'70 CHEVELLE 3'N1 LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER

Documents pareils
FORD EXPEDITION POLICE

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Trim Kit Installation Instruction

Quick start guide. HTL1170B

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Folio Case User s Guide

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

Notice Technique / Technical Manual

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Contents Windows

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Application Form/ Formulaire de demande

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Utiliser un proxy sous linux

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Gestion des prestations Volontaire

Comment faire un Mailing A partir d une feuille Calc

Comment Accéder à des Bases de Données MySQL avec Windows lorqu'elles sont sur un Serveur Linux

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

WILSON & FISHER BAYVIEW 40 INCH SQUARE PRINTED GLASS TOP TABLE

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

How to Login to Career Page

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Comment Créer une Base de Données Ab Initio

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

France SMS+ MT Premium Description

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Tutoriel de formation SurveyMonkey

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Exemple PLS avec SAS

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

Vanilla : Virtual Box

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Garage Door Monitor Model 829LM

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Insérer des images dans Base

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

Déploiement OOo en environnement Windows Terminal Server

PERFORMER Silver inch (57 cm) Meijer.com

MODE D EMPLOI USER MANUAL

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

AUTUMN/WINTER PARIS COLLECTION

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures.

OpenOffice.org Calc Ouvrir un classeur

Practice Direction. Class Proceedings

Module Title: French 4

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

Comment consolider des données

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

Monitor LRD. Table des matières

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

Conférence Web sur demande de TELUS Guide de référence rapide

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Comment faire des étiquettes

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Installation d'un serveur RADIUS

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE

Comment Définir une Plage de données Pour Utiliser Fonctions de Filtres et de Tris


Transcription:

KIT 2715 85271530200 '70 CHEVELLE 3'N1 The 1970 Chevelle SS 454 is one of Detroit s most outstanding muscle cars that came off the assembly line ready to race. Car enthusiasts all have their own personal tastes and with some wheel, tire and engine changes they can create street machines and drag racers that look and run fantastic. RED THIS BEORE YOU BEGIN * Study the assembly drawings. * Each plastic part is identified by a number. * In the assembly drawings, some parts will be marked by a star to indicate chrome plated plastic. * or better paint and decal adhesion, wash the plastic parts in a mild detergent solution. Rinse and let air dry. * Check the fit of each piece before cementing in place. * Use only cement for polystyrene plastic. * Scrape plating and paint from areas to be cemented. * llow paint to dry thoroughly before handling parts. * ny unused parts may be discarded. La Chevelle SS 454 1970 est l une des voitures de haute performance de Détroit sortie de la ligne d assemblage déjà prête pour la course. Les mordus de l automobile ont tous et toutes leurs goûts personnels et avec certaines jantes, pneus et changements de moteur ils (elles) peuvent créer leur machine de route et bolide de course de drag à l allure et à l élan de leur choix. LISEZ CECI VNT DE COMMENCER * Étudiez les plans d assemblage. * Chaque pièce de plastique est identifiée par un numéro. * Dans les plans d assemblage, certaines pièces seront marquées d une étoile pour indiquer des pièces en plastique plaquées chrome. * Pour une meilleure adhésion de la peinture et de la décalcomanie, lavez les pièces en plastique dans une solution de détergent doux. Rincez et laissez sécher à l air. * Vérifiez l ajustement de chaque pièce avant de la coller en place. * Utilisez uniquement de la colle pour plastique au polystyrène. * Grattez toute peinture et le placage sur les régions à coller. * Laissez sécher la peinture complètement avant de manipuler des pièces. * Toute pièce non-utilisée peut être jetée. El Chevelle SS 454 de 1970 es uno de los Muscle cars (automóviles de alto rendimiento) más destacados de Detroit que han salido de la línea de ensamblaje listos para competir. Los entusiastas de automóviles tienen sus propios gustos personales y con algunos cambios en las ruedas, los neumáticos y el motor, pueden crear máquinas callejeras y autos de carrera que se ven y corren de manera fantástica. LE ESTO NTES DE EMPEZR * Estudie los dibujos de ensamblaje. * Cada parte plástica está identificada con un número. * En los dibujos de ensamblaje, algunas partes aparecerán marcadas con una estrella para indicar plástico enchapado en cromo. * Para mejor adhesión de pintura y calcomanías, lave las partes plásticas en una solución de detergente suave. Enjuague y deje secar al aire. * Verifique el encastre de cada pieza antes de cementar en su lugar. * Use sólo cemento para plástico de poliestireno. * Raspe las placas y la pintura de las áreas a cementar. * Deje secar la pintura totalmente antes de manipular las partes. * Cualesquiera partes sin usar se pueden descartar. CUSTOMER SERVICE If you have any questions or comments, call our hotline at: (800) 833-3570 or visit our website : www.revell.com Be sure to include the plan number (85271530200), part number description, and your return address and phone number or, please write to: Revell Inc Consumer Service Department, 1850 Howard Street Unit, Elk Grove Village, Illinois 60007 SERVICE À L CLIENTÈLE Pour toute question ou commentaire, contactez notre ligne d assistance au: (800) 833-3570 ou Visitez notre site Web: www.revell.com ssurez-vous d inclure le numéro de plan (85271530200), la description du numéro de pièce, votre adresse de retour et votre numéro de téléphone ou, écrivez à: Revell Inc Consumer Service Department, 1850 Howard Street Unit, Elk Grove Village, Illinois 60007 SERVICIO L CLIENTE Si tiene alguna pregunta o comentario, llame a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o Visite nuestro sitio web: www.revell.com segúrese de incluir el número de plano (85271530200), descripción del número de parte, y su dirección y número de teléfono para responder o, sírvase escribir a: Revell Inc Consumer Service Department, 1850 Howard Street Unit, Elk Grove Village, Illinois 60007

PINT GUIDE This paint guide is provided to complete this kit as shown on the box. GUIDE DE PEINTURE Ce guide de peinture est fourni pour compléter cet ensemble tel qu indiqué sur l emballage. GUÍ DE PINTUR Esta guía de pintura se suministra para completar este equipo tal como se muestra en la caja. luminum luminium luminio B Black Noir Negro C Chevrolet Engine Red Rouge moteur Chevrolet Rojo motor Chevrolet D Gold Or Oro E Red Rouge Rojo Semi Gloss Black Noir satiné Negro semibrillante G Silver rgent Plata H Steel cier cero I Tan Havane Habano J White Blanc Blanco DECL PPLICTION INSTRUCTIONS 1. Cut desired decal from sheet. 2. Dip decal in water for a few seconds. 3. Place wet decal on paper towel. 4. Wait until decal is movable on paper backing. 5. Place decal in position on model, face up and slide backing away. 6. Press out air bubbles with a soft damp cloth. 7. Milkiness that may appear is for better decal adhesion and will dry clear. Wipe away any excess adhesive. 8. Do not touch decal until fully dry. 9. llow the decals 48 hours to dry before applying clear coat. 10. Decals are compatible with setting solutions or solvents. INSTRUCTIONS POUR L PPLICTION DE DÉCLCOMNIE 1. Découpez la décalcomanie désirée sur la feuille. 2. Trempez la décalcomanie durant quelques secondes dans l eau. 3. Placez la décalcomanie sur une serviette de papier. 4. ttendez jusqu à ce que la décalcomanie puisse être retirée de l endos en papier. 5. Placez la décalcomanie en position sur votre modèle, face vers le haut, et retirez l endos. 6. Pressez pour évacuer les bulles d air avec un chiffon doux humide. 7. La formation d un voile blanchâtre qui pourrait apparaître sert à la meilleure adhésion de la décalcomanie et deviendra claire une fois séchée. Nettoyez tout excès d adhésif. 8. Ne touchez pas la décalcomanie tant qu elle ne sera pas entièrement séchée. 9. Laissez sécher la décalcomanie durant 48 heures avant d appliquer un enduit protecteur. 10. Les décalcomanies sont compatibles avec les solutions de séchage et les solvants. INSTRUCCIONES DE PLICCIÓN DE CLCOMNÍS 1. Corte la calcomanía deseada de la lámina. 2. Sumerja la calcomanía en agua por unos segundos. 3. Coloque la calcomanía húmeda sobre una toalla de papel. 4. Espere hasta que la calcomanía se mueva en la lámina posterior de papel. 5. Coloque la calcomanía en posición sobre el modelo, con la cara hacia arriba y deslice la lámina posterior hasta quitarlo. 6. Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave húmedo. 7. La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente. Limpie cualquier exceso de adhesivo. 8. No toque la calcomanía hasta que esté totalmente seca. 9. Deje secar las calcomanías 48 horas antes de aplicar "clear coat". 10. Las calcomanías son compatibles con las soluciones de fijación o los solventes. * REPET SEVERL TIMES * RÉPÉTEZ PLUSIEURS OIS * REPIT VRIS VECES * REPET PROCEDURE * RÉPÉTEZ L PROCÉDURE * REPIT EL PROCEDIMIENTO * OPTIONL PRTS * PIÈCES OPTIONNELLES * PRTES OPCIONLES * DECL * DÉCLCOMNIE * CLCOMNÍ * SSEMBLY CUTION * VERTISSEMENT POUR L'SSEMBLGE * PRECUCIÓN DE ENSMBLJE * CEMENT TOGETHER * COLLER ENSEMBLE * CEMENTR Y UNIR * REMOVE ND THROW WY * RETIREZ ET JETER * RETIRE Y DESCRTE * DO NOT CEMENT * NE PS COLLER * NO CEMENTR * OPEN HOLE * LISSEZ SÉCHER LES PIÈCES * BR GUJERO Kit 2715 - Page 2 * REMOVE TPE * RUBN MOVIBLE * CINT DEMONTBLE * RUBBER BND TOGETHER * SERRER ENSEMBLE VEC UNE BNDE ÉLSTIQUE * UN CON BND ELÁSTIC * STICKER DECL * DÉCLCOMNIE UTOCOLLNTE * CLCOMNÍ UTODHESIV * WEIGHT * POIDS * PESO * TRIM O * DÉCOUPEZ * RECORTE * HETED SCREWDRIVER END * POINTE CHUÉE DE TOURNEVIS * EXTREMO DE DESTORNILLDOR CLENTDO

# PRT NME NOM DE PRTIE NOMBRE DE PRTE 1 Body Carrosserie Cuerpo 2 Hood Capot Capó 3 Custom Hood Capot personnalisé Capó personalizado 4 Radiator Wall Paroi de radiateur Pared del radiador 5 Roll Bar rceau de sécurité Barra antivuelco 6 Rear Pan Carter arrière Panel trasero 7 ire Extinguisher Extincteur Extintor 8 Chassis Châssis Chasis 9 ront Suspension Suspension avant Suspensión delantera 10 Inner Wheel Roue intérieure Rueda interna 11 Wheel Retainer Retenue de la roue Retenedor de rueda 12 Rear xle ssembly ssemblage de l essieu arrière Ensamblaje Del Eje Trasero 13 Rear xle Bottom Dessous de l essieu arrière Parte inferior del eje trasero 14 Riser dapter daptateur de colonne daptador del elevador 16 Interior Intérieur Interior 17 Dashboard Tableau de bord Tablero 18 Steering Wheel Volant Volante de dirección 19 Steering Column Colonne de direction Columna de dirección 20 Blower Manifold Collecteur de soufflante Colector del ventilador 21 Radar Detector Détecteur de radar Detector de radar 22 Seat Siège siento 23 Brake Booster Servofrein Elevador de presión de freno 24 Seat Back Siège arrière Respaldo de asiento 25 Heater Box Boîte de chauffage Caja del calefactor 26 Rt. Mirror Housing Châssis du miroir droit Carcasa del retrovisor derecho 27 Lt. Mirror Housing Châssis du miroir gauche Carcasa del retrovisor izquierdo 28 Lt. Engine Half Moitié gauche du moteur Mitad izquierda del motor 29 Rt. Engine Half Moitié droite du moteur Mitad derecha del motor 30 Engine ront vant du moteur rente del motor 31 an Belt Courroie de ventilateur Correa del ventilador 32 an Ventilateur Ventilador 33 Rt. Exhaust Manifold Collecteur d'échappement droit Tubo múltiple de escape derecho 34 Lt. Exhaust Manifold Collecteur d'échappement gauche Tubo múltiple de escape izquierdo 35 Intake Manifold Collecteur d admission Colector de admisión 36 Cylinder Head Culasse Culata de cilindros 37 ir Cleaner iltre à air Limpiador de aire Kit 2715 - Page 3

# PRT NME NOM DE PRTIE NOMBRE DE PRTE 40 Blower Body Châssis de la prise d air Cuerpo del ventilador 41 Upper Radiator Hose Boyau supérieur du radiateur Manguera del radiador superior 42 an Shroud Tuyère de ventilateur ro de refuerzo del ventilador 43 Blower Rear rrière de la soufflante Parte trasera del ventilador 44 Blower ront vant de la soufflante Parte delantera del ventilador 45 ront Bumper Pare-chocs avant Parachoques delantero 47 Headlight Bucket ilette de phares Rotador de faro reflector 48 License Plate Plaque d'immatriculation Placa de licencia 49 Rear Bumper Pare-chocs arrière Parachoques trasero 50 Outer Wheel Roue externe Rueda externa 51 Rear Outer Wheel Roue externe arrière Rueda externa trasera 52 Side Mirror Miroir latéral Retrovisor lateral 53 Lt. Side Pipe Conduit d échappement latéral gauche Tubo lateral izquierdo 54 Rt. Side Pipe Conduit d échappement latéral droit Tubo lateral derecho 55 Shifter Embrayage Cambiador de velocidades 56 lternator lternateur lternador 57 Carburetor Carburateur Carburador 58 Lt. Rocker Cover Cache-culbuteurs gauche Tapa de balancines izquierda 59 Rear View Mirror Rétroviseur Espejo retrovisor trasero 60 Lt. Mirror Miroir gauche Retrovisor izquierdo 61 Rt. Mirror Miroir droit Retrovisor derecho 62 Rt. Rocker Cover Cache-culbuteurs droit Tapa de balancines derecha 63 Carburetors Carburateurs Carburadores 64 Windows Vitres Ventanas 65 Headlight Phare aro reflector 66 Drive Belt Corroie d entraînement Correa de transmisión 67 Belt Tensioner Tendeur de courroie Tensor de correa 68 Blower Scoop Top Dessus de la prise d air Parte superior de la toma de aire del ventilador 69 Blower Scoop Bottom Dessous de la prise d air Parte inferior de la toma de aire del ventilador 70 Rear Inner Wheel Roue interne arrière Rueda interna trasera 71 Rear Outer Wheel Roue externe arrière Rueda externa trasera 75 lternator lternateur lternador 80 ront Outer Wheel Roue externe avant Rueda externa delantera -- Drag Slick Pneu hyper large Neumático liso para carrera -- Small Tire Petit pneu Neumático pequeño -- Large Tire Pneu large Neumático grande Kit 2715 - Page 4

1 37 I 57 62 35 58 36 C 29 C 36 C 33 H B B B 34 H 32 B 31 56 30 C 28 C 8 STREET / RCE 68 69 40 63 62 67 44 43 36 C 20 33 H 66 29 C 58 36 C B 34 H 32 B 31 75 30 C 28 C 8 Kit 2715 - Page 5

2 SMLL TIRE 10 11 9 50 STREET / RCE SMLL TIRE 80 10 11 RCE ONLY D 3 14 14 12 H 13 H Kit 2715 - Page 6

4 50 11 10 STREET SMLL TIRE 51 11 10 LRGE TIRE RCE 71 11 70 D DRG SLICK 5 NOTE: PINT WINDOW TRIM, DOOR HNDLES, EMBLEMS ND BODY TRIM SILVER. REMRQUE: PEINDRE DE COULEUR RGENT L GRNITURE DE ENÊTRE, LES POIGNÉES DE PORTE ET LES GRNITURES DE CRROSSERIE. NOT: PINTE LOS MRCOS DE LS VENTNS, MNILLS DE LS PUERTS, EMBLEMS Y PLTIN. 64 CLER 59 1 NOTE: CREULLY REMOVE PRTS 65 OR USE IN STEP 9. REMRQUE: RETIRER SOIGNEUSEMENT LES PIÈCES 65 POUR UTILISTION À L ÉTPE 9. NOT: RETIRE CUIDDOSMENTE LS PRTES 65 PR UTILIZRLS EN EL PSO 9. Kit 2715 - Page 7

6 22 18 19 17 24 J 55 16 STREET / RCE 24 22 18 19 21 B 17 5 B J 55 7 E B 16 7 25 B 23 Kit 2715 - Page 8

8 STREET / RCE 4 4 41 42 42 9 47 45 65 CLER C 48 C Kit 2715 - Page 9

10 49 E 6 48 E 11 STREET / RCE ONLY 54 53 SHOWN IN PLCE Kit 2715 - Page 10

12 52 2 STREET 52 3 RCE 61 26 27 60 3 Kit 2715 - Page 11

13 7 2 8 4 5 6 3 8 STREET / RCE 18 10 7 19 13 14 17 15 9 12 11 1 6 Kit 2715 - Page 12 Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright 2011. ll rights reserved.