aide-t-il les gens à aller de l avant? Découvrez tout à ce sujet dans ce magazine édition juin 2014 7 Du sur-mesure pour les enfants Orthopédie pédiatrique et casques de correction 4 Nele Vanhouteghem et Jan Ruysschaert au sujet des moteurs qui animent Vigo 11 iv!go: Une application mobile pour un service efficace

Visitez nos mobility showrooms Campus Wetteren Biezeweg 13 9230 Wetteren +32 (0)9 292 20 00 Campus Heverlee Interleuvenlaan 60 3001 Heverlee +32 (0)16 40 60 50 Orthopédie technique - Orthopédie pédiatrique - Mobilité - Chaussures - Soins pour personnes âgées - Sport - Bandagisterie

1 Bienvenue chez Vigo! Helping people move on, tel est le slogan au moyen duquel Vigo se présente au grand public. Et cette maxime n a pas été choisie au hasard. Move on renvoie au verbe anglais to move, qui signifie bouger. Littéralement, To move on signifie continuer à bouger. Toutefois, la traduction exacte est en réalité : avancer, se remettre en route. Cette explication prend tout son sens pour les personnes qui sont aidées par Vigo. En effet, les personnes qui sont confrontées, de manière temporaire ou permanente, à une limitation physique souhaitent avant toute chose après le traitement et la période de revalidation récupérer les possibilités dont elles disposaient auparavant, reprendre leur activité professionnelle ou leurs hobbies, renouer avec leur cercle d amis, leur environnement familier, C est animés par cette idée que tous les collaborateurs de Vigo donnent chaque jour le meilleur d eux-mêmes, pour permettre aux milliers de personnes qui sont nos clients de reprendre possession de leur vie. Vigo occupe plus de 600 salariés, non seulement en Belgique, mais aussi aux Pays-Bas, en France, voire en Pologne. Nous avons par ailleurs l ambition de faire, à l étranger, aussi bien que nous dans notre propre pays. Mais, même si nous attachons de l importance à faire de Vigo une entreprise saine et florissante, cet objectif sera toujours subordonné à la raison d être qui nous anime depuis le tout premier jour : aider les gens à ne pas s arrêter après un accident ou une maladie ou au seuil de la vieillesse, mais, dans la mesure du possible, leur permettre de reprendre leur chemin et de continuer à croquer la vie à pleines dents. Dans cette édition Éditorial de Jan Ruysschaert, Directeur général...1 En bref...2 Interview de Jan Ruysschaert et Nele Vanhouteghem : «Notre objectif? Aider les gens à aller de l avant!»...4 Du travail sur mesure pour les enfants...7 Interview de Krista Bracke : «Je n avais jamais eu le moindre doute à ce propos : je remarcherais un jour.»...8 D!NA Sleep...10 iv!go...11 Des chaussures de bon goût V!GO Line Walk with a tico..12 Calendrier...12 Grâce aux moyens techniques dont dispose Vigo qu il s agisse de prothèses ou d orthèses, de chaussures orthopédiques ou de fauteuils roulants cet objectif peut, de nos jours, être atteint dans pratiquement tous les cas. C est à cette tâche que s attellent nos prothésistes et nos autres spécialistes, prestataires de soins et conseillers, en étroite concertation avec des thérapeutes, des médecins, des établissements hospitaliers, des maisons de repos et de soins et des IMP. Ils sont en effet tous disposés à faire partager la passion qui les anime au quotidien! Donc quelle que soit la situation, move on with your life, allez de l avant et reprenez le fil de votre existence, tel est le contenu de notre slogan. Dans ce premier Move On! Magazine, nous souhaitons illustrer comment ces objectifs peuvent être rencontrés et comment Vigo peut y contribuer. Jan Ruysschaert Directeur général

Move on! magazine EN BREF Service : réparations sur place Étant donné que Vigo souhaite fournir à ses clients des solutions encore meilleures et encore plus rapides, nous nous doterons sous peu de plusieurs camionnettes neuves, qui sont équipées de tout le matériel nécessaire. Les spécialistes de Vigo qui se déplaceront au volant de ces camionnettes bénéficieront d une formation spécifique leur permettant de rendre une prestation de service optimale au client. Sous peu, dans certains établissements, ils pourront donc procéder immédiatement à certaines réparations et à certaines adaptations aux prothèses, aux fauteuils roulants ou aux orthèses. Ces produits ne devront plus faire l aller-retour vers les ateliers et les utilisateurs pourront donc être plus rapidement dépannés. Le chiffre 160.000 Chaque année, 160.000 appareils sortent des ateliers de Vigo. Refonte complète de notre site Internet Vous l avez peut-être déjà remarqué : notre site Internet www.vigogroup.eu a été soumis à une profonde cure de jouvence. Un nouveau look rafraîchissant, une répartition plus claire de tous nos produits et des informations à propos de nos activités les plus récentes vous permettent de vérifier, en toute simplicité, les solutions que nous sommes en mesure de vous proposer, mais aussi de rester informés de nos derniers développements. En quelques clics, vous trouvez ce que vous cherchez grâce à une structure revue de fond en comble et une fonction de recherche pratique vous permet de prendre immédiatement rendez-vous dans un bureau ou un atelier de votre région. Bonne visite sur notre site!

3 Pleins feux sur l ambassadrice V!GO : Marieke Vervoort Marieke Vervoort est probablement l athlète paralympique la plus connue de Belgique. En 2012, elle a, à l occasion des Jeux olympiques de Londres, conquis une médaille d argent et a décroché un record d Europe dans l épreuve du 200 m en chaise roulante, dans la catégorie T52. Mais ce n est pas tout : elle a également décroché une Médaille d or lors de l épreuve du 100 m en chaise roulante. En 2013, cerise sur le gâteau, elle a amélioré son propre record du monde sur le 400 mètres. Vigo est fier d être le fournisseur des fauteuils roulants de Marieke, avec lesquels elle a par ailleurs atteint une vitesse de quelque 24 km par heure lors de ses courses aux médailles. Suivez Marieke via : www.facebook.com/wielemiemariekevervoort 24km/h Marieke Vervoort atteint une vitesse de 24 km par heure lors de ses courses aux médailles Amp Football Belgium à la Coupe du monde : soutenez les «Red Flamingos» À l heure actuelle, les trois couleurs nationales belges dominent le paysage, à mesure que nos Diables rouges tenteront de concrétiser leurs ambitions à l occasion de la Coupe du monde. Durant cet automne, les «Red Flamingos» poursuivront également le même objectif : notre équipe nationale d AMP Football, dont Vigo est le sponsor principal, ambitionne de participer à la Coupe du Monde d AMP Football et d y lutter pour le titre de Champion du monde. Après les équipes nationales polonaise et néerlandaise de football AMP, Vigo va désormais aussi sponsoriser l équipe nationale belge des «Red Flamingos». Les joueurs de l équipe de football AMP sont tous amputés d une jambe et le gardien est amputé d un bras. Les Red Flamingos jouent uniquement avec des béquilles : le spectacle sur le terrain est garanti! Vigo aide l équipe à concrétiser ses ambitions sportives et s affiche avec fierté en tant que principal sponsor sur les maillots des «Red Flamingos». Accéder à la Coupe du Monde à Mexico nécessite d importants moyens financiers. Toute aide est donc la bienvenue pour les joueurs. Donnez-leur un coup de pouce et suivez-les via www.facebook.com/ampfootballbelgium www.ampfootball.be V!GO s étend Les activités de Vigo ont été très récemment complétées par le Centre d Anaplastologie de Jan De Cubber. Cette entreprise belge est notamment spécialisée dans les prothèses faciales, c est-à-dire dans les implants artificiels (oreille, nez ou œil) au visage. L entreprise met en outre au point des épithèses plus vraies que nature, c est-à-dire une forme de prothèses en silicone, pour d autres parties du corps : il s agit de répliques plus vraies que nature d un doigt ou d une main, voire d une jambe complète ou d une poitrine. Pour camoufler certaines cicatrices ou pour simuler, par exemple, des sourcils ou des poils, le Centre propose également des tatouages médicaux. Le travail des professionnels du Centre d Anaplastologie donne également un coup de fouet moral à de nombreux patients : «De nombreuses personnes ne s aperçoivent même pas que je porte une oreille artificielle», témoigne l un d entre eux sur le site Internet. Pour plus d infos : www.anaplastologie.be

Move on! magazine Notre objectif? Aider les gens à aller de l avant! Interview Kurt vincent Foto s Sven Everaert Depuis plus de 20 ans déjà, Jan Ruysschaert et Nele Vanhouteghem constituent le tandem dirigeant des activités de Vigo. Ils ont tenu les rênes de la société durant les évolutions que cette dernière a connues au cours de ces 20 dernières années, passant du stade de l entreprise familiale à celui du groupe international. En dépit de l augmentation d échelle et de l expansion à l étranger, l implication et la passion dont ils font preuve, avec leurs collaborateurs, dans l exercice de leurs activités quotidiennes n ont jamais fondamentalement changé. «Notre organisation est devenue professionnelle, mais nous ne perdons jamais de vue les raisons pour lesquelles nous travaillons. Chez nous, les gens occupent toujours une place centrale», tel est le message qu ils véhiculent. Tous les visiteurs de Vigo le constatent d emblée : cette entreprise est florissante. Au siège principal de Vigo à Wetteren, les prestataires de soins et les patients se croisent en permanence. Des bambins avec leurs parents, des personnes en fauteuil roulant et des patients amputés en cours de revalidation se côtoient dans la salle d attente. Ils attendent une adaptation, viennent pour une première consultation, ont rendez-vous avec leur prestataire de soins habituel ou viennent choisir un nouveau fauteuil roulant ou un nouveau vélo dans la salle d exposition. L ambiance est bon enfant. C est clair : Vigo est une entreprise où le patient, en tant qu être humain, occupe une place centrale. Tout le reste est construit autour de ce principe. Familial «Et il en va ainsi réellement», affirme Nele Vanhouteghem, Directrice commerciale de Vigo. «L aspect familial de l entreprise est toujours omniprésent, malgré la croissance soutenue que nous avons connue

5 Notre personnel fait son travail avec conviction et cela se sent à tous les niveaux de l entreprise. Jan Ruysschaert Du CTO au Groupe V!GO une évolution de pratiquement 60 années 1956 Le père de Nele Vanhouteghem crée à Gand le Centrum Technische Orthopedie (CTO). L entreprise se spécialise dans les prothèses, les corsets, les semelles orthopédiques et les fauteuils roulants sur mesure, axés sur les besoins spécifiques du patient. au cours des années écoulées. Même si nous avons grandi, nous nous rendons toujours compte que le contact avec les clients est l élément essentiel de nos activités. Ils viennent tous chez nous pour un traitement sur mesure, pour une solution individuelle à leur problème. Et pour les personnes qui ne peuvent venir jusqu ici, parce qu elles séjournent par exemple dans une maison de repos ou sont hospitalisées, nos spécialistes et nos thérapeutes se rendent sur place. Sur le terrain, ils constituent un maillon véritablement essentiel entre nous et les patients.» Défi De formation paramédicale, Nele Vanhouteghem a commencé sa carrière en tant que prestataire de soins, lorsque Vigo était encore le CTO (Centrum voor Technische Orthopedie), l entité fondée par son père. Ces expériences pratiques lui commandent d accorder énormément d importance à l aspect humain dans les activités de Vigo. De même, le Directeur général Jan Ruysschaert est convaincu que Vigo se distinguera toujours de ses concurrents grâce à ses produits et à ses solutions sur mesure. «Nous trouvons une solution à chaque problème et mettons un point d honneur à proposer la meilleure réponse. C est précisément grâce à ce savoirfaire que nous sommes en mesure de faire la différence.» Jan est particulièrement fier que Vigo ait été capable de maintenir cette approche à dimension humaine, en dépit de la remarquable croissance que la société a enregistrée depuis 2008. 1988 Le premier accord de collaboration est signé avec la KU Leuven. 1992 L entreprise collabore désormais aussi avec les hôpitaux universitaires de Gand et d Anvers. Dans les ateliers de Vigo, tous les collaborateurs travaillent avec beaucoup de dévouement aux différents produits sur mesure. 1999 CTO déménage de Gand à Wetteren. L entreprise occupe désormais quelque 200 collaborateurs. 2007 L entreprise fait ses premiers pas en Pologne. Il précise : «C est en effet un véritable défi que de proposer à nos clients et à nos patients les avantages d une petite et d une grande entreprise en même temps. Car nous sommes ambitieux ; l un de nos objectifs stratégiques est de devenir la référence par excellence dans notre secteur, c est-à-dire d être la meilleure entreprise dans notre domaine. Mais pour cela, nous devions avoir une taille suffisamment grande, de sorte que nous puissions attirer des spécialistes dans tous les domaines.» Et cela semble drôlement bien fonctionner : Vigo est en effet devenue en Europe le leader du marché de l orthopédie technique et se positionne comme un groupe actif dans quatre pays en occupant au total 600 collaborateurs. Jan

Move on! magazine L aspect familial de l entreprise est toujours omniprésent, malgré la croissance soutenue que nous avons connue au cours des années écoulées. Nele Vanhouteghem acquiesce : «Grâce à l organisation dont nous disposons de nos jours, nous sommes en mesure, plus que jamais, d initier des activités de recherche et de développement et de commercialiser des solutions innovantes, ce dont profitent bien évidemment au premier chef nos clients et nos patients.» Avec passion Dans les ateliers de Vigo, tous les collaborateurs travaillent avec beaucoup de dévouement aux différents produits sur mesure. La gamme est particulièrement étoffée, qu il s agisse des prothèses de doigt plus vraies que nature ou des orthèses techniquement complexes, qui sont montées sur des fauteuils roulants, en passant par des casques de correction crânienne arborant un beau motif enfantin. «Notre personnel fait son travail avec conviction et cela se sent à tous les niveaux de l entreprise», précise Jan. «La passion est du reste l une des valeurs de notre entreprise, et, en ce qui me concerne, la valeur principale. Cet engagement est logiquement issu du secteur dans lequel nous exerçons des activités et de la nature de notre travail. Nous aidons les gens à aller de l avant et recevons en échange une très grande considération de la part de nos clients. Ça motive.» «En effet. L enthousiasme de nos collaborateurs nous tient par ailleurs fort à cœur», surenchérit Nele. «Une personne motivée fera toujours du bon travail ; cela vaut tant pour les techniciens dans les ateliers, les prestataires de soins et le personnel administratif que pour les collaborateurs commerciaux et la direction. Nous voulons que nos collaborateurs se sentent bien dans leur peau et puissent s épanouir dans leur travail.» 2008 CTO reprend l activité chaussures orthopédiques de la société Rosseel à Izegem et la société Orthopedische schoenen Reyskens de Genk. Ortec et Cebelor, deux sociétés bruxelloises, sont également acquises. Satisfaction Même après deux décennies, il est évident que Jan Ruysschaert et Nele Vanhouteghem dirigent encore leur entreprise avec le même enthousiasme. «Je suis extrêmement fier de ce que nous avons déjà bâti. Je rencontre souvent d autres entrepreneurs qui ne connaissent pas notre secteur. Ils tombent à la renverse lorsqu ils franchissent nos portes et se rendent compte de l organisation que nous avons mise sur pied. Cela donne une grande satisfaction, à plus forte raison dans un secteur axé sur l aide aux personnes», précise Jan. Nele confirme : «Je suis bien évidemment extrêmement fière de tout ce que nous avons réalisé en 20 ans depuis que nous avons repris l entreprise CTO de mon père. Je me rends parfaitement compte des accomplissements quotidiens de notre personnel sur le terrain et des clients auxquels ils ont à faire. Mon ambition est de faire en sorte que chaque patient puisse continuer à dire, en toute conviction : «Chez Vigo, vous êtes réellement bien aidé». 2011 le groupe fusionne et devient Vigo. Vigo fait ses premiers pas aux Pays-Bas. 2012 Vigo part à la conquête du marché français.

7 Orthopédie pédiatrique Du travail sur mesure pour les enfants Leader du marché européen, Vigo développe activement des aides orthopédiques pour les enfants. Ce groupe de patients nécessite en effet des soins et des produits particuliers, ainsi qu un travail sur mesure. Vigo dispose des moyens et ressources humaines nécessaires à cet effet et collabore avec un réseau très étendu de spécialistes. Le plus grand groupe de patients pédiatriques aidés par Vigo souffre de CP (cerebral palsy ou paralysie cérébrale). Une affection qui peut provoquer des anomalies des fonctions motrices et avoir un impact important sur le corps. Vigo contribue aussi au traitement de nombreuses encéphalopathies non-congénitales chez les enfants, par exemple après un accident ou une maladie. Collaboration avec les IMP et les centres de référence Vigo vient en aide à tous ces petits patients avec des produits spécifiques comme les orthèses pour position assise ou debout. Plus encore que pour les patients adultes, ces dispositifs sont réalisés sur mesure car ces petits patients sont encore en pleine croissance. La plupart séjournent ou vont à l école dans un Institut Médico-Pédagogique (IMP). Vigo travaille depuis des années avec des dizaines d institutions et peut ainsi effectuer des recherches innovantes et développer de nouveaux produits avec elles. Les prestataires de soins travaillent en collaboration avec l équipe paramédicale pour des produits adaptés sur mesure aux besoins de ces jeunes patients. Souvent, ils sont présents avec les parents aux consultations pour que le traitement et le produit puissent être parfaitement accordés. Les enfants peuvent eux-mêmes participer au choix du look de leur produit. Pour plusieurs appareils, il y a des imprimés et motifs ludiques pour lesquels Vigo collabore notamment avec Studio 100. Vigo met tout en œuvre pour que ces enfants puissent être des enfants comme les autres. Casques pour les tout petits Vigo produit quelque 300 casques de repositionnement par an Un aplatissement du crâne est de nos jours relativement fréquent chez les bébés. Dans bien des cas, le crâne retrouve spontanément sa forme originale, mais pour un petit pourcentage, un casque de repositionnement est nécessaire. Un tel casque de repositionnement offre également une solution pour certains bébés nés avec un contour asymétrique de la tête, ce qui peut provoquer une asymétrie des oreilles ou au niveau du visage. Vigo produit quelque 300 casques de repositionnement par an. Ils sont disponibles en 20 motifs imprimés différents. Le casque est réalisé sur mesure, sur la base d un scan 3D de la tête du bébé. Grâce à un système à quatre couches, le casque se développe en même temps que l enfant. Il offre un soutien et exerce une pression aux bons endroits, tout en laissant un espace du côté aplati de la tête. Grâce à ces casques, les malformations crâniennes des bébés peuvent être redressées. Le suivi de l évolution est très important : la tête du bébé est régulièrement scannée à nouveau afin de vérifier que la correction s effectue adéquatement. Les spécialistes de Vigo sont toujours prêts à répondre aux questions des parents et à les conseiller. Comme l explique le soignant orthopédique Wouter Raemaekers : Souvent les parents sont bouleversés quand ils viennent nous voir, avec beaucoup de questions et d incertitudes. Mais au bout d un moment, ils retrouvent toute leur confiance. Certains parents laissent même le casque en place un peu plus longtemps, lorsque le bambin commence à faire ses premiers pas.

Move on! magazine Je n avais jamais eu le moindre doute à ce propos : je remarcherais un jour entretien Kim Maeseele PHOTOS Sven Everaert «Je peux désormais profiter d une sortie à vélo dans un brouillard épais», affirme Krista Bracke lorsque nous la rencontrons par une matinée brumeuse à Gand. Il y a cinq ans, elle s est réveillée d un coma, après avoir oscillé pendant plusieurs semaines entre la vie et la mort. Rapidement, elle a appris que ses jambes seraient amputées. «Toutefois, j ai immédiatement fait le serment que je remarcherais.» Un objectif à la concrétisation duquel Vigo a participé. Ces dernières semaines, Krista Bracke s est rendue en différents endroits pour présenter son livre sur le bouleversement de sa vie. Elle raconte inlassablement son incroyable histoire. La façon dont une personne malade peut rebondir de manière aussi rapide et agressive défie toute imagination. Le fait que Krista, après être passée par le chas de l aiguille, puisse désormais se rendre à nouveau en ville avec son triporteur et y déguster un café peut être qualifié, sans exagération aucune, de miracle. «Je ressens encore très régulièrement ce moment d incrédulité et de bonheur extrême. Que je puisse désormais rouler dans le brouillard et le sentir sur ma peau, je trouve cela fantastique.» Entre la vie et la mort Krista raconte que lorsqu elle a été victime en 2009 d une attaque foudroyante de streptocoques pyogènes (également appelées bactéries carnivores), qui lui a pratiquement été fatal, elle était encore à l aube de sa vie. Ses deux jeunes garçons étaient âgés de 1,5 de 3,5 ans et elle commençait tout juste à goûter aux joies de la vie familiale. Elle présentait le programme «Belmondo» sur Radio 1, faisait des reportages de voyage pour la VRT et suivait des cours de tango argentin avec son mari Koen. En raison d une grippe qui tardait à guérir, son médecin traitant l envoie en ambulance à l hôpital. Dans ce milieu, les bactéries frappent en un temps record : elle est victime à deux reprises d un arrêt cardiaque, son foie et ses reins cessent de fonctionner et elle souffre d une double pneumonie. Son sang commence à s épaissir et ne s écoule dès lors plus vers ses membres inférieurs. Marcher dans la rue commerçante Krista est ensuite transférée dans le centre des grands brûlés. Elle a des moments de conscience au cours d un coma qui se prolonge durant plusieurs semaines. L absence

9 d irrigation sanguine fait des ravages sur ses membres inférieurs et certains de ses doigts. «À chacun de mes moments de conscience, mon mari me racontait ce qui s était passé. Et ce à quoi je devais m attendre» précise encore Krista. «Tes jambes devront probablement être amputées, mais tu remarcheras», disait-il. «Il me disait qu au mois de juin, nous marcherions à nouveau ensemble dans la Veldstraat (la plus grande rue commerçante de Gand). Nous étions à ce moment en mars.» Krista s est cependant raccrochée aveuglément à l optimisme de son mari. Après de lourdes interventions et une revalidation de plusieurs mois, un orthopédiste de Vigo lui rend pour la première fois visite. «Il m a expliqué le processus qui m attendait jusqu à ce que je puisse à nouveau marcher avec des prothèses. Il m a également présenté différents modèles de prothèses. Ces renseignements étaient tous pour moi de la première importance, car je ne me posais pas tant la question de savoir si je pourrais à nouveau marcher, mais m interrogeais plutôt sur la manière d y parvenir.» Krista poursuit : «Le fait de pouvoir remarcher a été assez rapide, dès que j ai pu me tenir debout sur des prothèses provisoires. Toutefois, le processus antérieur m a semblé avoir duré plus longtemps. Dans un premier temps, vos blessures doivent être complètement guéries et vous devez ensuite vous habituer à un liner, c est-à-dire à une espèce de chaussette en silicone très proche du corps. L apprentissage de la position debout s effectue dans un premier temps au moyen d une prothèse provisoire équipée de petites barres métalliques. En effet, au cours de cette phase, la gaine de la prothèse doit être en permanence réajustée : dans un premier temps, vos moignons sont extrêmement gonflés et ce n est que lorsque vous commencez à marcher de manière plus active que ces gonflements disparaissent et que vos jambes s affinent.» Ongles vernis et petits pieds de tango Vigo a été étroitement impliquée durant tout ce processus. «Chaque mois, une équipe multidisciplinaire se réunissait pour examiner mon évolution et pour arrêter les étapes ultérieures. Cette équipe se composait de l ergothérapeute, du kinésithérapeute, des médecins (dont le docteur Leus de Vigo), mais aussi de l orthopédiste de Vigo. Vigo disposait d un atelier au 19,95 maison d édition Van Halewyck Livre «Mijn leven op stelten» Krista Bracke a retracé ses expériences dans un livre, depuis la terrible maladie qui s est soudainement acharnée sur elle, jusqu au long processus de revalidation en passant par l appui qu elle a reçu de nombreuses parts. «J ai tout d abord écrit ce livre pour mes deux fils. Ils avaient bien évidemment quantité de questions et en auront peut-être encore à l avenir. Étant donné que je voulais être sûre qu ils connaissent toujours mon histoire complète, je l ai couchée sur papier.» Toutefois, avec son livre, elle souhaite également inciter les gens à adopter un «optimisme sain» dans la vie. «Celui qui veut aller de l avant peut, d une manière ou d une autre, effectivement le faire. Par ailleurs, Vigo aide les gens comme moi.» www.facebook.com/mijnlevenopstelten sein de l hôpital universitaire de Gand, ce qui constituait un avantage supplémentaire : les ajustements pouvaient dès lors y être immédiatement effectués.» Au terme d une revalidation de plusieurs mois et après d innombrables exercices, Krista put se glisser dans ses prothèses définitives. «En fait, vous devez tout d abord faire un test pour déterminer votre niveau de mobilité et la cadence que vous pouvez atteindre. C est en fonction de ces éléments que la prothèse qui vous convient le mieux est en définitive choisie.» À partir de ce moment, Vigo a fourni à Krista différents modèles de prothèse afin qu elle puisse opérer son choix définitif. «Mais ce que j ai encore plus apprécié, c est que Vigo était également à l écoute d idées saugrenues», précise encore Krista. Cela avait commencé comme une plaisanterie, mais Krista et son mari avaient décidé de faire dessiner un tatouage de petits pieds de tango sur l une des jambes. «Il s agissait d une référence à notre passion, le tango argentin. La dame chargée des finitions chez Vigo pensait qu il s agissait d une excellente idée et d un beau défi.» Et Krista de nous exhiber fièrement son tatouage. «En été, j aimais en effet me promener en sandales ouvertes. Élégants, les pieds sont aussi vrais que nature et je peux même vernir mes ongles : toutes ces petites choses vous permettent également d aller de l avant sur le plan psychologique. Je ne suis pas différente des autres personnes.» Athlétisme Krista en est déjà à sa deuxième paire, car une prothèse doit être remplacée tous les trois ans. «J aurai donc probablement des contacts avec Vigo jusqu à la fin de ma vie. J ai par ailleurs aussi besoin d un fauteuil roulant, car je ne peux pas marcher plus de 500 mètres d affilée. J ai aussi perdu plusieurs doigts à la main droite et mon pouce a été reconstitué ; je porte dès lors une orthèse de Vigo. Je dispose du numéro de GSM personnel de mon orthopédiste Vigo : je peux l appeler à tout moment pour lui poser des questions ou lui soumettre un problème. Il faut en effet s habituer à vivre avec des prothèses : il faut constamment veiller à ce que la pression ne soit pas trop intense et à ne pas se blesser. Souvent, des doutes m envahissent : est-ce normal si je ressens telle ou telle chose? Puis-je continuer à marcher? Des personnes ressource comme le bandagiste sont toujours de bon conseil.» Cinq ans après ce tragique événement, Krista déborde d énergie. Elle conduit ses enfants à l école avec le triporteur, se promène dans la Veldstraat, va toutes les semaines à la natation et danse même le tango. «Incroyable n est-ce pas», comme elle se plaît à le dire. «L un des moments les plus émouvants a été une course de cross-country de l un de mes fils. Ils font tous deux de l athlétisme et du cross-country en hiver. Je le supportais le long de la ligne de touche et était follement heureuse de le voir courir aussi rapidement. J ai été abasourdie de voir que j étais en mesure de l encourager - en position debout. Je rêve un jour de pouvoir faire un tour de la piste d athlétisme avec eux. Mais avant cela, je dois tout d abord encore beaucoup m entraîner», conclut-elle d un grand rire.

Move on! magazine FOCUS D!NA Sleep le confort du sommeil des patients atteints de démence Mieke Heyrman Ergothérapeute Seniorencentrum OLV, Bornem Pour les patients atteints d une affection du système nerveux central, comme la démence, il est très important de pouvoir dormir de manière sûre mais quandmême confortable la nuit. Comme les solutions statiques, où le patient est attaché, impliquent de nombreux désavantages pour celui-ci, Vigo a développé l orthèse de nuit dynamique D!NA Sleep. Les orthèses classiques pour le couchage ne permettent souvent qu une seule position, et laissent donc à désirer en termes de confort pour le patient. Une position allongée inadéquate, ou statique, implique également différents risques pour la santé. Elle ne facilite pas non plus la vie du personnel soignant, par exemple quand il faut laver, habiller, rafraîchir ou repositionner le patient. D!NA Sleep est une orthèse dynamique sur mesure qui supprime tous les inconvénients des orthèses classiques. D!NA Sleep est constituée d une série de coussins, angles de positionnement et matelas spécialement formés. Ils sont réalisés en Vielafoam innovante, une mousse à mémoire élastique à base d eau, offrant une ventilation, un confort et une répartition parfaits du poids du corps. Et bien entendu, tous les éléments sont également lavables et résistent à la traction, au glissement et aux déchirures. Grâce à la série sélectionnée de coussins et de systèmes, D!NA Sleep est un concept de couchage dynamique qui s adapte aux besoins du patient, et non l inverse. Le personnel peut ainsi plus facilement laver, habiller et rafraîchir le patient, puisque l orthèse de couchage peut être positionnée totalement à plat et que les soutiens et coussins de positionnement peuvent être facilement retirés. La mise en place d une toile de levage pour repositionner le patient, ou le déplacer, est beaucoup plus aisée aussi. Les centres de soins recherchent constamment de bonnes solutions pour le sommeil des patients atteints de maladies comme la démence, un AVC, un état (post)-comateux, un polytraumatisme, une encéphalopathie, les maladies de Parkinson, Huntington ou la sclérose multiple. Vigo offre des avantages à tous ces patients : D!NA Sleep améliore la respiration et la circulation sanguine, prévient les contractures, les escarres et anomalies structurelles de la posture et augmente la perception physique et spatiale des patients neurologiques. «La recherche du bon confort en position couchée pour nos résidents est un souci constant, pour lequel seule l orthèse D!NA Sleep a fourni une bonne solution. Au départ, il n était guère aisé de convaincre tous les membres de l équipe de son importance et il a fallu un peu de temps pour positionner tous les résidents de manière correcte. Mais grâce à la persévérance de tous les collègues et au soutien de Vigo, nous avons obtenu de beaux résultats : les résidents se détendent totalement la nuit, de sorte qu en journée ils sont plus en forme, ils recommuniquent, ils mangent mieux et sont moins tendus pendant les soins. Autre avantage, cette détente permet aux résidents de profiter d une nuit de sommeil ininterrompu ; ils sont également plus en sécurité sans fixation.»

11 NOUVEAU iv!go une application mobile pour un service efficace Afin de fournir aux patients un service encore plus rapide et de meilleure facture, mais surtout pour pouvoir encore mieux adapter les produits à leur mesure, Vigo a mis au point une toute nouvelle application pour tablette destinée à ses soignants. Les premiers tests pratiques seront réalisés à partir de cet été. Les applications mobiles et électroniques font également leur entrée dans le secteur des soins de santé. «Une communication optimale avec les patients et la garantie d un fonctionnement personnalisé et aussi efficace que possible constituent, parmi d autres, deux objectifs essentiels de Vigo. Étant donné que certaines applications technologiques permettent à Vigo d atteindre ces objectifs, notre entreprise a commencé en 2012 à examiner les applications et les technologies susceptibles d être commercialisées», expliquent Evy Vandenhouwe et Tom Dedecker, qui ont participé à la mise au point du projet iv!go. Au terme de plusieurs études et d un processus complet de sélection, un tout nouveau système électronique pour prestataires de soins appelé iv!go a été mis au point l année dernière. «Chaque soignant de Vigo sera bientôt équipé d une tablette sur laquelle est installée l application iv!go ; grâce à ce programme, il ne faut plus compléter les commandes sur support papier, mais les saisir sous format électronique et les adresser directement au système de Vigo. En outre, la carte d identité des patients est lue via l application, ce qui permet d actualiser en permanence leurs coordonnées», précisent encore Evy et Tom. Personnel et fiable Dans un premier temps, le nouveau système induira de nombreux avantages majeurs pour les clients. Grâce à iv!go, les soignants seront encore mieux en mesure, par exemple, de fournir des conseils personnels aux patients. «Par le biais de cette application, les soignants disposent immédiatement des données les plus récentes à propos du patient, mais aussi de ses antécédents : renseignements médicaux, remboursements par la mutuelle, délais de renouvellement, etc.». Des photos pourront également être ajoutées à certaines commandes, ce qui permettra de mieux faire correspondre les produits à la situation personnelle de chaque patient. «En outre, l application est liée à la planification des capacités du département production : les soignants sont ainsi en mesure de convenir avec le patient des dates de livraison les plus fiables.» Par le biais de ce nouveau système, Vigo souhaite également apporter sa contribution à l édifice environnemental : bientôt, les épais catalogues sur support papier appartiendront au passé, à l instar des armoires à dossier débordant de commandes papier. «Les soignants eux-mêmes vont donc travailler d une manière totalement nouvelle. Ils ont dès lors été étroitement impliqués dans la mise au point de l application.» Phase de test À partir de cet été, l application sera testée dans la pratique. «Ensuite, le système sera progressivement déployé parmi tous les autres soignants. Ils bénéficieront en outre d une formation intensive à l utilisation de la tablette et de l application et pourront ainsi appliquer de manière optimale le nouveau fonctionnement de Vigo», précisent encore Evy et Tom. Dans un premier temps, le nouveau système sera appliqué pour les semelles orthopédiques, les produits préfabriqués comme les articles de la gamme V!GO Line, ainsi que, bien évidemment, les coquilles de sièges et les orthèses sur mesure.

Move on! magazine Des chaussures de bon goût Grâce aux matériaux légers et innovants, et aux techniques les plus modernes, les chaussures orthopédiques de Vigo sont exceptionnellement légères et offrent énormément de possibilités esthétiques. Les clients choisissent dans un catalogue ou apportent même une photo ou une chaussure, que notre atelier reproduit complètement. Nous concilions ainsi les prescriptions du médecin et les préférences et goûts des patients. Vigo enrichit régulièrement sa gamme de cuirs avec les dernières couleurs à la mode et nous disposons d une sélection très étendue de semelles et de bords. Nous pouvons également réaliser des pantoufles entièrement sur mesure. Avec 11 spécialistes en chaussures orthopédiques, Vigo fournit ses services dans pratiquement toute la Belgique. Cela signifie que nous réalisons des chaussures sur mesure pour les patients dans des dizaines d hôpitaux, institutions et résidences-service et centres de soin, et que nous collaborons avec un grand nombre de spécialistes. V!GO Line Très récemment, Vigo a lancé la nouvelle ligne de produits V!GO Line : une série d orthèses et bandages standardisés. Nous associons le savoir-faire et l innovation de nos produits sur mesure et un excellent rapport qualité/prix. V!GO Line compte actuellement 35 produits différents et la gamme va encore être élargie. Calendrier Buitenbeenpop I 29/08/2014 Un festival en plein air adapté aux besoins et souhaits spécifiques des personnes atteintes d un handicap. - Bourg-Léopold Walk with a tico Vigo a lancé un projet pour des personnes disposant de peu de moyens. Par hasard Vigo a rencontré une organisation locale au Costa Rica, en Amérique du Sud, et l entreprise a lancé le projet «Walk with a tico». «Tico» est un mot espagnol qui signifie «un chouette type». Comme beaucoup de costariciens n ont pas les moyens financiers pour acquérir une prothèse, Vigo a décidé de donner un coup de pouce à quelques-uns d entre eux, afin qu ils puissent se déplacer sans béquilles. En septembre Vigo acceuille un groupe de patients sélectionnés à Wetteren pour réaliser une prothèse sur mesure. Chaque patient sera également accompagné dans le processus de revalidation : de l accoutumance à la prothèse au réapprentissage de la marche. ISCOS I 2-4/09/2014 Participation au symposium scientifique annuel de l International Spinal Cord Society. - Maastricht (PAYS-BAS) Health Care I 1-3/10/2014 Participation à Health Care 2014, le salon professionnel du secteur des soins de santé. - BRUXELLES symposium I 25/10/2014 Symposium Dernières tendances dans la prothésiologie - Anvers COLOPHON Éditeur responsable : Vigo, Biezeweg 13, 9230 Wetteren Conception, coordination, copywriting, rédaction finale : www.cantilis.be

Dans les ateliers de Vigo, le sur-mesure est la norme

Campus Liège Rue Sainte-Marie 22 4000 Liège +32 (0)4 342 81 60 Campus Wetteren Biezeweg 13 9230 Wetteren +32 (0)9 292 20 00 Campus Gent Maaltebruggestraat 288 9000 Gent +32 (0)9 222 70 66 Campus Pellenberg Weligerveld 1 3212 Pellenberg +32 (0)16 33 88 50 Campus Izegem Meensestraat 93 8870 Izegem +32 (0)51 30 43 45 Campus Namur Av. Prince de Liège 174 5100 Jambes +32 (0)81 74 28 31 Campus Heverlee Interleuvenlaan 60 3001 Heverlee +32 (0)16 40 60 50 Campus Genk Vaartstraat 4 3600 Genk +32 (0)89 32 91 50 Campus Tienen Leopoldvest 58 3300 Tienen +32 (0)16 81 13 80 Campus Turnhout Steenweg op Oosthoven 92 2300 Turnhout +32 (0)14 45 43 00 V!GO, une proximité de tous les instants. Campus UZ Gent De Pintelaan 185 9000 Gent +32 (0)9 332 42 42 Campus Zellik Zone 1, Researchpark 10 1731 Zellik +32 (0)2 467 15 11 www.vigogroup.eu Campus Hasselt Gouverneur Verwilghensingel 4 3500 Hasselt +32 (0)89 32 91 50 Campus Mortsel Antwerpsestraat 249 2640 Mortsel +32 (0)3 213 20 81 V!GO joue un rôle de leader en Europe dans le domaine de l orthopédie technique. Un statut que nous devons surtout à notre passion pour l innovation et la haute technologie, ce à quoi contribuent non seulement notre collaboration étroite avec des hôpitaux renommés, mais aussi nos contacts quotidiens avec des personnes comme vous. N hésitez donc pas à nous rendre visite sur un de nos 14 campus en Belgique et nous vous aiderons à aller de l avant. Orthopédie technique Orthopédie pédiatrique Mobilité Chaussures Soins pour personnes âgées Sport Bandagisterie