LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER

Documents pareils
FORD EXPEDITION POLICE

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Quick start guide. HTL1170B

Trim Kit Installation Instruction

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Folio Case User s Guide

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

WILSON & FISHER BAYVIEW 40 INCH SQUARE PRINTED GLASS TOP TABLE

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Notice Technique / Technical Manual

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

PERFORMER Silver inch (57 cm) Meijer.com

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Comment Créer une Base de Données Ab Initio

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

Utiliser un proxy sous linux

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Gestion des prestations Volontaire

Insérer des images dans Base

Comment faire un Mailing A partir d une feuille Calc

Monitor LRD. Table des matières

Contents Windows

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Application Form/ Formulaire de demande

Comment Accéder à des Bases de Données MySQL avec Windows lorqu'elles sont sur un Serveur Linux

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Exemple PLS avec SAS

Fabricant. 2 terminals

Module Title: French 4

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com

Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures.

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

How to Login to Career Page

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Installation d'un TSE (Terminal Serveur Edition)

AUTUMN/WINTER PARIS COLLECTION

Comment consolider des données

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

MODE D EMPLOI USER MANUAL

Comment sauvegarder ses documents

STORAGE CUBE. Assembly Instructions. Instrucciones de armado. Instructions d assemblage 1Q05, 1Q11

Déploiement OOo en environnement Windows Terminal Server

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

ABF Freight System Canada, Ltd. Your Official Trade Show Carrier

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. channelroad. A better way. Together.

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Installation d'un serveur RADIUS

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Guide de récupération de Windows Server 2003 R2 pour serveurs Sun x64

Stérilisation / Sterilization

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

Quick Installation Guide TEW-AO12O

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

OpenOffice.org Calc Ouvrir un classeur

Comment Définir une Plage de données Pour Utiliser Fonctions de Filtres et de Tris

R.V. Table Mounting Instructions

Transcription:

KIT 4324 85432400200 BLACK WIDOW HOT ROD This authentic Monogram modified Ford Model T pickup rod has all the fascinating features that have contributed to the popularity of real Ford hot rods. This Black Widow is a perfect example of a classic pickup. The 27 Ford body, windshield and radiator carry out the Model T influences and moon wheel discs are added to make it sparkle. Your Monogram model features a detailed V-8 engine equipped with triple carburetors, ribbed chromed rocker covers, optional top up or off, with or without fenders, and authentic period styled decal graphics. READ THIS BEFORE YOU BEGIN * Study the assembly drawings. * Each plastic part is identified by a number. * In the assembly drawings, some parts will be marked by a star to indicate chrome plated plastic. * For better paint and decal adhesion, wash the plastic parts in a mild detergent solution. Rinse and let air dry. * Check the fit of each piece before cementing in place. * Use only cement for polystyrene plastic. * Scrape plating and paint from areas to be cemented. * Allow paint to dry thoroughly before handling parts. * Any unused parts may be discarded. Ce modèle réduit de camion pick-up rod modifié de Ford Modèle T authentique de Monogram offre toutes les options fascinantes qui ont contribué à la popularité des vrais hot-rods de Ford. Cette veuve noire est le parfait exemple d un camion pick-up classique. La carrosserie, le pare-brise et le radiateur du Ford 1927 démontrent les influences du Modèle T et les disques de roues en lune sont ajoutés pour plus d éclat. Votre modèle Monogram offre un moteur V-8 détaillé, équipé avec un carburateur triple, des couvercles nervurés de culbuteur chromés, le toit ouvert ou fermé en option, avec ou sans ailerons et une décalcomanie graphique authentique de cette période. LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER * Étudiez les plans d assemblage. * Chaque pièce de plastique est identifiée par un numéro. * Dans les plans d assemblage, certaines pièces seront marquées d une étoile pour indiquer des pièces en plastique plaquées chrome. * Pour une meilleure adhésion de la peinture et de la décalcomanie, lavez les pièces en plastique dans une solution de détergent doux. Rincez et laissez sécher à l air. * Vérifiez l ajustement de chaque pièce avant de la coller en place. * Utilisez uniquement de la colle pour plastique au polystyrène. * Grattez toute peinture et le placage sur les régions à coller. * Laissez sécher la peinture complètement avant de manipuler des pièces. * Toute pièce non-utilisée peut être jetée. Este Ford Modelo T estilo camioneta modificado, auténtico de Monogram, tiene todas las características fascinantes que contribuyeron a la popularidad de los verdaderos "retocados" de Ford. La Viuda Negra es un perfecto ejemplo de la camioneta clásica. La carrocería, el parabrisas y el radiador del Ford '27 muestran las influencias del Modelo T y se le añaden los discos tipo luna a las ruedas para hacerlo brillar. Su modelo de Monogram tiene un motor V-8 detallado equipado con carburadores triples, tapas de válvulas ribeteadas en cromo, capota hacia arriba o hacia abajo opcional, con o sin guardabarros, y calcomanías de gráficos auténticos del período. LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR * Estudie los dibujos de ensamblaje. * Cada parte plástica está identificada con un número. * En los dibujos de ensamblaje, algunas partes aparecerán marcadas con una estrella para indicar plástico enchapado en cromo. * Para mejor adhesión de pintura y calcomanías, lave las partes plásticas en una solución de detergente suave. Enjuague y deje secar al aire. * Verifique el encastre de cada pieza antes de cementar en su lugar. * Use sólo cemento para plástico de poliestireno. * Raspe las placas y la pintura de las áreas a cementar. * Deje secar la pintura totalmente antes de manipular las partes. * Cualesquiera partes sin usar se pueden descartar. CUSTOMER SERVICE If you have any questions or comments, call our hotline at: (800) 833-3570 or visit our website : www.revell.com Be sure to include the plan number (85432400200), part number description, and your return address and phone number or, please write to: Revell Inc Consumer Service Department, 1850 Howard Street Unit A, Elk Grove Village, Illinois 60007 SERVICE À LA CLIENTÈLE Pour toute question ou commentaire, contactez notre ligne d assistance au: (800) 833-3570 ou Visitez notre site Web: www.revell.com Assurez-vous d inclure le numéro de plan (85432400200), la description du numéro de pièce, votre adresse de retour et votre numéro de téléphone ou, écrivez à: Revell Inc Consumer Service Department, 1850 Howard Street Unit A, Elk Grove Village, Illinois 60007 SERVICIO AL CLIENTE Si tiene alguna pregunta o comentario, llame a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o Visite nuestro sitio web: www.revell.com Asegúrese de incluir el número de plano (85432400200), descripción del número de parte, y su dirección y número de teléfono para responder o, sírvase escribir a: Revell Inc Consumer Service Department, 1850 Howard Street Unit A, Elk Grove Village, Illinois 60007

PAINT GUIDE This paint guide is provided to complete this kit as shown on the box. GUIDE DE PEINTURE Ce guide de peinture est fourni pour compléter cet ensemble tel qu indiqué sur l emballage. GUÍA DE PINTURA Esta guía de pintura se suministra para completar este equipo tal como se muestra en la caja. A Flat Black Noir mat Negro mate B Flat Red Rouge mat Rojo mate C Flat White Blanc mat Blanco mate D Gloss Black Noir brillant Negro brillante E Gunmetal Bronze Gris plomo F Semi Gloss Black Noir satiné Negro semibrillante G Semi Gloss Red Rouge semi-lustre Rojo semi-brillante H Silver Argent Plata DECAL APPLICATION INSTRUCTIONS 1. Cut desired decal from sheet. 2. Dip decal in water for a few seconds. 3. Place wet decal on paper towel. 4. Wait until decal is movable on paper backing. 5. Place decal in position on model, face up and slide backing away. 6. Press out air bubbles with a soft damp cloth. 7. Milkiness that may appear is for better decal adhesion and will dry clear. Wipe away any excess adhesive. 8. Do not touch decal until fully dry. 9. Allow the decals 48 hours to dry before applying clear coat. 10. Decals are compatible with setting solutions or solvents. INSTRUCTIONS POUR L APPLICATION DE DÉCALCOMANIE 1. Découpez la décalcomanie désirée sur la feuille. 2. Trempez la décalcomanie durant quelques secondes dans l eau. 3. Placez la décalcomanie sur une serviette de papier. 4. Attendez jusqu à ce que la décalcomanie puisse être retirée de l endos en papier. 5. Placez la décalcomanie en position sur votre modèle, face vers le haut, et retirez l endos. 6. Pressez pour évacuer les bulles d air avec un chiffon doux humide. 7. La formation d un voile blanchâtre qui pourrait apparaître sert à la meilleure adhésion de la décalcomanie et deviendra claire une fois séchée. Nettoyez tout excès d adhésif. 8. Ne touchez pas la décalcomanie tant qu elle ne sera pas entièrement séchée. 9. Laissez sécher la décalcomanie durant 48 heures avant d appliquer un enduit protecteur. 10. Les décalcomanies sont compatibles avec les solutions de séchage et les solvants. INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN DE CALCOMANÍAS 1. Corte la calcomanía deseada de la lámina. 2. Sumerja la calcomanía en agua por unos segundos. 3. Coloque la calcomanía húmeda sobre una toalla de papel. 4. Espere hasta que la calcomanía se mueva en la lámina posterior de papel. 5. Coloque la calcomanía en posición sobre el modelo, con la cara hacia arriba y deslice la lámina posterior hasta quitarlo. 6. Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave húmedo. 7. La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente. Limpie cualquier exceso de adhesivo. 8. No toque la calcomanía hasta que esté totalmente seca. 9. Deje secar las calcomanías 48 horas antes de aplicar "clear coat". 10. Las calcomanías son compatibles con las soluciones de fijación o los solventes. * REPEAT SEVERAL TIMES * A RÉPÉTEZ PLUSIEURS FOIS * REPITA VARIAS VECES * REPEAT PROCEDURE * RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE * REPITA EL PROCEDIMIENTO * OPTIONAL PARTS * PIÈCES OPTIONNELLES * PARTES OPCIONALES * DECAL * DÉCALCOMANIE * CALCOMANÍA * ASSEMBLY CAUTION * AVERTISSEMENT POUR L'ASSEMBLAGE * PRECAUCIÓN DE ENSAMBLAJE * CEMENT TOGETHER * COLLER ENSEMBLE * CEMENTAR Y UNIR * REMOVE AND THROW AWAY * RETIREZ ET JETER * RETIRE Y DESCARTE * DO NOT CEMENT * NE PAS COLLER * NO CEMENTAR * OPEN HOLE * LAISSEZ SÉCHER LES PIÈCES * ABRA AGUJERO Kit 4324 - Page 2 * REMOVE TAPE * RUBAN AMOVIBLE * CINTA DEMONTABLE * RUBBER BAND TOGETHER * SERRER ENSEMBLE AVEC UNE BANDE ÉLASTIQUE * UNA CON BANDA ELÁSTICA * STICKER DECAL * DÉCALCOMANIE AUTOCOLLANTE * CALCOMANÍA AUTOADHESIVA * WEIGHT * POIDS * PESO * TRIM OFF * DÉCOUPEZ * RECORTE * HEATED SCREWDRIVER END * POINTE CHAUFFÉE DE TOURNEVIS * EXTREMO DE DESTORNILLADOR CALENTADO

# PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE 1 Dashboard Tableau de bord Tablero 2 Body Carrosserie Cuerpo 3 Firewall Mur coupe-feu Cortafuego 4 Floorboard Panneau de plancher Tablero del piso 5 Rear Wheel Roue arrière Rueda trasera 6 Rear Hub Cap Enjoliveur arrière Tapacubos trasero 7 Frame Châssis Marco 8 License Plate Plaque d'immatriculation Placa de licencia 9 Rt. Engine Half Moitié droite du moteur Mitad derecha del motor 10 Lt. Engine Half Moitié gauche du moteur Mitad izquierda del motor 11 Carburetors Carburateurs Carburadores 12 Rocker Cover Couvercle du culbuteur Tapa de balancines 13 Fan Belt Courroie de ventilateur Correa del ventilador 14 Generator Alternateur Generador 15 Fan Ventilateur Ventilador 16 Front Axle Essieu avant Eje delantero 17 Rt. Radius Rod Barre d assemblage droite Varilla radial derecha 18 Lt. Radius Rod Barre d assemblage gauche Varilla radial izquierda 19 Drag Link Barre de direction Eslabón de arrastre 20 Tie Rod Barre d'accouplement Barra de acoplamiento 21 Radiator Shell Coquille du radiateur Armazón del radiador 22 Headlight Assembly Assemblage de phares de route Ensamblaje de faro reflector Kit 4324 - Page 3

# PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE 23 Headlight Phare Faro reflector 24 Radiator Radiateur Radiador 25 Radiator Hose Boyau du radiateur Manguera del radiador 26 Front Fender Aile avant Guardabarros delantero 27 Rt. Fender Support Support d aile droite Soporte del guardafangos derecho 28 Lt. Fender Support Support d aile gauche Soporte del guardafangos izquierdo 29 Front Wheel Roue avant Rueda delantera 30 Front Hub Cap Enjoliveur avant Tapacubos delantero 31 Rear Fender Aile arrière Guardabarros trasero 32 Lt. Exhaust Pipe Tuyau d échappement gauche Tubo de escape a la izquierda 33 Rt. Exhaust Pipe Tuyau d échappement droit Tubo de escape derecho 34 Shift Lever Levier d embrayage Palanca de cambios 35 Seat Siège Asiento 36 Steering Column Colonne de direction Columna de dirección 37 Steering Wheel Volant Volante de dirección 38 Windshield Pare-brise Parabrisas 39 Windshield Frame Châssis du pare-brise Marco del parabrisas 40 Bed Cover Couvercle de caisse Cubierta de la cama 41 Soft Top Toit souple Techo blando 45 Rear Axle Rod Tige d essieu arrière Varilla del eje trasero -- Small Tire Petit pneu Neumático pequeño -- Large Tire Pneu large Neumático grande Kit 4324 - Page 4

1 10 G 12 F 11 13 A 12 9 G E 15 F D 14 2 6 LARGE TIRE 5 F 45 E 5 F LARGE TIRE 6 7 F Kit 4324 - Page 5

3 2 D A 3 4 B 1 3 1 C 2 4 5 7 4 8 F 8 SHOWN IN PLACE Kit 4324 - Page 6

5 16 19 20 18 17 6 A 32 33 Kit 4324 - Page 7

7 21 25 A A 24 A 23 CLEAR 22 8 31 D 26 D 31 D 27 D 26 D 28 D Kit 4324 - Page 8

9 30 SMALL TIRE 29 F 10 37 F D 6 34 H 36 B 35 C Kit 4324 - Page 9

11 40 C 39 38 CLEAR 41 C Kit 4324 - Page 10

12 NOTE: DO NOT DIP DECAL # 13, 22 IN WATER. CAREFULLY CUT OUT AND USE WHITE GLUE TO ATTACH. REMARQUE: NE PAS IMMERGER DANS L EAU LES DÉCALCOMANIES # 13 ET 22. DÉCOUPER SOIGNEUSEMENT ET UTILISER DE LA COLLE BLANCHE POUR FIXER. NOTA: NO SUMERJA LAS CALCOMANÍAS NO. 13, 22 EN AGUA. RECORTE CUIDADOSAMENTE Y UTILICE COLA BLANCA PARA SUJETAR. 12 9 29 11 29 22 13 10 29 29 29 33 29 8 18 18 17 16 (15) 25 (24) 18 14 18 Kit 4324 - Page 11

13 NOTE: DO NOT DIP DECAL # 13 IN WATER. CAREFULLY CUT OUT AND USE WHITE GLUE TO ATTACH. REMARQUE: NE PAS IMMERGER DANS L EAU LES DÉCALCOMANIES # 13. DÉCOUPER SOIGNEUSEMENT ET UTILISER DE LA COLLE BLANCHE POUR FIXER. NOTA: NO SUMERJA LAS CALCOMANÍAS NO. 13 EN AGUA. RECORTE CUIDADOSAMENTE Y UTILICE COLA BLANCA PARA SUJETAR. 17 26 (23) 25 (24) 29 29 33 32 29 29 17 25 (24) 31 (30) 29 13 27, 28 29 19 19 17 20 (21) 25 (24) 19 19 Ford Motor Company Trademarks and Trade Dress used under license to Revell Inc. Les marques de commerce déposées et les présentations de Ford Motor Company sont utilisées sous licence par Revell Inc. Las marcas comerciales y la imagen de marca de Ford Motor Company se utilizan conforme a licencia por Revell Inc. Kit 4324 - Page 12 Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright 2014. All rights reserved.