Exposition Trader's Forum Montréal

Documents pareils
LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

Votre non / Your name : Ville / City : Télécopieur / Fax : LISTE DE PRIX / PRICE LIST. B $ Régulier / Regular $ 101 Chaise fauteuil.

essentials essentiel FURNISHING AMEUBLEMENT

Practice Direction. Class Proceedings

Contactez-nous / contact us : exhibit@sialparis.com

Application Form/ Formulaire de demande

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Gestion des prestations Volontaire

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

We are pleased that GES Global Experience Specialist has been selected as your Official Service Contractor for: 2014 Quebec RV MC Show

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Association. Services proposés Provided services:

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce Paris

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, Zagreb Phone: Fax: crofencing@hi.htnet.hr

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Nouveautés printemps 2013

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

France SMS+ MT Premium Description

ABF Freight System Canada, Ltd. Your Official Trade Show Carrier

Module Title: French 4

Votre espace 10 x 10 inclut :

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Notice Technique / Technical Manual

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

How to Login to Career Page

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Dates and deadlines

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

Tutoriel de formation SurveyMonkey

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

CONDITION GENERALES DE VENTE FRANCAIS

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Dans une agence de location immobilière...

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Folio Case User s Guide

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Garage Door Monitor Model 829LM

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_ _02432_ALT DATE: 03/02/2012

Contents Windows

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Stérilisation / Sterilization

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

Invitation / CTI. CeBIT «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs

D e s i g n & S o l u t i o n s. Bibliothèques L i b r a r i e s. ELTi

Tournoi de g lf annuel / Annual g lf Tournament

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

R.V. Table Mounting Instructions

Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Transcription:

Fournisseur Officiel / Official Supplier Pour une solution personnalisée! For a personalized solution! Membre de: Project Manager / Chargé de projets: Longueuil (Québec) J4G 1P1 Phone.: / Tél.: (450) 646-2251 Fax.: / Téléc.: (450) 646-6342

INCLUS AVEC VOTRE STAND / INCLUDED WITH YOUR BOOTH 1 CHOIX DE MOBILIER / CHOICE OF FURNITURE PRIX APRÈS CETTE DATE: 812,50 650 PRICE AFTER DUE DATE: 812.50 SPECIAL 10' X 20' 1200 MURS PERFORÉS / PEGBOARD WALLS 1 IDENTIFICATION EN FAÇADE ( MAXIMUM DE 18 LETTRES, ESPACES INCLUS ) 1 FRONT IDENTIFICATION ( MAXIMUM 18 LETTERS INCLUDING SPACES ) 1 RAIL D'ÉCLAIRAGE / LIGHTING FIXTURE ( ÉLECTRICITÉ NON INCLUSE / ELECTRICITY NOT INCLUDED ) 1 CORBEILLE À PAPIER / WASTE BASKET CHOIX DE MOBILIER / FURNITURE CHOICE LA COULEUR DE VOTRE MOBILIER EST HARMONISÉE AVEC CELLE DE VOTRE IDENTIFICATION EN FAÇADE THE IDENTIFICATION SIGN AND THE FURNITURE WILL BE IDENTICAL IN COLOR arrière / back devant / front 1 COMPTOIR 1 m x 1/2 m x 40" h / 1 COUNTER 1 m x 1/2 m x 40" h 1 TABOURET / HIGH STOOL 1 TABLE RONDE / ROUND TABLE 2 CHAISES / CHAIRS 1 TABLE DRAPÉE / DRAPED TABLE 2 CHAISES / CHAIRS IDENTIFICATION EN FAÇADE / FRONT IDENTIFICATION VEUILLEZ INSCRIRE EN LETTRES MAJUSCULES LE NOM EXACT DEVANT APPARAÎTRE EN FAÇADE. MAXIMUM DE 18 LETTRES, ESPACES INCLUS PLEASE PRINT THE NAME THAT IS TO APPEAR ON THE FRONT OF THE BOOTH. MAX. 18 LETTERS INCLUDING SPACES

INCLUS AVEC VOTRE STAND / INCLUDED WITH YOUR BOOTH 1 CHOIX DE MOBILIER / CHOICE OF FURNITURE MURS RAINURÉS / SLAT WALLS 1 IDENTIFICATION EN FAÇADE ( MAXIMUM DE 18 LETTRES, ESPACES INCLUS ) 1 FRONT SIGNAGE ( MAXIMUM 18 LETTERS INCLUDING SPACES ) 1 RAIL D'ÉCLAIRAGE / LIGHTING FIXTURE 1 CORBEILLE À PAPIER / WASTE BASKET 3 TABLETTES / SHELVES DROITES / STRAIGHT INCLINÉES / ANGLED ( ÉLECTRICITÉ NON INCLUSE / ELECTRICITY NOT INCLUDED ) PRIX APRÈS CETTE DATE: 875,00 PRICE AFTER DUE DATE: 875.00 700 SPECIAL 10' X 20' 1300 CHOIX DE MOBILIER / FURNITURE CHOICE LA COULEUR DE VOTRE MOBILIER EST HARMONISÉE AVEC CELLE DE VOTRE IDENTIFICATION EN FAÇADE THE IDENTIFICATION SIGN AND THE FURNITURE WILL BE IDENTICAL IN COLOR arrière / back devant / front 1 COMPTOIR 1 m x 1/2 m x 40" h / 1 COUNTER 1 m x 1/2 m x 40" h 1 TABOURET / HIGH STOOL 1 TABLE RONDE / ROUND TABLE 2 CHAISES / CHAIRS 1 TABLE DRAPÉE / DRAPED TABLE 2 CHAISES / CHAIRS IDENTIFICATION EN FAÇADE / FRONT IDENTIFICATION VEUILLEZ INSCRIRE EN LETTRES MAJUSCULES LE NOM EXACT DEVANT APPARAÎTRE EN FAÇADE. MAXIMUM DE 18 LETTRES, ESPACES INCLUS PLEASE PRINT THE NAME THAT IS TO APPEAR ON THE FRONT OF THE BOOTH. MAX. 18 LETTERS INCLUDING SPACES

INCLUS AVEC VOTRE STAND / INCLUDED WITH YOUR BOOTH MURS RAINURÉS / SLAT WALLS 2 IDENTIFICATIONS EN FAÇADE ( MAXIMUM DE 18 LETTRES, ESPACES INCLUS ) 2 FRONT IDENTIFICATIONS ( MAXIMUM 18 LETTERS INCLUDING SPACES ) PRIX APRÈS CETTE DATE: 1000,00 PRICE AFTER DUE DATE: 1000.00 800 10' X 10' 1 RAIL D'ÉCLAIRAGE / LIGHTING FIXTURE ( ÉLECTRICITÉ NON INCLUSE / ELECTRICITY NOT INCLUDED ) IDENTIFICATION EN FAÇADE / FRONT IDENTIFICATION VEUILLEZ INSCRIRE EN LETTRES MAJUSCULES LE NOM EXACT DEVANT APPARAÎTRE EN FAÇADE. MAXIMUM DE 18 LETTRES, ESPACES INCLUS PLEASE PRINT THE NAME THAT IS TO APPEAR ON THE FRONT OF THE BOOTH. MAX. 18 LETTERS INCLUDING SPACES

PRIX APRÈS CETTE DATE: 1750,00 PRICE AFTER DUE DATE: 1750.00 INCLUS AVEC VOTRE STAND / INCLUDED WITH YOUR BOOTH MURS RAINURÉS / SLAT WALLS 1400 10' X 20' 3 IDENTIFICATIONS EN FAÇADE ( MAXIMUM DE 18 LETTRES, ESPACES INCLUS ) 3 FRONT IDENTIFICATION ( MAXIMUM 18 LETTERS INCLUDING SPACES ) 1 RAIL D'ÉCLAIRAGE / LIGHTING FIXTURE ( ÉLECTRICITÉ NON INCLUSE / ELECTRICITY NOT INCLUDED ) IDENTIFICATION EN FAÇADE / FRONT IDENTIFICATION VEUILLEZ INSCRIRE EN LETTRES MAJUSCULES LE NOM EXACT DEVANT APPARAÎTRE EN FAÇADE. MAXIMUM DE 18 LETTRES, ESPACES INCLUS PLEASE PRINT THE NAME THAT IS TO APPEAR ON THE FRONT OF THE BOOTH. MAX. 18 LETTERS INCLUDING SPACES

PRIX APRÈS CETTE DATE: 2437,50 PRICE AFTER DUE DATE: 2437,50 INCLUS AVEC VOTRE STAND / INCLUDED WITH YOUR BOOTH MURS RAINURÉS / SLAT WALLS 3 IDENTIFICATIONS EN FAÇADE ( MAXIMUM DE 18 LETTRES, ESPACES INCLUS ) 1950 10' X 30' 3 FRONT IDENTIFICATION ( MAXIMUM 18 LETTERS INCLUDING SPACES ) 2 RAILS D'ÉCLAIRAGE / LIGHTING FIXTURES ( ÉLECTRICITÉ NON INCLUSE / ELECTRICITY NOT INCLUDED ) IDENTIFICATION EN FAÇADE / FRONT IDENTIFICATION VEUILLEZ INSCRIRE EN LETTRES MAJUSCULES LE NOM EXACT DEVANT APPARAÎTRE EN FAÇADE. MAXIMUM DE 18 LETTRES, ESPACES INCLUS PLEASE PRINT THE NAME THAT IS TO APPEAR ON THE FRONT OF THE BOOTH. MAX. 18 LETTERS INCLUDING SPACES

PRIX APRÈS CETTE DATE: +25% PRICE AFTER DUE DATE: +25% 250 70 2 MUR RAINURÉS 1m ET 2 MURS RAINURÉS.5m 2 SLATWALLS 1m AND 2 SLATWALLS 1/2m MUR AUTOPORTANT RAINURÉ 1m SELF-SUPPORTING 1m SLAT WALL PODIUM / RISERS 1.5m 30 40

PRIX APRÈS CETTE DATE: PRICE AFTER DUE DATE: 131.25 LES RIDEAUX NE SONT PAS INCLUS AVEC VOTRE ESPACE si vous avez besoin de draper votre stand, vous devez faire votre propre arrangement et placer une commande avec DEE COÛT: 3,50 par pied linéaire DRAPES ARE NOT INCLUDED WITH YOUR SPACE. If you need to drape your booth, you need to make your own arragements, and place an order with DEE COST: 3.50 per linear foot EXEMPLE / EXAMPLE 10' 10' 10' 3,50 pied linéaire / 3.50 linear foot VEUILLEZ ILLUSTRER LE POSITIONNEMENT DE VOS RIDEAUX PLEASE ILLUSTRATE YOUR LAYOUT OF DRAPES 10' 10' 3 X 10' X 3,50/pied linéaire = 105,00 3 X 10' X 3.50/linear foot = 105.00 10' 10'

BON DE RÉSERVATION (MEUBLES ET ACCESSOIRES) (FURNITURE AND ACCESSORIES) ORDER FORM x Longueuil (Québec) J4G 1P1 Tél.: / Phone: (450) 646-2251 Téléc.: / Fax: (450) 646-6342 QUÉBEC 267, rue Cambert Québec, (Québec) G1B 3S4 Tél.: / Phone: (418) 666-7133 Téléc.: / Fax: (418) 682-6697 Date: Compagnie / Company: Tél: / Phone: Téléc: / Fax: TORONTO 1815, Meyerside drive, unit 10 Mississauga, Ontario L5T 1G3 Tél.: / Phone: (416) 241-8067 Téléc.: / Fax: (416) 241-5854 Responsable / Contact: Nom de l'événement / Show name: Date: Lieu / Place: TPS / GST 138629431RT TVQ / QST 1016915714 UTILISEZ LES TARIFS DE LA COLONNE (B) SI PAYÉ APRÈS LE / USE COLUMN RATES (B) IF PAID AFTER / CODE QTÉ / / QTY MEUBLES MEUBLES ET& ACCESSOIRES FURNITURE & ACCESSORIES A B TOTAL 1000 Boîte de tirage 12" plexi 12" plexi raffle cube 90,00 112,50 1002 1004 1006 1008 1010 Bras d'éclairage ajustable Chaise noire Chevalet - trépied Comptoir 1/2m x 1m x 40" 50,00 27,00 29,00 130,00 150,00 1012 Cube ( blanc ) hauteur: 14" 24" 30" 40" Cube ( white ) height: 14" 24" 30" 40" 100,00 Corbeille à papier Rail d'éclairage 2 ampoules, Table bistro basse 30" Sous-tapis (p.c.) 12,00 75,00 58,00 Table bistro haute 40" High pedestal table 40" 80,00 Table drapée: 2' X 4' Bleue Rouge Draped table: 2' X 4' Blue Red 54,00 Tabouret sans dossier Tabouret avec dossier (électricité non comprise) Adjustable lighting fixture (arm) Black chair 1031a Chaises sténo ajustable Ajustable steno chair 75,00 1014 1016 Easel Counter 1/2m x 1m x 40" Comptoir ( portes / tablette ) blanc noir Counter ( doors / shelve ) Blanche Noire Waste basket Lighting fixture 2 spots, (power not included) 1017 Table à café 20" Coffee table 20" 42,00 1018 1018b 1020 TAB6 TAB8 1030 1031 1032 1035 1036 Low pedestal table 30" Table drapée: 2' X 6' Bleue Rouge Draped table: 2' X 6' Tapis 20 oz Gris Blanche Bleue Blanche Noire Rouge Noire Table drapée: 2' X 8' Draped table: 2' X 8' High stool without back High stool with back Grey Carpet 20 oz Underpad (carpeting) (sq. ft) white White Blue White Blue White black Black Red Black Red Black 68,00 30,00 50,00 Tapis uzite (p.c.) Gris Seulement Uzite Carpet (sq. ft.) Grey Only 1,00 1,50 0,90 1037 Tapis dimensions spéciales ou coupé (p.c.) Custom cut carpet (sq. ft) 2,00 1038 1039 81,00 Velcro mâle ou femelle (min. un mètre) Velcro male or female (min. one meter) 4,60 m Porte document (zigzag) Literature Rack (zigzag) 149,25 62,50 33,75 1005 Chaise sténo Steno chair 42,50 53,15 1021 Table drapée haute 2' X 4' 1022 1023 1028 Table drapée haute 2' X 6' Table drapée haute 2' X 8' blanc noir ( 42" de hauteur ) ( 42" de hauteur ) ( 42" de hauteur ) white black Raised draped table: 2' X 4' ( 42" height ) Raised draped table: 2' X 6' ( 42" height ) Raised draped table: 2' X 8' ( 42" height ) 76,00 89,00 101,00 93,75 36,25 162,50 187,50 125,00 15,00 93,75 52,50 72,50 100,00 67,50 85,00 101,25 95,00 111,25 126,25 Tablette plexi (pour mur rainuré) Droite Inclinée Plexi shelf ( for slatwall) Flat Angled 25,00 31,25 (p.c) (autres couleurs sur demande) 18, 19, 20 et 21 Janvier 2016 January 18, 19, 20 & 21, 2016 (sq.ft) (other colors on request) 37,50 62,50 1,25 1,90 1,15 2,50 5,75 m 186,55 N o de carte / Card No.: Date d'expiration / Expiration Date: - - - / Project Manager: Chargé(e) de projet:

BON DE RÉSERVATION ( PLANTES ET ARBRES) (PLANTS AND TREES) ORDER FORM x Longueuil (Québec) J4G 1P1 Tél.: / Phone: (450) 646-2251 Téléc.: / Fax: (450) 646-6342 QUÉBEC 267, rue Cambert Québec, (Québec) G1B 3S4 Tél.: / Phone: (418) 666-7133 Téléc.: / Fax: (418) 682-6697 TORONTO 1815, Meyerside drive, unit 10 Mississauga, Ontario L5T 1G3 Tél.: / Phone: (416) 241-8067 Téléc.: / Fax: (416) 241-5854 Date: Compagnie / Company: Tél: / Phone: Téléc: / Fax: Responsable / Contact: Nom de l'événement / Show name: Date: Lieu / Place: UTILISEZ LES TARIFS DE LA COLONNE (B) SI PAYÉ APRÈS LE / USE COLUMN RATES (B) IF PAID AFTER / QTY MEUBLES & FURNITURE & ACCESSORIES QTÉ / QTY PLANTES ET ARBRES PLANTS AND TREES A B TOTAL Arbre naturel 3' Arbre naturel 5' Fougère Fougère avec crochet Plante à fleurs Plante basse naturelle 18" à 24" Plante tropicale 3' - 4' Chrysanthème (saison) Vase avec fleurs coupées (prix sur demande) 18, 19, 20 et 21 Janvier 2016 January 18, 19, 20 & 21, 2016 Natural tree 3' 57,50 Natural tree 5' 86,25 Fern 34,50 Fern with hook 51,75 Flowering Plant 49,45 Low natural plant 18" to 24" 46,00 Tropical Plant 3' - 4' 52,30 Chrysanthemum (season) 30,00 Vase with fresh flowers (price upon request) 71,90 107,80 43,15 64,70 61,80 57,50 65,40 37,50 TPS / GST 138629431RT TVQ / QST 1016915714 / N o de carte / Card No.: Date d'expiration / Expiration Date: - - - / Project Manager: Chargé(e) de projet:

BON DE RÉSERVATION (COMPTOIRS / CUBES) (COUNTERS / CUBES ) ORDER FORM x Longueuil (Québec) J4G 1P1 Tél.: / Phone: (450) 646-2251 Téléc.: / Fax: (450) 646-6342 QUÉBEC 267, rue Cambert Québec, (Québec) G1B 3S4 Tél.: / Phone: (418) 666-7133 Téléc.: / Fax: (418) 682-6697 1815, Meyerside drive, unit 10 Mississauga, Ontario L5T 1G3 Tél.: / Phone: (416) 241-8067 Téléc.: / Fax: (416) 241-5854 Date: Compagnie / Company: Tél: / Phone: Téléc: / Fax: TORONTO Responsable / Contact: Nom de l'événement / Show name: Date: Lieu / Place: 18, 19, 20 et 21 Janvier 2016 January 18, 19, 20 & 21, 2016 UTILISEZ LES TARIFS DE LA COLONNE (B) SI PAYÉ APRÈS LE / USE COLUMN RATES (B) IF PAID AFTER TPS / GST 138629431RT TVQ / QST 1016915714 / 1046 1007 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 CODE 1046 1007 1047 1048 1049 1050 / QTY MEUBLES MEUBLES ET ACCESSOIRES & FURNITURE & ACCESSORIES A B TOTAL QTÉ / QTY Cube de récupération de cocardes Ballot Bin (1/2m x 1/2m x 40") (1/2m x 1/2m x 40") 110,00 137,50 Cube Cube ( blanc ) hauteur: 14" 20" 30" 40" ( white ) height: 14" 24" 30" 40" Panneau autoportant (1m x 8') Free standing panel (1m x 8') 100,00 125,00 125,00 156,25 Cubes hauteur: 1 x 40" 2 x 28" 1 x 14" Cubes height: 1 x 40" 2 x 28" 1 x 14" 330,00 412,50 2 Comptoirs 1m x 1/2 m x 40" ( portes / tablette ) 2 Counters 1m x 1/2 m x 40" ( doors / shelve ) 290,00 362,50 Comptoir courbe 1mdia. x 40" Curved counter 1mdia. x 40" 310,00 387,50 1051 1052 1053 1054 Comptoir vitré 1/2m x 1m x 40" (1 tablette vitrée) Glass counter 1/2m x 1m x 40" (1 glass shelf) 240,00 Comptoir vitré 1/2m x 1m x 40"(2 tablettes vitrées) Glass counter 1/2m x 1m x 40" (2 glass shelve) 240,00 Colonne vitrée 1/2m x 1/2m x 8' Showcase (with glass) 1/2m x 1/2m x 8' 358,00 Colonne vitrée 1/2m x 1m x 8' Showcase (with glass) 1/2m x 1m x 8' 398,00 300,00 300,00 447,50 497,50 N o de carte / Card No.: Date d'expiration / Expiration Date: - - - / Project Manager: Chargé(e) de projet:

BON DE RÉSERVATION (MAIN D'OEUVRE) (LABOUR) ORDER FORM Un supplément de 25% vous sera facturé pour les commandes reçues après la date limite / An additional 25% will be charged on orders received after the deadline date SERVICE A ATTENDEZ L'EXPOSANT, CELUI-CI DOIT SUPERVISER LE TRAVAIL. SERVICE A DO NOT PROCEED EXHIBITOR WILL SUPERVISE. SERVICE B PROCÉDEZ IMMÉDIATEMENT, IL N'EST PAS NÉCESSAIRE D'ATTENDRE QUE L'EXPOSANT SOIT PRÉSENT. SERVICE B TO PROCEED EXHIBITOR NEED NOT BE PRESENT. DEMANDE DE MAIN D'OEUVRE / REQUEST FOR LABOUR Si la procédure n'est pas indiquée, toute commande à l'avance sera retardée jusqu'à ce que l'exposant se présente au comptoir de service sur le site même de l'exposition. Tarifs de main-d'oeuvre: Toutes les heures de travail effectuées avant 8h00 et après 16h30 sur semaine, de même que les samedis, dimanches et jours fériés seront calculées selon les tarifs ci-bas mentionnés. Temps régulier: 60,00 / homme-heure (minimum deux heures par homme) Temps supplémentaire: 90,00 / homme-heure (minimum deux heures par homme) Temps double: 120,00 / homme-heure (applicable sur les jours fériés) Autorisation de travail: Les demandes de services et de main-d'oeuvre commandées par les entrepreneurs de services ou autres, doivent être approuvées par l'exposant au moyen d'une lettre d'autorisation. Le paiement des services et de la main-d'oeuvre demeure la responsabilité de l'exposant. If procedure is not indicated, no order will be assigned until exhibitor's representative reports to the service desk on show site. Labour rates: All labour before 8:00 a.m. and after 4:30 p.m., weekdays, and all hours Saturday, Sunday and Holidays will be charged at double time. Straight time: 60.00 / per man hour (two hours minimum per man) Overtime: 90.00 / per man hour (two hours minimum per man) Double time: 120.00 / per man hour (is applicable on all Holidays) Work authorization: Labour and Services ordered on behalf of exhibitor's by display builders or other parties must be authorized in a letter from exhibitors. Payment for all labour and services will be the responsibility of the exhibitor. NOUS DÉSIRONS RÉSERVER LES SERVICES DE MAIN-D'OEUVRE SELON L'HORAIRE SUIVANT WE WILL REQUIRE LABOUR ACCORDING TO THIS SCHEDULE DESCRIPTION NOMBRE HOMMES / NUMBER OF MEN DATE DRÉE / LENGHT HEURE / TIME approx. Main-d'oeuvre (montage) / Labour (to set up) Main-d'oeuvre (démontage) / Labour (to dismantle) x Longueuil (Québec) J4G 1P1 Tél.: / Phone: (450) 646-2251 Téléc.: / Fax: (450) 646-6342 CHOISISSEZ LE SERVICE DÉSIRÉ / PLEASE INDICATE DESIRED SERVICE L'heure du début des travaux ne peut-être garantie que lorsque la main-d'oeuvre est réservée pour le début de la journée de travail soit 8h00 am. Il est important que l'exposant se présente au bureau des commandes pour prendre en charge les hommes réservés. Il est aussi important de se présenter au bureau des commandes une fois le travail accompli. TOUT LE TRAVAIL EST EFFECTUÉ SOUS LA SUPERVISION DE L'EXPOSANT. Starting time can guaranted only in those instances where men are requested for the start of working day, which is 8:00 a.m. It is important that the exhibitor representative check in at the service desk to pick up men ordered. Also, it is important for the representative to check men out at the service desk upon completion of the work. ALL WORK IS DONE UNDER THE SUPERVISION OF THE EXHIBITOR REPRESENTATIVE. Tout le travail est effectué sous la supervision du personnel de DEE. Nous ajouterons 25% de la facture totale de main d'oeuvre pour ce service additionnel (35,00 minimum). Ce service vous permet d'économiser le temps précieux de votre personnel. AFIN D'ÊTRE EN MESURE D'EFFECTUER LE TRAVAIL EXIGÉ SANS LA SUPERVISION DE VOTRE REPRÉSENTANT, NOUS VOUS PRIONS DE BIEN VOULOIR COMPLÉTER LE QUESTIONNAIRE SUIVANT: Unité complète Nombre de caisses QUÉBEC 267, rue Cambert Québec, (Québec) G1B 3S4 Tél.: / Phone: (418) 666-7133 Téléc.: / Fax: (418) 682-6697 UTILISEZ LES TARIFS DE LA COLONNE (B) SI PAYÉ APRÈS LE / USE COLUMN RATES (B) IF PAID AFTER Photo incluse Instructions dans la caisse Instructions ci-incluses DIRECTIVES SPÉCIALES / SPECIAL INSTRUCTIONS TORONTO 1815, Meyerside drive, unit 10 Mississauga, Ontario L5T 1G3 Tél.: / Phone: (416) 241-8067 Téléc.: / Fax: (416) 241-5854 Date: Compagnie / Company: Tél: / Phone: Téléc: / Fax: Responsable / Contact: Nom de l'événement / Show name: Date: Lieu / Place: 18, 19, 20 et 21 Janvier 2016 January 18, 19, 20 & 21, 2016 appro. TPS / GST 138629431RT TVQ / QST 1016915714 / Instructions spéciales ci-incluses All work is done under the direction of DEE staff. Our charge for this additional service is 25% of your total labour bill (35.00 minimum). This service saves the expense and loss of productive time of your own personnel. IN ORDER TO COMPLETE THE WORK WITHOUT YOUR REPRESENTATIVE PRESENT, WE MUST HAVE THE INFORMATION BELOW COMPLETED. Self - contained unit Photo attached Set-up plans in crate special instructions attached No of crates Set-up plans attached Signature autorisée / Authorized Signature: Date: N o de carte / Card No.: Date d'expiration / Expiration Date: - - - / Project Manager: Chargé(e) de projet:

BON DE RÉSERVATION (NETTOYAGE) (CLEANING) ORDER FORM x Longueuil (Québec) J4G 1P1 Tél.: / Phone: (450) 646-2251 Téléc.: / Fax: (450) 646-6342 QUÉBEC 267, rue Cambert Québec, (Québec) G1B 3S4 Tél.: / Phone: (418) 666-7133 Téléc.: / Fax: (418) 682-6697 1815, Meyerside drive, unit 10 Mississauga, Ontario L5T 1G3 Tél.: / Phone: (416) 241-8067 Téléc.: / Fax: (416) 241-5854 Date: Compagnie / Company: Tél: / Phone: Téléc: / Fax: TORONTO Responsable / Contact: Nom de l'événement / Show name: Date: Lieu / Place: Un supplément de 25% vous sera facturé pour les commandes reçues après la date limite An additional 25% will be charged on orders received after the deadline date NETTOYAGE DE VOTRE STAND / CLEANING YOUR BOOTH Veuillez cocher le nombre de jour(s) et le prix applicable / Check the number of day(s) and the price corresponding Durée de l'événement (jours) excluant montage et démontage 18, 19, 20 et 21 Janvier 2016 January 18, 19, 20 & 21, 2016 Jusqu'à 200 pieds carrés Jusqu'à 400 pieds carrés UTILISEZ LES TARIFS DE LA COLONNE (B) SI PAYÉ APRÈS LE / USE COLUMN RATES (B) IF PAID AFTER Jusqu'à 600 pieds carrés TPS / GST 138629431RT TVQ / QST 1016915714 / Jusqu'à 800 pieds carrés Length of the exhibition (days) excluding set up and dismantling Up to 200 square feet Up to 400 square feet Up to 600 square feet Up to 800 square feet 1 2 3 4 5 6 7 50,00 60,00 70,00 80,00 90,00 100,00 110,00 65,00 75,00 85,00 95,00 105,00 115,00 125,00 80,00 90,00 100,00 110,00 120,00 130,00 140,00 95,00 105,00 115,00 125,00 135,00 145,00 155,00 1.- PRIX FIXE POUR LA DURÉE DE L'ÉVÉNEMENT / SET PRICE FOR THE LENGTH OF THE SHOW 2.- NETTOYAGE GÉNÉRAL À CHAQUE SOIR DÉBUTANT LA NUIT OU LE MATIN AVANT L'OUVERTURE / GENERAL CLEANING EACH NIGHT OR EACH MORNING BEFORE OPENING DIRECTIVES SPÉCIALES / SPECIAL INSTRUCTIONS Signature autorisée / Authorized Signature: Date: N o de carte / Card No.: Date d'expiration / Expiration Date: - - - / Project Manager: Chargé(e) de projet: