pour un achat sans tracas Rapport d'inspection confidentiel Préparé exclusivement pour: Jean Voeux 1820 rue Untel, Montréal,Qc Préparer par: Habitat-Spec 21 rue de la rivière, St Philippe, Québec, J0L 2K0 450-619-9322 paul.bousquet@videotron.ca Votre inspecteur: Paul Bousquet Membre agréé AIBQ Ce rapport est la propriété exclusive de Habitat-Spec et du client dont le nom apparait dans ce rapport. L'usage de ce rapport par une tiers personne est interdit. 1 de 58
Table des Matières du Rapport RÉCAPITULATIF 5 INFORMATIONS GÉNÉRALES 11 TOITURE 13 EXTÉRIEUR 17 STRUCTURE 25 ÉLECTRICITÉ 27 CHAUFFAGE 29 ISOLATION ET VENTILATION 31 LOGEMENT ET SS 33 BACHELOR 39 LOGEMENT 7145 (Gauche) 43 LOGEMENT 7143 Coté droit. 48 INTÉRIEUR 53 PLOMBERIE 55 2 de 58
Norme de pratique ASSOCIATION DES INSPECTEUR(E)S EN BÂTIMENTS DU QUÉBEC QUEBEC ASSOCIATION OF BUILDING INSPECTORS 1. Introduction 2. But et objet 3. Limitations et exclusions gé né rales 4. Système : Composantes structurales 5. Système : Exté rieur 6. Système : Toiture 7. Système : Plomberie 8. Système : Électricité 9. Système : Chauffage 10. Système : Climatisation centrale 11. Système : Inté rieur 12. Système : Isolation et ventilation Lexique Code de dé ontologie Annexe 1 : Guide de rédaction d un rapport d inspection 1. INTRODUCTION 1.1 L'Association des Inspecteur(e)s en Bâtiments du Québec (AIBQ) créé en 1990 et incorporée en 1992, est une société professionnelle sans but lucratif, à adhésion volontaire, qui regroupe des inspecteurs en pratique privée, rétribués à l acte. Les buts de la société comprennent notamment l'encouragement à l'excellence chez les membres et l'amélioration continue des services offerts au public. 1.2 La présente norme de pratique : A. fournit des lignes directrices minimales pour l'inspection visuelle d un immeuble principalement résidentiel, de moins de cinq (5)logements; B. donne un caractère public aux services fournis par des inspecteurs en pratique privée, rétribués à l acte; C. définit certains termes relatifs à l'inspection; D. fournit des lignes directrices afin d uniformiser la présentation des rapports d inspections réalisées en conformité avec la norme de pratique. 2. BUT ET OBJET 2.1 Une inspection conforme aux présentes lignes directrices a pour but de donner à un client les informations nécessaires à une meilleure connaissance de l'état d'un immeuble convoité, tel que constaté au moment de l'inspection. 2.2 L'inspecteur doit : A. faire un examen visuel de tous les systèmes et de toutes les composantes installées, facilement accessibles, qui sont énumérés dans la présente norme; B. fournir à son client un rapport écrit qui : 1. décrit les systèmes et les composantes dont la description est prescrite dans les sections 4 à 12 ci après; 2. indique lesquels, parmi ces systèmes et ces composantes, ont effectivement été inspectés, identifie ceux qu il n a pas inspectés et donne les raisons pour lesquelles il ne les a pas inspectés; 3. indique lesquels exigent une réparation immédiate ou un réparation majeure, incluant les éléments concernant la sécurité; 4. informe son client des réparations majeures et peut référer en annexe à une table de coûts unitaires des réparations mentionnées. 2.3 L'inspecteur peut : A. inclure dans son rapport des observations ou des descriptions non exigées à la section 2.2; B. fournir des services d'inspection additionnels; 3 de 58
C. exclure de l'inspection, à la demande écrite du client, certains systèmes ou composantes. 3. LIMITATIONS ET EXCLUSIONS GÉNÉRALES 3.1 Limitations générales A. les inspections effectuées conformément à la présente norme sont des inspections visuelles et ne sont pas techniquement exhaustives. B. la présente norme s'applique à une partie ou à l ensemble d un immeuble principalement résidentiel, de moins de cinq (5) logements. 3.2 Exclusions générales A. Le rapport d'inspection n'a PAS à traiter les éléments suivants. 1. la durabilité prévisible des systèmes ou composantes; 2. la cause de la nécessité d'une réparation majeure; 3. la méthode à utiliser pour effectuer une réparation, les matériaux à utiliser, le coût de la réparation; 4. la possibilité, pour l immeuble, de convenir à une utilisation donnée; 5. la conformité aux codes ou aux règlements de construction, de zonage, d'occupation du sol et autres codes ou règlements, à des dérogations ou à des servitudes; 6. la valeur marchande de l immeuble; 7. l'opportunité de l'achat de l immeuble; 8. un système ou une composante qui n'a pas été regardé ; 9. la présence ou l'absence d'organismes qui endommagent le bois, de rongeurs, d'insectes ou autres bêtes nuisibles; 10.tout élément souterrain (par exemple les fosses septiques, les champs d épuration, les réservoirs enfouis, les puits, les canalisations souterraines, les drains de fondation, etc.); 11. tout élément non permanent et/ou tout élément décoratif; 12. les appareils de chauffage d appoint. B. L'inspecteur n'a PAS à : 1. offrir ou fournir un service interdit par la loi; 2. offrir quelques garanties que ce soit; 3. offrir ou fournir des services d'ingénierie ou d'architecture; 4. calculer la résistance mécanique d'un système ou d'une composante ou évaluer s'il est approprié ou efficace; 5. pénétrer dans une partie de l immeuble ou effectuer une opération quelconque lorsqu'il pourrait en résulter des dommages à l immeuble ou à une composante ou des risques pour la sécurité de l'inspecteur ou d'autres personnes; 6. faire fonctionner un système ou une composante qui est fermé ou qui ne peut pas, de quelque autre façon, être actionné sans risque; 7. faire fonctionner un système ou une composante qui ne réagit pas aux commandes normales; 8. déplacer des articles personnels, des meubles, du matériel, des plantes, de la terre, de la neige, de la glace ou des débris qui empêchent l'accès ou nuisent à la visibilité; 9. établir la présence ou l'absence de substances dangereuses, notamment des toxines, des substances cancérigènes, des contaminants du sol, de l'eau ou de l'air, ni à statuer sur le bruit; 10. déterminer l'efficacité d'une installation existante ayant fonction d'éliminer les substances dangereuses; 11. prédire des conditions futures, notamment la défaillance d'une composante; 12. prédire le coût de fonctionnement futur d'une composante; 13. évaluer le rendement acoustique d'un système ou composante. 3.3 Les limitations et exclusions propres à chaque système sont indiquées au début de chaque sections qui suivent. 4 de 58
Numéro de rapport: Ce récapitulatif vous est fourni à titre d'aide mémoire et ne doit pas être considéré comme un rapport complet. ÉLÉMENTS IMPORTANTS ROUGE Vous trouverez ci-dessous les réparations majeures et / ou importantes à prévoir sous peu pouvant engendrer des côuts élevés. Cette page ne doit pas être considérée comme un rapport complet. Veillez vous reporter au rapport d'inspection pour toutes les recommandations et détails importants. Certaines recommandations font référence à des expertises ou inspections additionnelles lorsque celles-ci sont au delàs du champs d'expertise ou du mandat de votre inspecteurs.nous vous recommandons d'agir avec dilgence afin d'éviter des surprises. Vous remarquerez que nous recommandons de corriger toutes les observations électriques immédiatement et de faire appel à un électricien pour les exécuter. TOITURE TOIT PLAT 2.8 OBSERVATIONS 1. La toiture n'a pu être inspectée à cause de la neige et /ou glace qui la recouvrait. Une inspection devra être faite lorsque la neige / ou la glace sera fondue. LOGEMENT ET SS DESCRIPTION 8.2 ESCALIER 2. Installer une rampe dans l'escaliers avant. PLOMBERIE: OBSERVATIONS 8.10 BAIGNOIRE / ENCEINTE DE BAIGNOIRE 3. Nettoyer les moisissures tout en prenant les précautions nécessaires. Recommande de démarrer le ventilateur lorsque la douche ou le bain est utilisé afin d'évacuer l'humidité. CHAMBRE SS 8.26 GARDE ROBE 4. Installer un globe pour protéger contre la chaleur produite par l'ampoule. BACHELOR ÉLECTRICITÉ: OBSERVATIONS 9.8 PANNEAU DE DISTRIBUTION PRINCIPAL 5. installer des plaques là où ils y a des ouvertures. LOGEMENT 7145 (Gauche) PLOMBERIE: OBSERVATIONS 10.8 BAIGNOIRE / ENCEINTE DE BAIGNOIRE 6. Nettoyer les moisissures tout en prenant les précautions nécessaires. Recommande de démarrer le ventilateur lorsque la douche ou le bain est utilisé afin d'évacuer l'humidité. Votre nom ou entreprise Confidentiel, à l'usage exclusif de :Jean Voeux 5 DE 58
Numéro de rapport: 10.9 CABINE DE DOUCHE 7. Moisissure dans la cabine de douche. Nettoyer les moisissures tout en prenant les précautions nécessaires. Recommande de démarrer le ventilateur lorsque la douche ou le bain est utilisé afin d'évacuer l'humidité. INTÉRIEUR INFILTRATION D'EAU 12.5 SOUS-SOL 8. Expertise supplémentaire requise pour déterminer l'origine de l'infitration d'eau et faire les correctifs nécessaires selon les règles de l'art. AUTRES DÉFICIENCES À CORRIGER BLEU TOITURE TOIT EN PENTE 2.4 OBSERVATIONS 1. La toiture de la decente du sous sol a atteint la fin de sa vie utile. La toiture sera à refaire d'ici un an. CHEMINÉE 1 2.11 OBSERVATIONS 2. Faire appel à un maçon pour réparer ou refaire la section endommagée de la cheminée. SOLINS 2.13 MUR PARAPET 3. Resceller les joints du mur parapet. 2.14 LANTERNAUX / PUITS DE LUMIÈRE 4. Recommande de faire vérifier le solin du lanternaux et de faire les réparations nécessaires selon le besoin. EXTÉRIEUR OBSERVATIONS EXTÉRIEURES 3.11 1.0 GOUTTIÈRES 5. Installer une gouttière là où manquant. 3.12 1.0 DESCENTES DE GOUTTIÈRES 6. Installer des extensions de descente de gouttières. 3.13 TOPOGRAPHIE DU TERRAIN 7. Corriger les pentes négatives près du bâtiment là où nécessaire. 3.14 ESCALIERS 8. Réparer ou remplacer l'escalier rouillé. 3.15 MARGELLES 9. Creuser l'intérieur de la margelle afin de laisser un dégagement de 6" entre le sol et le bas du cadre de la fenêtre. Votre nom ou entreprise Confidentiel, à l'usage exclusif de :Jean Voeux 6 DE 58
Numéro de rapport: 3.16 PORTES 10. Refaire le calfeutrage des portes là où nécessaire. 3.17 FENÊTRES 11. Refaire la peinture des fenêtres. 12. Refaire le calfeutrage des fenêtres là où nécessaire. 3.18 SEUILS 13. Réparer ou remplacer le seuil de fenêtre endommagé. 3.19 REVÊTEMENT DE BRIQUE 14. Certains joints de briques manquent de mortier. Repointer les endroits ou le mortier est manquant. 3.20 CLINS MÉTAL, PVC, BOIS 15. Remplacer ou remplacer le clin pourri. 3.21 BALCON 16. Installer une rampe sur l,escalier du balcon. Remplacer les planches du balcon qui sont pourries. 3.22 TERRASSE / PATIO 17. Certains poteaux sont mal fixés et semblent être en contact avec le sol. À vérifier et corriger si nécessaire. 3.23 ENTRÉE DE SOUS SOL 18. Installer une rampe dans la descente du sous-sol. LANTERNAUX / PUITS DE LUMIÈRE 3.23 19. À vérifier et faire les correctifs nécessaires. STRUCTURE FONDATIONS 4.5 EXTÉRIEUR (Structure) 20. Expertise supplémentaire requise pour évaluer les fissures et faire les réparations selon les règles de l'art. 4.6 SOUS-SOL 21. Améliorer le drainage de surface afin de minimiser l'humidité contre la fondation. Situation à surveiller DALLE DE BÉTON 4.7 SOUS-SOL 22. Situation à surveiller. ÉLECTRICITÉ DESCRIPTION DU SYSTÈME 5.3 MISE À LA TERRE 23. Non vue. À vérifier. PRISES DE COURANT 5.8 OBSERVATIONS EXTÉRIEURES 24. Installer une prise avec disjoncteur différentiel de mise à la terre (DDFT) Votre nom ou entreprise Confidentiel, à l'usage exclusif de :Jean Voeux 7 DE 58
Numéro de rapport: ISOLATION ET VENTILATION ISOLATION 7.3 SOUS-SOL 25. Couvrir isolant polystyrène exposé. LOGEMENT ET SS ÉLECTRICITÉ: OBSERVATIONS 8.7 PRISES DE COURANT 26. Installer une prise DDFT dans la cuisine PLOMBERIE: OBSERVATIONS 8.11 HOTTE DE CUISINE 27. Remplacer le conduit de plastique par un conduit de métal 8.12 CONDUIT DE SÉCHEUSE 28. Nettoyer le conduit d'évacuation avant d'installation de votre sécheuse. Un conduit obstrué réduit l'efficacité de votre sécheuse et peu causer un incendie. DÉTECTEUR DE FUMÉE 8.22 DÉTECTEURS DE FUMÉE 29. Vérifier le bon fonctionnement des détecteurs de fumée. ESCALIER 8.23 ESCALIERS 30. Recommande d'installer des contre marches s'il y aura des petits enfants dans la maison. Recommande l'installation d'un tapis ou des bandes antidérapantes sur les marches. BALCONS ET TERRASSES ARRIÈRE 8.29 PLANCHERS 31. Remplacer les planches du balcon qui sont pourries. BACHELOR ÉLECTRICITÉ: OBSERVATIONS 9.7 PRISES DE COURANT 32. Installer un plaque de protection sur la prise dans la cuisine. 9.9 LUMINAIRES 33. Remplacer le luminaire manquant dans la cuisine. PLOMBERIE: OBSERVATIONS 9.14 CHAUFFE EAU 34. Tuyau de décharge manquant. Installer un tuyau de décharge à la soupape de surpression du chauffe eau. LOGEMENT 7145 (Gauche) ÉLECTRICITÉ: OBSERVATIONS 10.5 PRISES DE COURANT 35. Installer une prise DDFT dans la salle de bain 10.6 PANNEAU DE DISTRIBUTION PRINCIPAL Votre nom ou entreprise Confidentiel, à l'usage exclusif de :Jean Voeux 8 DE 58
Numéro de rapport: 36. Relocaliser panneaux de distribution si possible. LOGEMENT 7143 Coté droit. ÉLECTRICITÉ: OBSERVATIONS 11.5 PANNEAU DE DISTRIBUTION PRINCIPAL 37. Relocaliser panneaux de distribution si possible. PLOMBERIE: OBSERVATIONS 11.7 ROBINETTERIE DE DOUCHE 38. Recommande un plombier pour faire la vérification du système, déterminer la cause du faible débit d'eau et faire les correctifs nécessaires pour retrouver un débit d'eau normal Remplacer la poignée manquante du robinet. DÉTECTEUR DE FUMÉE 11.14 DÉTECTEURS DE FUMÉE 39. Vérifier le bon fonctionnement des détecteurs de fumée. BALCONS ET TERRASSES AVANT 11.15 PLANCHERS 40.Remplacer les planches du balcon qui sont pourries. PLOMBERIE DESCRIPTION 13.3 VALVE D'ENTRÉE D'EAU 41. Localiser la valve d'entrée d'eau. Voir avec propriétaire. EAUX USÉES 13.9 CLAPET ANTI- RETOUR 42. Installer un clapet anti retour à la sortie du conduit d'égout afin d'éviter un refoulement. ENTRETIENS ET SUGGESTIONS VERT LOGEMENT ET SS ÉLECTRICITÉ: OBSERVATIONS 8.8 LUMINAIRES 1. Installer un globe sur le luminaire. CHAMBRE PRINCIPALE 8.19 FENÊTRES 2. Condensation. La condensation sur les vitres est un indication que le taux d'humidité dans la maison est trop élevé. Le niveau d'humidité dans une même maison peut varier selon les habitudes de vie de chaque familles. Recommande l'installation d'un échangeur d'air / récupérateur de chaleur afin de mieux contrôler le taux d'humidité. Si un système est déjà installé, faire l'ajustement nécessaire au moyen de la commande. LOGEMENT 7145 (Gauche) CUISINE 10.12 COMPTOIRS ET ARMOIRES Votre nom ou entreprise Confidentiel, à l'usage exclusif de :Jean Voeux 9 DE 58
Numéro de rapport: 3. Budgéter pour remplacer les armoires et comptoir de la cuisine. LOGEMENT 7143 Coté droit. BALCONS ET TERRASSES ARRIÈRE 11.16 PLANCHERS 4. Il y a de la pourriture sur le plancher. Remplacer les planches du balcon qui sont pourries. Le plancher du balcon est à repeindre. Repeindre le plancher du balcon. Votre nom ou entreprise Confidentiel, à l'usage exclusif de :Jean Voeux 10 DE 58
AVIS AUX LECTEURS INFORMATIONS G N RALES 1.1 Le rapport qui suit est fait selon les normes de l'association des Inspecteurs en Bâtiments du Québec ( AIBQ) http://www.aibq.qc.ca/fr/infos/fichiers/norme_de_pratique.pdf Le but de cette inspection est de détecter et de rapporter les défauts majeurs visibles dans le but d'éclairer l'acheteur et lui permettre de prendre une décision quand à l'achat de la propriété inspectée. L'inspection pré achat n'est pas une inspection de conformité au Code National du Bâtiment ni à tout autre codes soit provincial, régional ou municipal ou tout autre code. Certaines recommandations qui pourraient être incluses dans un des codes sont faites uniquement pour des raisons de sécurités. Une CONVENTION DE SERVICE D'INSPECTION D'UN IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL fournie par l'association des Inspecteurs en Bâtiment du Québec (AIBQ) a été expliquée en détail par l'inspecteur avant l'inspection et signée par le client et l'inspecteur. Une copie de cette convention dûment signée a été remise au client au moment de l'inspection et fait partie intégrale de ce rapport. Les Normes de Pratiques de L'AIBQ qui sont utilisées pour faire cette inspection apparaissent après la table des matières et au début de chaque composante inspectée. Le rapport qui suit est fait selon les normes de l'association des Inspecteurs en Bâtiments du Québec ( AIBQ) http://www.aibq.qc.ca/fr/infos/ fichiers/norme_de_pratique.pdf Le but de cette inspection est de détecter et de rapporter les défauts majeurs visibles dans le but d'éclairer l'acheteur et lui permettre de prendre une décision quand à l'achat de la propriété inspectée. L'inspection pré achat n'est pas une inspection de conformité au Code National du Bâtiment ni à tout autre codes soit provincial, régional ou municipal ou tout autre code. Certaines recommandations qui pourraient être incluses dans un des codes sont faites uniquement pour des raisons de sécurités. Une CONVENTION DE SERVICE D'INSPECTION D'UN IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL fournie par l'association des Inspecteurs en Bâtiment du Québec (AIBQ) a été expliquée en détail par l'inspecteur avant l'inspection et signée par le client et l'inspecteur. Une copie de cette convention dûment signée a été remise au client au moment de l'inspection et fait partie intégrale de ce rapport. Les Normes de Pratiques de L'AIBQ qui sont utilisées pour faire cette inspection apparaissent après la table des matières et au début de chaque composante inspectée. SOMMAIRE 1.2 NUMÉRO DU RAPPORT 2711A. 1.3 DATE DE L'INSPECTION 27 Novembre 2007, 10:00. 1.4 CONDITION MÉTÉOROLOGIQUE 2 Celsius, nuageux, 1.5 NOM DU CLIENT Jean Voeux. 11 DE 58
1.6 ADRESSE DU CLIENT 1 rue du bonheur, Love City, Grosbec, G1R 1R9. 1.7 PRÉSENT À L'INSPECTION Acheteur et agent. 1.8 INSPECTION DEMANDÉE PAR Jean Voeux. 1.9 NOM DE L'INSPECTEUR Jean L'inspecteur. PROPRIÉTÉ INSPECTÉE 1.10 ADRESSE DU BÂTIMENT INSPECTÉ 1820 rue Untel, Montréal,Qc. 1.11 TYPE DE PROPRIÉTÉ Quadruplex. 1.12 TOITURE Toit plat. 1.13 ANNÉE DE CONSTRUCTION 1948 selon information fournie par le client. 1.14 DESCRIPTION DE LA PROPRIÉTÉ Quadruplex jumelé avec parement de brique. DIVULGATION DU PROPRIÉTAIRE VENDEUR 1.15 FORMULAIRE Formulaire de divulgation a été rempli et signé par le propriétaire. 12 DE 58
TOITURE NORMES DE PRATIQUES 5. SYSTÈME : TOITURE 6.1 L'inspecteur doit regarder : A. les revêtements de la toiture; B. les systèmes d'évacuation des eaux de toit; C. les solins; D. les lanterneaux, les cheminées, les émergences de toit; E. les signes d'infiltration ou de condensation anormale sur les composantes de l'immeuble. 6.2 L'inspecteur doit : A. décrire les types de matériau de revêtement de la toiture; B. indiquer dans son rapport les méthodes utilisées pour l'examen de la couverture. 6.3 L'inspecteur n'a PAS à : A. marcher sur le toit; B. regarder les accessoires fixés au bâtiment tels que les capteurs solaires, les antennes, les paratonnerres et autres accessoires similaires. La durée de vie d'une toiture dépend de plusieurs facteurs. La qualité du matériel utilisé, la méthode de pose, l'exposition aux éléments, le soleil, le vent ainsi que les caprices de dame nature tel les tempêtes de verglas connues en 1998. Les bardeaux d'asphalte utilisés sur les toits en pentes ont une attende de vie variant entre 15 et 25 ans selon la qualité du produit utilisé. La qualité du bardeau est difficile sinon impossible à déterminer par votre inspecteur. Un examen visuel de la toiture et l'informations fournies par le propriétaire sur l'age de la propriété et la date de réfection de la toiture, aideront l'inspecteur à mieux évaluer la condition de la toiture ainsi qu'un temps approximatif de durée de vie. Il n'est pas rare de voir une infiltration d'eau sur une toiture récente et pour cette raison, l'inspecteur ne peut garantir qu'il n'y aura aucune fuite future sur la toiture. Les commentaires et recommandations de l'inspecteur sont basés sur la condition actuelle de la toiture ainsi que de son age approximatif. La plupart des toits plat sont recouverts d'une combinaison de papier goudron, goudron et pierres. Ces toits on une durée de vie variant de 15 à 20 ans et ce, selon le nombre de couches appliquées qui varient entre 3 et 5 couches. TOIT EN PENTE 2.1 MÉTHODE D'INSPECTION DE LA TOITURE La toiture de la dexcente du sous sol a été inspectée à partir du balcon. 2.2 LIMITATIONS La présence de neige et ou de glace a limité descente a été inspecté à partir du balcon. 2.3 DESCRIPTION La toiture est de bardeaux d'asphalte. / empêché l'inspection de la toiture. La toiture de la 13 DE 58
2.4 OBSERVATIONS Il y a des bardeaux endommagés. Des bardeaux fendillés ont été observés sur la toiture. Les bardeaux sont moyennement gondolés. Ceci est un signe de vieillissement de la toiture. La toiture de la decente du sous sol a atteint la fin de sa vie utile. La toiture sera à refaire d'ici un an. TOIT PLAT 2.5 MÉTHODE D'INSPECTION DE LA TOITURE La toiture a été inspectée en marchant sur la toiture. 2.6 LIMITATIONS La présence de neige et ou de glace a limité / empêché l'inspection de la toiture. La toiture était complètement recouverte de neige / glace. 14 DE 58
2.7 DESCRIPTION La toiture est de type multicouches et gravier. La toiture est âgée de inconnue. Croquis SCHL 2.8 OBSERVATIONS La toiture n'a pu être inspectée à cause de la neige et /ou glace qui la recouvrait. Une inspection devra être faite lorsque la neige / ou la glace sera fondue. CHEMINÉE 1 2.9 MÉTHODE D'INSPECTION DE LA CHEMINÉE La cheminée a été inspectée en marchant sur la toiture. 2.10 DESCRIPTION La cheminée est de maçonnerie. 2.11 OBSERVATIONS Certaines briques de la cheminée sont éclatées. Mortier endommagé. Faire appel à un maçon pour réparer ou refaire la section endommagée de la cheminée. 15 DE 58
SOLINS 2.12 LIMITATIONS La présence de certains solins est souvent difficile à confirmer ainsi que leur état. Par contre, l'absence, une mauvaise installation ou la détérioration d'un solin entraînera une infiltration d'eau. Une infiltration d'eau peut prendre un certain temps avant de se manifester à l'intérieur de la maison. Il est important de réagir et de faire les réparations nécessaires aussitôt que des signes d'infiltration apparaissent. 2.13 MUR PARAPET Les joints du solin du mur parapet sont ouverts. Resceller les joints du mur parapet. 2.14 LANTERNAUX / PUITS DE LUMIÈRE Solin suspect. Recommande de faire vérifier le solin du lanternaux et de faire les réparations nécessaires selon le besoin. 16 DE 58
EXT RIEUR NORMES DE PRATIQUE. SYSTÈME : EXTÉRIEUR 5.1 L'inspecteur doit regarder : A. les revêtements extérieurs des murs, les solins et les boiseries; B. les portes et les fenêtres permanentes, accessibles du sol; C. les dispositifs de commande électrique des portes de garage articulées; D. les terrasses, les balcons, les perrons, les marches, les porches, les balustrades et les puits de lumière de sous-sol (soupiraux); E. les avant-toits, y compris les facias et les sous-faces; F. la végétation, les pentes du sol, l'évacuation des eaux, les entrées de garage, les trottoirs d'entrée et les murs de soutènement, pour ce qui est de l'effet de leur présence sur l'état du bâtiment seulement. 5.2 L'inspecteur doit : A. décrire les matériaux de revêtement extérieur des murs; B. faire fonctionner toutes les portes permanentes extérieures, y compris les portes de garage à ouverture manuelle ou munies d'une commande électrique installée en permanence; C. indiquer dans son rapport si la commande électrique se met en marche arrière ou s'arrête lorsqu'elle rencontre une résistance raisonnable au moment où la porte se ferme. 5.3 L'inspecteur n'est PAS tenu de regarder : A. les contre-fenêtres amovibles, les contre-portes, les moustiquaires, les volets, les auvents et autres accessoires saisonniers similaires; B. les clôtures; C. les vitrages de sécurité; D. les appareils de commande à distance des portes de garage; E. les conditions géologiques; F. les conditions du sol; G. les installations récréatives; H. les dépendances autres que les garages et abris d'auto. DESCRIPTION: 3.1 NEIGE Nous portons votre attention que la présence de neige sur différentes surfaces de la maison et de la propriété empêche l'inspecteur de voir toutes les surfaces et aussi la possibilité de certains problèmes qui peuvent exister sur celles-ci. Nous vous recommandons de faire une vérification de ces surfaces à une date ultérieure et d'apporter les correctifs nécessaires. 3.2 INFO Les gouttières et le descentes partagent deux principales fonctions. La première est de protéger les murs d'un bâtiment de l'eau qu s'y écoulerait en provenance du toit. Cette eau pourrait endommager le revêtement des murs et causer de l'érosion au niveau du sol. La principale fonction des gouttières et descentes demeure cependant d'empêcher que l'eau de pluie ou de fonte de neige ne s'accumule trop près de la maison et infiltre le sol. Quelque soit le type de mur de fondation, il y a toujours un risque que l"eau que l'eau y pénètre. Ainsi moins il y a d'eau dans le sol à la proximité de la fondation, moins il y a de chances qu'elle ne pénètre dans le sol. Les gouttières devraient recueillir toute l'eau et le descentes devraient diriger cette eau vers des gouttières et le descentes partagent deux principales fonctions. 17 DE 58
Les descentes reçoivent l'eau des gouttières et la déversent dans des drains ou même le sol. Les drains souterrains ont la fâcheuse habitude de se débrancher ou se casser sous l'action du gel, ce qu'une inspection visuelle ne peut malheureusement pas confirmer. Si un drain souterrain fonctionne mal, des problèmes d'eau risquent d'apparaître au sous sol au niveau de la descente. Dans cette situation vous disposer de deux options. Vous pouvez creuser et réparer le drain, quoi qu'il soit beaucoup plus simple de diriger l'écoulement de la descente vers une partie du terrain plus éloignée du bâtiment. 3.3 GOUTTIÈRES: Les gouttières sont d'aluminium. 3.4 ÉVACUATION L'évacuation des eaux se fait en surface. 3.5 TOPOGRAPHIE DU TERRAIN Le terrain autour de la propriété est en pente positive et négative. 3.6 SURFACE DES MURS La surface des murs extérieurs est recouverte de: briques, 3.7 FENESTRATION Les fenêtres du sous sol fenêtre. sont de type coulissantes en aluminium avec vitrage principale et contre Les fenêtres du rez de chaussée sont de type pivotantes en bois avec vitrage double, et fixes, Toutes les fenêtres ont été remplacées. Les fenêtres du sous sol sont de type. 3.8 PORTES Porte d'entrée principale est de bois. Porte patio est de type coulissante. Autres porte d'accès en, métal. 3.9 LANTERNAUX / PUITS DE LUMIÈRE Il y a deux puits de lumière sur la toiture. LIMITATIONS 3.10 LIMITATIONS L'accès sous la terrasse était impossible. L'inspection du bâtiment a été fait à partir du sol. Un tapis ou la neige a limité et / ou empêché l'inspection des surfaces et composantes extérieures: les marches, les trottoirs et de l'entrée, les balcons, la terrasse. 18 DE 58
OBSERVATIONS EXTÉRIEURES 3.11 1.0 GOUTTIÈRES Gouttière(s) manquante(s). Chaque versant d'une Installer une gouttière là où manquant. toiture devrait avoir une gouttière. 3.12 1.0 DESCENTES DE GOUTTIÈRES Les descentes de gouttières déversent leurs eaux eaux devrait se faire à 6 pieds du mur du bâtiment. Installer des extensions de descente de gouttières. au pieds de la fondation. Le déversement des 3.13 TOPOGRAPHIE DU TERRAIN Des pentes négatives ont été observées autour de la maison. Pour assurer un écoulement des eaux de pluie et de fonte des neiges loin de la maison, il est important d'avoir des pentes positives. La pente de terrain idéal est de un pouce de dénivellement pour chaque pied jusqu'à 6 pieds. Corriger les pentes négatives près du bâtiment là où nécessaire. 19 DE 58
3.14 ESCALIERS Escalier rouillé. Support manquant et endommagés Réparer ou remplacer l'escalier rouillé. 3.15 MARGELLES La profondeur de la margelle avant est insuffisante. Creuser l'intérieur de la margelle afin de laisser un dégagement de 6" entre le sol et le bas du cadre de la fenêtre. 3.16 PORTES Le calfeutrage de certaine portes est fissuré. Refaire le calfeutrage des portes là où nécessaire. 20 DE 58
3.17 FENÊTRES La peinture des fenêtres est vieille. Refaire la peinture des fenêtres. Le calfeutrage de certaines fenêtres est fissuré. Refaire le calfeutrage des fenêtres là où nécessaire. 3.18 SEUILS Le seuil de la fenêtre arrière est fissuré Réparer ou remplacer le seuil de fenêtre endommagé. 21 DE 58
3.19 REVÊTEMENT DE BRIQUE Certains joints de briques manquent de mortier. Repointer les endroits ou le mortier est manquant. 3.20 CLINS MÉTAL, PVC, BOIS Pourriture observée sur le clin de bois de la descente du sous sol, Remplacer ou remplacer le clin pourri. 3.21 BALCON Aucune rampe sur l'escalier du balcon. Installer une rampe sur l,escalier du balcon. Il y a de la pourriture sur le plancher. Remplacer les planches du balcon qui sont pourries. 22 DE 58
Déflection observée sur le toit du balcon. Peut être que le poteau du centre a fait une pression vers le haut???? Situation à suveiller. 3.22 TERRASSE / PATIO Certains poteaux sont mal fixés et semblent être en contact avec le sol. À vérifier et corriger si nécessaire. 23 DE 58
3.23 ENTRÉE DE SOUS SOL Aucune rampe dans la descente d'escalier du sousol. Installer une rampe dans la descente du sous-sol. Signes d'infiltration dans la descente du sous sol. voir recommandation section structure LANTERNAUX / PUITS DE LUMIÈRE 3.23 L'installation des sorties de ventilateurs dans les puits de lumière est douteuse. À vérifier et faire les correctifs nécessaires. 24 DE 58
STRUCTURE NORMES DE PRATIQUE 4. SYSTÈME : COMPOSANTES STRUCTURALES 4.1 L'inspecteur doit regarder : A. les composantes structurales, y compris : 1. les fondations, 2. les planchers, 3. les murs, 4. les colonnes, 5. les plafonds,6. les toits 4.2 L'inspecteur doit : A. décrire le type : 1. de fondation,2. de structure de plancher, 3. de structure de mur, 4. de colonnes,5. de structure de plafond, 6. de structure de toit B. sonder les composantes structurales qui semblent détériorées, cette opération n'étant toutefois pas requise lorsqu'elle aurait pour effet d'endommager une surface finie; C. pénétrer dans les vides sanitaires ou les combles, sauf si l'accès en est bloqué, si le fait d'y pénétrer peut endommager l immeuble ou si l'on craint la pré sence de conditions dangereuses ou difficiles; D. indiquer dans son rapport les mé thodes utilisé es pour la visite des vides sanitaires et des combles; E. noter dans son rapport tout signe de pé né tration d'eau dans l immeube ou de condensation anormale sur des composantes de l'immeuble. LIMITATIONS 4.1 EXTÉRIEUR (Structure) La présence de neige a limité l'inspection de la fondation. 4.2 SOUS-SOL La finition des structurelles. surfaces planchers, des murs et des plafonds a limité l'inspection des composantes 4.3 SOUS TOIT (Structure) Aucun accès à l'espace du toit, toit plat. DESCRIPTION DES COMPOSANTES STRUCTURALES 4.4 SOUS-SOL La fondation est composée de: béton coulé. La structure des planchers est composée de: solives. La structure des murs extérieurs est omposée de: briques sur bois. Les colonnes / poteaux sont, d'acier. Les poutres sont de bois. La structure des planchers est composée de: solives. 25 DE 58
FONDATIONS 4.5 EXTÉRIEUR (Structure) Fissure(s) de fondation observée(s). Toutes fissures sont susceptibles de laisser infiltrer l'eau. Expertise supplémentaire requise pour évaluer les fissures et faire les réparations selon les règles de l'art. 4.6 SOUS-SOL De légères traces d'efflorescence on été observées sur le mur de fondation. Améliorer le drainage de surface afin de minimiser l'humidité contre la fondation. Situation à surveiller DALLE DE BÉTON 4.7 SOUS-SOL Efflorescence, légères. traces. Situation à surveiller. 26 DE 58
LECTRICIT NORMES DE PRATIQUE 8. SYSTÈME : ÉLECTRICITÉ 8.1 L'inspecteur doit regarder : A. les câbles d'entrée de service; B. le matériel de branchement, l'équipement de mise à la terre, le dispositif de protection générale, le panneau principal et les panneaux de distribution; C. l'intensité et la tension nominales de l'installation; D. les câbles du circuit de dérivation, leurs dispositifs de protection et la compatibilité des intensités admissibles et des tensions; E. le fonctionnement d'un nombre représentatif d'appareils d'éclairage installés, d'interrupteurs et de prises de courant placés dans limmeuble ou à lextérieur; F. la polarité et la mise à la terre de toutes les prises de courant situées à moins de 6 pieds d'appareils de plomberie intérieurs, dans le garage ou l'abri d'auto et à l'extérieur des immeubles inspectés; G. le fonctionnement des prises protégées par un disjoncteur différentiel. 8.2 L'inspecteur doit : A. décrire : 1. l'intensitv et la tension de service; 2. les matériaux du câble de l'entrée de service; 3. le type d'entrée (aérien ou souterrain); 4. l'emplacement du panneau principal et des panneaux de distribution; B. noter la présence vventuelle de tout câble en aluminium dans le circuit de dévrivation. 8.3 L'inspecteur n'a PAS à : A. introduire des outils, sondes ou appareils d'essai dans les panneaux; B. vérifier ou faire fonctionner les dispositifs de protection contre les surintensités, sauf les disjoncteurs différentiels; C. démonter des dispositifs ou des commandes élctriques; D. regarder; 1. les systèmes à basse tension; 2. les détecteurs de fumée; 3. les fileries de téléphone, de sécurité de télévision par câble ou autres réseaux auxiliaires ne faisant pas partie du système principal de distribution d'électricité. AVIS IMPORTANT Il n'est pas sécuritaire d'entreprendre soit même les travaux d'électricité. Toutes les réparations ou les modifications au système électrique doivent être confiées à un électricien licencié. Recommande de faire faire toutes les réparations électriques immédiatement. DESCRIPTION DU SYSTÈME 5.1 BRANCHEMENT EXTÉRIEUR Branchement aérien. 5.2 TAILLE DU BRANCHEMENT 100 Ampères, avec disjoncteurs. 27 DE 58
5.3 MISE À LA TERRE Non vue. À vérifier. 5.4 PANNEAU DE DISTRIBUTION PRINCIPAL Le panneau principal est situé dans la cuisine. LIMITATION 5.5 NON INSPECTÉES Le panneau de l'entrée principale n'a pas été enlevé. Les composantes électriques cachées et / ou non accessibles non pas été inspectées. Bloc de fusible non enlevé. BRANCHEMENT ET PANNEAUX ÉLECTRIQUE 5.6 BRANCHEMENT EXTÉRIEUR Gaines des fils d'entrée électrique usées. 5.7 ACCÈS AU PANNEAU panneau et comptey dans armoire de cuisine. PRISES DE COURANT 5.8 OBSERVATIONS EXTÉRIEURES Prise sans DDFT. Installer une prise avec disjoncteur différentiel de mise à la terre (DDFT) 28 DE 58
CHAUFFAGE NORMES DE PRATIQUE 9. SYSTÈME : CHAUFFAGE 9.1 L'inspecteur doit regarder : A. les systèmes de chauffage installé s en permanence, y compris : 1. les appareils de chauffage, incluant la pompe à chaleur (thermopompe); 2. les commandes normales; 3. les dispositifs automatiques de sécurité; 4. l extérieur des cheminées, des conduits de fumée et des stabilisateurs de tirage; 5. les systèmes de distribution de chaleur, y compris les ventilateurs soufflants, les pompes de circulation, les conduits, la tuyauterie, les radiateurs, les convecteurs, les registres et les filtres à air; 6. le nombre de sources de chaleur installées en permanence (voir s'il en existe une par pièce). 9.2 L'inspecteur doit : A. décrire : 1. la source d'énergie; 2. le type d'équipement de production et de distribution de la chaleur; B. faire fonctionner les systèmes en utilisant les commandes normales, sauf dans le cas des appareils de chauffage à combustibles solides; C. ouvrir les panneaux d'accès ouvrants fournis par le fabricant ou l'installateur pour permettre au propriétaire d'effectuer un entretien de routine. 9.3 L'inspecteur n'a PAS à : A. faire fonctionner les systèmes de chauffage lorsque, compte tenu des conditions climatiques ou autres circonstances, il peut en résulter des dommages aux appareils; B. faire fonctionner les dispositifs automatiques de sécurité; C. allumer ou éteindre des feux de combustible solide; D. regarder : 1. l'intérieur des cheminées, des conduits de fumve et des stabilisateurs de tirage; 2. l'intérieur des appareils de chauffage; 3. les humidificateurs; 4. les filtres à air électroniques; 5. l'uniformité ou le caractère suffisant de la fourniture de chaleur dans chaque pièce; 6. les appareils de chauffage d appoint. DESCRIPTION DU SYSTÈME DE CHAUFFAGE 6.1 TYPE DE SYSTÈME DE CHAUFFAGE Plinthes électriques. 6.2 COMBUSTIBLE Système électrique. 6.3 THERMOSTAT Thermostat mural. 6.4 PROBABILITÉ DE PANNE DU SYSTÈME La probabilité de panne du système est faible. 29 DE 58
6.5 RENDEMENT DU SYSTÈME Rendement élevé. LIMITATIONS 6.6 LIMITATIONS L'inspection du système de chauffage consiste à faire démarrer le système chauffage. L'intérieur de fournaise n'est pas inspectée. Aucune commentaire n'est fait sur la capacité du système. Échangeur de chaleur n'est pas visible, non inspecté. Intérieur de la cheminée non inspecté. Radiateurs et soupapes de zone non inspecté.. Calculs de chaleur non faits. Dispositifs de sécurité non inspecté.. Foyer et poêle à bois non inspecté.. Efficacité énergétique non calculée. la 30 DE 58
ISOLATION ET VENTILATION NORMES DE PRATIQUE 12. SYSTÈME : ISOLATION ET VENTILATION 12.1 L'inspecteur doit regarder : A. l'isolation des combles (vides sous toit) non finis et des fondations; B. la ventilation des combles (vides sous toit), du vide sanitaire et du sous-sol; C. les appareils du système de ventilation; D. les ventilateurs d extraction de la cuisine, des salles de bains et de la salle de lavage. 12.2 L'inspecteur doit décrire : A. les matériaux d'isolation et de pare-vapeur vus dans les espaces non finis; 12.3 Le rapport de l'inspecteur n'a PAS à traiter : A. des isolants et pare-vapeur dissimuls;es B. de l'équipement de ventilation faisant partie d'appareils ménagers. LIMITATIONS 7.1 SOUS TOIT (Isolation et Ventilation) L'entretoit principal, a été inspecté en marchant à l'intérieur de l'entretoit. DESCRIPTION DE L'ISOLATION 7.2 SOUS-SOL L'isolant des murs de fondation est de panneaux de Polystyrène extrudés. d'une épaisseur de, 2 pouces approximativement. Plus ou moins R 13. 7.3 SOUS TOIT (Isolation et Ventilation) L'isolant à l'entretoit est de vermiculite, d'une épaisseur de, 6 pouces approximativement. Plus ou moins R 12 DESCRIPTION DES PARE-VAPEURS 7.4 SOUS-SOL Pare vapeur des murs de fondation est non visible. 31 DE 58
ISOLATION 7.5 SOUS-SOL Isolant polystyrène exposé. Risque d'incendie. Couvrir isolant polystyrène exposé. 7.6 SOUS TOIT (Isolation et Ventilation) Vermiculite. Voir information sur le lien de Santé Canada t: <http://www.hc-sc.gc.ca/iyh-vsv/prod/ insulation-isolant_f.html> Il est important de faire analyser la vermiculite pour savoir si elle est contaminée ou non. Si la vermiculite n'est pas dérangée et que l'entretoit est bien scellé, il n'y a pas selon Santé Canada, besoin de l'enlever. 32 DE 58
NUMÉRO DE PORTE LOGEMENT ET SS 8.1 NUMÉRO 7241 pas de rampe dans escaliers principale. DESCRIPTION 8.2 ESCALIER Aucune rampes dans les escaliers avant Installer une rampe dans l'escaliers avant. CONDITION GÉNÉRALE 8.3 CONDITION GÉNÉRALE La condition générale du logement est bonne. ÉLECTRICITÉ: DESCRIPTION 8.4 CAPACITÉ DU BRANCHEMENT L'entrée électrique est de 200 ampères, avec disjoncteurs situés au sous sol. 8.5 PANNEAU DE DISTRIBUTION PRINCIPAL Le panneau principal est situé dans la cuisine. 8.6 PRISES DE COURANT Avec et sans mise à la terre. ÉLECTRICITÉ: OBSERVATIONS 8.7 PRISES DE COURANT Prise non DDFT. Installer une prise DDFT dans la cuisine 8.8 LUMINAIRES Luminaire non protégé dans garde manger Installer un globe sur le luminaire. 33 DE 58
PLOMBERIE: DESCRIPTION 8.9 CHAUFFE EAU Alimentation électrique acheté d'une capacité de 60 gallons. Date indiquée sur le chauffe eau est 1996. PLOMBERIE: OBSERVATIONS 8.10 BAIGNOIRE / ENCEINTE DE BAIGNOIRE Moisissure observée autour de la baignoire. Nettoyer les moisissures tout en prenant les précautions nécessaires. Recommande de démarrer le ventilateur lorsque la douche ou le bain est utilisé afin d'évacuer l'humidité. 8.11 HOTTE DE CUISINE Conduit d'évacuation de la hotte de cuisine en plastique. Remplacer le conduit de plastique par un conduit de métal 8.12 CONDUIT DE SÉCHEUSE Nettoyer le conduit d'évacuation avant d'installation de votre sécheuse. Un conduit obstrué réduit l'efficacité de votre sécheuse et peu causer un incendie. SALON 8.13 CONDITION La condition générale de la pièceest bonne. Aucune recommandation à faire au moment de l'inspection. 8.14 LIMITATIONS Des meubles et ou des effets personnels lumière garde robe se trouvant dans la pièce ont limités son l'inspection. 34 DE 58
CUISINE 8.15 CONDITION La condition générale de la cuisine est bonne. lumière non protégée garde manger. 8.16 LIMITATIONS Des meubles et ou des effets personnels se trouvant dans la pièce ont limités Les appareils ménagers ne sont pas inspectés. son l'inspection. CHAMBRE PRINCIPALE 8.17 CONDITION La condition générale de la pièce est bonne. Aucune recommandation à faire au moment de l'inspection. 8.18 LIMITATIONS Des meubles et ou des effets personnels se trouvant dans la pièce ont limités son l'inspection. 8.19 FENÊTRES Condensation. La condensation sur les vitres est un indication que le taux d'humidité dans la maison est trop élevé. Le niveau d'humidité dans une même maison peut varier selon les habitudes de vie de chaque familles. Recommande l'installation d'un échangeur d'air / récupérateur de chaleur afin de mieux contrôler le taux d'humidité. Si un système est déjà installé, faire l'ajustement nécessaire au moyen de la commande. 35 DE 58
SALLE DE BAIN 8.20 CONDITION La condition générale de la pièce est bonne. CHAMBRE 2 8.21 CONDITION La condition générale de la pièce est bonne. Aucune recommandation à faire au moment de l'inspection. 36 DE 58
DÉTECTEUR DE FUMÉE 8.22 DÉTECTEURS DE FUMÉE Vérifier le bon fonctionnement des ESCALIER détecteurs de fumée. 8.23 ESCALIERS L'escalier du sous sol n'a pas de contre-marches. Ceci peut être dangereux pour les tous petits enfants. Recommande d'installer des contre marches s'il y aura des petits enfants dans la maison. Rampe incomplète dans la descente de l'escalier. Recommande l'installation d'un tapis ou des bandes antidérapantes sur les marches. CHAMBRE SS 8.24 CONDITION La condition générale de la pièce est bonne. 8.25 LIMITATIONS Des meubles et ou des effets personnels se trouvant dans la pièce ont limités son l'inspection. 8.26 GARDE ROBE Lumière non protégée. 37 DE 58
Installer un globe pour protéger contre la chaleur produite par l'ampoule. AUTRES ESPACES 8.27 CONDITION La condition générale de la pièce est bonne. 8.28 LIMITATIONS Des meubles et ou des effets personnels se trouvant dans la pièce ont limités son l'inspection. BALCONS ET TERRASSES ARRIÈRE 8.29 PLANCHERS La présence de neige sur le balcon a empêché son inspection. Il y a de la pourriture sur le plancher. Remplacer les planches du balcon qui sont pourries. 38 DE 58
CONDITION GÉNÉRALE BACHELOR 9.1 CONDITION GÉNÉRALE La condition générale du logement est moyenne. ÉLECTRICITÉ: DESCRIPTION 9.2 CAPACITÉ DU BRANCHEMENT L'entrée électrique est de 60 ampères, avec fusibles, 9.3 PANNEAU DE DISTRIBUTION PRINCIPAL Le panneau de distribution principal est situé au sous sol sous l'escalier. 9.4 PANNEAU AUXILIAIRE Non ouvert. 9.5 PRISES DE COURANT Sans mise à la terre. 9.6 DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL DE MISE À LA TERRE (DDFT) Disjoncteur différentiel de fuite à la terre situé à la salle de bain. ÉLECTRICITÉ: OBSERVATIONS 9.7 PRISES DE COURANT Plaque de la prise manquante. Installer un plaque de protection Prise mal fixée. Réparer la prise mal fixée dans la chambre. Polarité de la prise inversée. Électricien requis pour réparer la prise avec polarité sur la prise dans la cuisine. inversée dans la chambre. 9.8 PANNEAU DE DISTRIBUTION PRINCIPAL Ouverture (s) sur le panneau non protégée(s). installer des plaques là où ils y a des ouvertures. 9.9 LUMINAIRES Luminaire manquant. Remplacer le luminaire manquant dans la cuisine. 39 DE 58
PLOMBERIE: DESCRIPTION 9.10 TUYAUX D'ALIMENTATION D'EAU Tuyaux de PEX. 9.11 TUYAUX DE RENVOIE Les tuyaux de renvoi sont d'acier galvanisé. Les tuyaux de renvoi sont de plastique ABS. 9.12 DÉBIT D'EAU Le débit d'eau est normal. 9.13 CHAUFFE EAU Alimentation électrique acheté d'une capacité de 40 gallons. Date indiquée sur le chauffe eau est 2001. PLOMBERIE: OBSERVATIONS 9.14 CHAUFFE EAU Tuyau de décharge manquant. Installer un tuyau de décharge à la soupape de surpression du chauffe eau. 9.15 BAIGNOIRE / ENCEINTE DE BAIGNOIRE Peinture écaillée. INTÉRIEURS: DESCRIPTION 9.16 DESCRIPTION DES SURFACES INTÉRIEURES Les murs sont, de feuilles de gypse, Les plafonds sont, de feuilles de gypse, Les planchers sont de tapis, installé sur un faux plancher, de linoléum, installé sur un faux plancher, 40 DE 58
CUISINE 9.17 CONDITION La condition générale de la cuisine est bonne. CHAMBRE PRINCIPALE 9.18 CONDITION La condition générale de la chambre est bonne. 9.19 LIMITATIONS Un tapis recouvre le plancher. Il est impossible de déterminer la condition du plancher sous le tapis. Des meubles et ou des effets personnels se trouvant dans la pièce ont limités son l'inspection. 41 DE 58
SALLE DE BAIN 9.20 CONDITION La condition générale de la cuisine est bonne. 42 DE 58
CONDITION GÉNÉRALE LOGEMENT 7145 (Gauche) 10.1 CONDITION GÉNÉRALE La condition générale du logement est mauvaise. Des considérés. ÉLECTRICITÉ: DESCRIPTION rénovations et un bon nettoyage sont à 10.2 CAPACITÉ DU BRANCHEMENT L'entrée électrique est de 100 ampères, avec disjoncteurs 10.3 PANNEAU DE DISTRIBUTION PRINCIPAL Le panneau principal est situé dans l'armoire de cuisine. 10.4 PRISES DE COURANT Avec et sans mise à la terre. ÉLECTRICITÉ: OBSERVATIONS 10.5 PRISES DE COURANT Prise non DDFT. Installer une prise DDFT dans la salle de bain 43 DE 58
10.6 PANNEAU DE DISTRIBUTION PRINCIPAL Panneau ne doivent pas être placés dans une armoire de cuisine. Relocaliser panneaux de distribution si possible. PLOMBERIE: DESCRIPTION 10.7 CHAUFFE EAU Alimentation électrique d'une capacité de 40 gallons. Date indiquée sur le chauffe eau est indéterminée. PLOMBERIE: OBSERVATIONS 44 DE 58
10.8 BAIGNOIRE / ENCEINTE DE BAIGNOIRE Moisissure observée autour de la baignoire. Nettoyer les moisissures tout en prenant les précautions nécessaires. Recommande de démarrer le ventilateur lorsque la douche ou le bain est utilisé afin d'évacuer l'humidité. 10.9 CABINE DE DOUCHE Moisissure dans la cabine de douche. Nettoyer les moisissures tout en prenant les précautions nécessaires. Recommande de démarrer le ventilateur lorsque la douche ou le bain est utilisé afin d'évacuer l'humidité. SALON 10.10 CONDITION La condition générale de la cuisine est bonne. Aucune recommandation à faire au moment de l'inspection. 45 DE 58
CUISINE 10.11 CONDITION 10.12 COMPTOIRS ET ARMOIRES Les armoires et comptoirs de cuisine sont désuets. Budgéter pour remplacer les armoires et comptoir de la cuisine. CHAMBRE PRINCIPALE 10.13 CONDITION 46 DE 58
SALLE DE BAIN 10.14 CONDITION Sale. 10.15 LIMITATIONS Un tapis recouvre le plancher. Il est impossible de déterminer la condition du plancher sous le tapis. BALCONS ET TERRASSES AVANT 10.16 PLANCHERS La présence de neige sur le balcon a empêché son inspection. 47 DE 58
CONDITION GÉNÉRALE LOGEMENT 7143 CotØ droit. 11.1 CONDITION GÉNÉRALE La condition générale du logement est bonne. ÉLECTRICITÉ: DESCRIPTION 11.2 CAPACITÉ DU BRANCHEMENT Non déterminée.accès difficile. 11.3 PANNEAU DE DISTRIBUTION PRINCIPAL Le panneau principal est situé dans l'armoire de cuisiine. ÉLECTRICITÉ: OBSERVATIONS 11.4 PRISES DE COURANT Prise non DDFT. Installer une prise DDFT dans la cuisine 11.5 PANNEAU DE DISTRIBUTION PRINCIPAL Panneau ne doivent pas être placés dans une armoire de cuisine. Relocaliser panneaux de distribution si possible. PLOMBERIE: DESCRIPTION 11.6 CHAUFFE EAU Alimentation électrique acheté d'une capacité de 40 gallons. Date indiquée sur le chauffe eau est 2001. 3 chauffe eau total. 48 DE 58
PLOMBERIE: OBSERVATIONS 11.7 ROBINETTERIE DE DOUCHE Débit d'eau faible. Recommande un plombier pour faire la vérification du système, déterminer et faire les correctifs nécessaires pour retrouver un débit d'eau normal Poignée manquante. Remplacer la poignée manquante du robinet. la cause du faible débit d'eau PORTIQUE, CORRIDOR ET AUTRES ESPACES 11.8 CONDITION La condition générale de la pièce est bonne. Aucune recommandation à faire au moment de l'inspection. 49 DE 58
SALON 11.9 CONDITION La condition générale de la pièce est bonne. Aucune recommandation à faire au moment de l'inspection. 11.10 LIMITATIONS Des meubles et ou des effets personnels se trouvant dans la pièce ont limités son l'inspection. CUISINE 11.11 CONDITION La condition générale de la cuisine est bonne. Aucune recommandation à faire au moment de l'inspection. 50 DE 58
CHAMBRE PRINCIPALE 11.12 CONDITION La condition générale de la cuisine est bonne. Aucune recommandation à faire au moment de l'inspection. SALLE DE BAIN 11.13 CONDITION La condition générale de la cuisine est bonne. Aucune recommandation à faire au moment de l'inspection. 51 DE 58
DÉTECTEUR DE FUMÉE 11.14 DÉTECTEURS DE FUMÉE Vérifier le bon fonctionnement des BALCONS ET TERRASSES AVANT détecteurs de fumée. 11.15 PLANCHERS La présence de neige sur le balcon a limité son inspection. Il y a de la pourriture sur Remplacer les planches du balcon qui sont pourries. le plancher. BALCONS ET TERRASSES ARRIÈRE 11.16 PLANCHERS Il y a de la pourriture sur le plancher. Remplacer les planches du balcon qui sont pourries. Le plancher du balcon est à repeindre. Repeindre le plancher du balcon. 52 DE 58
INT RIEUR NORMES DE PRATIQUE 11. SYSTÈME : INTÉRIEUR 11.1 L'inspecteur doit regarder : A. les murs, les planchers et les plafonds; B. les marches, les escaliers, les balcons et les balustrades; C. les armoires et les comptoirs; D. les fenêtres et les portes, y compris la quincaillerie; E. les murs, les portes et les plafonds séparant les espaces habitables et un garage; F. les fosses de retenue. 11.2 L'inspecteur doit : A. faire fonctionner un nombre représentatif de fenêtres permanentes et de portes intérieures; B. rapporter les signes d'infiltration d'eau à l'intérieur de l immeuble ou les signes anormaux ou dommageables de condensation sur les éléments de l immeuble. 11.3 L'inspecteur n'est PAS tenu de regarder : A. la peinture, le papier-peint et autres revêtements de finition des murs, plafonds et planchers intérieurs; B. les moquettes; C. les rideaux, les stores et autres accessoires de fenêtres; D. les appareils ménagers; E. les installations récrératives. DESCRIPTION DES PLANCHERS 12.1 DESCRIPTION Les planchers sont de bois franc, de céramique,de tapis. Les planchers sont de bois franc, de tapis, de linoléum Les planchers sont de bois franc, de céramique. DESCRIPTION DES MURS 12.2 DESCRIPTION Les murs sont de feuilles de gypse. Les murs sont de Les murs sont de feuilles de gypse. feuilles de gypse. DESCRIPTION DES PLAFONDS 12.3 DESCRIPTION Les plafonds sont de feuilles de gypse. Les plafonds sont de feuilles de gypse. 53 DE 58
Les plafonds sont de feuilles de gypse. DESCRIPTION DES FENÊTRES 12.4 DESCRIPTION Les fenêtres sont de INFILTRATION D'EAU type pivotantes à manivelles, fixes avec vitre thermos double. 12.5 SOUS-SOL Infiltration d' eau rapportée par le propriétaire à l,arrière et infiltration observée sur le mur avant soous l,escalier. Expertise supplémentaire requise pour déterminer l'origine de l'infitration d'eau et faire les correctifs nécessaires selon les règles de l'art. 54 DE 58
PLOMBERIE NORMES DE PRATIQUES 7. SYSTÈME : PLOMBERIE 7.1 L'inspecteur doit regarder : A. le système intérieur de distribution d'eau, y compris : 1. les matériaux des tuyauteries d'amenée et de distribution d'eau; 2. les appareils et les robinets; 3. l'écoulement efficace; 4. les fuites; 5. les raccordements croisés; B. le système intérieur d'évacuation des eaux, y compris : 1. les siphons; les tuyauteries d'évacuation et de ventilation; les supports de tuyauterie; 2. les fuites; 3. l'évacuation efficace; C. le système de production d'eau chaude, y compris : 1. l'équipement de chauffage de l'eau; 2. les commandes normales; 3. les dispositifs automatiques de sécurité; 4. l extérieur des cheminées, des conduits de fumée et des évents; D. le système de stockage et de distribution du combustible, y compris : 1. le matériel de stockage intérieur, y compris le réservoir, la tuyauterie d'amenée, la tuyauterie de ventilation et les supports; 2. les fuites; E. le système dévacuation des fosses de retenue et ses composantes. 7.2 L'inspecteur doit : A. décrire : 1. les matériaux des tuyauteries d'amenée et de distribution d'eau; 2. les matériaux des tuyauteries d'évacuation et de ventilation; 3. l'installation de chauffage de l'eau; B. faire fonctionner tous les appareils de plomberie ainsi que tous les robinets non fixés à un appareil ménager. 7.3 L'inspecteur n'a PAS à : A. se prononcer sur l'efficacité des dispositifs de contre siphonnage; B. déterminer si un réseau d'alimentation en eau ou d'évacuation des eaux est public ou privé; C. faire fonctionner les dispositifs automatiques de sécurité; D. faire fonctionner les robinets autres que les manettes de chasse d'eau, les robinets des appareils sanitaires et les robinets d'arrosage; E. regarder : 1. les systèmes de traitement de l'eau; 2. les systèmes d'extincteurs automatiques à eau; 3. les systèmes d'arrosage de pelouse; 4. la qualité et la quantité d'eau amenée; 5. les systèmes d'élimination des ordures (broyeurs); 6. les systèmes de drainage des fondations (drains français); 7. les "spas". DESCRIPTION 13.1 ALIMENTATION D'EAU Service d'aqueduc municipal. 13.2 TUYAUX D'ENTRÉE D'EAU Tuyau d'entrée d'eau non visible. 55 DE 58
13.3 VALVE D'ENTRÉE D'EAU La valve d'entrée d'eau n'a pas été localisée. Localiser la valve d'entrée d'eau. Voir avec propriétaire. 13.4 TUYAUX D'ALIMENTATION D'EAU Tuyaux de cuivre. Tuyaux de PEX. Tuyaux d'acier galvanisé. 13.5 EAUX USÉES Service d'égout municipal. 13.6 TUYAUX DE RENVOIE Les tuyaux de renvoi sont d'acier galvanisé. Les tuyaux de renvoi sont de plastique ABS. 13.7 DÉBIT D'EAU Le débit d'eau est normal. LIMITATIONS 13.8 INSTALLATIONS NON VÉRIFIÉES Chauffe eau non vérifié. Bain tourbillon, non vérifié. Bain thérapeutique non vérifié. Sauna. Clapet anti retour non vérifié. Sortie d'eau extérieure non vérifié. Matériel de traitement de l'eau non inspectée. Plomberie cachée non inspectée. Pompe d'eau domestique non vérifié. Valves de sectionnement, soupape de sécurité et valve d'arrêt principale non vérifié. Installation septique non inspectée. L'efficacité des drains de plancher, de baignoires, douche, lavabo, toilette et laveuse n'est pas vérifiée. EAUX USÉES 13.9 CLAPET ANTI- RETOUR Aucun clapet anti retour observé. Installer un clapet anti retour à la sortie du conduit d'égout afin d'éviter un refoulement. 56 DE 58
PLOMBERIE EXTÉRIEURE SALLE DE BAIN / TOILETTE / SALLE DE LAVAGE ÉVENT 13.10 SOUS-TOIT (Plomberie) Pente du conduit de l'évent est inadéquate. Améliorer la pente de l'évent. 57 DE 58
CERTIFICAT ADRESSE CIVIQUE DE LA PROPRIÉTÉ 7241 Molson, Montréal,Qc L'inspecteur soussigné certifie: N'avoir aucun intérêt présent ou futur dans le bâtiment ci-haut mentionné; Que les observations et recommandations sont formulés sans aucune influence extérieure; N'avoir omis ou négligé volontairement aucun fait important se rapportant à la présente inspection; Vous êtes avisé(e) de ne prendre aucune décision que si vous avez clairement compris les observations et recommandation de ce rapport. National Détenteur d'un Certificat 450 619 9322 Habitat Spec, Inspection en Bâtiment 58 DE 58 Confidentiel - à l'usage exclusif de :Jocelyn Coté