EU ÉGARD À un appel entendu le 16 juin 1998 aux termes de l article 67 de la Loi sur les douanes L.R.C. (1985), ch. 1 (2 e suppl.

Documents pareils
DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division d appel Décision d appel

DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division générale Assurance-emploi

DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division générale Assurance-emploi

BULLETIN OFFICIEL DES DOUANES ET DES IMPOTS NOTE COMMUNE N 24/2007 R E S U M E. Aménagement des taux de la taxe sur la valeur ajoutée

VU LA Loi sur les valeurs mobilières, L.N.-B. 2004, ch. S-5.5, et ses modifications DANS L AFFAIRE DE

DÉCISION INTERLOCUTOIRE DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division générale Assurance-emploi

COM(2013) 737 final QUATORZIÈME LÉGISLATURE SESSION ORDINAIRE DE Le 13 novembre 2013 Le 13 novembre 2013

DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division générale Assurance-emploi

DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division générale Assurance-emploi

APERÇU DU FONDS Fonds Iman de Global, série A au 13 avril 2015

Numéro du rôle : 4767 et Arrêt n 53/2010 du 6 mai 2010 A R R E T

SCP Thouin-Palat et Boucard, SCP Tiffreau, Corlay et Marlange, avocat(s) REPUBLIQUE FRANCAISE AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS

[TRADUCTION] [EN-TÊTE DE L AGENCE DU REVENU DU CANADA]

VU LA LOI SUR LES VALEURS MOBILIÈRES, L.N. B. 2004, c S 5.5. ET DANS L AFFAIRE DE FOREX CAPITAL MARKETS LLC ET FOREX CAPITAL MARKETS LTD.

LE PROCUREUR CONTRE JEAN-PAUL AKAYESU. Affaire N ICTR-96-4-T

Cour d appel fédérale, juges Décary, Sexton et Evans, J.C.A. Toronto, 21 mars; Ottawa, 5 avril 2007.

Liste des produits éclaircissants de la peau non conformes et dangereux identifiés en France, contenant de l hydroquinone

1. Politiques en matières d appel. 2. Définitions. 3. Portée de l appel

Numéro du rôle : Arrêt n 108/2011 du 16 juin 2011 A R R E T

Numéro du rôle : Arrêt n 167/2014 du 13 novembre 2014 A R R E T

Numéro du rôle : Arrêt n 121/2002 du 3 juillet 2002 A R R E T

Organisme d arbitrage autorisé par la Régie du bâtiment : Centre canadien d arbitrage commercial (CCAC)

Décrets, arrêtés, circulaires

FAILLITE ET RESTRUCTURATION

Tarif Douanier Commun. Jean-Michel GRAVE Octobre 2014 Présentation 4.1.1

DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division d appel Demande de permission d en appeler

Loi type de la CNUDCI sur l arbitrage commercial international

APPEL D UNE DÉCISION RENDUE SUR L OBLIGATION DE RÉSIDENCE DEVANT LA SECTION D APPEL DE L IMMIGRATION

ARBITRAGE DE GRIEF EN VERTU DU CODE DU TRAVAIL DU QUÉBEC (L.R.Q., c. C-27) CENTRE HOSPITALIER LE GARDEUR

Le statut Exportateur agréé. Origine Préférentielle

Compte rendu des délibérations, y compris les motifs de décision

X X. Demandeurs. Entreprise DÉCISION DEMANDE D EXAMEN DE MÉSENTENTE EN MATIÈRE D ACCÈS.

Siréas asbl Service International de Recherche, d Education et d Action Sociale

Numéro du rôle : Arrêt n 36/2006 du 1er mars 2006 A R R E T

CHARTE DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES ET DE RÉMUNÉRATION DU CONSEIL D ADMINISTRATION DE TIM HORTONS INC.

Concurrence - Règles communautaires - Entreprise - Notion - Organismes chargés de la gestion du service public de la sécurité sociale - Exclusion

Commission du droit d auteur du Canada

COMMERCE DES VALEURS MOBILIÈRES DE RÉGLEMENTATION DU COMMERCE DES VALEURS MOBILIÈRES

Cour de cassation de Belgique

DAS Canada Legal Protection Insurance Company Limited. («DAS Canada») CONVENTION DE COURTAGE

La récente décision judiciaire en Alberta sur la limitation des dommages non pécuniaires

Régie du Bâtiment Société pour la résolution des conflits Inc. Plan de garantie no: Dossier

LE JUGEMENT SOMMAIRE À LA COUR FÉDÉRALE ET À LA COUR D APPEL FÉDÉRALE. Document de travail du sous-comité des Règles sur le jugement sommaire

I ) ENTRE : appelant aux termes d'un exploit de l'huissier de justice Georges NICKTS de Luxembourg en date du 30 octobre 2000,

Compte rendu des délibérations, y compris les motifs de décision

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE

Vu les faits et les arguments soumis par IFE au soutien de la demande, notamment :

La Régie des rentes du Québec

DIRECTIVE PRATIQUE RELATIVE À LA MISE EN OEUVRE DE L ARTICLE

COMITÉ DE DISCIPLINE CHAMBRE DE L ASSURANCE DE DOMMAGES

RECOURS COLLECTIFS - LA COMPÉTENCE RATIONE MATERIAE : UNE QUESTION PRÉLIMINAIRE

Statistique Canada Centre canadien de la statistique juridique ENQUÊTE SUR L AIDE JURIDIQUE OBJECT DE L ENQUÊTE SUR L AIDE JURIDIQUE

Lycée des métiers Gilbert COURTOIS

Cour du travail de Bruxelles (6e ch.) - Arrêt du 29 mai Rôle n 2011-AB-923

I. Résumé des changements apportés à la Loi sur la faillite et à la LACC

LOIS SUR LES INVESTISSEMENTS ÉTRANGERS

LA COUR DES COMPTES a rendu l arrêt suivant :

Contrat de création d un site web

SOINS DU VISAGE : LIFTING, HYDRATATION, ANTI-ÂGE

Voici la plus récente édition de notre bulletin fiscal. Nous vous proposerons des idées de planification et un suivi de l actualité fiscale.

Accord négocié régissant les relations entre la Cour pénale internationale et l Organisation des Nations Unies. Préambule

Etendue de l assujettissement aux droits. de lois ou par des ordonnances du Conseil fédéral édictées en vertu de la présente loi.

TABLE DES MATIERES. Section 1 : Retrait Section 2 : Renonciation Section 3 : Nullité

La demande de dispense de cotisations sociales

ESSAIS DE MISE EN MARCHÉ

Parfums et cosmétiques chiffres

Questionnaire du projet Innocence

SENTENCE ARBITRALE DU COLLEGE ARBITRAL DE LA COMMISSION DE LITIGES VOYAGES

M. A M. B DÉCISION LA DEMANDE D EXAMEN DE MÉSENTENTE EN MATIÈRE D'ACCÈS

Décision de télécom CRTC

RÉGIME DE RÉINVESTISSEMENT DE DIVIDENDES ET D ACHAT D ACTIONS NOTICE D OFFRE

New Famille Abgottspon-Schell

OFFICE NATIONAL DE L ÉNERGIE. DEMANDE DE PERMIS D EXPORTATION D ÉLECTRICITÉ Hydro-Québec

Compte rendu des délibérations, y compris les motifs de décision

BUREAU DE DÉCISION ET DE RÉVISION

Président : M. Blin, conseiller le plus ancien faisant fonction., président REPUBLIQUE FRANCAISE AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS

RÉPUBLIQUE ET CANTON DU JURA

Numéros du rôle : 4381, 4425 et Arrêt n 137/2008 du 21 octobre 2008 A R R E T

Rue Jacques-Grosselin Carouge Tél. 022/ Fax 022/

FAILLITE ET INSOLVABILITÉ

Faites-la comme il faut du premier coup! Évitez les erreurs les plus courantes en préparant votre déclaration de revenus par Jamie Golombek

F OMPI ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE GENÈVE. Dix-septième session Genève, 7 11 mai 2007

ORDONNANCE D EXPERTISE DU TRIBUNAL CANTONAL DES ASSURANCES SOCIALES. Chambre 2

Étapes Nécessaires Pour Créer Un Bureau Ou Une Présence Aux États Unis:

MÉMOIRE DE FRAIS. À jour le 26 mars 2014 I FORME :

Commission du marché intérieur et de la protection du consommateur DOCUMENT DE TRAVAIL

Comment se défendre devant le tribunal pénal

conforme à l original


DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division générale Assurance-emploi

QUI PEUT SE LIVRER, CONTRE RÉMUNÉRATION, À UNE OPÉRATION DE COURTAGE IMMOBILIER?

Peut-on envisager un effet direct?

Renonciation réciproque à recours au bail et assurances

CADRE DE GESTION DE LA SÉCURITÉ DE L INFORMATION DE TÉLÉ-QUÉBEC

Avis légal aux titulaires de police de Canada-Vie

C O U R S U P É R I E U R E (Chambre commerciale)

Règle 63 DIVORCE ET DROIT DE LA FAMILLE

Prêt quand vous l êtes, quelle que soit votre situation

Numéro du rôle : Arrêt n 21/2011 du 3 février 2011 A R R E T

Transcription:

Ottawa, le vendredi 18 décembre 1998 Appel n o AP-97-117 ENTRE EU ÉGARD À un appel entendu le 16 juin 1998 aux termes de l article 67 de la Loi sur les douanes L.R.C. (1985), ch. 1 (2 e suppl.); ET EU ÉGARD À des décisions rendues par le sous-ministre du Revenu national le 16 septembre 1997 concernant une demande de réexamen aux termes de l article 63 de la Loi sur les douanes. SANOFI CANADA INC. Appelante ET LE SOUS-MINISTRE DU REVENU NATIONAL Intimé DÉCISION DU TRIBUNAL L appel est rejeté. Richard Lafontaine Richard Lafontaine Membre présidant Raynald Guay Raynald Guay Membre Michel P. Granger Michel P. Granger Secrétaire Peter F. Thalheimer Peter F. Thalheimer Membre

RÉSUMÉ OFFICIEUX Appel n o AP-97-117 SANOFI CANADA INC. Appelante et LE SOUS-MINISTRE DU REVENU NATIONAL Intimé Le présent appel est interjeté aux termes de l article 67 de la Loi sur les douanes à l égard de décisions rendues par le sous-ministre du Revenu national aux termes de l article 63 de la Loi sur les douanes. Les marchandises en cause sont deux types d ensembles de produits de beauté Oscar de la Renta, «Luxes somptueux» et «Spring Trio». La principale question en litige dans le présent appel consiste à déterminer si les marchandises en cause sont correctement classées, d après leur «caractère essentiel», dans le numéro tarifaire 3303.00.00 à titre de parfums et eaux de toilette, comme l a déterminé l intimé, ou si elles doivent être classées dans la position du produit, parmi ceux qui composent chacun des ensembles, qui est placée la dernière par ordre numérique, comme l a soutenu l appelante. Dans le cas de l ensemble «Luxes somptueux», il s agit du numéro tarifaire 3307.30.00 et, dans le cas de l ensemble «Spring Trio», du numéro tarifaire 3304.99.00 comme l a soutenu l appelante, ou, si les marchandises sont finalement classées suivant la méthode susmentionnée, il s agit du numéro tarifaire 3307.30.00, comme l a soutenu l intimé. DÉCISION : L appel est rejeté. Dans l examen du caractère essentiel de chacun des ensembles, le Tribunal est d avis que la concentration de fragrance contenue dans chacun des produits est un facteur pertinent. Selon les déclarations du témoin, c est le parfum qui contient la plus forte concentration de fragrance, suivi de l eau de parfum et de l eau de toilette. Le Tribunal en déduit que, parmi les divers produits de chacun des ensembles, la plus forte concentration de fragrance quant à l ensemble «Luxes somptueux» se trouve dans le parfum, puis dans l eau de toilette, tandis que la plus forte concentration de fragrance dans l ensemble «Spring Trio» se trouve dans l eau de toilette. Un deuxième facteur dont le Tribunal tient compte se rapporte à la valeur des divers produits composant chacun des ensembles. Bien que, pour tous les produits en question, l eau de toilette est celui qui coûte le plus cher, c est le parfum qui coûte le plus cher l once. Par conséquent, après normalisation du poids des produits, le parfum se trouve être le produit de l ensemble «Luxes somptueux» qui coûte le plus cher, suivi de l eau de toilette, tandis que l eau de toilette demeure le produit qui coûte le plus cher dans l ensemble «Spring Trio». Par conséquent, Tribunal est d avis que c est le parfum, parmi les produits composant l ensemble «Luxes somptueux», et l eau de toilette, parmi les produits composant l ensemble «Spring Trio», qui confèrent respectivement leur caractère essentiel à chacun des ensembles. Le Tribunal conclut donc que les marchandises en cause sont correctement classées dans la position n o 33.03, comme l a déterminé l intimé. Lieu de l audience : Ottawa (Ontario) Date de l audience : Le 16 juin 1998 Date de la décision : Le 18 décembre 1998

Tribunal canadien du commerce extérieur - 2 - AP-97-117 Membres du Tribunal : Avocat pour le Tribunal : Greffier : Ont comparu : Richard Lafontaine, membre présidant Raynald Guay, membre Peter F. Thalheimer, membre Heather A. Grant Anne Jamieson Peter E. Kirby, pour l appelante R. Jeff Anderson, pour l intimé

Appel n o AP-97-117 SANOFI CANADA INC. Appelante et LE SOUS-MINISTRE DU REVENU NATIONAL Intimé TRIBUNAL : RICHARD LAFONTAINE, membre présidant RAYNALD GUAY, membre PETER F. THALHEIMER, membre MOTIFS DE LA DÉCISION Le présent appel est interjeté aux termes de l article 67 de la Loi sur les douanes 1 (la Loi) à l égard de décisions rendues par le sous-ministre du Revenu national aux termes de l article 63 de la Loi. Les marchandises en cause sont deux types d ensembles de produits de beauté Oscar de la Renta, «Luxes somptueux» et «Spring Trio». La première question en litige dans le présent appel consiste à déterminer si les marchandises en cause sont correctement classées, d après leur caractère essentiel, dans le numéro tarifaire 3303.00.00 de l annexe I du Tarif des douanes 2 à titre de parfums et eaux de toilette, comme l a déterminé l intimé, ou si elles doivent être classées dans la position du produit, parmi ceux qui composent chacun des ensembles, qui est placée la dernière par ordre numérique, comme l a soutenu l appelante. Dans le cas de l ensemble «Luxes somptueux», il s agit du numéro tarifaire 3307.30.00 et, dans le cas de l ensemble «Spring Trio», du numéro tarifaire 3304.99.00, comme l a soutenu l appelante, ou si les marchandises sont finalement classées suivant la méthode susmentionnée, il s agit du numéro tarifaire 3307.30.00, comme l a soutenu l intimé. La deuxième question en litige consiste à déterminer si les marchandises en cause sont admissibles au traitement tarifaire préférentiel en vertu du tarif des États-Unis. La nomenclature tarifaire pertinente prévoit ce qui suit : 3303.00.00 Parfums et eaux de toilette. 33.04 Produits de beauté ou de maquillage préparés et préparations pour l entretien ou les soins de la peau, autres que les médicaments, y compris les préparations antisolaires et les préparations pour bronzer; préparations pour manucures ou pédicures. 3304.99.00 --Autres 1. L.R.C. (1985), ch. 1 (2 e suppl.). 2. L.R.C. (1985), ch. 41 (3 e suppl.).

Tribunal canadien du commerce extérieur - 2 - AP-97-117 33.07 Préparations pour le prérasage, le rasage ou l après-rasage, désodorisants corporels, préparations pour bains, dépilatoires, autres produits de parfumerie ou de toilette préparés et autres préparations cosmétiques, non dénommés ni compris ailleurs; désodorisants de locaux, préparés, même non parfumés, ayant ou non des propriétés désinfectantes. 3307.30.00 -Sels parfumés et autres préparations pour bains M me Anne Tillman-Graham, vice-présidente des ventes à la société Sanofi Canada Inc., a comparu comme témoin de l appelante. M me Tillman-Graham a d abord passé en revue les produits de beauté composant chaque ensemble, renvoyant à deux documents 3 qui énumèrent les ingrédients contenus dans chacun de ces produits. L ensemble «Luxes somptueux» comprend six produits : 1) parfum; 2) eau de toilette; 3) lotion pour le corps; 4) gel moussant pour le corps; 5) bain poudre parfumée; et 6) poudre parfumée. Le «Spring Trio» en comprend trois : 1) eau de toilette; 2) lotion pour le corps; 3) gel moussant pour le corps. M me Tillman-Graham a indiqué que le parfum compris dans l ensemble «Luxes somptueux» comprend deux ingrédients : 1) alcool spécialement dénaturé 39C; et 2) fragrance Oscar de la Renta. Elle a expliqué que la fragrance Oscar de la Renta n est, en soi, ni un parfum ni une eau de toilette. Plutôt, ladite fragrance «est une combinaison de divers composants qui dégage une odeur déterminée 4» [traduction]. Les documents mentionnés en référence montrent que les produits composant chacun des ensembles contiennent un ingrédient appelé «fragrance Oscar de la Renta» ou simplement «fragrance». M me Tillman-Graham a expliqué que chaque produit a une fonction déterminée. Par exemple, la lotion pour le corps hydrate la peau, tandis que le bain poudre parfumée pour le corps adoucit l eau du bain et hydrate la peau. La fonction du parfum et de l eau de toilette, par opposition, consiste spécifiquement à donner une odeur agréable à la personne qui les porte. M me Tillman-Graham a expliqué que la superposition des divers produits sur la peau augmente la durée de la fragrance. Elle a souligné qu une des différences entre le parfum et l eau de toilette est que cette dernière a une plus faible concentration de fragrance. M me Tillman-Graham a témoigné que les marchandises en cause sont conçues spécialement pour un détaillant particulier et vendues en mai, durant la période de la Fête des mères, ainsi qu en novembre et décembre, durant la période des Fêtes. Elle a expliqué que les divers produits composant chacun des ensembles peuvent être achetés individuellement, mais dans des contenants de tailles différentes. Tous les ensembles que le détaillant ne vend pas durant la période limitée de vente des marchandises sont retournés à l appelante. M me Tillman-Graham a souligné que les ensembles sont annoncés et commercialisés comme ensembles de produits et non en fonction du parfum ou de l eau de toilette qu ils contiennent. Elle a expliqué que les acheteurs se procurent habituellement l ensemble pour en faire cadeau à quelqu un. Passant en revue la liste des produits compris dans les deux ensembles, M me Tillman-Graham a indiqué le coût relatif de chacun, ainsi que celui de leur emballage. Deux points ont particulièrement été soulignés, à savoir que l emballage représente le coût des matières premières le plus élevé pour chacun des ensembles et que, parmi les divers produits, l eau de toilette est celui qui coûte le plus cher, et le parfum, celui qui coûte le moins cher. 3. Pièces A-3 et A-4. 4. Transcription de l audience et de l argumentation publiques, le 16 juin 1998 à la p. 9.

Tribunal canadien du commerce extérieur - 3 - AP-97-117 M me Tillman-Graham a expliqué que le parfum est simplement un produit spécifique dans un ensemble de fragrance donné. C est celui dont le contenant est le plus petit, et le prix le plus élevé, parce que sa concentration d huiles essentielles est la plus élevée. Suivent, en ordre décroissant de concentration de fragrance, l esprit de parfum, ou eau de parfum, puis l eau de toilette et finalement l eau de cologne. Plus la concentration de fragrance est faible, plus le volume relatif d alcool est grand. Les autres produits composant un ensemble, comme les savons et les lotions, contiennent eux aussi la fragrance à diverses concentrations. Au cours du contre-interrogatoire, M me Tillman-Graham a reconnu que le parfum et l eau de toilette représentent près de 50 p. 100 de la valeur des produits contenus dans l ensemble «Luxes somptueux». Elle a aussi reconnu que l eau de toilette dans l ensemble «Spring Trio» représente plus de 50 p. 100 de la valeur de ce dernier. À la suite de questions du Tribunal et de l avocat de l appelante, M me Tillman-Graham a précisé que la différence entre une fragrance et un parfum est que la fragrance est une odeur. Elle se compose d huiles essentielles et de quelques autres produits chimiques dérivés et d ingrédients qui stabilisent la fragrance. Par opposition, le parfum dégage une certaine odeur. Dans sa plaidoirie, l avocat de l appelante a soutenu qu il n y a pas de numéro de classement pour les ensembles cadeaux et que, conformément aux Règles générales pour l interprétation du Système harmonisé 5 (les Règles générales), les ensembles doivent être classés dans la position du produit composant chaque ensemble visé, qui est placée la dernière par ordre de numérotation. La Règle 3 c) des Règles générales prévoit expressément que «[d]ans le cas où les Règles 3 a) et 3 b) ne permettent pas d effectuer le classement, la marchandise est classée dans la position placée la dernière par ordre de numérotation parmi celles susceptibles d être valablement prises en considération». Dans le cas de l ensemble «Luxes somptueux», le bain poudre parfumée est celui qui est classé dans la position placée la dernière par ordre de numérotation, à savoir, le numéro tarifaire 3307.30.00. Dans le cas de l ensemble «Spring Trio», la lotion pour le corps et le gel moussant pour le corps sont classés dans le même numéro tarifaire, qui est la position placée la dernière par ordre de numérotation parmi les divers produits composant l ensemble, à savoir, le numéro tarifaire 3304.99.00. L avocat de l appelante a soutenu que les marchandises en cause ne peuvent être classées suivant les Règles 1 à 3 b) des Règles générales et ce, pour diverses raisons. Plus précisément, il a souligné que les marchandises ne peuvent être classées d après leur «caractère essentiel» parce qu aucun des produits ne confère son caractère essentiel à l un ou à l autre des deux ensembles. L avocat a soutenu que ce qui est vendu, c est le cadeau et non les produits pris individuellement. Pour appuyer son affirmation, l avocat a rappelé que l emballage constitue l élément de l ensemble-cadeau qui, pris isolément, coûte le plus cher. Il a de plus soutenu que «[l]e caractère essentiel n est pas le papier, mais plutôt la notion subtile de cadeau 6» [traduction]. En prévision des arguments de l avocat de l intimé, l avocat de l appelante a soutenu qu il existe une distinction entre les produits et les ingrédients. La fragrance est un ingrédient et non un produit composant les ensembles. Bien que les produits composant les ensembles contiennent la fragrance, cette dernière demeure uniquement un ingrédient et n est pas un produit. Par conséquent, la fragrance ne peut servir à déterminer le caractère essentiel des marchandises en cause. Il a souligné que le caractère essentiel n est pas 5. Supra note 2, annexe I. 6. Transcription de l audience et de l argumentation publiques, le 16 juin 1998 à la p. 91.

Tribunal canadien du commerce extérieur - 4 - AP-97-117 simplement ce qui relie les produits, un ingrédient commun, par exemple. Selon l avocat, le caractère essentiel correspond à l élément unique qui définit un bien. Dans le cas des marchandises en cause, par contre, chaque ensemble comprend, respectivement, six ou trois produits entièrement fonctionnels. Il a soutenu que l examen de la valeur relative des matières et des produits composant les ensembles ne permet pas de définir le caractère essentiel de ces derniers. À tous points de vue, la conclusion qui ressort est que c est l emballage qui coûte le plus cher parmi tous les éléments de l ensemble. D une façon analogue, l examen des poids et des volumes des produits n est pas utile pour déterminer le caractère essentiel des marchandises en cause. À l appui de la position de l appelante, l avocat de l appelante a passé en revue diverses décisions du Tribunal où la question du caractère essentiel est traitée 7. Il a aussi passé en revue diverses décisions de l administration douanière des États-Unis portant spécifiquement sur la question du caractère essentiel dans le contexte de marchandises conditionnées pour la vente au détail en tant qu ensembles, étant donné que le Tribunal n a jamais examiné la question dans un tel contexte 8. L avocat a soutenu que, même si le Tribunal n a jamais invoqué la Règle 3 c) des Règles générales aux fins du classement des marchandises, le Tribunal ne devrait pas hésiter à le faire dans le cas présent. Contrairement à ce que l avocat de l appelante a avancé, l avocat de l intimé a soutenu que la Règle 3 b) des Règles générales prévoit clairement la possibilité qu un ou que plusieurs articles confèrent leur caractère essentiel à un assortiment de marchandises. Dans le cas présent, le parfum et l eau de toilette peuvent être considérés comme conférant leur caractère essentiel aux marchandises, celui-ci étant «de parfumer le corps de la fragrance Oscar de la Renta 9» [traduction]. Selon l avocat, une telle façon d aborder la question est conforme aux Notes explicatives du Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises 10 (les Notes explicatives) de la Règle 3 b), et plus précisément la disposition X) qui indique que le caractère essentiel peut lui être déterminé par plus d un article, classé dans une position. L avocat de l intimé a soutenu que le caractère essentiel des marchandises en cause peut manifestement être déterminé en examinant leur fonction de façon globale, à savoir, parfumer le corps. Les produits particuliers de chaque ensemble, ou assortiment, apportent différentes couches d odeur au corps. Bien que la fragrance soit l ingrédient qui donne l odeur, la fonction de chaque produit est de procurer la fragrance. Selon l avocat, les Notes explicatives de la position n o 33.03 corroborent la position de l intimé. Les Notes explicatives prévoient expressément que la position n o 33.03 «comprend les parfums, présentés sous forme de liquide, de crème ou de concrets (y compris le sticks) et les eaux de toilette, dont la principale fonction est de parfumer le corps». Selon l avocat, le parfum et l eau de toilette sont clairement conçus pour parfumer le corps. Puisque les autres produits contribuent de la même façon à parfumer le corps, ils contribuent aussi à l objet global et à la fonction des ensembles, qui est de «parfumer». 7. Les affaires mentionnées dans le mémoire de l appelante comprennent : Oriental Trading (Mtl) Ltd. c. Le sous-ministre du Revenu national pour les douanes et l accise, appels n os AP-91-081 et AP-91-223, le 31 août 1992; Weil Company Limited c. Le sous-ministre du Revenu national pour les douanes et l accise, appel n o AP-92-096, le 10 mai 1993; Proctor-Silex Canada Inc. c. Le sousministre du Revenu national pour les douanes et l accise, appel n o AP-92-225, le 11 janvier 1994; et Nortesco Inc. c. Le sous-ministre du Revenu national, appel n o AP-96-092, le 16 octobre 1997. 8. Décision HQ 081193, US Customs Service, le 2 août 1988; décision HQ 559421, US Customs Service, le 16 septembre 1996 et décision HQ 087303, US Customs Service, le 17 août 1990. 9. Mémoire de l intimé à la p. 12. 10. Conseil de coopération douanière, 2 e éd., Bruxelles, 1996.

Tribunal canadien du commerce extérieur - 5 - AP-97-117 L avocat de l intimé a ensuite abordé les arguments fondés sur des décisions précédentes du Tribunal et de l administration douanière des États-Unis qu avait soulevés l avocat de l appelante. Comme argument subsidiaire, l avocat de l intimé a soutenu que les marchandises en cause ne constituent pas des marchandises présentées en assortiments conditionnés pour la vente au détail et que, par conséquent, elles sont correctement classées d après le classement de chaque article particulier compris dans les ensembles «Luxes somptueux» et «Spring Trio». Le Tribunal est conscient que la Règle 1 des Règles générales est d une importance cruciale pour déterminer le classement des marchandises. La Règle 1 prévoit que le classement est d abord déterminé d après les termes des positions et des Notes de Sections ou de Chapitres. L article 11 du Tarif des douanes précise que, pour interpréter les positions et sous-positions de l annexe I, il est tenu compte des Notes explicatives. Le Tribunal convient avec les deux avocats que les Règles 1 et 2 des Règles générales ne sont pas déterminantes dans le classement des marchandises en cause, étant donné qu aucune position n en donne une description complète. D une façon analogue, la Règle 3 a) n est pas déterminante. Malgré l argument subsidiaire de l avocat de l intimé, selon lequel les marchandises en cause pourraient ne pas constituer des marchandises présentées en assortiments conditionnés pour la vente au détail, le Tribunal est convaincu du contraire. Ainsi que l a déclaré l avocat de l appelante, «il s agit d un cas classique d ensembles de marchandises présentées en assortiments conditionnés pour la vente au détail 11» [traduction]. En conformité avec la disposition X) des Notes explicatives de la Règle 3 b) des Règles générales, les marchandises en cause sont composées de divers produits. Ces produits sont, de plus, présentés ensemble pour la satisfaction d un besoin spécifique, à savoir, «parfumer» le corps, dont il est discuté ci-après en plus de détail, et ils sont conditionnés de façon à pouvoir être vendus directement aux utilisateurs sans reconditionnement. La question en litige dans le présent appel consiste précisément à déterminer si les marchandises en cause peuvent être classées d après leur caractère essentiel, comme le prévoit la Règle 3 b) des Règles générales ou si la Règle 3 c) s applique, auquel cas, les marchandises sont classées dans la position placée la dernière par ordre de numérotation parmi celles susceptibles d être valablement prises en considération. La Règle 3 b) des Règles générales prévoit spécifiquement ce qui suit : Les produits mélangés, les ouvrages composés de matières différentes ou constitués par l assemblage d articles différents et les marchandises présentées en assortiments conditionnés pour la vente au détail, dont le classement ne peut être effectué en application de la Règle 3 a), sont classés d après la matière ou l article qui leur confère leur caractère essentiel lorsqu il est possible d opérer cette détermination. Les Notes explicatives prévoient que le classement s opère d après l objet qui peut être considéré ou les objets qui, dans leur ensemble, peuvent être considérés comme conférant à l article son caractère essentiel. La disposition VII) des Notes explicatives de la Règle 3 b) prévoit en outre que, lorsque les marchandises sont présentées en assortiments conditionnés pour la vente au détail, «le classement des marchandises doit être fait d après la matière ou l article qui leur confère leur caractère essentiel lorsqu il est possible d opérer cette détermination». La disposition VIII) apporte par ailleurs la précision suivante : 11. Transcription de l audience et de l argumentation publiques, le 16 juin 1998 à la p. 122.

Tribunal canadien du commerce extérieur - 6 - AP-97-117 Le facteur qui détermine le caractère essentiel varie suivant le genre de marchandises. Il peut, par exemple, ressortir de la nature de la matière constitutive ou des articles qui les composent, de leur volume, leur quantité, leur poids ou leur valeur, de l importance d une des matières constitutives en vue de l utilisation des marchandises. Le Tribunal constate que les marchandises en cause comprennent divers articles. L ensemble «Luxes somptueux» comprend six produits : 1) parfum; 2) eau de toilette; 3) lotion pour le corps; 4) gel moussant pour le corps; 5) bain poudre parfumée; 6) poudre parfumée. Le «Spring Trio» comprend trois produits : 1) eau de toilette; 2) lotion pour le corps; 3) gel moussant pour le corps. Les éléments de preuve montrent que chacun de ces produits contient un ingrédient appelé fragrance. Dans son témoignage, M me Tillman-Graham fait référence aux marchandises en cause comme étant la collection de fragrance Oscar de la Renta. Dans l examen du caractère essentiel de chacun des ensembles, le Tribunal est d avis que la concentration de fragrance contenue dans chacun des articles constitutifs est un facteur pertinent. M me Tillman-Graham a témoigné que c est le parfum qui contient la plus forte concentration de fragrance, suivi de l eau de parfum et de l eau de toilette respectivement. Le Tribunal en déduit que, parmi les divers produits composant chacun des ensembles, la plus forte concentration de fragrance quant à l ensemble «Luxes somptueux» se trouve dans le parfum, et ensuite dans l eau de toilette, tandis que la plus forte concentration de fragrance dans l ensemble «Spring Trio» se trouve dans l eau de toilette. Un deuxième facteur examiné par le Tribunal se rapporte à la valeur des divers éléments de chacun des ensembles. À cet égard, le Tribunal est d avis que l emballage n est pas un produit composant les marchandises en cause ni ne détermine, en l espèce, leur caractère essentiel. Bien que, par article, l eau de toilette soit le produit qui coûte le plus cher, c est le parfum qui coûte le plus cher l once. Par conséquent, après normalisation du poids des produits, le parfum se trouve être le produit de l ensemble «Luxes somptueux» qui coûte le plus cher, suivi de l eau de toilette, tandis que l eau de toilette demeure le produit qui coûte le plus cher dans l ensemble «Spring Trio». Le Tribunal n est pas convaincu par l argument selon lequel ce qui se vend en l espèce est la notion de cadeau et que, de ce fait, aucun des produits composant les ensembles n en détermine le caractère essentiel. Plutôt, ce qui se vend est, d abord et avant tout, un ensemble de produits d une fragrance donnée. Par conséquent, le Tribunal est d avis que le parfum, parmi les articles constitutifs de l ensemble «Luxes somptueux» et l eau de toilette, parmi les articles constitutifs de l ensemble «Spring Trio», confèrent respectivement leur caractère essentiel à chacun des ensembles. Le Tribunal conclut donc que les marchandises en cause sont correctement classées dans la position n o 33.03, comme l a déterminé l intimé. Étant donné la décision que le Tribunal rend sur la question de leur classement, la deuxième question de l appelant, qui porte sur le traitement tarifaire qu il convient d accorder aux marchandises en cause, est sans objet.

Tribunal canadien du commerce extérieur - 7 - AP-97-117 Par conséquent, l appel est rejeté. Richard Lafontaine Richard Lafontaine Membre présidant Raynald Guay Raynald Guay Membre Peter F. Thalheimer Peter F. Thalheimer