Proposition de rééchelonnement de la dette de la République du Soudan Note pour les représentants au Conseil d administration



Documents pareils
Règlement intérieur du Conseil d administration

Le Conseil canadien des consultants en immigration du Canada États financiers Pour la période du 18 février 2011 (date de création) au 30 juin 2011

Loi modifiant la Loi sur les régimes complémentaires de retraite, la Loi sur le régime de rentes du Québec et d autres dispositions législatives

relatif aux règles comptables applicables aux fonds communs de créances

9 Le passif à long terme

Politique en matière de dons: procédures de mise en œuvre

États financiers consolidés vérifiés du FIDA au 31 décembre 2013

COGECO CÂBLE INC. RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS. 17 juin 1993

PROJET DE CONVENTION DE CREDIT EN DATE DU [ ] ENTRE L AGENCE FRANCAISE DE DEVELOPPEMENT LE PRETEUR ET [ ] L EMPRUNTEUR

Norme internationale d information financière 9 Instruments financiers

Communiqué de presse Ne pas distribuer, directement ou indirectement, aux Etats-Unis, au Canada, en Australie ou au Japon

STATUTS DU RÉGIME DE PENSION COMPLÉMENTAIRE DE LA BANQUE DU CANADA. (RÈGLEMENT ADMINISTRATIF N o 18)

CONVOCATIONS WEBORAMA

Conseil de Surveillance du 23 février 2012

Conditions générales

Banque Internationale pour la Reconstruction et le Développement

SOCIÉTÉ D ASSURANCE VIE MD Siège social : Ottawa, Canada. Le présent certificat est émis en vertu de la

Inside Secure. (Assemblée générale du 26 juin 2014 Résolution n 21)

Les retenues à la source (Version 2005)

LA COMPTABILITE DE COUVERTURE EN IFRS DEMYSTIFIEE **** IMA France 5 février 2008 Xavier Paper et Patrick Grinspan. Paper Audit & Conseil 1

Guide de l Etudiant en LMD de l Institut Supérieur des Technologies de l Information et de la Communication

SECTION 4 : OPERATIONS EN DEVISES

CHAPITRE 5 Le passif

NORME IAS 07 LE TABLEAU DES FLUX DE TRÉSORERIE

CONVENTION REGISTRE - BUREAU D ENREGISTREMENT

Reporting statistique des établissements de crédit

umés au mars 2014 (non

CONVOCATIONS MAUNA KEA TECHNOLOGIES

Comptes statutaires résumés Groupe Delhaize SA

GUIDE DU PASSAGE À L EURO : NOTE D INFORMATION À L INTENTION DES EMPRUNTEURS DE LA BANQUE MONDIALE AOÛT 2001

Finance de marché Thèmes abordés Panorama des marches de capitaux Fonctionnement des marchés de capitaux Le marché des obligations Le marchés des

Conditions Générales applicables aux Accords de Prêt et aux Accords de Garantie de la Banque africaine de développement (Entités non-souveraines)

La Commission bancaire,

REPUBLIQUE TUNISIENNE. Ecole Supérieure d Agriculture de Mograne

Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption

CONVOCATIONS BOURSE DIRECT

ACCORD PORTANT CREATION DE LA BANQUE AFRICAINE DE DEVELOPPEMENT

Status de la banque des états de l Afrique Centrale

REPUBLIQUE DU BENIN. Fraternité-Justice-Travail MINISTERE DE L ECONOMIE, DES FINANCES ET DES PROGRAMMES DE DENATIONNALISATION -@@@

SUCCÈS DU PLACEMENT DE 287,5 MILLIONS D EUROS D OCEANE ILIAD À ÉCHÉANCE 1 ER JANVIER 2012, SUSCEPTIBLE D ÊTRE PORTÉ À 330,6 MILLIONS D EUROS.

Girafe & cie, compagnie d'assurance-vie

GUIDE PRATIQUE. Du provisionnement des emprunts à risques

CONSEIL NATIONAL DE LA COMPTABILITÉ Remplacement d instruments

CONVOCATIONS ALBIOMA

PETRO-CANADA ÉTATS FINANCIERS CONSOLIDÉS

Margill 3.3 Guide de démarrage rapide

DIRECTIVES OPÉRATIONNELLES POUR LA SYNDICATION DE PRÊTS SANS GARANTIE SOUVERAINE

8. Exercice du Fonds. L année fiscale du Fonds se termine le 31 décembre de chaque année et n excédera pas 12 mois.

TAUX FIXE, TAUX INDEXE

15/02/2009. Le calcul des intérêts. Le calcul des intérêts. Le calcul des intérêts Les intérêts simples. Le calcul des intérêts Les intérêts simples

Chapitre 5. Calculs financiers. 5.1 Introduction - notations

Annexe 1. Stratégie de gestion de la dette Objectif

Le décret comptable. Quelques repères pour mieux comprendre. Guide d information pour les copropriétaires

CE COMMUNIQUÉ NE DOIT PAS ÊTRE PUBLIÉ, DISTRIBUÉ OU DIFFUSÉ, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, AUX ÉTATS-UNIS, AU CANADA, EN AUSTRALIE, OU AU JAPON.

PROJET DE CONVENTION DE CREDIT EN DATE DU [ ] ENTRE L AGENCE FRANCAISE DE DEVELOPPEMENT LE PRETEUR [ ] L EMPRUNTEUR

CONTRAT D AIDE N XXXXXXX

Circulaire relative aux fonds propres des établissements de crédit

Norme comptable internationale 7 Tableau des flux de trésorerie

Annexe IV : rapport du Président du Conseil d Administration

Guide sur les instruments financiers à l intention des entreprises à capital fermé et des organismes sans but lucratif du secteur privé

1. faciliter la création des sociétés à responsabilité limitée (SARL) :

Société Financière Manuvie

BANQUE NATIONALE AGRICOLE

SOMMAIRE DES ETATS FINANCIERS CONSOLIDES

Rapport de la direction. Rapport des vérificateurs

Règlement n du 18 décembre 1990 relatif à la comptabilisation des contrats d échange de taux d intérêt ou de devises

7. Règlement financier et règles de gestion financière *

LES CRÉANCES ET LES DETTES

CONDITIONS GENERALES DES PRETS POUR LE LOGEMENT LOCATIF SOCIAL AVEC PREFINANCEMENT - DUREE AJUSTABLE

PARTICIPATION POUR VOIE ET RESEAUX

Projet de loi n o 24. Présentation. Présenté par M. Jean-Marc Fournier Ministre de la Justice

2.3. Toute modification ou tout complément apporté au contrat nécessite impérativement un accord préalable écrit entre les deux parties.

LES INFORMATIONS GÉNÉRALES

RAPPORTS DU COMMISSAIRE AUX COMPTES

FAILLITE ET RESTRUCTURATION

LES HOTELS BAVEREZ. Société Anonyme au capital de euros Siège social : 2, Place des Pyramides, Paris R.C.S.

entreprises. Ensuite, la plupart des options d achat d actions émises par Corporation

Chapitre 8 L évaluation des obligations. Plan

Loi modifiant la Loi sur la protection du consommateur et la Loi sur le recouvrement de certaines créances

Rapport financier du premier trimestre de

PROGRAMME D AIDE FINANCIÈRE ET DE CRÉDIT DE TAXES AUX ENTREPRISES.

Règlement d INTERPOL sur le traitement des données

ANNEXE 1-A UNOPS BUREAU DES SERVICES D APPUI AUX PROJETS DES NATIONS UNIES INDICATEURS DES PERFORMANCES DU PROJET

Rapport Financier Semestriel 30/06/

REGLEMENT N 07/2006/CM/UEMOA PORTANT ADOPTION DES MODALITES DE CALCUL DU SOLDE BUDGETAIRE DE BASE CORRIGE DES RESSOURCES PPTE ET DES DONS BUDGETAIRES

POLITIQUE 4.1 PLACEMENTS PRIVÉS

DE AGCV suissetec Association Genevoise des entreprises de Chauffage et de Ventilation

BULLETIN OFFICIEL DES IMPÔTS

ÉTATS FINANCIERS CONSOLIDÉS DE PAGES JAUNES LIMITÉE (auparavant «Yellow Média Limitée»)

CLASSE 1. COMPTES DES FONDS DE LA SECURITE SOCIALE ET DE PROVISIONS

Table des matières. Schéma B Schéma C. Annexe II

RESULTAT DU VOTE DES RESOLUTIONS DE L ASSEMBLEE GENERALE MIXTE (ORDINAIRE ET EXTRAORDINAIRE) DU 10 DECEMBRE 2014

PROCÉDURE ÉLECTRONIQUE DE REMISE DE NOTES

CONVENTION BGFIONLINE Conditions Générales

Préparation à Solvabilité II

ERRATA ET AJOUTS. ( t) 2 s2 dt (4.7) Chapitre 2, p. 64, l équation se lit comme suit : Taux effectif = 1+

Formation «Comptabilité bancaire : cycle long»

MUTUALITE DES EMPLOYEURS STATUTS

Transcription:

septembre

Tableau Montant de la dette à rembourser: valeurs nominales actuelles et prévues (Montants en DTS) Date (actuel/prévu) 31 décembre 2011 Montant du principal (P) dû pour la période de facturation Montant de l intérêt (I) dû pour la période de facturation Montant du P+I dû pour la période de facturation Montant dû cumulé (P+I) 689 723 274 274 963 997 963 997 30 septembre 2012 31 décembre 2012 31 décembre 2013 31 décembre 2014 31 décembre 2015 1 389 662 468 199 1 857 861 3 802 459 607 848 270 721 878 569 4 681 028 2 779 324 939 361 3 718 685 8 399 713 3 360 992 943 825 4 304 817 12 704 530 3 929 326 931 258 4 860 584 17 565 114

l 1. Conformément à l alinéa g) du paragraphe 32 des Principes et critères du Fonds en matière de prêts, qui autorise le Conseil d administration à modifier les conditions auxquelles un prêt a été accordé à un pays, y compris le différé d amortissement, la date d échéance et le montant de chaque remboursement du prêt, tout en préservant la valeur actuelle nette initiale, un différé d amortissement supplémentaire de trois (3) ans à compter de la date de la signature de l accord sera accordé au Soudan. Approuvé 2. Pendant le différé d amortissement supplémentaire, le Soudan ne sera tenu d effectuer aucun remboursement du principal ou paiement de la commission de service à leur échéance. Tout montant du principal et de la commission de service qui est devenu exigible avant le début du différé d amortissement supplémentaire, ou qui le devient pendant ledit différé, portera intérêt à compter de sa date d échéance à un taux d actualisation fixe, qui est le taux que le FIDA juge nécessaire pour préserver la valeur actuelle nette initiale de tous les prêts en cours du Soudan. 3. À la fin du différé d amortissement supplémentaire, le FIDA calculera le montant total du principal et de la commission de service qui est devenu exigible avant ou pendant ledit différé et qui n a pas été réglé par le Soudan, ainsi que le montant total des intérêts courus sur ces montants non réglés pendant le différé d amortissement supplémentaire. Le montant total (tous les versements non acquittés plus les intérêts accumulés) sera défini comme étant la compensation sur la base de la valeur actuelle nette. 4. Le taux d actualisation sera calculé sur la base des taux d intérêt composites des DTS, en moyenne pondérée, dérivés de la courbe des taux sur 10 ans, pour les quatre devises qui forment les DTS. Ce taux d actualisation sera fixé par le FIDA au moment de l approbation par le Conseil d administration du plan d allégement de la dette du Soudan, sur la base des taux applicables à cette date. 5. La compensation sur la base de la valeur actuelle nette produira des intérêts au taux d actualisation et sera remboursée en quatorze versements semestriels égaux; ces versements commenceront deux mois après la fin du différé d amortissement supplémentaire 5

et se termineront sept (7) ans plus tard. Le tableau d amortissement prévu pour le remboursement de la compensation sur la base de la valeur actuelle nette est joint à l annexe A; il est communiqué à titre d information uniquement. Le FIDA transmettra au Soudan le calendrier d amortissement définitif indiquant les montants des versements dans un délai d un mois après la fin du différé d amortissement supplémentaire. 6. Outre le remboursement de la compensation sur la base de la valeur actuelle nette conformément au paragraphe 5 ci-dessus, à compter de la fin du différé d amortissement supplémentaire, le Soudan recommencera aussi à effectuer tous les paiements qui arrivent à échéance au titre de tous les prêts existants, selon les dispositions des accords de financement applicables. Le tableau d amortissement prévu indiquant les montants totaux qui seront exigibles au titre de tous les prêts existants (y compris les prévisions pour les prêts qui sont encore en cours de décaissement) est joint à l annexe B; il est communiqué à titre d information uniquement. 7. S ils sont approuvés par le Conseil d administration à sa session de septembre 2012, les principes exposés dans le présent document figureront dans l accord qui sera signé par le Soudan et le FIDA et qui entrera en vigueur au plus tard trente jours après la date d approbation par le Conseil d administration. Si aucun accord n a été signé d ici à cette date, le FIDA renverra l examen de cette question à la session de décembre 2012 du Conseil d administration, pour suite à donner. La suspension des décaissements au titre de tous les projets et programmes du FIDA au Soudan sera levée à la date de la signature de l accord. 8. Conformément à la Politique générale du FIDA en matière de gestion des partenariats avec des pays en situation d arriérés et aux procédures appliquées précédemment dans ce cas, la délégation du FIDA a proposé, et le Soudan accepté, ce dernier effectue un versement initial de 190 000 DTS, égal à cinq pour cent (5%) du montant total de ses arriérés à la date de l approbation par le Conseil d administration, ce qui réduira d autant le montant de la compensation sur la base de la valeur actuelle nette. Les représentants du Soudan se sont engagés à effectuer ce versement au plus tard le 30 juin 2013. 9. Le Fonds a fait savoir à la délégation soudanaise que, une fois que le Conseil d administration aura approuvé les conditions de ce règlement des arriérés, aucun autre différé d amortissement ne sera accordé. Si le Soudan ne procède pas, à son échéance, à un paiement dû au titre de ce plan de règlement de la dette, le Fonds sera dans l obligation de suspendre tous les projets en cours et d annuler les montants restants sur les comptes des prêts et dons, conformément aux dispositions pertinentes des Conditions générales applicables au financement du développement agricole. 6

Annexe EB 2012/106/R.37 7

Annexe EB 2012/106/R.37 8