CONCOURS 20e ANNIVERSAIRE 20th Anniversary Sweepstakes «Le Centre de Jardin Brossard souligne ses 20 ans!» "Centre de Jardin Brossard highlights their 20 years!" CHAQUE SEMAINE, INSCRIVEZ0VOUS EN MAGASIN pour courir la chance de devenir finaliste du concours 20e anniversaire du Centre de Jardin Brossard. Par la même occasion, votre inscription vous permettra de RECEVOIR NOS INFOLETTRES afin de profiterdenosprécieuxconseilsetd êtreàl affûtdenospromotions.chaquesemaine du 8 mai au 18 septembre, nous ferons le tirage d un finaliste, qui deviendra éligible pourlegrandtiraged uncréditvoyaged unevaleurde2000$.tirageducréditvoyagele 23septembre2017. Every week, sign up in0store for a chance to become a finalist in Centre de Jardin Brossard s20thanniversarysweepstakes.yourparticipationwillallowyoutoreceiveour newsletter, and be the first to know about our promotions and valuable tips. Every week,frommay8thtillseptember18th,afinalistwillbedrawnandbecomeeligiblefor thegrandprizeof2,000$intravelcredits*.thefinaldrawwilltakeplaceonseptember 23,2017. RÈGLEMENTS*/*RULES** 1. Le concours aura lieu au Centre de Jardin Brossard. Il débute à l ouverture du magasin,lelundi8mai2017pourseterminerledimanche17septembre2017àla fermeture.ledernierfinalisteseradévoilélelundi18septembre2017. Participation and draws of the sweepstakes will take place at Centre de Jardin Brossard. The sweepstakes will begin at the opening of the center, on May 8th, 2017, and end on September 17, 2017 (at closing hours of the store). The last finalisteligibleforthedrawwillbeannouncedonseptember18th,2017.
1.2 Leconcourssedérouleendeux(2)volets Volet1:un(1)finalisteseradéterminéparuntiragechaquesemainedurant20 semainesconsécutives Volet2:sélectiondelapersonnegagnantepourlegrandprixde2000$encrédit0 voyageparmiles20finalistes. Thesweepstakeswilloccurintwocomponents: Component 1: Every week, for 20 consecutive weeks, a draw will occur selecting one(1)finalisteligibleforthegranddraw. Component2:Thewinnerofthegrandprize,2000$worthintravelcredits,willbe drawnamongthe20finalistsselected ADMISSIBILITÉ/ELIGIBLEADMISSION 2. Ceconcourss adresseauxrésidantsduquébecâgésde18ansetplusàl exception desemployésducentredejardinbrossardainsiquelespersonnesaveclesquelles ilssontdomiciliés. ThissweepstakeisopentoresidentsofQuebec,aged18yearsandover,withthe exception of Centre de Jardin Brossard employees as well as the individuals with whomtheyareaffiliatedwith. COMMENTPARTICIPER/HOWTOPARTICIPATE 3. Rendez0vousauCentredeJardinBrossardetcomplétezleformulaired inscription disponiblevialesbornesipads. VisitCentredeJardinBrossardandcompletetheregistrationformavailableviathe displayedipads. 4. Remplissez entièrement le bulletin de participation officiel. En s inscrivant, le participant devient automatiquement inscrit à l infolettre du Centre de Jardin Brossard,àlaquelleilpourrasedésinscrireentouttemps. Completely fill out the official participation ballot. By completely filling out the registration form, the participant becomes automatically registered to receive Centre de Jardin Brossard s newsletter, to which they can unsubscribe to at any time. 5. Aucunachatrequis. Nopurchaserequired.
LESTIRAGES/THEDRAWS 6. Volet1:un(1)gagnantseradéterminéparuntiragechaquesemainedurant20 semainesconsécutives Volet2:sélectiondelapersonnegagnantepourlegrandprixde2000$encrédit0 voyageparmiles20finalistes. Component 1: Every week, for 20 consecutive weeks, a draw will occur selecting one(1)finalisteligibleforthegranddraw. Component2:Thewinnerofthegrandprize,2000$worthintravelcredits,willbe drawnamongthe20finalistsselected Volet*1*:*Sélection*des*vingt*(20)*finalistes À8heures,tousleslundisdu8maiau18septembre2017,letiraged un(1)bulletin departicipationserasélectionnéauhasardparmil ensembledesbulletinsde participationadmissiblesetdéposésdulundiaudimancheavantladatedechaque tirageenmagasinafindedéterminerlefinalistede*la*semaine. Lesbulletinsdeparticipationnesontpascumulatifsd untirageàl autre. Component*1:*Selection*of*the*twenty*(20)*finalists.** EveryMondayat8am,fromMay8thtoSeptember18th,2017,thefinalist*of*the* weekwillbeselectedatrandom,amidtheeligibleparticipantswhoregisteredfrom MondaytoSundaypriorthedateofthedraw.Participationisnotcumulativefrom onedrawtoanother. 6.1 Volet* 2*:* Sélection* de* la* personne* gagnante* du* grand* prix* de* 2*000$* en* créditn voyage Le tirage du grand prix aura lieu au cours d un évènement avec la présence de la directionducentredejardinbrossard. Laprocédurepourdéterminerlegrandgagnantestquelenomdechaquefinaliste sera inscrit sur un coupon et déposé dans une boîte à tirage. Le tirage au sort détermineralegrandgagnantducrédit0voyagede2000$. Component*2:*Selection*of*the*grand*prize*winner*of*2*000$*worth*in*travel*credits* The draw of the grand prize will take place during an organized event, with the presenceofcentredejardinbrossard sdirectors. In order to determine in the grand winner, the names of all finalists will be depositedintoaboxtobedrawn.thedrawwillthendetermine,andannounce,the grandwinnerreceiving2,000$worthintravelcredits.
7. FINALISTE*DE*LA*SEMAINE*/*WEEKLY*FINALISTS* Chaquefinalisteserainvitéautiragedugrandprixde2000$encrédit0voyage Eachweeklyfinalistwillbeinvitedtoattendtheeventofthegrandprizedrawof2 000$worthintravelcredits. 7.1 LE* GRAND* PRIX* 2*000$* en* créditnvoyage* /* THE* GRAND* PRIZE* * 2* 000$* worth* in* travel*credits** Le crédit0voyage est applicable pour un ou des voyages et peu importe la destination.lecréditpourraêtreappliquéenplusieursvisitesjusqu àconcurrence de2000$.laréservationd unvoyagedevraêtrefaiteaumoinssoixante(60)jours avant la date prévue du départ, selon les disponibilités. Le prix n est pas monnayableouéchangeablepourunautreprix.cependant,ilpeutêtretransféréà une autre personne suivant certaines conditions (voir% la% règle% 16% pour% plus% de% détails).certainesrestrictionsdel agencedevoyagepeuvents appliquer. The travel credits can be applicable for one or more trips, regardless of the destination.thecreditsareapplicableforasmanytrips,uptoamaximumof2000$. Inordertousethecredit,thetripreservationmustbemadeatleastsixty(60)days priorthescheduleddateofdeparture,dependingontheavailability.theprizeisnot redeemable for cash or exchangeable for a different prize. However, it may be transferred to another person following certain conditions (see% rule% 16% for% more% details).dependingontravelagencies/agents,somerestrictionsmayapply. 7.2 Toutesdépensesreliéesàl acceptationduprixserontauxfraisdugagnant. Lavaleurtotaledesprixoffertsdansceconcoursestde2000$. All expenses related to the acceptance of the prize will be at the expense of the winner. Thetotalvalueoftheprizesofferedinsweepstakeis2000$. RÈGLEMENTSGÉNÉRAUX/GENERALRULES 8. Lapersonnesélectionnéelorsdechaquetiragedelasemaineenmagasindevraêtre rejointe par courriel dans les 48 heures suivant l heure et le jour du tirage par le responsableenmagasin,souspeinedenullité. Si la personne n a pu être rejointe dans léchéance de 48 heures, sa participation seraannuléeetuneautrepersonneserachoisieauhasardparmitouslesbulletins
departicipationsupplémentairesadmissibles.sicettedernièren apuêtrerejointe dans l échéance prévue, la participation deviendra nulle et aucun autre tirage n auralieuaucoursdecettemêmesemaine. Theweeklyfinalistselectedduringeachin0storedrawwillbecontacted,viaemail bymanagement,within48hoursfollowingthetimeanddayofthedraw. Iftheparticipantisunreachablewithin48hours,theireligibilityforthefinaldraw will be cancelled and another participant will be chosen at random. If the subsequent finalist is also unreachable within 48 hours of the second draw, their eligibilityforthefinaldrawwillbecancelledandnootherdrawswilltakeplacefor theweek. 9. Les chances d être finaliste au concours dépendent du nombre de bulletins de participationreçusdurantlasemaine. The chances of being a finalist depend on the number of participation ballots receivedduringtheweek. 10. Danslecasquelegrandgagnantauraitétéreprésentéparunmandatairelorsdu grandtirage,ildevravenirréclamersonprixaucentredejardinbrossard. Inthecasethatthegrandwinnerberepresentedbyanotherindividualduringthe timeofthedraw,itwillberequiredthattheyreclaimtheirprizeatcentredejardin Brossard. 11. Le Centre de Jardin Brossard n assume aucune responsabilité des bulletins de participation qui seront perdus, détruits ou pour tout autre problème qui l empêcheraitdeprocéderau(x)tirage(s)commeprévu. CentredeJardinBrossardassumesnoresponsibilityofparticipationballotsthatare lost and destroyed, or any other occurrences that would prevent the draws to proceedasexpected. 12. Tous les bulletins de participation reçus deviendront la propriété du Centre de JardinBrossardoùauralieulestirages,etaucunneseraretournéauxparticipants nifourniàdestiers. All participation ballots received will become the property of Centre de Jardin Brossard,wherethedrawswillbeconducted,andnonewillbereturned.
13. Les bulletins de participation sont sujets à vérification par les organisateurs du concours. Tout bulletin incomplet, frauduleux, obtenu de source non autorisée, reproduitàlamainoumécaniquement,seraannuléetnedonnerapasdroitàêtre finaliste.ladécisiondesorganisateursàceteffetestfinaleetsansappel. Allparticipationballotswillbesubjecttoverificationbythesweepstakeorganizers. Allballotsfoundtobeincomplete,fraudulent,obtainedbyanunauthorizedsource, andreproducedbyhandormechanically,willbecancelledandtheparticipantwill become ineligible. The decisions taken by the organizers for this matter are final andwithoutappeal. 14. Si pour une raison hors du contrôle des organisateurs du concours, un prix ne pouvaitêtreattribuételquedécritauprésentrèglement,unprixdenaturesimilaire etdevaleurégaleousupérieureseraitattribuéparlesorganisateursduconcours. If, for reasons beyond the control of the organizers, the prize described by regulationscannotbeawarded,aprizeofsimilarnature(equalorgreatervalue)will beattributedbytheorganizers. 15. Leprixducrédit0voyagedevraêtreacceptételquedécritauprésentrèglementet n estpasmonnayable,nepourrapasêtreéchangépourunautreprix.cependant,le prix pourra être transféré à une autre personne qui devra être admissible tel que décritàlarègle2delaprésente.cettepersonnedevraaccepterleprixauxmêmes titresetconditionsquelapersonnegagnante.lademandedetransfertdevraêtre faiteparécritauprèsducentredejardinbrossard,6305grandeallée,brossard,qc J4Z 3H6, dans une échéance de 30 jours de la réception du prix par la personne gagnante. Theprizeoftravelcredits,mustbeacceptedasdescribedbytheseregulationsand cannot be exchanged for a different prize or redeemable for cash. However, the prizemaybetransferredtoanotherindividualmeetingtheeligiblerequirements,as describedinrule2.thisindividual,mustaccepttheprizeunderthesamesecurities andconditionsoftheinitialwinner.thetransferrequestmustbemadeinwritingto CentredeJardinBrossard,6305GrandeAllée,Brossard,QCJ4Z3H6,within30days uponreceivingtheprize.
16. LapersonnegagnantedégagedetouteresponsabilitéleCentredeJardinBrossard leur agence de publicité et de promotion, leurs employés, leurs agents et leurs représentantspourtoutaccidentdequelquenaturequecesoitqu ellespourraient subiràlasuitedel acceptationetàl utilisationdeleurprix. The winner discharges all responsibilities of Centre de Jardin Brossard, their advertising and promotion agency, their employees, and their representatives, regarding any accident of any nature that they could suffer as a result of the acceptanceanduseoftheprize. 17. Enparticipantàceconcours,chaquepersonnefinalisteautoriselesorganisateurs, leursreprésentants,àutiliser,sirequis,leurnom,photographie,image,voixet/ou déclaration relative à leur prix à des fins publicitaires ou médiatiques et ce, sans aucuneformederémunération. By participating in this contest, each finalist authorizes the organizers, to use, if required,theirname,photograph,image,voiceand/ordeclarationoftheirprizefor advertising and media purposes. This will be done without any form of remuneration. 18. Undifférendquantàl organisationouàlaconduited unconcourspublicitairepeut êtresoumisàlarégiedesalcools,descoursesetdesjeux(racj)afinqu ilsoit tranché.undifférendquantàl attributiond unprixpeutêtresoumisàlarégie uniquementauxfinsd uneinterventionpourtenterdelerégler. A contestation, concerning the organization or the conduction of the sweepstake, maybesubmittedtotherégiedesalcools,descoursesetdesjeux(racj),inorder topotentiallybediscontinued.acontestation,concerningtheawardingoftheprize may also be submitted to the RACJ; however, only for the purpose of an interventiontoresolvetheproblem. 19. La personne dont le nom apparaît sur le bulletin de participation est la personne participanteauxfinsduprésentconcourspourleprixoffert. The person whose name appears on the participation ballot, is the participating individualforthepurposesofthiscompetitionandfortheprizeoffered.