Gamme Plomberie GUIDE TECHNIQUE ET D INSTALLATION A.G.L. 54280 Seichamps SPEEDFIT RACCORDS TWIST & LOCK JANVIER 2006
John Guest AVIS AUX PROFESSIONNELS Les produits sont conçus en Grande-Bretagne pour la plomberie et répondent aux normes du British Board of Agrément. La garantie (Art. 10 de nos Conditions Générales de Vente) ne peut s appliquer qu à la condition pour le professionnel de respecter scrupuleusement les précautions et spécifications techniques énoncées dans le présent Guide. Il appartient à l utilisateur de s assurer que les raccords et tubes John Guest et autres produits du présent Guide sont compatibles avec l application. Les raccords instantanés John Guest sont utilisés pour des applications de plomberie domestique, pour eau chaude, eau froide et chauffage central. Les raccords sont conçus pour être utilisés aussi bien pour le tube cuivre que le tube John Guest, du diamètre 10 mm au 28 mm. Toute la gamme a été homologuée par le British Board of Agrément et le Water Regulation Advisory Scheme (WRAS). L ensemble des raccords et tubes John Guest pour la plomberie a reçu un label de qualité, selon la directive BS7291 Partie 1 et 3, S, numéro KM39767. Les raccords et le tube en polyéthylène réticulé sont à eux seuls un système complet de plomberie en matière plastique. L ensemble est fabriqué pour satisfaire à la directive énoncée ci-dessus. Les performances techniques du système sont supérieures à celles communément admises pour les installations de plomberie domestique, eau chaude, eau froide et chauffage central. Les tests intensifs conduits sur la gamme ont montré une résistance à la température et à la pression bien supérieure aux conditions normales d utilisation. Le système plomberie John Guest doit être mis en œuvre conformément aux règles d usage. Le système Speedfit ne doit pas être utilisé dans des applications gaz, hydrocarbure ou air comprimé. La société British Gas Service a accepté le système Speedfit pour les installations de chauffage central et le préconise aux distributeurs. Manutention et manipulation Il est important pour le bon fonctionnement du système de conserver les tubes et raccords dans leurs sachets ou boîtes d origine. Les étiquettes sur les emballages contiennent des informations relatives à la traçabilité des produits. Ne pas vider les raccords sur le sol. 2
Veuillez vous assurer que les joints internes des raccords sont libres de tout débris ou poussière. La légèreté du système permet une manipulation aisée sur les chantiers. Applications particulières Bateaux La flexibilité du système assure un câblage facile et pouvant être encastré à l intérieur de l embarcation. Caravanes Grâce à sa flexibilité, sa résistance au gel et à la corrosion, le système Speedfit est idéal pour cette application. Salons et foires expositions Facile à manipuler et facile à utiliser au montage et démontage, Speedfit est le système idéal pour la modularité des stands. Agriculture et horticulture Speedfit est largement utilisé dans ce genre d application. Construction modulaire Tout comme les caravanes ou les bateaux, le système Speedfit est idéal pour ce genre d application. Température et pression de service Pression Temp. Temp. de service maximale Chauffage Central 3,0 bar à 82 C 105 C Eau Chaude 6,0 bar à 65 C 95 C Eau Froide 12,0 bar à 20 C 20 C Les raccords John Guest utilisables pour le chauffage central peuvent supporter des températures supérieures à 100 C (114 C maximum) pendant de très courtes périodes. Les raccords John Guest qui ne sont pas compatibles avec le chauffage central, sont utilisés pour l eau froide et l eau chaude avec une température de service de 65 C. 3
Caractéristiques du système Speedfit Homogénéité de la couleur du système : Blanc Double sécurité à la connexion : accrochage et étanchéité Les fourrures pour tube apportent une étanchéité supplémentaire par joint torique Force d insertion du tube réduite Système léger et facile à manipuler sur site Avantages du système Speedfit Important gain de temps au montage Pas de risque d incendie lié au soudage Les connexions dans les espaces d accès difficile sont plus simples et s effectuent sans outils Démontage sans risque d endommager les tubes ou les raccords Etanchéité immédiate et permanente Avantages du matériau Pas de corrosion Faible diffusion thermique maintenant la surface du système à des températures acceptables Bonne résistance aux chocs Non toxique ; absence de plomb Moins de bruits liés aux phénomènes de dilatation/ contraction et à la circulation de l eau L élasticité du tube B-PEX permet de réduire le risque d éclatement dû au gel Etanchéité à l oxygène du tube B-PEX PEX Résine Barrière anti-oxygène PEX 4
RÉALISER UNE CONNEXION Les raccords et tubes doivent être conservés propres, dans leur sachet d origine et non endommagés. RACCORD TWIST & LOCK Tout comme les autres raccords, les raccords Plomberie, préfixe PEM bénéficient de la pince de rétention originale avec des dents en inox et un joint torique. De plus, ils disposent de la sécurité Twist & Lock. Un serrage manuel quart de tour sur le manchon verrouille le tube en butée et accroît la compression sur le joint torique, ce qui donne une sécurité additionnelle. ATTENTION Ne pas utiliser de tube endommagé ou non ébavuré ce qui peut endommager le joint torique. Ne jamais utiliser de scie à métaux. Ne pas introduire les doigts à l intérieur du raccord, les dents en inox peuvent blesser. Veillez à faire un test de mise en pression de l installation. 5
1) COUPER LE TUBE Pince Assurez-vous que le tube soit propre et ébavuré pour éviter tout dommage au joint torique, notamment avec du coupe-tube JGTS2 tube cuivre. Couper le tube d équerre. Si vous utilisez le Tube B-PEX tube B-PEX, couper en suivant les marques sur le tube. Nous vous recommandons d utiliser la pince coupe-tube JGTS2. 2) INSÉRER LA FOURRURE Lors de la connexion avec un tube en polyéthylène réticulé John Guest B-PEX, nous vous recommandons d utiliser les fourrures John Guest. La fourrure STS permet d améliorer l étanchéité. Elle doit être utilisée uniquement avec le tube B-PEX. Joint principal Joint secondaire Dents en inox Le joint sur la tête de la fourrure et celui sur la partie lisse (cannelée sur le diamètre 10 mm) donnent une double étanchéité au raccord, ajoutant un deuxième joint. La partie lisse insérée dans le tube rigidifie ce dernier dans le raccord et réduit le risque de fuite si le tube subit une pression latérale. Pour faciliter l insertion de la fourrure dans le tube, insérer en vissant légèrement. 3) CONNECTER Le raccord doit être en position déverrouillée, position visualisée par un espace entre le manchon et la butée de ce dernier (voir page 7). Espace entre le manchon et le corps Insérer le tube en butée au travers de la pince et du joint torique. 6
Si le tube a été correctement coupé d équerre, le marquage d insertion sur le tube doit se trouver au niveau de la pince. Le joint sur la fourrure procure une double étanchéité. La connexion est réalisée correctement. Joint principal Joint secondaire Marquage d insertion Verrouiller en vissant le manchon d 1/4 de tour dans le sens des aiguilles d une montre. Cela accroît l étanchéité autour du tube et bloque le tube en position. Tirez sur le tube pour vous assurer de la bonne connexion. ATTENTION Le tube est accroché mais le système ne sera pas étanche si le tube n est pas inséré en butée. Veiller à bien insérer le tube en butée au travers de la pince et du joint. 4) DÉCONNECTER (a et b) OU DÉVERROUILLER (a) a) Déverrouiller le manchon en le dévissant d 1/4 de tour dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour le remettre en position initiale. 7
b) Pousser la pince vers le corps du raccord en butée soit avec les doigts soit avec l outil de démontage. Maintenir la pince en position et tirer sur le tube pour le déconnecter. Profondeur d insertion La profondeur d insertion des tubes dans les raccords est prise de l extrémité de la pince à la butée. Diamètre 10 mm 15 mm 22 mm 28 mm Profondeur 20 mm 30 mm 35 mm 44 mm Couvercles de sécurité et circlips Nous vous recommandons d utiliser les couvercles de sécurité ou les circlips pour obtenir une sécurité supplémentaire contre les déconnexions intempestives du tube, par exemple si le tube est en contact avec une surface rigide ou sur un mur brut. Les couvercles de sécurité sont disponibles en blanc, rouge et bleu pour codifier les réseaux. Ils ne sont pas compatibles avec les raccords PEM. Circlips Couvercle de sécurité 8
Les circlips sont disponibles en rouge et bleu pour codifier les circuits avec les raccords Twist & Lock. Outil de démontage En cas de difficulté de déconnexion, l outil de démontage permet d avoir une surface de contact plus importante sur la pince afin de déconnecter le tube. Outil de démontage Bouchon pour tube Pendant des travaux de réparation ou d extension d un réseau, un bouchon pour tube est un moyen simple mais efficace pour sceller un tube de manière temporaire ou fermer une partie pour permettre au réseau de fonctionner même pendant les travaux. Bouchon pour tube Equerre à queue lisse Conçues pour simplifier la connexion des tubes dans les espaces réduits, les équerres à queue lisse permettent d obtenir un raccord orientable, autorisant une connexion du tube dans toutes les directions. 9
Valves d arrêt Nous fabriquons une vaste gamme de valves d arrêt qui peuvent être assemblées au réseau pour satisfaire les normes en vigueur du Water Regulations, Building Regulations et le British Standards. Elles peuvent, par exemple, servir à isoler des vannes flottantes, des robinets d arrosage et l alimentation de citernes de stockage. Elles peuvent également servir à isoler des circuits pour remplacement ou réparations. Tube x tube Adapteur robinet Orientée hors de la vue Les valves sont ouvertes ou fermées par un mécanisme 1/4 de tour manœuvrable par tournevis et peuvent être orientées pour éviter que l on y touche sans permission. Adapteurs robinets Nous fabriquons une large gamme de raccords incluant des connecteurs droits et des adapteurs robinets droits ou coudés. La gamme offre également un adapteur robinet original qui ne nécessite aucun outil, un serrage manuel étant suffisant pour assurer la connexion. Un joint intégral dans le raccord évite le recours à d autres produits d étanchéité. Ces raccords sont utiles pour remplacer des raccordements par soudure ou pour être utilisés dans des espaces confinés. Le branchement à un robinet est simple. Le tube est inséré dans le raccord et mis instantanément en position de sécurité sans outils. 10
Flexibles Les flexibles sont fabriqués avec la plus grande qualité et sont homologués par le WRAS et le NHBC. Les flexibles sont disponibles en longueur de 300 mm ou 500 mm avec plusieurs types de connexions. Ils sont sous gaine flexible en inox. Distributeurs 4 voies John Guest a lancé sur le marché un distributeur 4 voies en ligne 22 mm x 10 mm. Se différenciant des autres manifolds du marché, ce nouveau produit offre une distribution en ligne, offrant une installation plus propre et un gain de place. Parmi les améliorations de ce système, on note un meilleur débit notamment pour l eau chaude. Même dans des espaces confinés, les connexions en 22 mm et 10 mm sont conçues pour permettre une installation rapide et facile, afin d alimenter la salle de bains ou les robinets d évier de la cuisine, robinets simples ou mitigeurs. Cela permet une installation plus fiable dans la mesure où chaque terminaison dispose de sa propre alimentation. Filetages/Taraudages Rappel d équivalences Dénomination usuelle française 15x21 16x23 20x27 26x34 Dénomination catalogue 1/2 5/8 3/4 1 11
RACCORDS LA GAMME Union double égale. PEM0410W PEM0415W PEM0422W PEM0428W 10 mm 15 mm 22 mm 28 mm Union double inégale. PEM201510W PEM202215W 15 x 10 mm 22 x 15 mm Equerre égale. PEM0310W PEM0315W PEM0322W PEM0328W 10 mm 15 mm 22 mm 28 mm Equerre à queue lisse. PEM221010W PEM221515W PEM222222W 10 mm 15 mm 22 mm Té égal. PEM0210W PEM0215W PEM0222W PEM0228W 10 mm 15 mm 22 mm 28 mm Données et illustrations non contractuelles. 12
RACCORDS (suite) Té réduit. 1 3 2 PEM3015BW PEM3015AW PEM3022CW PEM3022BW PEM3022DW PEM302210AW PEM3022AW PEM3028BW PEM3028AW PEM3028DW 15 x 10 x 10 mm 15 x 15 x 10 mm 15 x 15 x 22 mm 22 x 15 x 15 mm 22 x 15 x 22 mm 22 x 22 x 10 mm 22 x 22 x 15 mm 28 x 22 x 22 mm 28 x 28 x 22 mm 28 x 22 x 28 mm Té réduit au centre à queue lisse. 1 2 PEM532210W PEM532215W 22 x 22 x 10 mm 22 x 22 x 15 mm 3 Union femelle. TARAUDAGE PKM3210W 1/2 BSP 10 mm PKM3201W 1/2 BSP 15 mm PKM3203W 3/4 BSP 15 mm PKM3202W 3/4 BSP 22 mm Serrage à la main uniquement. Union femelle écrou laiton. TARAUDAGE PEMSTC1514 1/2 BSP 15 mm PEMSTC1516 3/4 BSP 15 mm PEMSTC2216 3/4 BSP 22 mm Données et illustrations non contractuelles. 13
RACCORDS (suite) Equerre femelle écrou laiton. TARAUDAGE PEMBTC1514 1/2 BSP 15 mm Réduction à queue lisse. PEM061510W PEM062215W PEM062815W PEM062822W 15 x tube 10 mm 22 x tube 15 mm 28 x tube 15 mm 28 x tube 22 mm Connecteur réservoir eau froide. CM0715S* CM0722S* CM0728S* 15 mm 22 mm 28 mm Serrage à la main uniquement. * Température maximale = 65 C. Adapteur mm/pouces. NC471 15 mm x 5/8 (15,9 mm) Connecteur coulissant. CM-SC-15S* 15 mm Données et illustrations non contractuelles. * Température maximale = 65 C. 14
RACCORDS (suite) Connecteur à queue cannelée. NC448* 15 mm x 1/2 (12,7 mm) NC737* 22 mm x 1/2 (12,7 mm) NC473* 22 mm x 3/4 (19 mm) * Température maximale = 65 C. FLEXIBLES Flexible. Température max. : 65 o C (taraudé / instantané) 300 mm LONGUEUR TARAUDAGE FLX34* 300 mm 1/2 BSP 10 mm FLX35* 300 mm 3/8 BSP 15 mm FLX15 300 mm 1/2 BSP 15 mm FLX16 300 mm 3/4 BSP 15 mm FLX22 300 mm 3/4 BSP 22 mm 500 mm Passage intégral FLX18 500 mm 1/2 BSP 15 mm FLX20 500 mm 3/4 BSP 15 mm FLX19 500 mm 3/4 BSP 22 mm FLX23 500 mm 3/4 BSP 22 mm (instantané / instantané) 300 mm LONGUEUR FLX33* 300 mm 15 mm x 10 mm FLX17 300 mm 15 mm x 15 mm FLX26 300 mm 22 mm x 22 mm 500 mm FLX21 500 mm 15 mm x 15 mm FLX27 500 mm 22 mm x 22 mm * Deuxième semestre 2005. Flexible avec valve d arrêt. Température max. : 65 o C LONGUEUR TARAUDAGE 300 mm FLX24 300 mm 1/2 BSP 15 mm FLX37** 300 mm 1/2 BSP 15 mm 500 mm FLX31 500 mm 1/2 BSP 15 mm FLX38 500 mm 3/4 BSP 15 mm Passage intégral FLX25 300 mm 3/4 BSP 22 mm FLX32 500 mm 3/4 BSP 22 mm ** Valve plastique. Données et illustrations non contractuelles. 15
TUBES Tube B-PEX. CONDITIONNEMENT 10BPEX-25C 10 mm Couronne 25 m 10BPEX-50C 10 mm Couronne 50 m 10BPEX-100C 10 mm Couronne 100 m 15BPEX-25C 15 mm Couronne 25 m 15BPEX-50C 15 mm Couronne 50 m 15BPEX-100C 15 mm Couronne 100 m 15BPEX-2L 15 mm Barre 2 m 15BPEX-3L 15 mm Barre 3 m 22BPEX-25C 22 mm Couronne 25 m 22BPEX-50C 22 mm Couronne 50 m 22BPEX-2L 22 mm Barre 2 m 22BPEX-3L 22 mm Barre 3 m 28BPEX-3L 28 mm Barre 3 m DIVERS Fourrure pour tube B-PEX. STS10 STS15 STS22 STS28 10 mm 15 mm 22 mm 28 mm Bouchon pour tube. PSE4610W PSE4615W PSE4622W 10 mm 15 mm 22 mm Bouchon pour raccord. PL10 PL15 PL22 PL28 10 mm 15 mm 22 mm 28 mm Données et illustrations non contractuelles. 16
DIVERS (suite) Collier de maintien et entretoise. PC15W PC22W PC28W 15 mm 22 mm 28 mm PCSW (entretoise pour 15, 22 ou 28 mm) Circlips d identification. COULEUR CM1810B Bleu 10 mm CM1810R Rouge 10 mm CM1815B Bleu 15 mm CM1815R Rouge 15 mm CM1822B Bleu 22 mm CM1822R Rouge 22 mm Cirlips de verrouillage. COULEUR CM1810W* Blanc 10 mm CM1810S* Gris 10 mm CM1815W* Blanc 15 mm CM1815S* Gris 15 mm CM1822W* Blanc 22 mm CM1822S* Gris 22 mm * Ne convient pas pour les raccords Twist and Lock (préfixe PEM). Couvercle de sécurité. COULEUR PKM1910W* Blanc 10 mm PM1910B* Bleu 10 mm PM1910R* Rouge 10 mm AM1915W* Blanc 15 mm PM1915B* Bleu 15 mm PM1915R* Rouge 15 mm AM1922W* Blanc 22 mm PM1922B* Bleu 22 mm PM1922R* Rouge 22 mm * Ne convient pas pour les raccords Twist and Lock (préfixe PEM). Données et illustrations non contractuelles. 17
ROBINETS ET VALVES Robinet machine à laver. FILETAGE 15APT* 3/4 BSP 15 mm * Température maximale = 65 C. Robinet d arrêt 1/4 de tour. 15ESOT* 15 mm * Température maximale = 65 C. Robinet d arrêt. 15STV* 22STV* 15 mm 22 mm * Température maximale = 65 C. Robinet de vidange. 15BDC 15 mm Robinet d arrêt laiton. 15 BSC 15 mm Données et illustrations non contractuelles. 18
ROBINETS ET VALVES (suite) Valve anti-retour. 15DCV* 15 mm * Température maximale = 65 C. Valve d arrêt. 15ISV* 15 mm * Température maximale = 65 C. Valve d arrêt en laiton chromé. 10HSV 15HSV 22HSV 10 mm 15 mm 22 mm Valve d arrêt en laiton chromé avec adapteur robinet. TARAUDAGE 15PTSV 15 mm 1/2 BSP 22PTSV 22 mm 3/4 BSP Valve d arrêt chromée avec manette. 10BV 15BV 22BV 10 mm 15 mm 22 mm Les robinets et valves portant une empreinte de flèche sur le corps doivent être préférentiellement montés avec la flèche dans le sens du flux pour une fonctionnement optimal. Données et illustrations non contractuelles. Livrée avec 2 pastilles d identification rouge et bleue. 19
RACCORDS LAITON Union simple mâle. FILETAGE 10MC1/2 1/2 BSP 10 mm 15MC1/2 1/2 BSP 15 mm 22MC3/4 3/4 BSP 22 mm 22CMA 1 BSP 22 mm MW012818N* 1 BSP 28 mm Union femelle. MW011504N 1/2 BSPT 15 mm MW012206N 3/4 BSPT 22 mm MW012808N* 1 BSPT 28 mm * Système Twist and Lock. TARAUDAGE 22CFA 1 BSP 22 mm Douille de jonction mâle. FILETAGE MM051504N 1/2 BSPT 15 mm MM052206N 3/4 BSPT 22 mm MM052818N 1 BSP 28 mm Douille de jonction femelle. TARAUDAGE MM501514N 1/2 BSP 15 mm MM502216N 3/4 BSP 22 mm Equerre femelle avec trous de fixation. TARAUDAGE 15WB 1/2 BSP 15 mm 22WB 3/4 BSP 22 mm Souvenez-vous que : BSP = filetage ou taraudage cylindrique. BSPT = filetage ou taraudage conique. Données et illustrations non contractuelles. 20
DISTRIBUTEURS ET NOURRICES DE DISTRIBUTION Distributeur 4 voies. SFM512210S 22 x 10 mm Distributeur laiton. Poignée rouge Poignée bleue FILETAGE JGMAN2-R 2 PORT 3/4 BSP 15 mm JGMAN3-R 3 PORT 3/4 BSP 15 mm JGMAN4-R 4 PORT 3/4 BSP 15 mm JGMAN2-B 2 PORT 3/4 BSP 15 mm JGMAN3-B 3 PORT 3/4 BSP 15 mm JGMAN4-B 4 PORT 3/4 BSP 15 mm Nourrice de distribution 4 voies. SFM522210S SFM522215S 22 x 10 mm 22 x 15 mm Nourrice de distribution. JGRAIL4 JGRAIL6 JGRAIL12 4 zones 22 x 15 mm 6 zones 22 x 15 mm 12 zones 22 x 15 mm Données et illustrations non contractuelles. 21
ACCESSOIRES DE MISE EN ŒUVRE Courbe de cintrage à froid pour tube. 10 mm 15 mm et 22 mm 10CFB = PM2610S 15CFB 22CFB 10 mm 15 mm 22 mm Ne jamais cintrer le tube BPEX à chaud. Outil de démontage. 10RA 15RA 22RA 10 mm 15 mm 22 mm Ressort de cintrage pour tube. JG-BS10 JG-BS15 JG-BS22 10 mm 15 mm 22 mm Pince coupe-tube et lame de rechange. JG-TS2 JG-TS2 HDC 4 à 22 mm 4 à 28 mm HDC BLADE-JGHDC* N oubliez pas de bien couper les tubes d équerre. * Lame de rechange uniquement pour pince HDC. Données et illustrations non contractuelles. 22
COMMENT FAIRE POUR Connecter sur un raccord à compression Si vous utilisez un raccord à compression avec du tube John Guest, nous vous recommandons d insérer la fourrure standard TSM afin de supporter la compression due à l olive ; l olive devant être placée sur la partie du tube dans laquelle la TSM est insérée. Une fois le tube accroché par l olive, il n est pas utile de serrer plus de 2 tours complets. Les olives en cuivre sont préférables à celles en laiton. Raccord à compression Fourrure standard Olive Tube B-PEX Connecter sur des tubes et raccords en cotes pouces La gamme Speedfit inclut des coupleurs permettant la connexion de tubes 15 mm et 22 mm sur des filetages/ taraudages de 1/2 pouce à 1 pouce BSP/BSPT (voir p. 20). Afin de faire la liaison entre un tube cuivre en 5/8 et un tube B-PEX en 15 mm, vous devez utiliser le coupleur référence NC471. Connecter sur des tubes en cuivre chromé Les raccords peuvent être connectés sur des tubes en cuivre chromé si la patine de chrome est enlevée des parties insérées dans les raccords jusqu en butée afin d assurer l accrochage des pinces. 23
Connecter sur l alimentation principale Dans les constructions récentes, l arrivée d eau se fait par un tube PE Moyenne Densité (MDPE). Pour satisfaire à la Directive 2.10 du Water Regulation Tube B-PEX avec STS Robinet d arrêt Tube cuivre Advisory Scheme, le réseau intérieur doit être branché via un robinet d arrêt (référence : 15STV ou 22STV) et un coupleur tube cuivre/pe de la gamme Adduction d Eau (voir page 41). La connexion de tube John Guest sur le tube d alimentation Raccord PE/cuivre générale en d autres matériaux doit se faire par l intermédiaire d un Tube MDPE et fourrure robinet d arrêt type STV avec une sortie en 15 ou 22 mm. Connecter sur la chaudière Le tube John Guest ne doit jamais être connecté directement à la chaudière. Bien que la plupart des chaudières disposent de thermostats de sécurité, de la chaleur résiduelle peut être émise par l échangeur de chaleur. Par conséquent, nous recommandons de laisser une longueur de tube cuivre de 1 mètre entre la chaudière et le système Speedfit, sauf indication contraire du constructeur. Pour plus de renseignements, veuillez vous référer à la Directive BS5955, partie 8. Tous les appareils doivent disposer de systèmes de sécurité pour éviter le dépassement de pression et température indiquées page 36 du présent catalogue. Si l appareil ne comprend pas de dispositif de contrôle, des contrôles extérieurs doivent être installés. Connecter sur tube cuivre soudé Si vous voulez réaliser une connexion par fusion sur un tube cuivre inséré dans un raccord Speedfit, vous devez respecter une longueur de 450 mm (18 pouces) en vous assurant qu aucun résidu de la fusion n entre en contact avec le raccord en plastique. La même précaution est à prendre si vous utilisez un kit de fusion à froid. 24
Connecter sur pompes et vannes Le tube John Guest peut être connecté sur des pompes de circulation ou des vannes motorisées de la même manière que ce qui est décrit dans le chapitre intitulé Connecter sur un raccord à compression. Si le tube n est pas sur une structure portante, veuillez vous reporter au chapitre Connecter sur des équipements non soutenus. Connecter sur un réservoir d eau froide Pour mettre en œuvre le connecteur pour réservoir d eau froide, vous devez au préalable dévisser l écrou et insérer le corps du raccord dans le réservoir au travers de l orifice de passage du réservoir ainsi que l entretoise. Insérer l écrou sur le tube. Visser manuellement l écrou sur le corps et pousser le tube dans le raccord. Le serrage manuel est suffisant. Tout serrage mécanique pourrait endommager le raccord. Epaisseur maximale de paroi : 4 mm Réservoir eau froide perçage 15 mm 29 mm 22 mm 36 mm 28 mm 46 mm entretoise Connecter sur des équipements non soutenus Si le système est connecté sur des éléments, pompes, vannes ou autres, qui ne sont pas montés sur des structures de support, le tube doit être maintenu par des clips. Ils doivent être montés à proximité des connexions pour fournir un support efficace et réduire les vibrations. Pour des équipements plus lourds, assurez-vous qu ils ont leurs propres moyens de support et que le poids n est pas supporté par le tube. Éviter des retours de flux La gamme des raccords Speedfit comporte une valve antiretour (15DCV) afin d éviter la contamination du réseau par des remontées de siphon, des retours ou des croisements de flux. Connecter sur d autres systèmes de plomberie La gamme complète des raccords et vannes Speedfit permet de réaliser toutes les installations de plomberie domestique courantes et de se brancher sur des équipements divers. 25
Isoler les équipements domestiques La gamme comporte des robinets d arrêt pour l électroménager, permettant d isoler les circuits eau chaude/eau froide des machines à laver le linge ou la vaisselle. Arrivée eau froide Couvercle de sécurité de code couleur Robinet d arrêt Tuyau machine à laver Arrivée eau chaude Isoler les vannes flottantes, citernes de stockage et tuyaux d eau chaude Dans la gamme plomberie, vous trouverez des vannes d arrêt en plastique et en laiton. Ces vannes ont pour but d aider les installateurs à être en règle avec les différentes directives régissant l installation des vannes flottantes, les évacuations de citernes de stockage et les tuyaux d alimentation au robinet extérieur. Les vannes en plastique ne peuvent être utilisées pour le chauffage central. Assurer la continuité électrique Si les raccords John Guest sont utilisés sur un système métallique existant, il faut garder/rétablir le principe de continuité électrique pour conserver la mise en terre. Clip Terre Clip Tube métal Tube métal Mise à la terre Veuillez respecter la réglementation en vigueur pour assurer la continuité électrique. 26
Chauffe-eau électrique dans une salle de bain L espace de la salle de bains se divise en quatre volumes, chaque volume impliquant des consignes de sécurité à respecter. C est logique : plus on s approche de la baignoire ou de la douche, plus le risque est grand et plus les règles de sécurité sont importantes. Respect des volumes de sécurité Volume 0 : la baignoire ou la douche ; tout matériel électrique (sèche-cheveux, rasoir, téléphone portable, etc.) est interdit. Volume 1 : au-dessus de la baignoire ou du bac à douche ; ne sont autorisés que les appareils d éclairage ou les interrupteurs alimentés en Très Basse Tension de Sécurité 12 V (TBTS 12 V). Pour ces appareils électriques, on veillera à ce qu ils portent la marque NF et soient protégés contre les projections d eau. Volume 2 : 60 cm autour de la baignoire ou du bac à douche ; pour ce volume, tous les matériels tels qu appareils de chauffage électrique ou appareils d éclairage doivent être de classe II, porter la marque NF et être protégés contre la pluie (seules sont admises les prises rasoirs équipées d un transformateur de séparation). Volume 3 : au-delà des 60 cm ; pour ce dernier volume, sont admis les appareillages électriques et les matériels électriques de classe I, les prises de courant de type 2P + T et les boîtes de connexion. Ils doivent porter la marque NF et être protégés contre les chutes verticales de gouttes d eau (ou IPX 1). Enfin, quand ils ne peuvent être placés ailleurs, les chauffe-eau électriques sont admis dans les volumes 1 et 2, mais ils doivent : être alimentés en 230 V (chauffe-eau électrique instantané ou chauffe-eau électrique à accumulation de type horizontal, placé le plus haut possible) ; respecter les deux conditions suivantes : les canalisations d eau doivent être réalisées en matériau conducteur, et le circuit d alimentation en énergie électrique doit être protégé par un dispositif différentiel haute sensibilité inférieure à 30 ma. Par conséquent, le système Twist & Lock/tube BPEX ne doit pas être utilisé dans les volumes 0, 1 et 2. Le système peut être utilisé dans le volume 3, mais les bureaux de vérification et de contrôles des installations électriques (CONSUEL) déconseille l installation de canalisation plastique dans une salle de bain où des chauffe-eau électriques sont installés. 27
INSTALLATION DU TUBE Le tube en polyéthylène réticulé avec barrière anti-oxygène est fabriqué conformément à la directive BS7291 parties 1 et 3 S et a reçu un label de qualité. Il s agit d un tube en polyéthylène réticulé multicouche (5), dont la couche centrale est une barrière anti-oxygène de couleur bleue qui empêche l entrée d air dans le système, par conséquent qui réduit les risques de corrosion sur les composants métalliques. Peu conducteur thermique, le tube John Guest assure le transfert d eau chaude en conservant une surface froide et rendant le toucher plus sûr. Une faible perte calorifique signifie que le système conserve plus longtemps la chaleur et distribue l eau chaude plus rapidement avec moins de perte qu un système métallique. 15mm B-PEX to BS7291 : Part 3 : 1990 Class S Le tube est disponible en barre ou en couronne (voir page 16). Les tubes ont des marquages d insertion qui aident à la connexion avec les fourrures. Diamètre des tubes Pour plus de renseignements sur le diamètre des tubes, il est préférable de se référer à la Directive BS6700 ou de voir le Institute of Plumbing Engineering Service Design Guide. Les raccords Speedfit sont compatibles avec des tubes dans les tolérances de +/- 0,1 mm du diamètre nominal. Ils peuvent être utilisés avec des tubes cuivre en accord avec la Directive BS EN 1057 ou le tube John Guest. Diamètre du tube (en mm) Barre 2 m - 15 22-3 m - 15 22 28 Couronne 25 m 10 15 22-50 m 10 15 22-100 m 10 15 - - 28
Rayon de Courbure Une courbure douce peut être effectuée à l aide des clips de maintien positionnés de chaque coté de la courbure et qui conserveront le cintrage. Un cintrage plus serré peut être obtenu par l intermédiaire des Courbes de Cintrage à Froid (voir p. 22). Des ressorts de cintrage sont également disponibles en plusieurs diamètres de 10 à 22 mm (voir p. 22). Le tube ne doit pas être chauffé avec une lampe à souder ou un pistolet à air chaud. Les rayons de courbure sont les suivants : Rayon de courbure (en mm) Diamètre de tube 10 mm 15 mm 22 mm 28 mm Avec Courbe de cintrage à froid 30 75 110 - Avec Clips 100 175 225 300 Pour des rayons de courbure inférieurs à ceux ci-dessus, les équerres standards (PEM03..W) sont recommandées. Espacement des colliers de maintien à température maximale Diamètre du tube Espacement des colliers (en mm) Horizontal Vertical 10-15 mm 300 500 22 mm 500 800 28 mm 800 1 000 Les colliers de maintien ne doivent pas être placés à moins de 60 mm de l extrémité du raccord. Le tube doit être supporté de manière efficace pour éviter les charges sur le raccord. Si les tubes doivent se croiser, il est possible d ajouter une entretoise au collier. Cela donnera un espace entre le tube et le mur et permettra le chevauchement des tubes. Si les tubes doivent être calorifugés, l entretoise laisse suffisamment d espace pour ce faire. Dans les combles ou sous plafonds, le tube doit être maintenu par un collier tous les mètres. 29
Débits La capacité de transfert calorifique, le débit et la perte de charge du tube John Guest avec une vitesse de 1,2 m/s et une perte de température de 11 C sont illustrés par le tableau ci-dessous. Diamètre Capacité Débit Perte du max. en de charge tube en KW litre/s m/m de tube 10 mm 1,948 0,042 0,283 15 mm 5,941 0,129 0,139 22 mm 13,604 0,295 0,084 28 mm 21,991 0,478 0,062 Espaces confinés ou encastrés La flexibilité du tube John Guest permet de le connecter dans des espaces confinés ou difficiles d accès sans interruption de ligne, de contourner une structure, ce qui permet de gagner du temps en installation. Les tubes peuvent être câblés au travers des trous de fixation des plaques de placoplâtre ou des chevrons des solives. Par conséquent, les tubes peuvent être installés après la pose des lattes de plancher, rendant le travail plus sûr et éliminant les risques d échardes qui peuvent griffer le tube et l endommager. Solive Tube B-PEX Clips Il n est pas nécessaire de faire un test à blanc au préalable puisque les tubes peuvent être coupés et connectés sur place. De plus, il n y a pas de risque d incendie résultant de l utilisation de lampe à souder dans des espaces confinés, celle-ci n étant pas utile. Les tubes rigides comme les tubes cuivre peuvent seulement être alimentés en sous-sols sur de courtes longueurs. 30
CHARPENTE Solives traditionnelles Les instructions pour le perçage des solives sont données par le Building Regulations Approved Document A et peuvent être résumées comme suit : 1. Le diamètre maximal des trous ne doit pas être supérieur à 0,25 fois l épaisseur de la solive. 2. Les trous doivent être forés sur des axes neutres. 3. Les trous doivent être forés avec des entraxes égaux à 3 fois le diamètre. 4. Les trous doivent être situés entre 0,25 et 0,4 fois la portée du support. Min 3 x dia. perçage D 0.25 S 0.4 S Max. dia. perçage = 0.25D Solives, poutres et madriers Plusieurs types de solives sont disponibles et nous vous recommandons de consulter les différents fournisseurs. Néanmoins, ce qui suit est valable en général : 1. Les trous peuvent être situés partout dans la charpente sur les poutres verticales, mais laissez 3 mm de charpente à la base et/ou au sommet du perçage. Veillez à ne pas couper les brides lors de la coupe dans la charpente. 2. Si plus d un trou doit être percé dans la charpente, la distance entre les deux trous (bord à bord) doit être au moins égale à deux fois le diamètre le plus important. 3. Généralement, les solives sont fabriquées avec des préemplacements dans la charpente approximativement tous les 300 mm, centrés le long de la solive. Solives croisées métalliques Contrairement aux solives en bois, le système Speedfit peut être câblé partout dans la charpente ouverte, aucun perçage 31
n étant nécessaire. Néanmoins, les brides aux extrémités ne doivent pas être entaillées. Eviter d endommager le tube lors du passage au travers des montants métalliques. Construction à structure en bois Le système Speedfit est parfaitement compatible avec les constructions à structure en bois. Veuillez vous assurer que les travaux sur la structure ne vont pas la fragiliser. Si le tube doit passer au travers d un mur extérieur, une attention toute particulière doit être portée à ne pas endommager la surface extérieure. Le tube doit dès lors être installé sous une couche d isolant thermique. Le cas échéant, un conduit devra être prévu sur plan. Construction à structure métallique Le système Speedfit est parfaitement compatible avec les constructions à structure métallique. Il convient tout de même de faire attention lors de l installation du tube. L installation devra se faire au travers des trous préformés dans la structure métallique et le tube devra être protégé par des œillets en caoutchouc ou plastique. Si l usage des colliers de maintien est restreint, des courroies de maintien devront être utilisées pour sécuriser le maintien des tubes. Comme pour toute installation, veuillez vous assurer que le passage des tubes au travers des murs ou planchers n affecte pas la résistance au feu de la structure. Plâtre Afin d éviter tout dommage qui pourrait être causé au plâtre par la dilatation ou la contraction du tube B-PEX, il est important de s assurer que le tube est canalisé dans le mur et protégé par un manchon. Il est bien sûr possible de monter le tube en extérieur du mur et de le coffrer pour des raisons pratiques et esthétiques. Maçonnerie Les raccords et tubes John Guest peuvent être encastrés dans les ouvrages de maçonnerie à condition d être mis sous gaine 15BLKCON- 25C, 15BLKCON-50C, 22BLKCON- 25C, 22BLKCON-50C, et que l ouvrage possède des trappes de visite. Comme il est stipulé dans le Water Regulation Schedule 2.7 et le BS 8000 15, les raccords et tubes doivent être amovibles pour pouvoir être remplacés en cas de besoin. Le calorifugeage est recommandé pour éviter les pertes de chaleur et les effets du gel. 32
Dilatation La dilatation des longueurs de tube, surtout sur les grandes longueurs, peut provoquer des vagues entre les colliers de maintien. La dilatation est de 1 % de la longueur entre 20 et 80 C. Si cette dilatation n est pas désirable, il est recommandé de mettre le tube sous coffrage ou de le remplacer par du tube cuivre. Exposition à la lumière Les raccords et tubes John Guest sont stabilisés pour supporter de courtes expositions aux U.V., mais ne supportent pas des expositions permanentes. Dans ce cas, la peinture ou le calorifugeage sera nécessaire. Idem en cas de gel. Réactions chimiques Seules les peintures à l huile et à l eau peuvent être utilisées. En aucun cas, le système ne doit être mis en contact avec des déliants, décapants, solidifiants, solvants ou produits d entretien domestique agressifs. S il y a un risque de mise en contact avec des produits chimiques, contactez nos services techniques pour vérifier la compatibilité. Acoustique Convenablement installé, le système Speedfit est virtuellement silencieux et ne résonne pas. Le système absorbe les vibrations acoustiques et les vagues de pression créées par les cavitations (bruits émanant du flux passant dans les cavités), coups de bélier et autres phénomènes hydrauliques. La flexibilité intrinsèque du tube B-PEX élimine effectivement ces problèmes, de même ceux dûs à la dilatation des tubes métalliques qui frottent contre la structure porteuse et dont le bruit s intensifie avec la longueur. Rongeurs et nuisibles Les produits John Guest sont en matière plastique et sont donc vulnérables face aux rongeurs et autres nuisibles. Si nos produits sont stockés ou utilisés dans des endroits où la présence de nuisibles est possible, il convient de protéger tubes et raccords soit en utilisant des produits d extermination soit en protégeant avec une gaine étanche aux agressions de rongeurs. Biologie Les différents composants du système Speedfit ne donnent à l eau potable ni goût, ni odeur, ni toxicité, et n assurent pas la propagation microbiologique. De plus, l opacité du système ne laisse pas passer suffisamment de lumière pour assurer la croissance des algues conformément à la Directive BS7291, partie 1 Clause 5.7. Le WRAS a mené une série de tests qui ont conduit à l homologation des tubes et raccords pour l usage avec l eau potable. 33
Tests Pour vous assurer de la bonne tenue du système, aussi bien avec une nouvelle installation qu avec une restauration, il est recommandé de vérifier le système et de le mettre en eau. Toutes les connexions à la chaudière, au ballon, aux radiateurs et aux sanitaires doivent être assurées. Le test doit se faire de la manière suivante : 2 bar pendant 10 minutes puis 10 bar pendant 10 minutes. Ce test combiné avec d autres vérifications peut révéler les erreurs d installation et peut être considéré comme un acte de professionnalisme. Tous les composants qui ne sont pas indispensables pour ce test doivent être déconnectés. Les bouchons pour tubes ou raccords sont particulièrement utiles durant ces phases de tests. Avant de faire ce test, il convient de s assurer que le système (raccords et tubes) est installé correctement. Le tube B-PEX possède des marques d insertion qui permettent de s assurer de la bonne connexion. Souvenez-vous que le test de pression NE REMPLACE PAS le fait de s assurer que les raccords sont propres et sans aucun dépôt de saleté, de bavures ou autres et que le tube est bien inséré. Nettoyage Il est recommandé de nettoyer à grande eau le système avant de le mettre en service pour éliminer tous les résidus chimiques, les poussières ou les débris provenant de soudures. Ces éléments peuvent être agressifs pour le raccord et/ou le joint. Services techniques En cas d interrogation, de doutes ou de questions techniques, n hésitez pas à contacter nos services, disponibles de 8 h 30 à 12 h 00 et de 13 h 30 à 17 h 00 (16 h 30 le vendredi). Homologations et affiliations ISO 14001 Speedfit Fittings and pipe are Kitemarked to BS 7291 Parts 1 and 3 TUBING N 20906 FITTING N 20907 SYSTEM N 20908 Speedfit fittings for Water Services have been accepted by KIWA K12448 TUBING N 24076.01 FITTING N 24077.01 SYSTEM N 24078.01 34
Erreurs communes I. AGRESSIONS CHIMIQUES 1 - Attaque chimique : C est la plus fréquente et selon le produit on peut avoir : Apparition de traces (lignes) finissant par craqueler le raccord et occasionnant des fuites, Apparition de trous, ce qui est caractéristique d une attaque chimique, Toute autre réaction selon le produit, Les casses dues à une attaque chimique peuvent se produire immédiatement ou a posteriori. 2 - Utilisation de peinture à base de cellulose comme les peintures en spray : Seules les peintures à l eau ou à l huile peuvent être utilisées. Souvent dans le cas de mélange de peinture, de la cellulose et/ou des produits chimiques sont introduits, ce qui est incompatible avec les raccords et matières plastiques. De plus la cellulose est fréquemment utilisée dans la peinture en spray. On constate des attaques chimiques et par conséquent des fuites. 3 - Utilisation de répulsifs pour insectes ou rongeurs : Il est évident que les répulsifs contiennent des produits chimiques puissants qui sont très agressifs pour le plastique. 4 - Utilisation de nettoyant chimique puissant et/ou agressif Utilisation de fluidifiant ou produit d étanchéité : Même les nettoyants domestiques de tous les jours contiennent des composants chimiques corrosifs qui peuvent endommager tubes et raccords. Pour tout autre produit, veuillez vous assurer de la compatibilité chimique avec les raccords et tubes. II. PROBLÈMES DE CHARGE 5 - Absence de système de contrôle de pression coup de bélier durant la nuit : Toute installation faite sans contrôle de pression, l est au risque de l installateur. Les tubes et raccords sont homologués et testés à des pressions et températures qui doivent être respectées ; et sans contrôle, les coups de bélier ont souvent lieu la nuit ayant pour résultat des déconnexions intempestives du tube. 6 - Charge excessive sur la pince et le raccord : Les tubes lourds (cuivre ou inox) ou sous gaine, répondant bien entendu aux spécifications techniques doivent être maintenus afin d éviter une charge au raccord qui pourrait causer des fuites ou une casse. III. AGRESSIONS EXTÉRIEURES 7 - Parties ou éléments de l installation accessibles non protégés pouvant être soumis à détérioration : Si le tube est exposé, dans un couloir par exemple, il est préférable de le mettre sous gaine car toute agression physique peut endommager le tube et engendrer de sérieux problèmes. 35
8 - Saletés ou débris dans les raccords et tubes provoquant des fuites après installation : Les tubes et raccords doivent être conservés sous sachet ou plastique pour éviter l introduction de débris et poussières dans le réseau (tubes et raccords), qui peuvent adhérer dans le raccord et venir se loger derrière le joint o ring, et être à l origine des fuites et/ou endommager le joint. IV. MISE EN ŒUVRE 9 - Le tube n est pas coupé d équerre et proprement : Le tube n étant pas coupé proprement, les bavures peuvent endommager le joint. De plus si le tube n est pas coupé d équerre, l étanchéité ne sera pas effective. Ne pas oublier la fourrure qui, entre autre, corrige une coupe en léger biais. 10 - Le tube n est pas inséré complètement : Le tube doit être inséré à fond pour être accroché par la pince, et se trouver en butée, après avoir traversé le joint, pour rendre la connexion étanche. Si le tube est mal inséré, il sera seulement accroché et il y aura fuite. Le système Twist & Lock ne servira à rien. 11 - Non-respect du couple de serrage : Le couple de serrage pour les raccords avec filetage ou taraudage doit être respecté : Trop faible : risque de fuite par dévissage, Trop fort : risque de casse (corps plastique) et donc de fuite. V. AUTRES 12 - Fuite au filetage Il est possible de voir des fuites au niveau des connexions filetées. La première cause, le filetage/taraudage des raccords plastique est cassé. En cause, le non-respect des couples de serrage. Mais également une certaine incompatibilité entre un filetage/taraudage plastique et une embase métallique. Les vissages-dévissages continus finissent par couper le plastique. Nous recommandons de connecter plastique sur plastique et métal sur métal. N oubliez pas de visser en butée. Certains filetages/taraudages disposent d un joint d étanchéité, celui-ci doit se trouver en appui de sa contre-partie pour remplir son rôle. 13 - Température Une température excessive risque d endommager sévèrement le joint et le corps. Ne dépassez pas la température maximale prévue. 14 - Toute autre action ne respectant pas nos spécifications techniques : Le non-respect de nos spécifications techniques entraîne en cas de problème l annulation de notre garantie. En effet, nos produits sont homologués et testés selon un cahier des charges qui est repris dans nos spécifications ; aller au-delà de ce qui est prescrit est un risque que prend seul l installateur. 36
Spécifications techniques Diamètre Du 10 au 28 mm. Tubes Les raccords peuvent être utilisés avec des tubes cuivre selon BS EN 1057, le tube B-PEX en polyéthylène réticulé selon BS7291. Ils ne doivent pas être utilisés avec des tubes inox. Normes applicables Les produits John Guest sont conçus et fabriqués en respectant les normes ISO 9001-2000. Ils sont homologués par le WRAS et le BBA. Les raccords PEM et le tube B-PEX ont reçu le label de qualité BSI selon BS7291 chap. 1 et 3 S (n de licence : KM39767). Applications Eau froide, eau chaude, chauffage central. Ne pas utiliser avec le gaz, les hydrocarbures et l air comprimé. Températures et pressions de service Pression Temp. Temp. de service maximale Chauffage Central 3,0 bar à 82 C 105 C Eau Chaude 6,0 bar à 65 C 95 C Eau Froide 12,0 bar à 20 C 20 C Pression d éclatement Avec des tubes en cuivre ou en plastique à 20 C : les raccords utilisés avec ces tubes supportent des pressions bien supérieures à celles des conditions normales d utilisation. Hautes températures Les raccords et tubes peuvent supporter 114 C pendant de courtes périodes. Ils ne doivent pas être utilisés sur une source de chaleur non contrôlée. Isolation Doit être conforme aux normes BS6700 et BS5422 comme pour le cuivre. Rayon de courbure (en mm) Ext. tube 10 mm 15 mm 22 mm 28 mm Rayon mini 100 175 225 300 Rayon avec CFB 30 75 110 Dilatation 1 % de la longueur entre 20 C et 82 C. Fourrures Doivent être montées sur toute installation avec tube B-PEX et doivent être insérées complètement. 37
Espacement des colliers de maintien (en mm) Ext. tube 20 C 60 C 80 C 10 et 15 mm Horizontal 500 400 300 Vertical 800 600 500 22 mm Horizontal 800 600 500 Vertical 1 200 1 000 800 28 mm Horizontal 1 200 1 000 800 Vertical 1 500 1 400 1 000 Pour les tubes installés en plafond ou combles, les colliers doivent être placés tous les mètres. Peintures et réactions chimiques Utiliser uniquement des peintures à l eau ou à l huile. Ne pas utiliser de peintures cellulose. Ne pas mettre en contact avec déliants, décapants, solidifiants, solvants ou produits d entretien domestique agressifs. Exposition à la lumière Les tubes et raccords utilisés en intérieur sont insensibles à la lumière. L exposition permanente aux rayons U.V. nécessitera la peinture ou le calorifugeage des raccords et des tubes. Collier de maintien Les colliers de maintien ne doivent pas être situés à moins de 60 mm de l extrémité du raccord. Le tube doit être idéalement supporté par les colliers pour éviter toute tension sur le raccord. Solives métalliques Lors d un câblage de tube plastique au travers de solive métallique, assurez-vous que les tampons caoutchouc sont en place pour éviter au tube tout dommage. L utilisation des couvercles ou des clips de sécurité est recommandée. Connexion à une chaudière Le tube B-PEX ne doit jamais être connecté directement sur la chaudière. Un minimum de 1 m de tube cuivre doit être installé entre le corps de chauffe et le système Speedfit. Connexion sur tube cuivre soudé Un minimum de 450 mm de tube cuivre doit être soudé entre le système Speedfit et la soudure cuivre/cuivre. Assurezvous qu aucun flux résiduel n entre en contact avec les raccords. La même précaution est à prendre avec un kit de soudure à froid. Maçonnerie Le système Speedfit peut être encastré dans la maçonnerie à condition d installer des trappes de visite. Cela permet de vérifier l état du système et permet une meilleure dilatation. L isolation est recommandée pour éviter les pertes de chaleur et les effets du gel. 38
Continuité électrique Si les raccords sont utilisés sur un système métallique existant, rétablir le principe de continuité pour conserver la mise à la terre. Valves Les robinets et valves Speedfit en diamètre 15 et 22 mm ne doivent pas être utilisés pour le chauffage central. Couvercles de sécurité Ne conviennent pas au raccords de référence PEM. Tests Pour s assurer de la bonne installation du réseau, que ce soit une extension ou un nouveau réseau, il est recommandé de vérifier le système et de mettre l eau sous pression. La méthode de test est 2 bar pendant 10 minutes et 10 bar pendant 10 minutes. Ce test combiné à tout autre mode de vérification permet de relever les éventuelles erreurs d installation et peut être une preuve de professionnalisme. Les bouchons pour tubes et pour raccords sont particulièrement utiles durant cette phase. Néanmoins, ce test ne doit pas être considéré comme un substitut à une bonne installation (voir le chapitre Réaliser une connexion). Nettoyage Comme pour toute installation sanitaire, le rinçage à grande eau est recommandé avant la mise en action pour éliminer tout résidu. British Gas Service a homologué le système Speedfit pour les systèmes de chauffage central. Vermines Les raccords et tubes John Guest doivent être protégés s ils sont installés dans un local infesté. Couple de serrage Les couples de serrage maximum pour les filetages et taraudages BSP et BSPT de la gamme Plomberie doivent être respectés. Filetage Couple de serrage (Nm) Plastique 1/2 BSP 3,0 3/4 BSP 4,0 Laiton 1/2 BSP 4,0 3/4 BSP - 1 BSP 5,0 Il est recommandé de vérifier toute l installation avant mise en eau pour contrôler l étanchéité. Garantie Bien que nous garantissions nos produits contre les défauts, il appartient à l utilisateur de s assurer que les raccords et tubes John Guest sont compatibles avec l application. L installation doit être menée conformément aux usages en vigueur et à nos spécifications techniques. 39
RACCORDS ADDUCTION D EAU Adapteur mâle pour tube. FILETAGE JG101B 20 mm 1/2 BSP JG102B 25 mm 3/4 BSP Té égal. JG201B JG202B 20 mm 25 mm Douille de réduction coudée. JG222025B 25 x tube 20 mm Equerre égale. JG301B JG302B 20 mm 25 mm Jonction égale. JG401B JG402B 20 mm 25 mm 40
RACCORDS ADDUCTION D EAU (suite) Adapteur femelle pour tube. TARAUDAGE JG4501B 20 mm 1/2 BSP JG4502B 25 mm 3/4 BSP Jonction inégale. JG501B 25 x 20 mm Coupleur tube PE / tube cuivre ou B-PEX. PE B-PEX CUIVRE JG601B 20 mm 15 mm JG602B 25 mm 22 mm JG603B 25 mm 15 mm PE B-PEX cuivre Utilisable pour la plomberie. Bouchon pour raccord. JG801E JG802E 20 mm 25 mm Fourrure. UTS147-DB UTS197-DB 20 mm 25 mm 41
Spécifications techniques Matières des raccords Les raccords John Guest de la gamme Adduction d eau sont en copolymère d acétal de couleur bleue. Les joints toriques de forte section sont en EPDM. Les raccords John Guest sont livrés avec leurs couvercles de sécurité. Matières des tubes Polyéthylène normalisé uniquement, diamètres 16 x 20 et 20 x 25 mm, conformes ISO 161/1, ISO 3607 et DIN 16893. Le montage des fourrures UTS 147DB et UTS 197DB est impératif. Applications Canalisations en tube PE moyenne densité (arrivée d eau froide avant compteur principal). Ne pas utiliser avec le gaz, les hydrocarbures, l air comprimé et le chauffage central. Température et pression de service Eau froide uniquement, maxi 12 bar à 20 C. Réaction chimique Aucune préparation supplémentaire n est requise pour les canalisations enterrées. Dans les autres cas, éviter tout contact avec des produits agressifs et protéger le système contre les gelées. D autre part, l exposition permanente aux rayons U.V. nécessitera le calorifugeage des raccords et des tubes. 42
Réaliser une connexion Déconnecter 43
Glossaire Augmentateur Douille qui s adapte sur un raccord Speedfit permettant à celui-ci d accepter des diamètres de tube supérieurs. Bouchon pour raccord Pièce plastique permettant l obturation d un raccord. Bouchon pour tube Raccord conçu pour obturer l extrémité d un tube. Circlips de verrouillage Le clip est inséré sur le raccord entre la pince et le corps du raccord pour empêcher la déconnexion intempestive du tube. Coupe-tube Outil permettant une découpe rapide et propre d un tube. Couvercle de sécurité Pièce en plastique qui coulisse sur le tube et se fixe sur l entrée du raccord, couvrant complètement la pince, disponible en différentes couleurs pour faciliter l identification et apporte une sécurité supplémentaire. Ne peut s utiliser simultanément avec les circlips de verrouillage. Ne se monte pas avec raccord PEM. Douille de jonction Douille droite à filetage ou taraudage, permettant de transformer un raccord tube/tube en raccord fileté ou taraudé. EPDM Un copolymère ou ter polymère d éthylène et propylène utilisé pour les joints toriques utilisés dans les raccords présentés dans ce catalogue. Equerre (coude) Raccord conçu pour connecter deux tubes à 90. Equerre de maintien Clipsée sur le tube pour conserver un cintrage sans croquer le tube. FDA Agence américaine de la santé publique. Food & Drug Administration. Les matériaux utilisés par John Guest sont approuvés et homologués par la FDA. Fourrure Support de tube en plastique s insérant dans le tube. 44
NSF Fondation nationale pour la santé publique (National Sanitory Foundation). Organisme de certification dans le respect de la santé publique et de l environnement. Les raccords Speedfit sont homologués par NSF sous les normes NSF 51 ET 61. Pince Système breveté d accrochage flexible des raccords Speedfit avec des dents en inox qui retient le tube dans le corps du raccord. Polyéthylène (PE) Résines dérivées de l éthylène, blanc laiteux ou translucide classées en trois catégories : basse, moyenne, haute densité. Raccord Elément d une ligne de tubes autre qu un tube droit ou une vanne ; utilisé pour connecter deux morceaux de tube ou pour arrêter le flux dans un tube. Un raccord peut connecter deux tubes pour permettre un flux continu dans le réseau, un changement de direction, une réduction ou une augmentation de débit. Raccord mâle Raccord tube/tube qui devient fileté à l une de ces extrémités par l adjonction d une douille de jonction (voir plus haut). Réduction Douille qui s adapte sur un raccord Speedfit permettant à celui-ci d accepter des diamètres de tube inférieurs. Répartiteur Raccord avec une entrée tube et deux ou trois sorties tube. Té Raccord qui permet de connecter 3 tubes dans une configuration en T. Union double Raccord permettant de connecter en ligne deux tubes. Union simple mâle Pièce ayant une connexion tube à une extrémité et une partie filetée à l autre. Permet la connexion d un tube sur une contre-partie taraudée. Valve anti-retour Vanne conçue pour diriger le fluide dans un seul sens de circulation. Valve ou robinet d arrêt Pièces conçues pour fermer le flux d un fluide. 45