DÉCLARATION DES PERFORMANCES DECLARATION OF PERFORMANCES LEISTUNGSERKLÄRUNG

Documents pareils
DECLARATION OF PERFORMANCE. No DoP_FAC_003

Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone

Guide d installation de la passerelle analogique IP GXW40xx

Guide d installation du téléphone SIP GXP2010 Entreprise

EC TYPE EXAMINATION CERTIFICATE

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Évaluation de la conformité Certification des produits OEM (mise à jour : octobre 2010)

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

English version Version Française Deutsche Fassung. Free-standing chimneys - Part 5: Material for brick liners - Product specifications

VKF Brandschutzanwendung Nr

Recherche et gestion de l Information

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

DÉCLARATION DES PERFORMANCES

Dichiarazione di Conformità CE ( Dichiarazione del costruttore )

FONDATION RETRIBUTION À PRIX COÛTANT DU COURANT INJECTÉ (RPC) COMPTES ANNUELS 2010

1. Raison de la modification

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN : 2007

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Archived Content. Contenu archivé

VKF Brandschutzanwendung Nr

Monitor LRD. Table des matières

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN : 2007

Bill 69 Projet de loi 69

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL. Nummer der Kandidatin / des Kandidaten.

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND)

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

QUESTIONNAIRE DESTINE AUX VETERINAIRES ET AUX RESPONSABLES DE CLINIQUE VETERINAIRES

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Maximum Capacity / Capacité maximal: 10 kg/min

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Règles générales de la marque NF Validation

Rainshower System. Rainshower System

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

ATTESTATION D ACCREDITATION ACCREDITATION CERTIFICATE. N rév. 2

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

printed by

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

(51) Int Cl. 7 : E03D 1/012, E03D 11/14

Accident automobile en Europe : comment réagir? Le guide du consommateur européen. Finances. Achats. e-commerce. Santé. Tourisme.

Manufacturer s Certificate of Compliance VOC Emissions

Feldgeräte für die Gebäudeautomation Périphériques pour la gestion technique du bâtiment. Ihr Partner. Votre partenaire

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Liste de prix 2014/15. Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

General Information / Informations générales / Allgemeine Informationen

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

EPCRA - CERTIFICATION PROFESSIONNELLE EUROPEENNE EN TRAVAUX SUR CORDES

PCTV 200e Matériel Manuel d'utilisation

Règles générales de la marque NF

ATTESTATION D ACCREDITATION. N rév. 10

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm

(51) Int Cl.: B60H 1/34 ( )

Anmeldung / Inscription

Mode d emploi Touchpad CHALLENGER TPi

9 Überfallkanten, Überfallwehre. Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

Stérilisation / Sterilization

Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

Fiche de Renseignements

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

INTRODUCTION : INFORMATIONS CLÉS ET ACTIVITÉS DU HELPDESK REACH&CLP LUXEMBOURG. 31 mars 2015 Laurène Chochois Helpdesk REACH&CLP Luxembourg

CLASSEMENT DE LA REACTION AU FEU CONFORMEMENT A L EN : 2007

FORMULAIRE D OUVERTURE DE COMPTE ENTREPRISE

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Informatique pour Scientifiques I

Transcription:

DÉCLARATION DES PERFORMANCES DECLARATION OF PERFORMANCES LEISTUNGSERKLÄRUNG Langue FR : Page 2-3 Language EN : Page 4-5 Sprache DE : Seite 6-7

1/2 DÉCLARATION DES PERFORMANCES 1. Code d identification unique du produit type PLT030 2. Identification du produit de construction, conformément à l article 11, paragraphe 4 Aquaroc 13 Aquaroc 12,5 Traçabilité : voir date de production sur étiquette et/ou sur le produit 3. Usage prévu du produit de construction Finition intérieure et extérieure des murs et des plafonds 4. Nom, raison sociale ou marque déposée et adresse de contact du fabricant, conformément à l article 11, paragraphe 5 34 avenue Franklin Roosevelt F-92150 Suresnes http://www.placo.fr 5. Le cas échéant, nom et adresse de contact du mandataire dont le mandat couvre les tâches visées à l article 12, paragraphe 2 Non concerné 6. Systèmes d évaluation et de vérification de la constance des performances du produit de construction, conformément à l annexe V Systèmes 3 et 4 7. Dans le cas de la déclaration des performances concernant un produit de construction couvert par une norme harmonisée, nom et numéro d identification de l organisme notifié Le CSTB (Organisme Notifié n 0679), a réalisé le cas échéant la détermination du produit type sur la base d essais de type, selon le système 3. Il a délivré les rapports d essais correspondants. 8. Dans le cas de la déclaration des performances concernant un produit de construction pour lequel une évaluation technique européenne a été délivrée Non concerné

DoP n PL530 2/2 9. Performances déclarées Caractéristiques essentielles Performances Résistance mécanique Classe 1 Réaction au feu A2-s1,d0 Émission de substances dangereuses Non Perméabilité à l'eau Catégories A et B Durabilité eau chaude Catégories A et B Durabilité immersion-séchage Catégorie B Durabilité gel et dégel Catégorie B Durabilité chaleur-pluie Catégorie B Spécifications techniques harmonisées Article 5.4.4 Article 5.6.1 Article 5.6.2 Article 5.4.5 Article 5.5.4 Article 5.5.5 Article 5.5.2 Article 5.5.3 Toutes les caractéristiques essentielles listées en première colonne de ce tableau correspondent à celles décrites dans la norme. 10. Les performances des produits identifiés au 2 nd paragraphe ci-dessus sont conformes aux performances déclarées indiquées au point 9 ci-dessus. La présente déclaration des performances est établie sous la seule responsabilité du fabricant identifié au point 4 ci-dessus. Signé pour le fabricant et en son nom par : Monsieur Hervé de Maistre, Directeur Général Fait à Suresnes, le 4 février 2015 Signature

1/2 DECLARATION OF PERFORMANCES 1. Unique identification code of the product-type PLT030 2. Type, batch or serial number or any other element allowing identification of the construction product as required pursuant to Article 11(4) Aquaroc 13 Aquaroc 12,5 Traceability: see production date on stack label and/or on the product 3. Intended use or uses of the construction product, in accordance with the applicable harmonised technical specification, as foreseen by the manufacturer Internal and external walls and ceilings finishes 4. Name, registered trade name or registered trade mark and contact address of the manufacturer as required pursuant to Article 11(5) 34 avenue Franklin Roosevelt F-92150 Suresnes France http://www.placo.fr 5. Where applicable, name and contact address of the authorised representative whose mandate covers the tasks specified in Article 12(2) N/A 6. System or systems of assessment and verification of constancy of performance of the construction product as set out in Annex V Systems 3 and 4 7. In case of the declaration of performance concerning a construction product covered by a harmonised standard CSTB (Notified body n 0679) issued reports relating to System 3 classification requirements for reaction to fire. 8. In case of the declaration of performance concerning a construction product for which a European Technical Assessment has been issued N/A

DoP n PL530 2/2 9. Declared performances Essential Characteristics Performances Mechanical resistance Class 1 Reaction to fire A2-s1,d0 Release of dangerous substances No Water permeability Categories A and B Durability against warm water Categories A and B Durability against soak / dry Category B Durability against freeze-thaw Category B Durability against heat rain Category B Harmonised technical specification section 5.4.4 section 5.6.1 section 5.6.2 section 5.4.5 EN 14190:2011 section 5.5.4 section 5.5.5 section 5.5.2 section 5.5.3 10. The performance of the product identified in point 1 above is in conformity with the declared performances in point 9. This declaration of performance is issued under the sole responsibility of the manufacturer identified in point 4. Signed for and on behalf of the manufacturer by: Hervé de Maistre, Managing Director Suresnes, 4 February 2015 Signature

1/2 LEISTUNGSERKLÄRUNG 1. Eindeutiger Kenncode des Produkts PLT030 2. Typen-, Chargen- oder Seriennummer oder ein anderes Kennzeichen zur Identifikation gemäß Artikel 11 Absatz 4 Aquaroc 13 Aquaroc 12,5 Zur eindeutigen Zuordnung siehe Produktionsdatum und zeit am Palettenzettel oder am Aufdruck auf der Platte 3. Vom Hersteller vorgesehener Verwendungszweck oder vorgesehene Verwendungszwecke des Bauprodukts gemäß der anwendbaren harmonisierten technischen Spezifikation Wand- und Deckenbekleidungen für den Innen- und Außenbereich 4. Name, eingetragener Handelsname oder eingetragene Marke und Kontaktanschrift des Herstellers gemäß Artikel 11 Absatz 5 34 avenue Franklin Roosevelt F-92150 Suresnes France http://www.placo.fr 5. Gegebenenfalls Name und Kontaktanschrift des Bevollmächtigten, der mit den Aufgaben gemäß Artikel 12 Absatz 2-6. System oder Systeme zur Bewertung und Überprüfung der Leistungsbeständigkeit des Bauprodukts gemäß Anhang V Systeme 3 und 4 7. Im Falle der Leistungserklärung, die ein Bauprodukt betrifft, dass von einer harmonisierten Norm erfasst wird Das CSTB (Notified body n 0679) hat entsprechende Berichte zur Eingruppierung des Baustoffes in Bezug auf die Baustoffklasse nach System 3 verfasst. 8. Im Falle der Leistungserklärung, die ein Bauprodukt betrifft, für das eine Europäische Technische Bewertung ausgestellt worden ist Nicht zutreffend

DoP n PL530 2/2 9. Erklärte Leistung Wesentliche Merkmale Leistung Mechanische Eigenschaften Biegefestigkeit Klasse 1 Brandverhalten A2-s1,d0 Freisetzung gefährlicher Stoffe Nein Wasserundurchlässigkeit Kategorien A und B Warmwasserprüfung Kategorien A und B Nass-Trocken-Wechsel-Prüfung Kategorie B Frost-Tau-Wechsel-Prüfung Kategorie B Wärme-Regen-Wechsel-Prüfung Kategorie B Harmonisierte Technische Spezifikation Abschnitt 5.4.4 Abschnitt 5.6.1 Abschnitt 5.6.2 Abschnitt 5.4.5 EN 14190:2011 Abschnitt 5.5.4 Abschnitt 5.5.5 Abschnitt 5.5.2 Abschnitt 5.5.3 10. Die Leistung des Produkts gemäß den Nummern 1 und 2 entspricht der erklärten Leistung nach Nummer 9. Verantwortlich für die Erstellung dieser Leistungserklärung ist allein der Hersteller gemäß Nummer 4 Unterzeichnet für den Hersteller und im Namen des Herstellers von: Hervé de Maistre, Geschäftsführer Suresnes, 4. Februar 2015 Unterschrift